"Необычайное путешествие" - читать интересную книгу автора (Вера Кузнецова Нестеровна)

От автора.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

Таинственный закон.

Приключения в неведомой стране.

У питекантропов.

Похитители огня.

Праздник Бизона.

Схватка в пещере.

Секрет Большого Дома.

Валерику не нравятся обычаи рода.

Открытие Ичипора.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

В древнем городище.

"Живые-убитые".

Вася совершает "преступление".

В окружении богов.

В "Городе мертвых".

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

В лесах Бретани.

Братство мастеров.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.

В "Вороньем гнезде".

Как машины съели людей.

Освобождение малютки.

Тайна открывается.

В царстве бизнеса.

Уличные встречи.

Простые люди не хотят войны.

Странные развлечения.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ.

Прыжок в будущее.

"Мы рождены, чтоб сказку сделать былью..."

В гостях у инженера погоды.

Секрет Медведя.

В мире, где нет тяжести.

Космические "зайцы".

На планете Марс.

В «ГОРОДЕ МЕРТВЫХ»

«Город Мертвых» — так называлось кладбище древних обитателей Египта. В склонах скалистых холмов Вася увидел черневшие отверстия. Это были входы в гробницы.

Вася шел в составе похоронной процессии вместе с другими мальчиками из школы писцов. В руках мальчика был кусок папируса с изречениями из Книги Мертвых. Этот папирус, врученный ему жрецом, должен был быть положен с покойником, чтоб «бодрить» его душу во время перехода на тот свет.

Каждый мальчик, шествующий в похоронной процессии, нес по такому же папирусу с каким-нибудь изречением. Тут были заклинания, предохраняющие покойника от тления, и изречения, помогающие душе опять соединиться с телом, изречение, не дающее умереть вторично. Ведь жрецы внушали, что душа человека, вылетев из его тела, потом время от времени возвращается к нему обратно. Она берет еду и питье, принесенные родственниками, затем входит обратно в тело. Покойник оживает и начинает подкрепляться. Поэтому, чтобы вернувшаяся душа нашла тело в приличном состоянии, египтяне принимали меры, предохраняющие его от тления.

Труп передавался парасхиту, профессией которого было бальзамирование усопших. Он начинал с того, что вынимал внутренности и укладывал их отдельно в каменные сосуды, а затем опускал выпотрошенное тело в раствор соли с примесью смолистых веществ. Через семьдесят дней труп вынимался из раствора и просушивался. Его набивали душистыми травами и пеленали в льняные ткани. Получалась мумия, ее клали в гроб, сделанный в форме человеческой фигуры.

Конечно, беднякам такая роскошь была не по карману. Их хоронили без всяких затей в общей яме и только привязывали к трупу дощечку с молитвой, содержавшей просьбу к Озирису обеспечить на том свете покойника питанием в количестве тысячи быков, тысячи хлебов и тысячи кружек пива.

Но сегодня хоронили знатного вельможу, и похороны были обставлены, как полагается.

Впереди процессии шествовал жрец, неся деревянную, выкрашенную в черный цвет фигуру шакала, изображающую бога смерти Анубиса. Затем следовали носильщики с вещами, которые, по общему мнению, должны понадобиться покойнику. Тут были целые сундуки богатой одежды, ларчики с драгоценностями, сосуды с душистыми маслами. За всем этим везли портретную статую усопшего. Статую сопровождала толпа специально нанятых для этого женщин-плакальщиц. Чем богаче были родственники покойного, тем больше плакальщиц могли они нанять. Наконец, под балдахином на салазках везли гроб с мумией. Его окружали жрецы, без устали махая своими кадилами. Сзади шли родственники и друзья покойного. Шествие замыкали нищие.

Вася с группой учеников шел между жрецами и родственниками и радовался, что сам Амени на похоронах не присутствует. После того, как мальчик выполнил приказ Пааама, он боялся даже встречи с жрецом, опасаясь, что тот как-нибудь догадается о его тайне. Вася ничего не сказал и Валерику, чтоб не навлечь на него кары, как на сообщника, если совершеннее им вдруг откроется. Комок воска с оттиском ключа, спрятанный в складках пояса, все время казался Васе слишком заметным, и он старался держать свиток папируса так, чтобы скрыть им еле заметную выпуклость на талии.

Шествие остановилось у входа в гробницу и началось прощание. Голосом, прерывающимся от рыданий, женщина пела:

Приди, о брат мой, в свой дом…

Я не вижу тебя, и скорбит мое сердце…

Ищут тебя мои глаза…

Я твоя сестра от одной матери, брат мой…

Не разлучайся со мной…

Я взываю и плачу до высоты поднебесной,

Но ты не слышишь моего голоса, брат мой…

Услышь меня… Ведь ты любил меня на земле…

По знаку жреца, ученики по очереди подходили к саркофагу и клали на него папирусы с изречениями. Вася также положил свой. Возвращаясь на свое место, он неожиданно столкнулся с Пааамом. С лицом, перепачканным в иле, в одежде нищего, Пааам протягивал к нему руку, как бы прося подаяния. Пораженный необычным видом юноши, Вася несколько мгновений растерянно смотрел в его глаза, потом, спохватившись, поскорее сунул в его руку кусок воска. Пааам сделал шаг назад и смешался с толпой нищих. Вася с опаской оглянулся — не заметил ли кто-нибудь его проделки, но внимание всех было обращено на гроб, который в этот момент как раз вносили в гробницу. Жрецы торжественно запели:

Как воистину Озирис живет, так живешь и ты…

Как воистину он не умрет, так не умрешь и ты…

Прошло несколько дней, и Вася постепенно успокоился. Но однажды утром он проснулся в пристройке, где отдыхали храмовые рабы, от энергичных толчков Валерика.

— Что случилось? — спросил Вася.

Присев на корточки, Валерик таинственно зашептал:

— Понимаешь, какое дело... Сегодня ночью, у главных ворот храма Пта кто-то убил кинжалом обоих стражей. Двери храма были найдены закрытыми, как будто ничего не пропало, но Амени вне себя. Говорят, что кто-то все же был внутри храма, открыв двери своим ключом. Теперь среди храмовых рабов ищут изменника. Ты что так побледнел? Уж не напился ли ты вчера зеленой нильской воды? Говорят, что сейчас она очень вредна: в ней много гниющих растений.

Отослав от себя Валерика, Вася стал думать о том, как бы поскорее забрать Кюльжан и распроститься с древним Египтом.

— Я тут уже дважды оказался преступником, — размышлял он про себя. — И неизвестно, что еще вздумает потребовать от меня Пааам. Нет. Надо выбираться отсюда…

В пристройку вбежал запыхавшийся Валерик:

— Вася! Амени приказал прислать тебя к нему, — сказал он тревожно.

"Начинается", — с тоской подумал мальчик и нетвердыми шагами направился к жрецу.

Если Амени и был встревожен или огорчен, то, во всяком случае, он хорошо владел собой. На его лице Вася увидел обычное выражение холодного спокойствия. Едва взглянув на мальчика, Амени вручил ему сверток папируса, запечатанный его личной печатью.

— Господин Хенку, подаривший тебя, просил у меня гороскоп его жизни. Вот он. Отвези и долго не задерживайся. Ты мне нужен, — сказал Амени.

Обрадованный таким оборотом дола, Вася почтительно принял свиток и даже осведомился, не может ли он взять с собой другого мальчика: вдвоем будет легче переправиться на лодке через разлившийся Нил.

Жрец кивком головы дал разрешение. С белой лестницы мальчик сбежал, как на крыльях, и бросился искать Валерика.

— Идем к Кюльжан, — бросил он, таща его к выходу из храма. И на ухо ему шепнул: — Больше мы сюда не вернемся.

Валерик просиял.

Зная, что вся дорога до пристани просматривается с кровли храма, мальчики заставили себя идти, не торопясь. Дойдя до реки, они остановились в изумлении. Вода Нила стала ярко-красной. Казалось, что перед ними течет кровавая река.

— Что бы это значило? — растерянно сказал Вася.

— Не понимаю, — ответил Валерик.

Маленькая лодочка скользнула к берегу, и мальчики к своему ужасу увидели в ней Пааама.

«Никак нам от него не избавиться», — с отчаянием подумал Вася. Пааам с самым приветливым видом указал им на место в лодке, и мальчикам не осталось ничего другого, как занять его. Несколько минут они плыли молча. Пааам ласково улыбался, Вася хмуро молчал, а Валерик, не будучи в курсе дела, быстро примирился с обществом Пааама и интересовался только кроваво-красным цветом реки.

— Отчего вода стала такой? — обратился он к Паааму.

— Такого цвета Нил теперь будет до самого конца наводнения, — ответил тот с готовностью. — Это от ила.

Положив весло, Пааам достал из складок одежды маленький стаканчик и, зачерпнув изза борта воды, подал Васе со словами:

— Когда ил осядет — пей. Эта вода будет вкусней вина.

«Отравить хочет, чтоб избавиться от свидетеля», — со страхом подумал мальчик.

Скоро ил осел на дно, заняв почти треть стакана. Наверху осталась красная жидкость. Вася колебался. Как будто угадав его мысли, Пааам взял стакан из его рук, отпил глоток сам и протянул Валерику. Тот нерешительно попробовал, почмокав губами, и с удовольствием допил.

— Вкусно, — сказал он, облизываясь. — Ты только попробуй!

Вася сполоснул стакан, зачерпнул воды и, дав илу отстояться, выпил. Вода оказалась действительно очень вкусной и приятно освежала.

— Наверно, в ней растворились какие-нибудь минеральные соли, принесенные водой с гор, — высказал он свое предположение. — Интересно бы сделать химический анализ.

Пааам, улыбаясь, смотрел на мальчиков и явно затягивал переправу. Лодка плыла тихо и плавно, как лебедь. До берега было еще далеко.

— Юные чужеземцы, — оказал он, наконец. — Ваша девочка-акробатка рассказала слугам дома много странного. Она говорила, будто в той стране, откуда вы прибыли, нет ни фараонов, ни господ, и бывшие рабы стали хозяевами всех богатств страны. Может быть, девочка солгала?

— Нет, она сказала правду, — возразил Вася.

— Девочка-акробатка еще сказала, что вы прибыли сюда не за золотом и драгоценностями, а только за тем, чтобы узнать, как живет наш народ. Это тоже правда?

— Конечно, правда.

— Тогда простите меня, чужеземцы, прибывшие к нам из счастливой страны, что я поступил с вами нехорошо при первой же встрече. Но я давно уже замыслил план мести за смерть моего отца и двух братьев. Они погибли во время постройки пирамиды для последнего умершего фараона. Отец — от изнурения, а братья были раздавлены тяжелой каменной плитой.

Я не египтянин, я ливиец, поэтому я светлокож и светловолос. Но я видел в течение многих лет, которые пробыл в Египте в качестве раба, как люди мучились и умирали на постройке гигантской гробницы фараона. Я дал клятву отомстить за смерть не только моих близких, но и за всех погибших при ее создании. Фараон хотел, чтобы его тело сохранилось вечно… Я решил вытащить его из усыпальницы и бросить шакалам. Тогда душа его не найдет себе пристанища, и он будет лишен второй жизни.

Но те, кто придумал план постройки этой гробницы, знали, что мы ненавидим фараона. По пути к месту, где находится его саркофаг, настроены ловушки, чтоб погубить того, кто осмелится нарушить покой усопшего. Я решил сперва добыть план, по которому строилась гробница — на нем отмечены места ловушек. План хранился в храме Пта, куда я сам не мог проникнуть. По моему указанию ты помог мне. Я срисовал план, оставив папирус на месте. Если бы я взял его с собой, Амени мог бы догадаться, зачем он взят. Ты помог мне, и я не хочу остаться неблагодарным. Если у тебя есть какое-нибудь желание — скажи. Я сделаю все, что в моих силах.

— Если можно, — оказал Вася, — я хотел бы посмотреть, как там все устроено, внутри пирамиды. Но, если этого нельзя, то…

— Ни один чужеземец этого не видел и не увидит, — ответил Пааам. — Но я не вижу в твоих глазах жадности, а только стремление к знанию. Поэтому я возьму вас с собой. Только дай мне слово, что сразу после того, чему свидетелем вы будете, вы покинете нашу страну.

— Мы и так решили поскорее закончить наше путешествие, — сказал Вася.

— Тогда вы увидите гробницу фараона и все, что в ней находится. Сейчас я провожу вас в хижину бедного ремесленника, в ней вы сможете поесть и отдохнуть. Когда солнце скроется за Нилом, к вам придет девочка-акробатка. Она проводит вас туда, где я буду вас ждать, Отдыхайте же хорошенько. Сегодня ночью вам не придется спать.

Лодка мягко толкнулась о берег, и Вася первым ступил на влажный песок.

Город спал. Под светом месяца Нил потерял свою мрачную окраску и казался серебряным. На фоне белых зданий города чернели силуэты пальм и кипарисов. Скоро путешественники миновали последние хижины квартала бедняков.

Закутанная в длинное белое покрывало, Кюльжан уверенно вела мальчиков за собой. Перед ними теперь расстилалась мрачная скалистая долина, в глубине которой вырисовывались величественные контуры пирамид. Безмолвие ночи нарушал только тоскливый вой шакалов. Неожиданно около Васи мелькнула четвероногая тень, и он почувствовал на своих плечах лапы Дозора. Мальчик радостно ответил на «объятия» друга и с минуту они топтались на месте.

— Хватит вам вальсировать, — засмеялась Кюльжан. — Пааам просил поторопиться. Он нас уже видит.

Вася оглянулся. Вблизи стоял его недавний «господин» и с ним высокий нубиец, грустный рассказ которого Вася слышал в первую ночь, проведенную в хижине рабов.

— Пойдем, — коротко сказал Пааам. Он пошел вперед, а за ним все остальные. Темнокожий нубиец с небольшим мешочком в руках замыкал шествие.

— Здесь, — сказал Пааам. — Вход в гробницу должен быть с севера. Обойдем кругом.

Вася знал, что два его шага равняются метру и из любопытства начал считать свои шаги. Сторона основания пирамиды, вдоль которой они шли, оказалась равной его четыремстам шестидесяти шести шагам. Это значило двести тридцать три метра. И он еще раз удивился гигантским размерам царской усыпальницы. На высоте около десяти метров Вася увидел темное отверстие. Пааам остановился прямо под ним. Нубиец вынул из своего мешочка тонкую веревку и горшочек с каким-то составом. Содержимым горшочка он старательно натер подошвы своих ног и легко поднялся к входному отверстию, идя по гладко отшлифованной стене пирамиды.

Вася сунул палец в горшочек. В нем была какая-то очень клейкая масса.

Нубиец спустил сверху конец веревки, Палам обвязал им Васю за талию и предложил идти по наклонной стене пирамиды к входу. При помощи нубийца все, не исключая и Дозора, через несколько минут оказались внутри пирамиды. Вася услышал удары кремня, увидел искорки, и вскоре темноту, в которой они очутились, рассеял свет смоляного факела.

Видимо, никакой вентиляции внутри пирамиды не было. Пламя факела горело ровно, не колеблясь. При этом освещении Пааам внимательно рассмотрел принесенный им с собой лоскуток папируса с набросанным на нем чертежом и сделал знак следовать за ним. Нубиец шел за его плечом, освещая факелом путь. По совету Пааама Вася крепко держал Дозора за ошейник, не отпуская его ни на шаг.

Они вошли в узкую галерею, круто спускающуюся вниз. Взяв у нубийца горшочек, Пааам натер клейким составом подошвы своих ног и предложил то же сделать и всем остальным. Затем начался спуск вниз по совершенно гладким плитам.

— Эта галерея заканчивается глубоким колодцем, — справившись с чертежом, сказал Пааам. — Чем ближе к колодцу, тем спуск будет круче, а когда увидишь отверстие — будет уже поздно. Удержаться на краю колодца невозможно. Это — фальшивый ход, ловушка. Сейчас мы свернем в настоящий. Следуйте за мной.

Пааам прижался к правой стене галереи и как будто бы прошел сквозь камень. Боковой ход был построен так, что, не зная о его существовании, можно было легко пройти мимо. Этот ход был более пологим, вел куда-то наверх, и идти по нему было гораздо легче. Все же Вася скоро почувствовал, что дышать ему очень трудно, не столько от крутизны подъема, сколько от тяжелого, спертого, совершенно неподвижного воздуха.

Так они шли очень долго и, наконец, увидели вход в обширный зал. Поперек входа лежал большой плоский камень. Над ним нависла гранитная глыба. Между этим порогом и глыбой оставалась щель около полуметра.

— Это — вторая ловушка, — пояснил Пааам. — Вынести что-нибудь большое из гробницы, не сдвинув этого камня, невозможно. Сдвигается он без труда, но стоит его только чуть тронуть с места, как эта гранитная глыба сейчас же упадет на голову и завалит вход. Поэтому нужно уподобиться змее.

Растянувшись на животе, Пааам осторожно прополз в щель между глыбой и каменным порогом. Последовав его примеру, все оказались в просторном зале из гранита.

У противоположной стены лицом друг к другу стояли две статуи в человеческий рост. На их головах сверкали диадемы. В руки были вложены золотые скипетры.

— Это фараон и его душа, — пояснил Пааам.

Весь зал был уставлен самыми разнообразными вещами, захороненными вместе с царем. Здесь стояло множество сундуков, обитых листовым золотом, ларцов из слоновой кости, базальтовых ваз изумительной работы, с торчавшими стеблями давно высохших цветов. У стен находились кресла, разукрашенные золотом, драгоценными камнями и слоновой костью. На подставках лежала драгоценная посуда, сосуды для вина и масла, опахала из разноцветных перьев, курильницы для душистых смол, светильники и статуи разнообразных египетских богов.

Дети с любопытством поднимали крышки сундуков и ларцов. Там находились царские одежды, сандалии, отделанные золотом, массивные перстни, браслеты, ожерелья, усыпанные сверкающими при свете факела камнями.

Стены гробницы были украшены рисунками, изображавшими отдельные сцены из жизни фараона и подробности похоронного обряда.

Дети рассматривали все это, как интересные игрушки. Нубиец услужливо светил им факелом. Пааам, присев на край золоченого кресла, углубился в какие-то свои думы, ожидая, пока его спутники удовлетворят свою любознательность.

— Смотрите, чужеземцы, и запоминайте, — заговорил нубиец, до этого момента не проронивший ни одного слова. — Все богатства Египта, Ливии и несчастной Нубии собраны здесь для мертвого фараона. Нашим трудом, трудом рабов, создано все, что вы видите. И все это принадлежит только фараонам и богам. Достоин почета тот, чьи руки никогда не знали труда. Труд же считается позорным уделом раба.

Очнувшись от своего раздумья, Пааам подошел к нубийцу и извлек из его мешочка небольшой инструмент, похожий на ломик. Став между обращенными лицом друг к другу статуями фараона, он начертил на стене треугольник, и быстро, как бы боясь раздумать, начал взламывать, видимо, замурованное место. Когда лоб Пааама покрылся потом, его сменил нубиец.

Они торопливо работали, часто сменяя друг друга. Наконец, было пробито отверстие такого размера, что через него мог проникнуть человек. Пааам, нубиец, а за ним и остальные оказались в маленьком помещении, занятом почти целиком гранитным саркофагом. Его крышка почти упиралась в потолок. С минуту длилось молчание. Пааам как будто колебался, потам он решительно подошел к более узкому концу саркофага и открыл засов на его дверце. Вася заглянул внутрь, но увидел только другую, так же закрытую засовом, дверцу. За ней обнаружилась третья и четвертая. Это было похоже на деревянную игрушку — куклу-матрешку. Наконец, в последнем саркофаге они увидели что-то, завернутое в ткани.

Дрожащей рукой Пааам снимал одну ткань за другой. Вася смотрел не только с любопытством, но и некоторым страхом. Вот снята последняя ткань и из его груди вырвался возглас. Он увидел золотой гроб, сделанный в форме человеческой фигуры.

Пааам и нубиец с трудом подняли тяжелую крышку и обнаружили внутри второй золотой гроб, а в нем — третий. В этом последнем гробу лежала, вся усыпанная драгоценностями, мумия фараона. Пааам брезгливо снял с мумии драгоценности и, как ненужный хлам, бросил их в опустевший гроб. Завернув в снятое с гроба покрывало останки бывшего повелителя Египта, он легко поднял их и, просунув в пробитое отверстие гробницы, передал на руки нубийца, уже находившегося в первом зале. Шествие прежним порядком двинулось обратно.

— А мы-то с вами удивлялись богатству скифских погребений, — сказал Валерик. — Да скифский царь просто аскет по сравнению с египетскими фараонами. Сколько добра здесь пропадает!

Обсуждая увиденное в гробнице, Вася совсем забыл о Дозоре и тот, обретя самостоятельность, весело побежал вперед. У выхода из боковой галереи перед самым его носом шмыгнула летучая мышь. Такого нахальства не смогла бы стерпеть ни одна охотничья собака. Забыв все на свете, пес бросился за летучей мышью и, к ужасу Васи, побежал не наверх, к выходу, а вниз, где была устроена ловушка в виде колодца.

— Дозор, ко мне! — закричал Вася, бросаясь вслед. Крепкая рука Пааама впилась в плечо мальчика.

— Неразумный! — произнес он с укором. — Ты хочешь погибнуть вместе с собакой? Ее уже не спасешь.

Пронзительный лай Дозора слышался еще несколько мгновений, потом он оборвался визгом, и наступила мертвая тишина. Вася заплакал.

— За нарушение покоя усопшего бог смерти Анубис потребовал себе искупительную жертву, — торжественно сказал Пааам. — Хвалите бога, что его выбор не остановился на ком-нибудь из вас. Идемте скорее отсюда.

— Спустите меня в колодец на веревке, — умолял Вася. — Может быть, Дозор еще жив… Я достану его…

— Десяти веревок не хватит для этого, — возразил Пааам и добавил: — Противиться воле Анубиса — значит навлечь на себя его гнев.

Тем же порядком спустившись из входного отверстия гробницы на землю, все быстро направились к городу. Когда его очертания стали уже ясно видны, Пааам остановился.

— Подождите нас здесь, — сказал он путешественникам. — Я выполню клятву, данную над телом моего отца, и вернусь.

Пааам вместе с нубийцем, несущим мумию фараона, скрылся в темноте. Дети остались одни.

— Я больше не хочу его видеть, — сердито сказал Вася. — Это его проклятое суеверие помешало мне спасти Дозора. Уверен, что колодец был не так уж глубок. И никуда ему не надо нас провожать. Мы отправимся в дальнейшее путешествие прямо отсюда.

Теперь у нас на очереди феодально-крепостнический строй. Я столько читал художественной литературы, описывающей это время, что кажется, будто бы сам в нем жил. О времени Бориса Годунова и Емельяна Пугачева знаю по Пушкину. Эпоха Петра Первого хорошо изображена Алексеем Толстым. Крепостное право можно изучать по Салтыкову-Щедрину, Гончарову, Гоголю, Тургеневу, Герцену… Не знаю, как у вас, а у меня нет никакого желания попасть под розги какойнибудь госпожи Головлевой.

— Нет, — запротестовала Кюльжан. — Надо изучать все по порядку. Попробуй из какого-нибудь учебника выбросить несколько страниц, — ведь ничего дальше не поймешь. Так и здесь.

— Если ты боишься попасть к госпоже Головлевой, — сказал Валерик, — то нам и не обязательно изучать феодализм по России. Давайте отправимся во Францию. Меня лично эта страна очень интересует. Там были и крестьянские войны, и Парижская коммуна. И я очень люблю французских писателей: Жюля Верна, Виктора Гюго… Когда я прочитал про Гавроша, он даже мне во сне приснился.

— Я тоже люблю французских писателей, — оживился Вася. — Помнишь «Трех мушкетеров» Дюма? Интересно поближе познакомиться с народом, давшим таких хороших писателей. Только мы с писателями-то не встретимся. Нам ведь нужно в средине века, скажем, одиннадцатый или двенадцатый век. К тому времени, как окончательно укоренился феодализм.

— Решено! Мы отправляемся во Францию, в одиннадцатый век, — заключила Кюльжан.