"Во тьме" - читать интересную книгу автора (Лаймон Ричард)Глава 4Из ресторана они направились к библиотечной автостоянке. – Давай поедем на моей машине, – предложил Брейс. – Какой смысл ехать на двух? – Хорошо, – согласилась Джейн и пошла за ним к старенькому «Форду», стоявшему в конце стоянки. Она нервничала. Сесть в машину Брейса – это могло оказаться большой ошибкой. Тем не менее она решила рискнуть еще до того, как он сделал это предложение. Потому что согласилась с его предположением, что статуя на территории университетского городка, вероятно, и является тем местом, где следует искать конверт. От ресторана «У Эзры» туда было мили две – пешком далековато, а на машине – всего несколько минут, – и она не смогла придумать достаточно веских аргументов против поездки в одной машине. А существовал только один: сесть в автомобиль Брейса означало полностью вверить себя в его руки. И случись, что он окажется не тем, кем показался на первый взгляд, это могло обернуться для нее большими неприятностями. Однако ей хотелось доверять ему, потому что он ей нравился, и она гнала прочь мысль о потенциальной опасности. К тому же, решила она, существует по крайней мере одна логически обоснованная причина для доверия: свои злые намерения он мог бы реализовать гораздо раньше, когда они бродили вдвоем по книгохранилищу. Идеальное место для нападения, но его поведение было безукоризненным. «Оснований для недоверия нет», – еще раз заверила она себя, ожидая, пока Брейс откроет дверцу машины. Открыв дверь, он склонился над сиденьями и стал спешно убирать с них книги, журналы, папки и листы бумаги. – Можно было бы поехать на моей машине, – предложила Джейн. – Нет-нет, все в порядке. Еще одну минутку. – Не привык к пассажирам, а? – Да, возить вроде некого. – Не пугайся, крошка. – Очень смешно. – Извини. – Он шагнул назад, прижимая к груди свой скарб. – Не откроешь? – спросил он, кивком указывая на заднюю дверь. Когда дверь была открыта, Брейс наклонился в машину и сбросил свой груз на заднее сиденье. – Теперь всем места хватит, – объявил он и жестом пригласил ее занять освободившееся сиденье. Джейн села, а он закрыл за ней дверь. Пока он обходил вокруг машины, Джейн наклонилась и отперла его дверцу. Брейс открыл ее и сел в машину. – Взволнована? – поинтересовался он. – Разве что чуть-чуть. Просто немного нервничаю. Автомобиль завелся, загорелись фары, и он начал задним ходом сдавать с автостоянки. Джейн протянула ремень безопасности через грудь, и, защелкивая его у бедра, подумала о том, что безопаснее было бы без него. А вдруг понадобится как можно скорее удирать... – Ты о чем? – О статуе. Я ведь не видел ее с тех пор, как она была снята с постамента. Мне известно, куда ее первоначально перевезли, но кто его знает? – Фары на мгновение вырвали из мрака заднюю часть ее автомобиля, затем он снова погрузился в темноту. Джейн повернула в его сторону голову – маленький «Додж-Дарт» один-одинешенек грустно стоял на пустой стоянке. – Как давно ее демонтировали? – осведомилась она. – Ну... года три назад? Да, верно. Три. Мой контракт истекал через год, и администрация угрожала мне увольнением, если я не перестану высказываться в защиту памятника. – Он мельком взглянул на улицу, затем выехал на нее и повернул направо. – Я не замолчал, но на работе меня оставили. Сохранили и статую, хотя и убрали подальше от глаз, чтобы не оскорблять ничьих чувств. – Если они находят ее неприличной, то почему до сих пор не отправили в переплавку? – Уже собирались. Были предложения разрезать ее и переплавить на какой-то гигантский символ мира. К счастью, ее автором оказался выпускник университета. К тому же нашлось несколько человек, сумевших убедить администрацию в том, что история наказывает тех, кто уничтожает произведения искусства из конъюнктурных соображений. В конце концов был достигнут компромисс, и статую спрятали. Надеюсь, она все еще там. Но не исключено, что после того, как страсти вокруг нее утихли, ее перевезли в другое место, или распилили, или сделали с ней еще что-нибудь. – Если это так, – заметила Джейн, – тогда это, очевидно, не тот конь, которого мы ищем. – Но все же это самое подходящее место. – Если его только еще не убрали. Брейс посмотрел на нее и кивнул. – Будем молиться, чтобы это оказалась статуя Безумного Коня. Единственная другая лошадь, о которой мне известно, стоит перед рынком Сэйфуэй. Она скачет вверх-вниз, когда дети бросают в нее 25 центов. – Наверное, придется ехать к ней. – Не будем пока отчаиваться. Быть может, нам повезет со статуей, – обнадежил ее Брейс. Брейс припарковал машину на улице перед Джефферсон-Холлом, корпусом гуманитарных факультетов. – Дальше придется идти пешком, – пояснил он, и они вышли из машины. – Где это? – поинтересовалась она. – В противоположной части студенческого городка, – ответил Брейс, когда они уже шли. – По эту сторону речки Милл-Крик. Там небольшая огражденная забором площадка, где хранится инвентарь ремонтной бригады. Там-то и должна она находиться. Вероятнее всего, никуда она оттуда не делась. Ведь такая махина – в свое время пришлось вызывать строительную бригаду с огромным краном, чтобы перенести ее туда. Проходя по территории городка, они повстречали несколько студентов. Все они знали Брейса и приветствовали его. Некоторые даже останавливались, чтобы поболтать. – Ты здесь очень популярен, – заметила Джейн, когда они пересекли весь университетский двор. – Это ты вызвала их любопытство. – Так я и думала. – Надеюсь, ты будешь снисходительна к моим знакомым, несшим всякую чепуху. Она засмеялась. – Никто не нес околесицы. Но у пары девчонок был такой вид, словно они были готовы меня растерзать. – Ничего с тобой не случится. Если не будешь поворачиваться к ним спиной. Джейн поневоле обернулась. Те студенты, с которыми они беседовали, уже скрылись из виду. Поблизости, похоже, никого не было. – Интересно, где же он? – задумчиво произнесла она. Брейс повернулся и, прищурившись, стал всматриваться в ближайшие аллеи темного парка. – Он должен наблюдать, – добавила она. – Должен. Иначе какой смысл? – Не знаю. – Он должен следить. – В книгохранилище его не было, – напомнил ей Брейс. – А может, и был. Ты ведь не знаешь. Если мы его не обнаружили, это еще не означает, что его там не было. Может, ему удалось хорошо спрятаться. – Думаю, это не исключено. – Ты ведь не он, правда? Улыбаясь, Брейс поднял правую руку: – Ей-Богу! – О, я это уже слышала. – Почти пришли, – объявил Брейс. Он сошел с аллеи и пошел по траве, направляясь к какому-то приземистому строению. Хотя Джейн и бывала несколько раз на территории университетского городка, но парк практически оставался для нее белым пятном. Она знала о существовании расположенной в западной части городка, за комплексом зданий, обширной зоны зеленых насаждений, но никогда не заходила туда. «Сейчас ты это сделаешь», – сказала она себе. Мысль не показалась ей особо привлекательной. Где-то там вдали была Милл-Крик. Она вспомнила, что однажды даже видела здесь кое-что, гуляя в парке, расположенном на другом берегу речушки. Склады? Теплицу? Что именно, она не была уверена. Припоминались главным образом густые заросли и огромные деревья. Места здесь показались ей мрачными и заброшенными, это она помнила отчетливо. – Статуя там? – прошептала она, кивком головы показывая вперед в темноту. – Дальше, за корпусом естественных наук. Отсюда не видно. – Ужас. – Не беспокойся. – Знаешь что? – едва слышно промолвила она. – Я не уверена, что нам следует идти дальше. Думаю, это довольно глупо. Мы ведь не знаем его намерений. Брейс остановился и повернулся к ней. Ей очень хотелось увидеть его лицо. Но в темноте вместо него было лишь серое пятно. Он взял ее за руки. – Но ты ведь не хочешь отступать, правда? – Нет, но... мне снова стало жутко. Может, все же вернемся? Глупо было бы не послушаться внутреннего голоса. – Тогда сделаем вот как. Давай я сам пойду и проверю статую. – А что я буду в это время делать? – Вернись в какое-нибудь освещенное место и подожди меня. Там ты будешь в безопасности. – И заставить тебя выполнить всю черную работу? – Я сделаю ее охотно, моя госпожа. – Ни за что. А если это ловушка? – Тем более... – Ну уж нет. Не могу допустить, чтобы ты пострадал из-за меня. – И что теперь, отказаться от всего? – Нет, но... Брейс пожал ей руки. – Тогда пойдем. Будут там деньги или нет, позорно ретироваться, не посмотрев хотя бы на Безумного Коня. Особенно если учесть, что я рисковал работой, чтобы спасти его от забвения. – Хорошо. Отпустив одну руку, он повел Джейн за другую в глубину парка за здание. Сердце ее выпрыгивало из груди. – Ничего страшного не произойдет, – успокаивала она себя. – Мы либо найдем конверт, либо не найдем, вот и все. Никто не собирается нападать на нас из засады. Громким, лишь слегка дрожащим голосом она объявила: – Если там какая-нибудь пакость, я пас. Больше не играю. Конец его шуткам со мной. Так что пусть лучше подумает, прежде чем подстраивать какую-нибудь мерзость. – Это в его адрес? – спросил Брейс. – Я не шучу. – Думаешь, он достаточно близко, чтобы услышать твои слова? Джейн почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине. – Черт побери! Надеюсь, что нет. Брейс тихо засмеялся. – Рада, что ты находишь меня забавной. Может, наняться клоуном на вечеринку? – Если хочешь знать правду, – произнес он, – мне все это действительно представляется замечательным. Словно мы с тобой объединились для поисков сокровищ. Тайна, неизвестность, волнующие приключения, перспектива несметного богатства, подстерегающие опасности и романтическая любовь... Просто удивительно, в определенном смысле. Джейн покраснела. И была рада, что ее спутник не мог видеть этого в темноте. – Если нас убьют у статуи Безумного Коня этой ночью, – подхватила она, – мы умрем счастливыми, с благодарностью за эти несколько удивительных и драгоценных минут. Вновь послышался смех. Затем он остановился. Подойдя ближе, Джейн почувствовала легкое прикосновение его руки. – Освещение выключено, – прошептал он. – Что? – Рядом с воротами должен быть прожектор системы безопасности. – Где? Он показал рукой куда-то вперед. Напрягши зрение, Джейн разглядела в темноте неясные очертания высокого сеточного забора за стволами нескольких деревьев. Позади него ничего не было видно. Не просматривались и ворота. – Статуя там? – поинтересовалась она. – Внутри? – Туда ее, по крайней мере, поставили. – Ты уверен насчет прожектора? – Его всегда включают на ночь. Конечно, не могу поручиться, но я достаточно часто видел его, когда приходилось бывать на территории городка после наступления темноты. Его можно было видеть со двора, проходя мимо корпуса естественных наук. – А сегодня он не горит. – Я не вижу никакого света, а ты? – Тоже. – Вероятно, наш друг уже побывал здесь. – Да, – пробормотала Джейн, – и решил сыграть втемную. |
||
|