"Дом Дверей" - читать интересную книгу автора (Ламли Брайан)Глава пятаяДжилл и Тарнболл быстро пришли к взаимному пониманию, отложили в сторону инопланетное оружие и позвонили в полицию. Сразу после этого где-то неподалеку завыла сирена. До того, как машина приехала к ним, Джилл вернулся на место схватки. Под прикрытием Тарнболла, оставшегося в тени на пороге, он отыскал окровавленные пальцы. У него еще осталось достаточно времени, чтобы спрятать их, прежде чем полиция принялась трезвонить в звонок входной двери. Заявление, поданное полиции, выглядело примерно так: На Тарнболла напал грабитель, который угрожал Джиллу пистолетом. Придя в себя после неожиданной атаки, агент выгнал неизвестного обратно на улицу, первым выстрелив в него. Скорее всего, агент попал в руку незваного гостя. Вот и все. Потом Тарнболл перезвонил своему министру – тот находился в штаб-квартире министерства обороны в Эдинбурге и должен был вернуться в Киллин только завтра. Агент прошел процедуру идентификации и доложил начальству, что случилось. Пальцы, собранные у двери, служили достаточным доказательством этой истории. К тому времени на улице пошел снег, с неба падали огромные снежинки размером чуть ли не в дюйм. В два сорок пять ночи полицейские, которые все это время торчали во дворе, убрались восвояси. Они хотели оставить охранника в доме, но начальство отсоветовало. В этом не было необходимости. Джилл мог чувствовать себя в полной безопасности, пока Тарнболл находился рядом. Вместо этого решили усилить охрану министра, по крайней мере, до тех пор, пока агент не присоединится к нему. Ведь высокопоставленный чиновник мог оказаться следующей целью незнакомца. Тарнболл притворно согласился с этой версией. Но если честно, то ни он, ни Джилл ни минуты так не думали. Когда они остались наедине и налили себе еще по чашечке кофе, Тарнболл проворчал: – Ладно, Спенсер, давай теперь поговорим начистоту. – Начистоту? – удивленно повторил вслед за ним Джилл. – Ты знаешь слово, которое больше всего любят американцы?.. «Важно». Так вот, настало время для важного разговора. Раньше, когда мы беседовали, мы лишь ходили вокруг да около, прощупывали друг друга. По крайней мере, ты так себя вел. Да и я вел себя примерно так же. Но относительно тебя я оказался прав: теперь я точно знаю, что ты не сказал всего, что узнал о Замке. И наш ночной гость доказал это. Без сомнения, Джилл нервничал. Больше всего он напоминал зверя, загнанного в угол. – И что же это доказывает? – То, что вокруг происходит что-то, чего мы не замечаем. Разве наш сегодняшний гость не был инопланетянином? Я ведь хорошенько изучил его оружие! – А я толком не разглядел нашего гостя, – возразил Джилл. – Я, слава Богу, находился достаточно далеко. К тому же я не знаю, как должны выглядеть инопланетяне. Хотя насчет оружия ты прав. Скорее всего, это – инопланетянин. Его оружие было сделано там же, где и Замок… по крайней мере, спроектировано. – Ты уверен? – Нет. Но слишком много совпадений. – Согласен… Жаль, что визит нашего гостя оказался слишком краток, – вздохнул Тарнболл. – Он ворвался как фурия. Не похоже, чтобы он ошибся дверью. Не так уж долго длилась схватка, но я должен вам сказать: он настоящий силач! – Так или иначе, мы заполучили его оружие, – с некоторым удовлетворением заметил Джилл. – Я надеюсь, это поможет развитию наших технологий. – Черт возьми! – взорвался Тарнболл. – О каком развитии ты говоришь? Эту штуку получит мой начальник. Мы используем ее против инопланетян, не знаю уж каким образом. Джилл, нахмурившись, взглянул на агента, но возражать не стал. – На мгновение я принял тебя за умного человека, но иллюзия быстро рассеялась. – То есть? – Как ты думаешь, что ваш министр станет делать с этой штукой, когда ты ее ему отдашь? Тарнболл выглядел обиженным: – Скорее всего, это штука прямиком вернется к тебе. Правильно? – Может быть, не так уж быстро, но в финале она попадет ко мне. Ведь мы же работаем на одну фирму. Да и ты сам отлично это знаешь. Я работаю на ту же фирму, что и твой начальник – на министерство обороны. Так что мы не только на одной стороне, мы в одной команде. Или ты считаешь, что я приехал сюда для поправки своего здоровья? Тарнболл медленно кивнул. – Может, у меня есть догадки на этот счет, но тебя нет в моем списке. Я имею в виду в «Космическом списке». Ты туда не занесен. А мои догадки – совершенно секретные данные. Совершенно, совершенно секретные. То есть, с моей точки зрения, ты можешь быть связан с той или иной из иностранных разведслужб. – Все правильно… Все правильно… Вы правы, – согласился Джилл. – Но мы работаем рука об руку. И тут нечего скрывать. Замок здесь, и этот факт всем известен. Я особый уполномоченный министерства обороны. К тому же все эти инструкции относительно секретности в данном случае не действуют, потому что разведка обычно борется против шпионов из других государств, против людей, а не против инопланетян. Тарнболл вынул странное оружие из-за спинки дивана, куда спрятал было его. Он фыркнул, взглянув на инопланетную штуковину, но держал ее в вытянутой руке. – Что ты станешь с ним делать? – Разберу, – ответил Джилл. Он забрал ее из рук агента и взял точно так же, как держал раньше. Источник питания этой штуки – скорее всего конвертор – поврежден. Всему виной твоя пуля. – Конвертор? Источник питания? Ты имеешь в виду батарею? Джилл покачал головой. – Ты когда-нибудь пользовался бритвой на батарейках? Нет, судя по твоему подбородку. На нем нет щетины. Или ты можешь представить себе циркулярную пилу на батарейках? Пилу, работающую на паре пальчиковых батареек? Такого ведь не бывает! Нет, эта штука забирает откуда-то энергию, конвертирует ее и режет все, что угодно, вот этим кончиком. Эта штука, скорее, похожа на портативную электродрель. Только у нее нет кабеля и вилки. Энергия попадает в нее каким-то другим способом. Это, несомненно, что-то вроде передачи телевизионных и радиосигналов. И этот ножичек только ожидает, чтобы кто-то нажал на кнопку. – Энергия, передающаяся волнами, – пробормотал Тарнболл, потирая подбородок. – Из Замка? – Мы можем только предполагать, но, скорее всего, да. – Вот уже двадцать месяцев замок торчит там, на склоне холма, ничего не делает и не собирается исчезать, – задумчиво проговорил Тарнболл. – По крайней мере, насколько мне известно, все именно так. Почему они неожиданно решили предпринять силовое воздействие? Мы руководствовались идеей, что они настроены дружелюбно… Если они вообще существуют. А как ты думаешь? Они усыпляют нашу бдительность фальшивым ощущением безопасности? Фамильярное, презрительное отношение? Похоже на мышеловку. – Как? – Мышеловку устанавливают на ночь у мышиной норки. Она ничего не делает. Но когда прибегает мышь, все изменяется. Неожиданно на пути мыши появляется какая-то новая вещь, которую мышь никогда не видела раньше. На вид мышеловка безвредна. Она неподвижна. Мышь обходит ее со всех сторон, вначале действуя очень осторожно… По-прежнему ничего не происходит. Потом мышь хватает пищу, нацепленную на крючок. Мышь не знает, что это – крючок. Она хватает приманку и… – Значит, мы задели спусковой крючок? – Резко очерченные брови Тарнболла поднялись умопомрачительно высоко. – Мы притащили сюда тактические атомное оружие, – сказал Джилл. – Я думаю, мы можем предположить, что они это знают. Если в Замке прячутся инопланетяне, то так оно и есть. То есть я хочу сказать, что точно мы этого все равно не узнаем. Потому что они ведь инопланетяне, а ночной гость показался мне очень похожим на человека. И его пальцы… пальцы! Пальцы, о которых он говорил, лежали теперь в банке в холодильнике. – Есть еще один вопрос, который я хотел бы тебе задать, – продолжал Тарнболл. – Почему? – Пальцы? Почему я решил оставить себе кусок инопланетянина? Естественно, чтобы отдать его на исследование нашим работникам. Конечно, первое, что сделали бы полицейские, так это сняли бы с них отпечатки, но меня интересует более детальное исследование. – Хочешь сказать, что если он даже и выглядел человеком, это вовсе не означает, что он – человек. – Что-то вроде этого. – Джилл изобразил натянутую улыбку. – Черт возьми, ведь и ты тоже выглядишь как человек! – И прежде чем Тарнболл смог ответить, добавил: – Я думаю, что если это существо прибыло из другого мира, то его пальцы должны чем-то отличаться от твоих и моих. Немногим, быть может, но это очевидно… и специалист, без сомнения, увидит эти различия. Тарнболл кивнул. – Итак, значит, все дело в тебе. – Во мне? – По твоим же словам выходит, что именно ты тот самый спусковой крючок, – заметил Тарнболл, уныло глядя на своего собеседника. Неожиданно Джиллу стало холодно. – Продолжай… – Ты проторчал здесь целый год. И все это время ты всевозможными способами исследовал Замок издалека, писал рапорты, но только теперь решил подобраться поближе. Правильно? Джилл кивнул. – То ли у Замка есть свои разведчики, то ли он сам может разузнать все, что угодно… это не важно. Ты сказал, что в Замке, скорее всего, знают, что мы привезли атомное оружие. Так, быть может, они знают и то, что ты здесь. Ведь Замок мог прочитать твои мысли точно так же, как читали его… И тут зазвонил телефон. Это звонил начальник Тарнболла. Агент взял трубку и некоторое время слушал, а потом министр захотел узнать подробности того, что произошло в доме Джилла. Закончив объяснения, Тарнболл положил трубку и объявил: – Любопытно, очень любопытно. – Да? – Он прикрепил меня к вам! Итак, Спенсер, теперь вы будете в безопасности! Джилл был удивлен и не слишком уж рад. Агент знал свою работу, но в какой-то момент Джилл почувствовал себя совершенно беззащитным. На лице его появилось выражение облегчения, когда он наконец спросил: – Из-за того, что случилось? Тарнболл только нахмурился и сделал движение, словно собирался покачать головой: – И да, и нет, – сказал он. – Завтра утром босс заедет за нами и проинструктирует. Сейчас он сказал только, что надо держать «ухо востро». Я вижу… забавный вы тип, Спенсер. Мы не можем позволить себе потерять вас. Джилл не стал особо вдумываться в эти слова. Так или иначе, они лишь подтвердили то, что он уже начал подозревать: что-то происходило вокруг, и Судьба несла его прямо в водоворот событий… |
||
|