"Звездное озеро" - читать интересную книгу автора (Райт Лора)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Я хочу взять Лили с собой, не лишай меня общения с любимой племянницей! — сказала Рита вызывающе.

Они находились на ранчо Редвулфа. Ава с Джаредом и Лили сидели на качелях.

— Ты повезешь ее к папе? — спросила Ава, стараясь говорить нейтральным тоном.

— Мы хотим побыть с ней какое-то время. Я могу сама привезти ее на репетицию свадьбы.

— Рита, но она болела и…

— Но теперь она уже не болеет. — Рита подмигнула племяннице. — Верно, зайчонок?

Лили, прыгавшая на коленях у Джареда, подтвердила:

— Не болею.

— Вот видишь. — Рита прислонилась к деревянным перилам. — Я хочу поближе с ней познакомиться. И папа тоже.

Ава поморщилась. Такая реакция на отца стала у нее инстинктивной. Конечно, она хотела, чтобы Лили побыла с родными, но кое-что следовало принять во внимание. Во-первых, отец. Если ее, Авы, не будет рядом, станет ли он относиться к внучке с любовью и лаской? А во-вторых… Если Лили здесь не будет, то у нее не останется повода оставаться у Джареда. К тому же и Муна уезжает…

Прошлая ночь была чудесной, если не считать того, что, уйдя из хижины, они вернулись в дом каждый в свою постель. Аве очень хотелось хотя бы один раз проснуться в объятиях Джареда.

Она многозначительно посмотрела на Риту.

— Ты будешь постоянно за ней присматривать?

Я не хочу никаких разговоров о прошлом…

— Без проблем, — заверила Рита. — Обеспечиваю полный контроль.

— Ладно, — сдалась Ава, ероша волосы Лили. Но не больше двух ночей.

— Да! — закричала малышка. — У дедушки!

— Ты не возражаешь, Джаред? — спросила Рита.

Джаред с непроницаемым выражением на лице посмотрел на Аву, потом взглянул на свою улыбающуюся, оживленную дочку и сказал:

— Разумеется, нет.

Лили обняла Джареда за шею.

— Ты позовешь меня, когда у Тайки будет рождаться жеребеночек?

— Конечно, Звездочка. — Он поцеловал ее в макушку. — Поезжай и повеселись с дедушкой и тетей Ритой.

Джаред закинул ноги на стол, слушая вполуха замечания, советы и возражения своего адвоката.

— Вы меня не поняли, Блейк?

— А вы посчитали, какие накладные расходы будут в этом случае? — вопросом на вопрос ответил адвокат.

— Разумеется, посчитал. — Работа Джареда как раз и состояла в том, чтобы знать такие вещи. И если бы кто-то из его клиентов обратился к нему за советом относительно покупки старого, полуразрушенного ранчо, Джаред бы точно посоветовал ему воздержаться и поискать что-нибудь получше.

Но тут речь шла не о прибыли и не о выгодном помещении капитала. — Мне нужно это ранчо, Блейк.

За любую цену!

— Мистер Редвулф, послушайте, пожалуйста…

Выругавшись, Джаред снял ноги со стола и подался вперед.

— Просто купите мне это ранчо, — сказал он и отключился от своего собеседника.

— Что ты делаешь?

Джаред поднял голову. В дверях стояла Ава, выглядевшая очень красивой в белой блузке и бежевых брюках, волосы были забраны наверх.

— Занимаюсь делами, — сухо ответил он.

— Покупаешь еще одно ранчо?

— Может быть.

— А в каком месте? — Ава прошла в комнату и остановилась возле его стола.

Джареда кольнуло чувство вины, но он его проигнорировал. Еще чего не хватало — чувствовать себя виноватым, забирая собственность этого типа. После того, что тот сделал — с ним, Муной, Авой и Лили. Он четыре года готовился к воздаянию, которое обязано принести ему долгожданное облегчение.

— Это ранчо здесь, в Парадизе. На Вороновой Тропе.

Глубокие складки прорезали лоб женщины.

— На Вороновой Тропе? Но ведь там наш дом…

— Ава…

— Зачем тебе нужно это ранчо?

— Ты знаешь зачем, — сквозь зубы процедил Джаред, вставая и обходя стол кругом.

— Да, думаю, что знаю. — Трясущимися пальцами она стряхнула с блузки воображаемую пылинку. — Но ранчо даже еще не выставлено на продажу. Папа еще не решил…

— Боюсь, выбор у него невелик. Банк готов лишить его права выкупа закладной. — Джаред ощущал на языке медовую сладость этих слов.

Ава пристально посмотрела ему в глаза.

— Откуда ты это знаешь?

— У меня есть связи.

Они стояли очень близко друг к другу — совсем как прошлой ночью. Если не считать того, что на этот раз они были одеты и еще прикрыты каждый своим щитом собственной горечи и боли.

— Ты будешь рад разорить его, не так ли? — тихо спросила она.

— Да. — Джареду не понравилось выражение ее глаз. В них не было гнева, а лишь смятение и боль, причиненные им. Это не вызвало у него гордости, но Джаред продолжил, словно некий демон завладел его сердцем. — Не могу допустить, чтобы его подлые поступки остались безнаказанными.

— Что ж, желаю тебе удачи. — Ава улыбнулась ему грустной улыбкой. — Я только зашла попрощаться и поблагодарить тебя за гостеприимство.

— О чем ты говоришь?

— Я упаковала вещи и готова ехать.

Невидимые тиски сжали его грудь.

— Куда ты едешь?

— Домой.

— В Нью-Йорк? — Из-за внезапного приступа гнева он едва смог выговорить эти слова.

Она покачала головой.

— Нет, к Рите.

Гнев отступил, и Джаред прислонился к столу.

— Наверное, ты хочешь пожить какое-то время и у отца?

— Ты имеешь в виду, пока у него есть еще где жить?

— Ава, ранчо все равно перейдет к другому владельцу.

— Я знаю, но не уверена, что ты самый подходящий для этого человек. Предназначено ли ранчо отца именно для тебя?

Джаред отмахнулся.

— Ты говоришь так же, как бабушка.

— Муна — мудрая женщина.

— Она слишком многое прощает.

Ава ничего не ответила. Она стояла не шевелясь и продолжала смотреть ему в глаза, словно давая Джареду шанс все изменить, простить и забыть. Но он не проявил такого желания. Ава вздохнула.

— Увидимся на свадьбе, Джаред. — Она вышла из кабинета.

— Не уходи. — Джаред догнал ее и взял за руку.

— Что?

— Останься здесь, со мной.

Джаред не понимал, почему она так отчаянно нужна ему. Просто чем ближе становился час расплаты, тем ближе ему хотелось быть к Аве.

— Зачем? Ведь Лили уехала.

Он поднес ее руку к губам, поцеловал ладонь.

— Останься со мной. Не ради нашей дочери, а ради меня.

Он никогда еще не видел такой борьбы, какая отражалась сейчас в этих прекрасных зеленых глазах. Но он понимал ее.

— Как в добрые старые времена или что-то в этом роде? — спросила Ава с нервным смешком.

— Нет… — Он притянул ее к себе. — Как в новые времена. Я столько раз представлял это себе за последние годы. Ты и я, в этом доме, наедине.

Ава устало вздохнула и безвольно прислонилась к его плечу.

— Я этого хочу…

— Тогда оставайся. — Джаред крепко обнял ее. У нас есть два дня, чтобы стереть из памяти четыре прошлых года. Будем есть, пить, заниматься любовью и разговаривать обо всем на свете.

— Я согласна, — прошептала Ава.

Над собой она видела сильное тело Джареда, его запрокинутую назад голову, крепкую, покрытую потом грудь с рельефными мышцами. Она позволила взгляду спуститься ниже, к тому месту, где их тела соединялись.

Вид был великолепный, захватывающий, еще больше будоражащий кровь.

Ава не хотела, чтобы они торопились, хотела медленно раствориться в жгучем наслаждении, которое нарастало в ней.

Но Джаред придерживался другого мнения.

У Авы вырвался протяжный стон. Она выгнула спину, чувствуя, как нестерпимо болят ее соски, как мышцы, сокращаясь, сжимают Джареда, побуждая разделить с ней наслаждение.

Телефонный звонок резко нарушил тишину.

Джаред оставил его без внимания, страстно целуя шею любимой женщины. Но Ава сочла должным сказать:

— Может быть, это связано с Лили?

Джаред моментально вскочил.

— Действительно. Никак не могу привыкнуть. Он улыбнулся ей и взглянул на определитель номера. — Нет, это всего лишь мой адвокат. Бизнес не смотрит на время.

В одну секунду романтическая, интимная атмосфера улетучилась. Аве захотелось провалиться сквозь землю.

— Понятно.

Джаред навис над ней, опираясь на руки.

— Ава, давай не будем…

— Ты не должен этого делать, — быстро произнесла она.

— Чего я не должен делать?

— Покупать наше ранчо, Джаред.

Нежность в его глазах тут же угасла. Он откинулся на подушки и процедил сквозь зубы:

— Вот как, теперь это уже «наше» ранчо?

Ава тоже села в постели, прикрывая грудь простыней.

— Дело не в отце, не в том, чтобы спасти его.

— А у меня именно такое впечатление.

— Все дело в тебе.

— Я в спасении не нуждаюсь.

Она протянула руку, коснулась его лица.

— Почему бы нам — и тебе, и мне — не оставить прошлое в покое? Разве не лучше радоваться тому, что у нас есть сейчас?

— И что же это такое? — спросил он, изогнув бровь.

Ава молча закусила губу. Она не знала, что у них есть, она знала лишь то, что чувствует, и что если сейчас этого не скажет, то не скажет больше никогда. А потом будет презирать себя за трусость.

— Я люблю тебя, Джаред, и никогда не переставала любить. — Она выпрямилась, вскинула подбородок. — Я совершила несколько ошибок. Я чудовищно солгала. И все же надеюсь, что ты сможешь меня простить.

Его губы сжались в тонкую, злую линию.

— А твой отец? Я что же, и его должен простить?

— А тебе не кажется, что твой гнев направлен немного не туда, куда нужно?

— Нет.

— Да, он вышвырнул вас с земли. Да, он был жутким расистом…

— Был?

— Да, был. — Ава с трудом сглотнула. Выбора у нее не оставалось, но она все-таки надеялась, что поступает правильно: совесть требовала, чтобы она сказала всю правду. — Но я уехала не из-за того, что он меня заставил. Не совсем из-за этого.

Луна заливала комнату белым светом, подчеркивавшим безжалостно жесткую линию губ Джареда.

— Когда отец узнал, что я беременна, — сказала она с колотящимся о ребра сердцем, — он приказал мне уехать в Нью-Йорк. Но я отказывалась.

Его глаза блестели холодно и нетерпеливо.

— Я отказывалась до тех пор, пока…

— Пока что?

— Пока отец не пригрозил, что выбросит тебя и Муну на улицу, если я не уеду. — Она сделала глубокий вдох, понимая, что слова, которые сейчас скажет, могут означать конец всем их отношениям. — Может быть, я не верила в тебя. Может быть, думала, что ты не сможешь позаботиться обо всех нас. Не знаю. Не уверена. Я тогда была в жутком состоянии. Но одно я знаю. Главной причиной моего отъезда явилось желание защитить тех, кого я любила: Муну, еще не рожденного ребенка и тебя.

Ну вот, она и сказала. Сказала все как есть. Теперь ее совесть чиста и обман больше не давит на душу. Аве оставалось только ждать, как Джаред отреагирует на ее слова.

— Ты права, Ава, — сказал он после долгого молчания. Выражение его лица осталось по-прежнему жестким и непреклонным. — Мой гнев действительно оказался нацеленным не туда. Я все время думал, что ты уехала потому, что Бен заставил тебя силой.

— Я хотела прийти к тебе и сказать…

— Что считаешь меня неспособным содержать тебя и нашего ребенка?

Она придвинулась к нему чуть ближе.

— Джаред, ты только начинал свое дело, старался встать на ноги. Я не хотела мешать этому. Не хотела обременять тебя…

— Ты считала нашего ребенка бременем?!

— Нет! Постарайся понять мое состояние. Я так тебя любила. Я хотела, чтобы у вас с Муной была крыша над головой.

— Значит, вещи упакованы, и ты готова ехать?

От этих слов Ава похолодела. Ее любимый смотрел на нее с неприкрытой ненавистью, и ей захотелось броситься к нему и хорошенько встряхнуть, чтобы он наконец понял, что она любит его и поступила так из-за любви.

Сдержав рыдание, готовое вырваться из груди, она прошептала:

— Да.

— Тогда, наверное, тебе лучше уехать.

Она медленно кивнула, спустила ноги с кровати и встала, завернувшись в простыню.

— Ладно, Джаред, я уеду. Но вот что я тебе скажу. Хочешь — верь, хочешь — нет, но я тебя очень Люблю и глубоко сожалею, что все так получилось. Ты даже представить себе не можешь, как мне жаль. Но изменить прошлое никто не в состоянии: ни я, ни мой отец, ни его ранчо…

— Черт, значит… — Джаред прищурился. — Ты переспала со мной, чтобы спасти отцовское ранчо?

Слезы щипали Аве глаза, к горлу подступала дурнота. Скорее прочь из его комнаты, из его дома, из его жизни.

— Я уезжаю домой, — сказала она, собирая одежду дрожащими руками. — Лили всегда будет в твоей жизни. Но не я, На ватных ногах Ава вышла из комнаты.