"Все, хватит!" - читать интересную книгу автора (Бэгшоу Луиза)

Глава 21

– Насколько я могу судить, миссис Метсон абсолютно права.

Эрни улыбнулся сэру Ангусу Картеру. Этот человек обладал аристократическим британским акцентом, который Эрни, дитя окраин, ненавидел с детства. Снобы проклятые. Диана принадлежала к тому же обществу снобов. К сожалению, он не мог противиться словам, слетавшим с губ сэра Картера, хотя они ранили ему душу.

Сэр Ангус пошелестел своими бумажками.

– В Великобритании у миссис Фокстон нет ни единого шанса. Она пробыла замужем всего семь месяцев, один из которых провела вне семейного дома по собственному желанию. Она ушла без объяснения причин и ни разу не пыталась связаться с вами, мистер Фокстон. Несходство характеров... все, что пожелаете. Я считаю, что ни один британский судья не даст ей ни пенни.

– Она недавно устроилась на работу, – вмешалась Фелисити. Она украдкой взяла Эрни под руку, вцепившись алыми ногтями в его рукав. На ней были облегающее розовое платье и туфли на высоких тонких каблуках.

– В самом деле. – Сэр Ангус поправил очки в металлической оправе, сползшие на кончик его орлиного носа. – Это означает, что она не сможет утверждать, будто мистер Фокстон обещал содержать ее.

? Я сам уже успел кое-что предпринять, – сказал Эрни. – сложил все ее вещи в коробки и перевел все деньги с общего счета, оставив на нем только десять тысяч долларов. Я не стал сразу закрывать счет. Предпочитаю действовать незаметно.

Незаметно, подумал сэр Ангус. Незаметно? Этот богатенький выскочка так же незаметен, как ярко-оранжевое бальное платье. Да, Диана Фокстон отличается не только неумением решать финансовые вопросы, но еще и плохим вкусом в отношении мужчин. На этом разводе она потеряет миллионы долларов. Сэр Ангус, правда, искренне считал, что это небольшая цена за возможность избавиться от мистера Эрнеста Фокстона.

– М-м, разумное решение. В данной ситуации у миссис Фокстон остается единственная возможность: она вправе оспорить и отложить развод.

Американская орлица на шпильках побледнела:

– На сколько?

– На срок до пяти лет, – мрачно проговорил сэр Ангус.

– Это невозможно. – Фелисити вскочила со стула. – Мы просто обязаны что-то предпринять.

– Пожалуйста. Можете сделать ей предложение. Любой адвокат, к которому она обратится, просветит миссис Фокстон насчет ее финансового положения.

– А что там с иммиграцией? Если она разведется с Эрни, то утратит право находиться на территории США.

– На вопросах иммиграции я не специализируюсь, мэм, но полагаю, что этот момент вы также сможете использовать на переговорах с ней.

Почувствовав прилив свежих сил, Эрни поднялся со стула.

– Составьте предложение, Ангус...

Адвокат заметно напрягся. Рыцарское звание досталось ему тяжким трудом, и он не хотел рисковать.

– ...и скажите, что, если она подпишет бумаги, я дам ей двести пятьдесят тысяч долларов. Если будет тянуть хотя бы год, то не получит ничего, – сказал Эрни, не заметив, как побледнела стоявшая рядом с ним Фелисити. – Мы сумеем ее пересидеть.

Как бы Диана ни ненавидела Майкла Чичеро, она сочла своим долгом после работы сходить в Метрополитен-музей на случай, если начальнику вздумается завтра проверить, действительно ли она была на выставке. К слову сказать, она не была разочарована.

Цвет и фактура полотен, написанных девять веков назад по-прежнему завораживали и восхищали. Диане захотелось пойти в собор Святого Патрика и ощутить атмосферу настоящего католического храма. Внутри собора было очень тихо и мирно; горели свечи, люди стояли, склонив головы, перед статуями святых или опускались на колени перед алтарем. Немного успокоившись, Диана вышла из церкви, заглянула в «Барнс энд Ноубл» и купила книгу, вместо того чтобы пройтись по универмагу «Сакс». «Надо же, ирония судьбы, – подумала Диада – храм Божий рядом с храмом денег».

Сейчас у Дианы было только два желания: побыть одной и утолить неистовый голод. Она зашла в ресторанчик «Фрайдиз». Идеальное место: никаких шансов встретить кого-нибудь из знакомых. Заказав жирный чизбургер, картошку фри и шоколадный коктейль, она принялась за только что приобретенный дешевый романчик. Таким образом ей на несколько часов удалось забыть о требованиях Чичеро, молчании Эрни и предательстве подруг. Она читала, разглядывала посетителей, с наслаждением отправляя в рот кусочки картошки, сдобренной паприкой, и запивая это шоколадным лакомством.

Домой она приехала на такси, решила помыть голову, переодеться и вечером сходить куда-нибудь. Диана планировала позвонить Фелисити, единственному человеку во всем городе, который продолжал общаться с ней. Говорят, Нью-Йорк – это город, который никогда не спит, так что в нем должны быть сотни развлечений для молодой женщины с деньгами.

Не успела Диана войти в квартиру, как раздался телефонный звонок. Она так и подпрыгнула от неожиданности: в последнее время ей вообще никто не звонил. Из королевы Манхэттена она превратилась в никому не нужную затворницу. С бешено бьющимся сердцем Диана подняла трубку: может, Эрни одумался?

– Алло? – послышался в трубке мягкий голос. – Диана? Женщина ощутила укол разочарования. Это оказался не муж, даже не Наташа или Джоди. Это была всего-навсего Клер Райант.

– Привет, Клер, – отозвалась она.

– Диана, где ты пропадала? – Голос подруги прозвучал сердито, что было на нее совсем не похоже. – Ты прямо таки мастерица скрываться. Я несколько недель не могла тебя разыскат. Пришлось звонить Фелисити Метсон и выбивать из нее правду.

Диана неожиданно почувствовала себя виноватой. Почем она не позвонила Клер? Конечно, подруга часто подтрунивал над ней из-за того, что Диана рассматривала работу исключительно как слово из шести букв, но зато она всегда была рядом когда Диане требовалась поддержка. Остальные так называемые подруги отвернулись от нее сразу же, как только ушел муж, за исключением, конечно, Фелисити. А Клер, оказывается, пыталась разыскать ее.

– Честно говоря, я хотела немного побыть одна. У нас с Эрни... небольшие проблемы.

– Небольшие проблемы? Я слышала, все гораздо серьезнее. – Клер на секунду замолчала. – Послушай, можно я дам тебе совет?

Диана устало опустилась на кровать.

– Слушаю.

– Тебе надо связаться с адвокатом и вернуться домой. Если Эрни тебя в самом деле обманывает, кто знает, чего хочет от него добиться любовница? Ты пока еще миссис Фокстон, и почему ты должна жить в убогой однокомнатной квартирке? Поезжай, поговори с Эрни, отбрось свою гордость. И на всякий случай найми хорошего адвоката.

Адвоката?!

– Уверена, до такого не дойдет, – возразила Диана. – Эрни просто должен понять, что со мной нельзя обращаться подобным образом. Когда он попросит меня вернуться домой, я вернусь.

– Надеюсь, ты права, но все же не стоит целиком и полностью отдавать ситуацию под контроль Эрни. Запишика номер моих адвокатов. Они знают свое дело.

– Но я считала, что у вас с Джошем все в порядке.

– Да, но я была герлскаутом, не забывай. Надо быть готовой ко всему. И не пропадай. Я всегда рада тебе помочь.

Повесив трубку, Диана стала по привычке расчесывать волосы, пока они не превратились в мягкие блестящие локоны. В этот момент раздался звонок в дверь.

Она открыла.

– Мисс Диана Фокстон? – осведомился Стив Сантуро.

Молодой человек невольно моргнул. Стив целыми днями возил людям документы – свидетельства о разводе, повестки в суд и т.д. Если Нью-Йорк называли мировой столицей правосудия, то Манхэттен смело можно было считать центром правосудия Большого Яблока. Стив много повидал на своем веку и больше не удивлялся при виде пьяных мужей, которых заставали платить алименты, и толстых жен, которым дали от ворот поворот. Проклятия и угрозы отчаявшихся людей на него уже не действовали. Но никогда еще ему не доводилось иметь дело с такой женщиной.

На ней было простое розовое платье из хлопка с пышными рукавчиками и широким вырезом, открывавшим изящные ключицы и золотистую кожу груди. На запястье у нее красовался широкий золотой браслет, в волосах поблескивали гребни. А ее грудь! У Стива на лбу выступила испарина: полные груди буквально рвались из платья. Более того, они выглядели вполне естественно. Неужели в Нью-Йорке еще сохранились женщины со своей грудью?

– Миссис Эрнест Фокстон, – поправило видение.

Кем бы ни был этот Эрнест Фокстон, он просто дурак, подумал Стив. Может, он голубой? Как можно отпустить такую куколку? Какой у нее сексуальный акцент! Стиву очень нравилось, как говорят англичанки.

– Ах да, конечно, миссис Фокстон. – Стив покраснел и готов был сквозь землю провалиться. – У меня для вас... э... посылка. Не могли бы вы расписаться?

– Конечно, – сказала она. Обнажив в улыбке прекрасные белые зубы, она старательно вывела на бумаге свое имя. – Что это? Цветы?

– Нет, мэм, боюсь, что нет. – Стив сравнялся по цвету со спелым помидором. – Это документы.

Стив смущенно протянул молодой женщине пакет.

Диана не понимала, что происходит. Она прочитала надпись: *Картер энд Картер, адвокаты, «Грейз инн», Лондон». Что все это значит?

– Что это такое? – повелительным тоном осведомилась она.

Прыщавый юнец сморщился и пробормотал нечто нераздельное.

– Приятного вечера, мэм, – сказал он и испарился.

Такси петляло по улицам Нью-Йорка, ныряя то в один переулок, то в другой, мигая фарами и работая клаксоном. Диана сидела на заднем сиденье, не замечая ничего вокруг в праведном гневе. Кем, черт возьми, возомнил себя Эрни? Развод? Он вздумал разводиться после семи месяцев супружества? Можно подумать, это она во всем виновата. Нет, это он, Эрни, трахался с дешевой потаскушкой на глазах у всего офиса. Она была ему идеальной супругой, и вот как он отплатил ей. Ну уж нет, вытереть ноги о Диану Фокстон ему не удастся!

На совместном счете у них лежал миллион долларов. Диана решила завтра же пойти в «Тиффани» и купить какое-нибудь дорогое украшение. Это меньшее, что мог сделать для нее Эрни. Все это время она ждала извинений от мужа, а он...

Он посмел прислать этого паренька, чтобы предложить ей жалкие четверть миллиона? Да он должен ей в десять раз больше! Эрни живет в квартире, которую она выбрала, в комнатах, которые она обставляла, спит в кровати, которую она с таким трудом достала, и предлагает ей какую-то мелочь за быстрый развод?

«Я ему покажу, – думала Диана, сжимая кулачки. – Я покажу ему, с кем он имеет дело».

Такси с визгом остановилось перед домом Дианы на Манхэттене. Какое счастье, что на сей раз она назвала шоферу именно этот адрес. Лицемерные подруги никогда не стеснялись навещать ее здесь. «Когда расправлюсь с Эрни, займусь ими», – решила Диана. В мыслях она уже представляла себе, какие будет устраивать вечеринки для новых друзей, в числе которых не будет Наташи, Джоди и им подобных.

Молодая женщина небрежно швырнула на переднее сиденье двадцатку и сказала сумасшедшему водителю, что сдачи не нужно. Он не стал спорить: американцы придерживались мнения, что денег много не бывает. Взвизгнув колесами, такси исчезло за поворотом, а Диана вошла в здание и, проигнорировав подобострастные кивки швейцара и мажордома, вызвала лифт.

Лифтер открыл было рот от удивления, но строгий взгляд модой женщины отрезвил его. Отлично. Ей сейчас не до этих людишек.

Двери лифта бесшумно раскрылись, и Диана ступила на казенный пол прихожей. Из глубины квартиры доносились приглушенные голоса. У Эрни явно гости. Проклятие, не повезло. С другой стороны, подходящий предлог для сцены.

Поздоровавшись с Консуэлой и Паулой, она прошла в гостиную.

На диване сидел Эрни в обнимку с Фелисити Метсон.

Он поднял глаза.

– Что ты делаешь в моей квартире? – осведомился Эрни.

Майкл обхватил Айрис своей огромной лапищей. Ее груди колыхались в том ритме, который он особенно любил. Погрузившись глубоко в нее, Майкл двигался, повинуясь древнему инстинкту. Как всегда во время занятий сексом, он весь был покрыт потом. Попка Айрис прижималась к его коленям. Майкл всегда считал Айрис чересчур худой, но не отрицал ее сексуальности. Ей нравилась поза «женщина сверху», при которой она могла ласкать его ягодицы и яички нежными, как перышко, пальцами. Длинные светлые волосы спадали на лицо и груди молодой женщины. Она энергично двигалась в одном ритме с Майклом, но при этом ни на секунду не умолкала, что несказанно раздражало его. Трудно заниматься делом, когда тебя постоянно отвлекают.

– Миллион... долларов, – стонала Айрис. – О-о! Уверена, это только начало.

Майкл двигался туда-сюда, вводя пенис под тем углом, который Айрис особенно нравился.

– Заткнись, милая.

– Ты гений, – выдохнула Айрис. На ее коже блестели капельки пота, а соски напряглись и затвердели. – Я всегда знала, что ты не неудачник!

Краем сознания Майкл улавливал ее слова, но ему сейчас было не до того. Весь мир был сосредоточен в ее узкой влажной промежности, ритмично сжимавшейся вокруг его пениса. – Заткнись, прошу тебя, заткнись.

– Но это... это так здорово, – не унималась Айрис. – Ты миллионер!

Майкл застонал. Раз она не хочет заткнуться, он сам заткнет ее. Приподняв Айрис за худые бедра, он отклонил ее назад и глубоко вонзился в нее. Да, он вмиг почувствовал прикосновение головки члена к стенке влагалища в той самой точке, от стимуляции которой любая женщина сходила с ума. Айрис застонала и попыталась отстраниться. Поначалу ощущение было таким сильным, что женщины не могли его выносить. Безжалостно удерживая любовницу в таком положении, Майкл закрыл глаза и стал резко двигаться внутри ее до тех пор, пока Айрис не стала дрожать, задыхаться и всхлипывать. У нее участился пульс, а мыщцы влагалища сжимались вокруг него помимо ее воли. Майкл определил наступление оргазма по тому, как сжались от напряжения яички, но сдерживал себе, пока Айрис не кончила. В этот момент мир вокруг него разлетелся на куски, и Майкл перестал слышать крики и стоны женщины, для него не существовало больше ничего, кроме сладостного ощущения освобождения.

Сделав глубокий вдох, Майкл вернулся к действительности. Радость соития растаяла как дым. Он осторожно приподнял Айрис и положил ее рядом с собой.

Она тяжело дышала и вытирала слезы.

– О, Майкл. Это было невероятно. Просто невероятно!

Майкл взглянул на любовницу. Она слегка покраснела, на лбу выступили капельки пота, влажные волосы прилипли к лицу, на талии остались следы от его пальцев, а соски были по-прежнему напряжены.

– Что ты имела в виду, когда сказала, что я не неудачник? – мягко осведомился Майкл.

Она пожала плечами, пытаясь выровнять дыхание.

– Я имела в виду то, что сказала. Я всегда верила в тебя. Я знала, что ты сумеешь заработать денег и не будешь больше жить так, как сейчас: без машины, в жалкой дыре.

Майкл выразительно посмотрел на нее.

– А что, если бы я не получил этот бонус?

Айрис встала с постели и потянулась всем своим стройным разгоряченным телом. Она прошлепала по комнате и скромно завернулась в большое полотенце, как будто Майкл за секунду до этого не имел возможности подробно рассмотреть ее прелести.

– Слушай, – заговорила она, убирая волосы назад, – зачем создавать проблемы на пустом месте? Я с самого начала знала, что долго у нас с тобой не продлится. – Айрис двинулась в сторону ванной комнаты. Ей не нравилось, когда кто-то лицезрел ее не в лучшем виде. – Главное, ты заработал этот бонус, ты скоро переедешь, и никаких проблем.

Ласково улыбнувшись, женщина послала ему воздушный поцелуй и скрылась в ванной. Босиком Айрис почему-то всегда ходила на цыпочках. Майкл решил, что она просто привыкла всю жизнь ходить на каблуках. Вообще Айрис относилась к числу тех женщин, содержание которых стоило мужчинам очень дорого. Значит, у них нет проблем? Подумай еще раз, малышка. Лениво поднявшись с постели, Майкл стал придумывать способ расставания с очередной подружкой. Вернее, с очередной золотоискательницей. Неужели Айрис всерьез полагает, что ему приятно было услышать, что, заработав миллион баксов, он теперь котируется на рынке мужчин? Неужели все женщины такие? Майкл был слишком опустошен сексом, чтобы задумываться об этом сейчас. Пусть Айрис примет душ, затем он последует ее примеру и ляжет спать. Завтра он поговорит с ней. Он в самом деле переедет, но только без нее.

Растянувшись на кровати, Майкл посмотрел в окно на небоскребы Уолл-стрит. На небе всходила луна, и он ощущал странное родство с ней. Завтра он пойдет к Эрни Фокстону и заберет у него чеки.

Майкл стал миллионером. Это был самый счастливый момент в его жизни.