"Выбор убийцы" - читать интересную книгу автора (Макбейн Эд)Глава 16Коттон Хейз полностью реабилитировал себя в тот день, когда был пойман Чарлз Феттерик. В восемь двадцать семь утра позвонил Сэм Каплович. К телефону подозвали Хейза. – Детектив Хейз слушает, – сказал он. – Мистер Хейз, говорит Сэм... Каплович. – Как поживаете, мистер Каплович? – Спасибо, все в порядке. Я отыскал Чарлза Феттерика. – Где он? – быстро спросил Хейз. – Он работает в граверной мастерской Симпсона. Это в Риверхеде. – Вы уверены? – Да. Судя по тому, что сказал мне мистер Симпсон, его вот-вот уволят. Он уже неделю не был на работе. – Спасибо! – сказал Хейз. – Немедленно этим займусь. Большое спасибо, мистер Каплович, что позвонили. – Не за что. Рад хоть чем-то быть полезным. Хейз отыскал номер мастерской Симпсона и позвонил. Никто не ответил. Хейз выпил чашку кофе и позвонил ещё раз. К телефону подошел человек, назвавшийся Алеком Симпсоном. Он сказал, что Чарлз Феттерик работает у него примерно полгода и до недавних пор все шло нормально. Но однажды, никого не предупредив, Феттерик не явился на работу. Хейз прикинул, что это произошло на следующий день после того, как Хэвиленд был убит, а Феттерик ранен. Он спросил Симпсона, не знает ли он, где живет Феттерик, и Симпсон сообщил ему два адреса. Один уже известный, на Боксер-лейн, а другой – на Брегин-стрит, дом 312-там была квартира его матери. Хейз записал второй адрес, поблагодарил Симпсона и, положив трубку, вынул из верхнего ящика свой револьвер. Потом он подошел к Карелле, который трудился за пишущей машинкой. – Я вроде бы нашел Феттерика, – сказал ему Хейз. – Поедешь со мной его брать? – А меня не подстрелят? Хейз улыбнулся. – Есть такой шанс, – сказал он. – Помощник у тебя не из бывалых. – Все лучше, чем в одиночку, – отозвался Карелла и сунул в задний карман револьвер. – Пошли. В Риверхед они ехали в полном молчании. Если кто-то из них и волновался, то виду не подавал. Подъехав к дому № 312 по Брегин-стрит, детективы молча вылезли из машины и отыскали почтовый ящик с фамилией Феттерика. Тот жил на втором этаже. Они бесшумно поднялись наверх. На сей раз Хейз вытащил револьвер и снял его с предохранителя раньше Кареллы. Когда они подошли к двери, Карелла встал сбоку, а Хейз отошел к противоположной стене, чтобы вышибить замок. Он ударил каблуком, и дверь распахнулась. В комнате стояла мертвая тишина. Из прихожей они видели лишь кресло-качалку и краешек кровати. – Никого нет? – прошептал Хейз. – Похоже на то, – сказал Карелла. – Прикрой меня. Бесшумно ступая, Хейз вошел в комнату. Из-за приоткрытой двери высунулась рука и сжала ему горло. Хейз настолько оторопел, что не сумел вовремя среагировать и перебросить Феттерика через плечо. Он лишь успел крикнуть: «Стив, беги!» – и почувствовал, как в спину ему уткнулось острое рьшо автоматического пистолета. – А ну-ка, двигай в комнату, легавый, – сказал Феттерик. – Если сбежишь, твоему приятелю крышка. – Беги, Стив! – ещё раз крикнул Хейз. Карелла вошел в комнату. – Бросайте свои железки! Оба! Живо! – заорал Феттерик. Хейз бросил пистолет. – Стреляй, Стив, – сказал он. – Уложи его. – Только попробуй, – рявкнул Феттерик. – Бросай дуру, не то прикончу твоего дружка! Карелла бросил оружие на пол. – В комнату! – приказал Феттерик. Карелла сделал несколько шагов, и Феттерик ногой захлопнул дверь. – Тоже мне, великие сыщики! – хмыкнул он. – Да я увидел вас, как только вы подъехали. Профессионалы хреновы! – А что дальше, Феттерик? – спросил Карелла. – Сволочи! – крикнул Феттерик. – Из-за вас, гадов, я даже не могу пойти к врачу. Так и хожу с пулей в плече. Он встал позади Хейза, приставив к его позвоночнику пистолет. Карелла сделал шаг вперед. – Без фокусов! – предупредил его Феттерик. – Один легавый уже на небесах. Если за ним отправится ещё парочка, разница невелика. Семь бед – один ответ. – Это ты зря, – сказал Карелла. – Пока ты ещё можешь спасти себе жизнь. – Это называется жизнь? Я уже сидел в тюряге, хватит с меня! Теперь я либо смоюсь, и с концами, либо загремлю на электрический стул. Только так. – Лицо его исказила гримаса. Он держал Хейза за горло, и боль в раненом плече становилась все сильнее. – Сволочи поганые! – выкрикивал он. – Даже к врачу не могу сходить! – Где твоя мать, Феттерик? – Пошла купить чего-нибудь поесть. Вы ей дело не шейте, слышите? – Она укрывает преступника. – Так она же ничего не знает. – Не знает, что ты ранен? – Не знает, что в меня стреляли. Руки у вас коротки её заграбастать. Интересно, как это вы в первый раз выщили на меня. Из-за перекрашенной машины? – Верно. Из-за нее. – А что мне ещё было делать? Я думал, что её засекли, вот и перекрасил. А сейчас как разыскали? – Не надо было опять идти в граверы. – Но это же моя профессия, – сказал Феттерик. – А мы думали, что твоя профессия – грабеж и разбой, – вставил Хейз. – Заткнись, ты! – рявкнул Феттерик и с силой ткнул стволом Хейза. Тому показалось, что в спину вонзился нож. – Вы небось хотите повесить на меня эту самую Анни Бун, о которой писали в газетах? – А разве это не твоя работа? – спросил Карелла. – Черта с два! Тут уж у меня алиби длиной с милю. Тут я чист, как стеклышко. – Почему бы тебе не стать хорошим мальчиком и не бросить свою игрушку? – спросил Карелла. – Зачем? Чтобы провести в тюряге всю оставшуюся жизнь? Большое счастье! Нет, ребята, считайте, что вы одной ногой в гробу. – Кретин сопливый, – начал Хейз. – Ты даже не понимаешь, в какое положение... Феттерик отвел руку, чтобы ткнуть Хейза пистолетом ещё раз, но Хейз только этого и ждал. Он изогнулся всем телом, отбросил руку с пистолетом в сторону и схватил Феттерика за другую руку – ту, что держала его за горло. Раздался выстрел, однако Феттерик уже потерял равновесие и полетел через плечо Хейза. Карелла кинулся на подмогу. Феттерик рухнул, как куль с мукой, но тотчас же сел и вскинул пистолет. Карелла успел ударить его по руке, и пуля снова полетела в сторону. В ту же секунду Хейз обрушил на Феттерика все свои килограммы и принялся колошматить его, пока не выбился из сил. Феттерик выронил пистолет. Он лежал на полу и тяжело Дышал. – Ну, мы с тобой в рубашке родились, – сказал Карелла. – Он мог бы нас запросто перестрелять, – поежился Хейз. – Похоже на то. Я не сказал тебе спасибо? – Нет. – Тогда спасибо, – сказал Карелла. – А теперь потащим этот мешок с дерьмом в машину. Чарлз Феттерик не убивал Анни Бун. У него было железное алиби на вечер десятого июня. Правда, для него это было слабым утешением: на нем висела смерть Хэвиленда. Но Анни Буи он не убивал. |
|
|