"Ромео и Джульетта" - читать интересную книгу автора (Шекспир Уильям)
Сцена пятая
Сад Капулетти.Входит Джульетта.ДжульеттаКормилицу я в девять отослала,Она хотела сбегать в полчаса.Они не разминулись? Быть не может.Нет, попросту она плохой ходок.Рассыльными любви должны быть мысли.Они быстрее солнечных лучей,Несущихся в погоне за тенями.Вот что торопит почту голубейИ отчего у Купидона крылья.Однако солнце уж над головой,И три часа от девяти до полдня,Ее же нет как нет. Когда б онаБыла с горячей кровью и страстями,Она летала б с легкостью мячаМежду моим возлюбленным и мною.Но это право старых хитрецовПлестись и мешкать, корча мертвецов.Входят кормилица и Петр.Но вот она. Кормилица, родная!Что нового? Ты видела его?Спровадь Петра!КормилицаСтупай-ка, брат, к воротамПетруходит.ДжульеттаНу, няня… Чем ты так огорчена?Дурных вестей не множь угрюмым видом.А если сообщенья хороши,Не отравляй отрады кислой миной.КормилицаЯ утомилась. Дай передохну.Концы не шутка. Ноги отходила.ДжульеттаМои бы кости за твою бы вестьГотова в жертву я тебе принесть.КормилицаПодумаешь, горячка! Ты не видишь,Одышка одолела, я без сил.ДжульеттаА слаться на одышку – не одышка?Ах, нянюшка, твои обинякиДлинней иного полного рассказа.В порядке ли дела у нас иль нет?Скажи, я успокоюсь и отстану.Итак, скажи, в порядке ли дела?Кормилица
Сама знаешь, в каком порядке. Навязала себе сокровище. Без меня выбирала, на себя и пеняй. Ромео! Ну что поделаешь. Конечно, лицом он хорош, но фигура еще лучше. О руках и ногах, конечно, нечего и говорить, но они выше всякого сравненья. Да что уж там! Служи, девка, молебен. Вы еще не обедали?
Джульетта
Нет, нет. Но я все это знала раньше.Со свадьбой как? Что он о ней сказал?КормилицаГоловушку как ломит, инда треснетИ разлетится на двадцать кусков.А поясница-то, а поясница!Ты полагаешь, Бог тебе простит,Что до смерти старуху загоняла?ДжульеттаМне очень жаль, что ты утомлена,Но что сказал он, золотая няня?Кормилица
Как полагается человеку доброму, красивому и, главное, порядочному, он сказал… Где матушка твоя?
ДжульеттаГде матушка моя? Она в дому.А где ж ей быть? Какой ответ нелепый!«Как люди с воспитаньем, – он сказал. —Где матушка твоя?»КормилицаО Боже правый!Вот егоза! И этот нетерпеж —Моим костям заслуженная грелка?Вперед летай с записками сама.ДжульеттаВот мука-то! Что говорит Ромео?КормилицаТы б нынче исповедаться могла?ДжульеттаМогу.КормилицаТогда беги к Лоренцо в келью…Там муж твой сделает тебя женой.Ишь кровь-то как, злодейка, заиграла!Зарделась, только палец покажи!Ну вот. Ты в храм, а у меня забота:Веревочная лестница нужнаДля твоего ночного шатуна.Кто хочет, всяк меня, старуху, мучит.Да ночью и тебя, смотри, навьючат.Пойду поесть. А ты не опоздай.ДжульеттаИду, иду, родимая. Прощай.Уходит.