"Житие Иса. Апокриф" - читать интересную книгу автора (Мазуркин Александр)

14

У въезда в столицу сам император, не показываясь наружу, смотрел на дорогу сквозь амбразуру надвратной башни. Воины у ворот расступились перед прибывшими и тут же сомкнулись за их спинами. Сид и его товарищи были готовы ко всему и не слишком удивились встрече. Больше тревожился Грез, но и он не подавал виду.

По ту сторону стены к телеге подскакал всадник и, ткнув железной рукавицей в Греза, приказал ему следовать за собой. Тот молча повиновался. Другой всадник безмолвно, но почтительно подъехал к остановившемуся впереди каравана Сиду и предложил всем следовать за собой.

Их разместили в доме неподалеку от императорского дворца.

Не успели распрячь лошадей и освоиться в доме, как тот же молчаливый молодой человек, что указал им жилье, пригласил Сида в императорскую резиденцию.

— Со мной пойдет Зер, — не спрашивая, а утверждая, сказал Сид и положил руку на плечо академика. Посланец согласно наклонил голову.

Они перешли площадь, небрежно замощенную булыжником, и оглянулись на свой дом, вторым этажом нависавший над первым. Оттуда, со второго этажа, им вслед смотрели товарищи. Потом они повернули головы к цели своего пути — императорскому дворцу, своими высокими стенами и окнами-бойницами похожему на крепость. Усугубляли это впечатление дубовые, окованные черным железом двери, прячущиеся в глубине узких проемов.

Стражи в черных доспехах расступились по знаку сопровождающего, и кто-то изнутри распахнул тяжелую дверь. Они вошли в полутемный коридор и поднялись по узкой винтовой каменной лестнице в большую залу, где сопровождающий покинул их.

— С чем пожаловали в наши Северные земли? — спросил, обращаясь к Сиду и словно не замечая Зера, коренастый бородатый мужчина в потертой кожаной куртке со следами ржавчины от доспехов. Нетрудно было догадаться, кто мог позволить себе здесь такую небрежность в одежде.

— С разными делами, государь.

— А — начистоту? Ты, я вижу, впрямь схож с Господом, уж не собираешься ли ты, пользуясь этим, проповедовать в моей земле какую-нибудь ересь?

— Не собираюсь. И в прятки нам играть нечего. Я действительно Ис.

— Допустим, — не делая ни малейшей попытки рухнуть на колени, согласился император, — но ты же сам утверждал, что, несмотря на все чудеса, ты все-таки — человек. И возвращение твое возможно через много веков по каким-то неведомым нам свойствам времени. Об этом упомянуто в свитке, скрываемом от всех тем, кто именует себя наместником Иса на земле.

«Эти ребята явно не в ладах», — подумал Ис.

— А посему будем говорить как деловые люди. Мне претят разврат и мздоимство церковников, — словно не замечая, что говорит он один, продолжал император, — и я хочу, чтобы все вернулось к древним идеалам, провозглашенным тобой. «Разумеется, без ущемления моих прав».

Последней фразы император вслух не произнес, но для Сида и Зера было предельно ясно, что он это подумал.

— Мы поняли, тебе нужно наше содействие. Но я здесь не один, и нам нужно подумать, — состорожничал Сид.

Император отошел от стола, на котором валялись несколько свитков и книга в рыжем кожаном переплете. Повернулся к узкому окну, свет из которого, как мечом, разрубил залу — остальные окна были завешены. Помолчал.

— Хорошо, подумайте.

— И еще прошу — отпусти Греза.

— А об этом я подумаю. Его бы следовало… Но я подумаю.

На этом аудиенция закончилась. Тот же сопровождающий вывел их за дверь. И так же молча за их спинами сомкнулись черные воины.

— Опасное и неверное дело. Он хочет использовать тебя в своих целях. Отказываться следует сразу и наотрез.

— Ты прав, Зер. Но нужно выиграть время и спасти Греза. А там, если будет возможность, открыть народу глаза.

— Этого нам не позволят. Вспомни свое первое пришествие.

— Но мир-то идет вперед!

— Вперед-то вперед… Но здесь сейчас мрачнейшая полоса — костры, застой культуры, да и не только культуры.

— А все-таки — спираль идет вверх!

Через площадь они шли вдвоем, без сопровождающего.