"Возвращение на остров любви" - читать интересную книгу автора (Мэтер Энн)ГЛАВА ДЕВЯТАЯПотрясенная, Меган молчала. Она ожидала услышать от Аниты что угодно, только не это. Такое ей бы и в голову не пришло! — Шокирована, да? — Тон Аниты был спокоен, даже равнодушен, и Меган стало ясно, как могла истолковать сводная сестра ее молчание. — Теперь, возможно, ты поймешь, почему твой отец так скверно относился ко мне и Реми. — Нет! — Меган была в ужасе, но не потому, что разделяла предрассудки отца. Ее язык, впрочем, продолжал действовать независимо от мозга, и она произнесла: — Но ты такая… такая… — Белая? — Анита поднялась с кресла и направилась к открытому окну, чтобы посмотреть на черное бархатное небо. — Или — существенное уточнение — настолько белая, насколько это возможно на острове Сан-Фелипе. — Она снова повернулась к Меган. — Не знаю, считать ли это комплиментом. — Я вовсе не собиралась говорить комплименты! — решительно воскликнула Меган. — Господи, Анита, но нельзя же сообщить подобное как будто мимоходом и потом удивляться моей реакции! Она покачала головой. — Прости, если я была бестактной. Я хотела сказать, что никогда бы не догадалась. — Не догадалась бы… — Улыбка Аниты была полна горькой иронии. — Как и отец Реми — не догадался. — Она глубоко вздохнула. — Едва узнав, кто я, он незамедлительно сбежал отсюда. Первым же самолетом улетел в Нью-Йорк. Меган вскочила на ноги. — Ты имеешь в виду: бросил тебя и Реми? — Нет! — Анита была честна. — Стоит отдать ему должное, когда он улетал, он не знал, что я беременна. И до того момента, как узнал о моем происхождении, он планировал взять меня с собой и познакомить со своими родителями. Видишь ли, он был студентом. Устроился подработать здесь в одном из баров на время летних каникул. — О, Анита! — Меган пересекла комнату, схватила руки сестры и крепко сжала их. — Мне так жаль! Не знаю, что еще сказать. — Она прикусила губу. — Ты любила его? Тебе было очень плохо, когда он сбежал? — Я выжила. — Анита поморщилась. — Папа поддержал меня, а когда родился Реми, я была самой счастливой девчонкой на свете. — Ее глаза внезапно заблестели. — Я люблю моего сына, Меган. Я так сильно его люблю! И не хочу, чтобы подобное случилось с ним. Меган с трудом проглотила ком в горле. — Конечно, нет. — Потому-то я была так рада, что он вернулся на Сан-Фелипе, когда окончил колледж, — продолжила Анита. — А сейчас у него есть Рейчел, и мне больше не о чем беспокоиться. Ее семья — как и большинство семей на острове — смешанного происхождения. Его не обвинят, что он пытается разрушить ее жизнь. Меган кивнула, но у нее осталось чувство, что в словах Аниты был намек и для нее. Анита вернулась к своему креслу, достала платок из сумочки. — Итак, теперь ты знаешь все наши маленькие секреты, — проговорила она, с шумом сморкаясь. — Надеюсь, это не изменит твои чувства к нам. — Это невозможно, — горячо заговорила Меган. — Анита, мне стыдно за поведение моего отца. Как он мог, если сам провел столько лет в Африке? — Сейчас это неважно. — Важно для меня. — Ну… — Анита приподняла плечи. — Наверное, он знал, что его не подстерегает опасность вступить в интимную связь со своей паствой, — сухо объявила она. — Но, возможно, видел такую опасность для вас — потому никогда и не брал вас с собой. Может быть, он даже не желал признаваться в этом самому себе, но, когда начался роман твоей матери с моим отцом, скрыть свои чувства было уже невозможно. — Тем не менее мне он ничего не говорил. — Ладно, Меган, забудь. Все это в прошлом, а прошлое не изменишь. — Анита улыбнулась. — По крайней мере мы подруги, и, что бы ни думал твой отец, его предрассудки не могут помешать нам. Сестра была права, но тем не менее появление официанта в этот момент принесло облегчение обеим. — Да, Джулз, можешь подавать на стол, — кивнула ему Анита. — И попроси Майкла сообщить мне, когда появится доктор О'Брайан. — Не поздновато ли вызывать доктора на дом? — спросила Меган, когда они уселись за стол на террасе. — Это не совсем вызов на дом, — объяснила Анита. — Доктор О'Брайан — старинный приятель папы. Папа просил позвонить ему сегодня вечером. Как я говорила, его немного лихорадило, и визит доктора его успокоит. Ужин закончился, подали кофе, и Меган начала раздумывать, как скоро сможет удалиться, и в этот момент пришел Джулз и сообщил, что доктор О'Брайан прибыл. Анита сразу же ушла, принеся свои извинения и попрощавшись с Меган до утра. — Не тревожься о моем отце, — добавила она, словно ощутив состояние Меган. — Поверь, он крепче, чем кажется. В этом Меган сомневалась, но по крайней мере не нужно изыскивать повод, чтобы уйти в свою комнату. Допив кофе, она покинула апартаменты Аниты и отправилась на первый этаж. Нужно поговорить с Реми, мелькнула безумная мысль. Нужно поговорить с ним и объяснить, что она ничего не знала о его бабушке, пока ей не сообщила его мать. Ей очень важно заставить его понять, что ей чужды расовые предрассудки. Она не уснет, пока не поговорит с ним. В холле было несколько телефонов для постояльцев, и Меган нырнула в одну из пластиковых кабинок и сняла трубку. Конечно, можно было бы узнать номер Реми у дежурной по отелю, но ни к чему лишний раз возбуждать подозрения Аниты. Поэтому и приходится звонить из холла, а не из своей комнаты. Послышался голос телефонистки, и Меган попросила назвать номер домашнего телефона мистера Джереми Робартса. Сан-Фелипе — совсем небольшой остров, и четырехзначный номер легко запомнился. Поискав монетку в кошельке, Меган опустила ее в автомат и набрала названный номер. Гудки раздавались целую вечность, и Меган уже собиралась повесить трубку, когда на другом конце ответили. — Да? — проговорил нетерпеливый женский по голосок, несомненно, принадлежавший Рейчел. Меган молчала, и тогда Рейчел добавила: — Реми, на линии никого нет. Меган так и не узнала, подошел Реми к телефону или нет. Торопливо повесив трубку, она выбежала из кабинки. Надо было догадаться, что Рейчел у него, с горечью упрекала она себя. Единственное утешение было в том, что не Реми снял трубку и поэтому она не выставила себя полной дурой. Реми беспокойно ворочался под простыней. Было уже два часа, но уснуть никак не удавалось. Всю прошлую неделю, фактически с того дня, когда он привел Меган в свою квартиру, он страдал бессонницей. И он знал, что глупо было не позволить Рейчел остаться. Впрочем, в его состоянии было бы бессмысленно и приглашать ее на ночь. Он едва не объявил, что не хочет спать с ней. Правда, он нашел вежливое объяснение, что его бессонница помешает ей спать. Невероятно, но ему больше не хотелось заниматься с ней любовью. Он знал Рейчел с детства, и они постоянно встречались после его возвращения из колледжа, однако теперь желание пропало. Он пытался убедить себя, что это временное явление, что, едва Меган уедет в Англию, он вернется к прежней жизни, но ничего не помогало. Напротив, Рейчел начала раздражать его, и ему пришлось постараться, чтобы скрыть свои настоящие чувства. Перевернувшись на спину, он сдался и позволил беспокойным мыслям течь своим чередом. Завтра он поедет в Эль-Серрат: дед хотел ill видеть его. И это еще один повод для расстройства. Старик никогда раньше не просил его приехать. Но что, черт возьми, ему делать? Если он поедет в отель, он может столкнуться с Меган, а он принял решение держаться от нее подальше. Он почти неделю не видел деда, и мать постоянно на него наседала, требуя объяснить, что происходит. Он вздохнул и, отбросив простыню, поднялся с кровати. Надо попить чего-нибудь холодного, возможно, это остудит кровь. Шлепая босыми ногами по полу, Реми прошел через гостиную на кухню, открыл холодильник и нашел пакет молока. Он выпил молоко, вытер ладонью рот. Уже лучше. Но мысли о Меган и о возможной встрече с ней завтра не ушли. Нужно поспать, хотя бы немного. Он обещал навестить старика во второй половине дня, но с утра предстоит работа. Владельцы одного кооператива на острове хотели подать иск на их дистрибьютора на материке, который занижал вес экспортируемого сахарного тростника, и Реми собирался в суд, чтобы добиться справедливости и прекратить этот бессовестный обман. Он снова улегся в постель, но его мысли завертелись в том же русле… Уже светало, когда он погрузился в лихорадочное забытье. Тем не менее он проснулся еще до звонка будильника и, выскочив из постели, пошел принимать душ. Утро тянулось медленно. Дело его клиентов оказалось в самом конце очереди, и он добрался до офиса уже после двух часов. — Тебе куча сообщений, — объявила Сильви, как только он вошел в офис. — И твоя мать звонила несколько раз после двенадцати. Она, наверное, ждала тебя к ленчу, я права? — Я говорил, что постараюсь, — устало откликнулся Реми, просматривая розовые листочки, которые Сильви оставила на его столе. — Большинство дел подождет, но на эти надо ответить. Позвони им и объясни ситуацию. Скажи, я займусь ими завтра. — Хорошо. Ты выглядишь усталым, — сухо прокомментировала Сильви. — Должно быть, трудишься каждую ночь. Так ты станешь стариком в тридцать лет. Если бы все было так просто, с грустью думал Реми, выехав на дорогу в Эль-Серрат. Рейчел никуда от него не денется, честно признался он себе. Возможно, у него сложилась определенная привычка, и потому их отношения сейчас сделались такими хрупкими. Впереди показалась черепичная крыша отеля. Избегая прогуливающихся постояльцев, Реми проехал прямо на стоянку за отелем. Затем, подбрасывая в руке ключи, направился через заднюю дверь в холл, ответил на приветствие портье и взбежал по лестнице на второй этаж. Его мать сидела за столом регистратора, лично разбираясь с жалобами постояльцев. Она отметила прибытие сына легким кивком головы и продолжила беседу с мужчиной, который принес жалобу. Анита могла бы отправить его к одной из двух дежурных, сидевших здесь же, но не сделала этого. Как и пристало Робарт — сам, она должна была сама убедиться, что постоялец остался доволен. — Проблемы? — поинтересовался Реми, когда они зашли в апартаменты матери и направились в гостиную. — Просто недоразумение, — коротко ответила она. — Ресторан доставил не то блюдо, которое он заказывал, а в ответ на жалобу нагрубили. Придется поговорить с Лавлейсом. Он узнает, кто виноват. Мы не можем держать официантов, которые по-хамски обслуживают постояльцев. Реми кивнул, и, словно вспомнив, зачем он приехал, мать неодобрительно посмотрела на него. — Ты опоздал, — объявила она, когда они вошли в гостиную. — Ты же знаешь, что ленч у нас в час. Если проголодался, тебе придется ограничиться сэндвичем. Или ты поел? Реми пошел к холодильнику за холодным пивом, открыл бутылку. — Посидим здесь? — предложила Анита, подойдя к пальмовым креслам на террасе. — Твой дед уснул, а с тобой мне не удавалось поговорить целую вечность. Реми кивнул и сделал глоток пива, затем прошел через террасу и уселся рядом с матерью в тени. С этого наблюдательного пункта можно было видеть бурную жизнь на пляже и движение парусных яхт в бухте. — Итак, — проговорила Анита, когда Реми развалился в кресле рядом с ней, — что ты делал всю эту неделю? Не могу поверить, будто ты был так занят, что не мог выкроить время навестить своего деда. Он при смерти, Реми, или ты забыл? — Конечно, я не забыл, — поморщился он. — Черт возьми, мама, у меня действительно было много работы! — Но у тебя есть обязанности перед дедом, — парировала она. — Без его помощи ты бы не стал адвокатом. Не кажется ли тебе, что ты должен уделять ему хоть несколько минут своего времени? — Несколько минут? Начнем с того, что мне полчаса добираться сюда, не говоря о дороге назад. — Реми вздохнул, понимая, что выискивает оправдания. — Ну ладно, прости. Я больше так не буду. — Приятно слышать. — Мать выглядела уже не такой сердитой. Она примирительно оглядела его длинные ноги в черных брюках. — Так ты приехал прямо из офиса! — проговорила она, словно это обстоятельство только сейчас открылось ей. — Прости, сынок. Я не хотела быть ворчливой, но папа вывел меня из себя. Всю неделю ежедневно к нему приходится вызывать доктора О'Брайана. — Почему? — Реми был встревожен. — Его состояние ухудшилось? — Нет, что и раздражает. Ну, не раздражает… — Мать была в явном смущении. — Я хотела сказать, что последние дни он выглядит бодрее. — Но это же хорошо, не так ли? — Конечно. — Она с упреком посмотрела на сына. — Если бы не помощь Меган, я бы вообще ничего не успевала делать. Реми сделал еще глоток пива. — Меган? — переспросил он, когда убедился, что держит себя в руках. — Какое отношение имеет ко всему этому Меган? — О, она помогает мне. Это идея твоего деда — привлечь ее к работе в офисе. — В офисе? — Да. — Мать погрустнела. — Я говорила ему, что она приехала отдохнуть, но нужно сделать так много! К тому же Фибл заболела, а Тина выходит замуж и увольняется… — Понятно. — Реми выгнул дугой черную бровь. Похоже, его отсутствие не так много значило для Меган. Да и заметила ли она его отсутствие? Или была слишком занята игрой в ангела милосердия, чтобы хоть немного подумать о нем? — Она тоже недоумевала, почему ты не приезжал, — продолжила мать, и Реми смущенно подумал: не читает ли она его мысли? — Я сказала ей, что вечера ты обычно проводишь с Рейчел. И, конечно, этот ее молодой человек звонит через день. У Реми похолодело в животе. — Саймон? — Да, его так зовут. — Мать криво усмехнулась. — Она утверждает, что он звонит по делу, но я в это не верю. Совершенно очевидно, что этот парень влюблен в нее. Зачем еще ему так тревожиться о ее здоровье? — Но влюблена ли она в него? — задумчиво пробормотал Реми и тут же изобразил на лице невинное выражение, заметив, что мать посмотрела на него с тревогой. — Меня беспокоит, что ты об этом думал, — отрезала мать. — Все это не имеет к нам никакого отношения, Реми! Недели через две она уедет, и вряд ли мы увидим ее снова. — Я думал, ты приглашала ее, чтобы восстановить единство семьи. А сейчас, похоже, ждешь не дождешься, когда она уедет. — Ну, возможно, и жду. — Его мать чувствовала себя явно неловко. — Да, я хотела увидеть Меган, но все получилось не совсем так, как я планировала. С одной стороны, твой дед привязался к ней, с другой — она, похоже, не слишком счастлива здесь. — Почему? Анита нахмурилась. — Откуда мне знать. — Она приподняла плечи. — Меган проводит много времени одна. На прошлой неделе ездила в Порт-Серрат и не позволила мне ехать с ней. Боюсь даже, она ездила, чтобы разыскать тебя. Реми с трудом сохранил спокойное выражение. — Меня? — эхом повторил он, умудрившись изобразить удивление. — С какой стати ты так решила? Мать вздохнула. — Ну… ты не мог не заметить, что она больше интересуется тобой, чем мной. В тот вечер, когда здесь была Рейчел, я умирала со стыда. Меган не сводила с тебя глаз. Ладони Реми вспотели. — Тебе показалось, — проговорил он. — Нет, — упорствовала его мать. — Пожалуй, дай ты ей малейший намек, и она с радостью заведет с тобой роман. Но тем все и кончится, поверь мне. Она — дочь своего отца. Мы не можем забывать этого. Реми внимательно посмотрел на мать. — О чем ты говоришь? — Я все сказала ей, — сдавленным голосом ответила Анита. — О твоем отце и о твоей бабушке. Твой дед хотел, чтобы она спросила у тебя о твоем отце, но я решила, что будет проще мне все рассказать. У Реми пересохло в горле. — Понятно. — Он с преувеличенным спокойствием поставил пустую пивную бутылку на пол. — И как она отреагировала? — спросил Реми с подчеркнутой вежливостью, гадая, не потому ли Меган искала его в Порт-Серрате. Мать пожала плечами. — Она была удивлена, пожалуй, даже шокирована, хотя и не показала этого. Но кто знает, что она прячет за внешним спокойствием? Реми с шумом выдохнул. — Думаешь, это расстроило Меган? Может, она из-за этого… захотела поехать в Порт-Сер — рат? — О нет. — Мать покачала головой, разглядывая его. — Она говорила, что ездила на кладбище. Реми подался вперед в кресле, поджав под себя ноги. — Так когда она спрашивала у тебя о моем отце? — как бы невзначай поинтересовался он. — До или после этой поездки? — Какая разница? — Мать странно посмотрела на него, потом, словно почувствовав его нетерпение, произнесла: — Это было в тот вечер, когда она вернулась из города. Реми глубоко вздохнул. — Как бы то ни было, теперь ей все известно, — твердо объявила его мать. — Я хочу сказать, что ее отец никогда не говорил ей правду. Она всегда думала, будто ее отец косо смотрит на меня как на молодую незамужнюю мать. Меган даже не представляла, что за этим еще многое кроется. |
|
|