"Ярость небес" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)

Глава 11

На сей раз радары НОРАД, установленные на базе под Файлингсдейлом, Великобритания, засекли объект после запуска – почти сразу.

Такой успех генерал ВВС, отвечавший в это дежурство за установки слежения, целиком приписал недавно установленной спутниковой системе “Спейстрек” – настолько сложной, что она, по слухам, смогла бы отследить даже футбольный мяч, если бы тому вздумалось взмыть в воздушное пространство над Британскими островами.

– Отлично, – процедил сквозь зубы генерал, передвигаясь, словно призрак, между стендами с оборудованием в сумеречном свете огромного зала командного поста НОРАД, вырубленного в самой толще Шайенских гор в штате Колорадо. Описывавший круги на экране радара луч отбрасывал на лицо генерала зеленые отсветы. Командный пост сильно напоминал бы нестандартных размеров маклерский офис, если бы не облаченный в военную форму персонал и огромные экраны на стенах.

– Сэр, мы только что рассчитали траекторию – объект должен приземлиться в районе Вашингтона.

– Вашингтон, возможно, не удастся спасти, но зато мы наконец узнаем, откуда летит эта штука.

– Э-э... простите, сэр, но в этом я тоже не уверен.

– То есть как?

– Видите ли... мы поймали ее, когда она была уже в апогее траектории.

– А на что ваши компьютеры, черт возьми?

– Компьютеры не могут опознать объект, сэр. Никакой информации.

– Дьявольщина! – констатировал генерал.

Как он тосковал по добрым старым временам, когда всю эту компьютерную брехню еще не придумали. По милым сердцу радарам Л-440... да, тогда личный опыт офицера еще значил кое-что. Специалист, умевший расшифровать радарный сигнал, мог рассчитывать на то, что будет оценен по достоинству. Были асы, которые по одной интенсивности сигнала определяли, что попало в поле слежения – СС-18, СС-Н-8 или просто косяк журавлей. А если эти новомодные железки не могут распознать объект – дерьмо им цена, и весь сказ.

– А почему система не поймала его при запуске?

– У объекта слишком большая скорость, сэр.

– Слишком большая! Что может лететь быстрее ракеты, хотел бы я знать?

– Вот эта самая штуковина, сэр, – невозмутимо ответствовал подчиненный.

Нахмурившись, генерал перевел взгляд на экран на противоположной стене зала. Вот она, эта самая штука – зеленый треугольник, резво ползущий над ядовитого цвета контурами материков. Цель – Вашингтон, округ Колумбия. Да, во время всех учебных тревог, что довелось испытать генералу, зеленый треугольник ни разу не двигался с такой скоростью.

– А с какой точностью можно определить предполагаемый район запуска?.

– С весьма невысокой, сэр. До... материка.

– Чего, дьявол вас возьми?! И с какого же материка его запустили?

– Из Африки.

– Откуда, откуда?!

– Из Африки, сэр.

– А какого дьявола ваш долбаный компьютер не может высчитать место точнее?

– Траектория полета объекта неровная, сэр, поэтому Район запуска получается все время разный. И... и даже район приземления.

Генерал недоуменно взглянул на карту. В самом деле, буква “И”, обозначавшая район приземления и полминуты назад висевшая над Вашингтоном, уже передвинулась куда-то в Вирджинию и медленно ползла к Мэриленду.

– Ну и что нам делать, по-вашему? Если они снова ударят по Вашингтону, мы должны направить куда-то ответный удар! Не можем же мы взорвать к чертям всю Африку!

– Мне очень жаль, сэр. Но наша система ни разу не встречалась ни с чем подобным.

Глаза всех присутствовавших снова обратились на экран. Буква “И” снова мигала над Вашингтоном; зеленый треугольник стремительно приближался к ней.

Вот они слились в одно яркое пятно, которое мигнуло и тут же погасло. В зале воцарилась гнетущая тишина.

– Может, на фотографиях со спутника что-то удастся... – едва слышно пробормотал генерал.

Первыми были получены фотографии с орбитального разведывательного спутника КХ-11. Затянутый в форму чиновник, щелкнув каблуками, вручил генералу пакет со снимками и, повернувшись, заспешил к выходу из зала.

Генерал перелистал первые несколько снимков. Разрешение прекрасное, четкость – великолепная. Контуры Европы и Африки – как на географической карте. Последние снимки были сделаны над Атлантикой. На снимках было ясно видно что-то черное, напоминавшее огромную муху. Оно словно повисло над покрытой рябью водной поверхностью. На следующем снимке черная штуковина была уже побольше, но распознать ее все равно не было возможности.

Зато два последних снимка явили загадочное устройство во всей красе.

– Кто-нибудь! – завопил генерал, не узнавая собственного голоса. Офицеры, сидевшие за пультами по периметру зала, синхронно вздрогнули.

Курьер, доставивший фотографии, снова вырос перед генералом.

– Что это за дьявольщина, по-вашему? – генерал ткнул пальцем в самое последнее фото.

– Это – фотография из тех, что вы запрашивали, сэр, – после небольшой паузы возвестил офицер, решив, что лучше всего сейчас отвечать строго на поставленные вопросы.

– Об этом я догадался! Я спрашиваю, что вы на ней видите!

– Кажется... вроде бы поезд, сэр.

– Это паровоз, так-растак вашу маму!

Офицер наклонился над снимком чуть ниже.

– Э-э... так точно, сэр. Вы, безусловно, правы. Это больше всего напоминает паровоз, сэр.

– Какого черта он делает здесь? Вы что, подшутить надо мной решили?!

– Никак нет, сэр. Эти фотографии только что получены с орбиты.

– Вы сами, перед тем, как дать мне, их просматривали?

– Так точно, сэр.

– Но мне ничего не сказали.

– Что я должен был сказать, сэр?

Генерал в упор посмотрел на курьера. Лицо его медленно наливалось кровью; офицер, не мигая, стоял перед ним навытяжку. И, кажется, не дышал.

– Могли бы предупредить меня – вот что! Что прикажете докладывать в Белый дом – при условии, что он еще существует, конечно?!

– Не могу знать, сэр, – чистосердечно признался курьер.

– Позволь дать тебе совет, сынок. Никогда больше – слышишь, никогда – не подсовывай такое своему начальству!

– Но... что мне было делать, сэр?

– Не знаю, что тебе было делать... но сейчас на твоем месте эту картинку я бы потерял. И ту тоже. Остальные – ничего себе, подходящие. Черта с два на них распознаешь, что там летит. Но вот эти... Паровоз! Тут ни с чем не спутаешь.

– Но вы же сами желали опознать объект, сэр.

– Точно – и получить данные, которые можно было бы без опаски послать наверх. А что должен я им сказать по этому поводу?

– Но в этих данных, сэр, не может быть ошибки.

Откуда-то сзади возникла долговязая фигура с погонами.

– Белый дом на проводе, генерал.

Генерал взглянул на курьера так, как пьяница смотрит на последнюю бутыль с виски, из которой у него на глазах вылезает нечистый дух.

– Ладно, с вами разберемся потом, – бросил он, не глядя протягивая руку к красной телефонной трубке и в последний раз лелея мысль о том, что если бы чертова штуковина оказалась крылатой ракетой русских, он не был бы сейчас в таком идиотском положении.

* * *

Загадочный объект, однако, упал не на Вашингтон, а на городок Вифезда, штат Мэриленд, примерно в нескольких милях от границы округа Колумбия. Прямо на площадку для гольфа – что, кстати, никого не удивило. Было бы странно, если бы он не попал в нее. Потому что в Вифезду ездили играть в гольф почти все высокопоставленные вашингтонские чиновники.

Объект стер с лица земли песчаную ловушку за одиннадцатой лункой и превратил в пепел несколько близстоящих тополей. Обугленная трава еще дымилась, когда на место происшествия прибыла спецгруппа ВВС во главе с бравым майором Чиксом.

Констатировав отсутствие радиации и отравляющих веществ, майор Чикс связался с Белым домом. Через секунду его соединили с самим генералом Лейбером.

Когда генералу доложили о вызове, он, прежде чем поднять трубку, кинул быстрый взгляд через плечо. Президент разговаривал с кем-то по соседнему телефону, пытаясь узнать, нанесены ли в этот раз столице какие-то повреждения.

Генерал поднял трубку.

– Соединяйте.

– Генерал, похоже, что это еще один, – раздался трубке голос майора.

– Что значит “похоже”? Вы что, в этом не уверены? – Генерал заерзал в кресле, стараясь не раздавить при этом уменьшенную модель КРУ, которую несколько минут назад пристроил между своими массивными ляжками. Он придерживал пакет рукой, напоминая ученика подготовительного класса, который до смерти хочет “пи-пи”, но боится признаться в этом учителю.

– Пока не уверен, но по всем признакам это именно он. Какие будут указания?

– Извлечь его. Всю информацию – мне. Немедленно. Консультанты по металлургии еще не отбыли?

– Никак нет, сэр.

– Используйте их.

Генерал положил трубку, другой рукой вытирая вспотевший лоб. Еще немного – и он просто умом тронется. Нужна информация – нормальная, научная, обоснованная, которую он может представить президенту. Потому что тот вот-вот вспомнит об этой самой модели КРУ – и если у генерала не будет ничего, кроме дурацкого пластмассового паровоза...

Протянув руку, генерал набрал новую комбинацию цифр.

– Боб? Привет! Не узнал меня? Это Марти!

– Марти! Давненько, давненько... Ну как с последней партией товара проблем не было?

– С карбонизированным углеродом? Нет, все отлично. Слушай, ты ведь связан с НАСА? И знаешь до черта всякой этой научной муры.

– Ну, кое-что – конечно...

– У меня тут для тебя есть... гипотеза.

– Валяй.

– Представь себе – просто представь – что мне пришло в голову запустить что-нибудь через Атлантику. Что-нибудь очень большое.

– Размеры?

– Ну, скажем, весом примерно в пятьсот тонн.

– Масса немаленькая.

– Вот и я говорю...

– Прости, не понял?

– Да нет, ничего. Это все так, чистая теория. Вот понадобилось мне запустить эту штуку – притом, без всякого двигателя. Что бы ты в таком случае сделал?

– Г-м-м... Вроде ничего такого у нас сейчас нету...

– Да нет, ты просто подумай. Ведь должен же быть какой-то способ запустить такую махину! А?

– Вообще говорят, что мы скоро сможем запускать спутники без ракет-носителей. Но это – лет через пяток, не раньше.

– А как?

– Да это все тоже, как ты сказал, чистая теория. Что-то там насчет магнитной тяги...

– Магнитной тяги?! – выдохнул генерал.

– Ну да. Действующие модели уже есть. Ну, скажем, представь себе винтовку, которая стреляет без пороха...

– Понял тебя! – Генерал лихорадочно писал.

– Такая штуковина уже создана. А теперь представь то же самое, но во много раз больше...

– Вижу яснее ясного, – заверил его генерал.

– В общем, это будет новое поколение систем запуска.

– Слушай... а боеголовку такой штукой можно запустить?

– Без проблем. Причем ничего не нужно – ни ускорителей, ни топлива, ни всякой такой мелочевки. Просто зарядил, как в рогатку, на кнопку нажал – и привет.

– А... скажем, паровозом можно из нее выстрелить?

– Чем... чем, не понял?

– Опять же чисто теоретически – может такая штуке запустить паровоз?

– Куда запустить? На орбиту?

– Возможно. Не обязательно.

– Да, в принципе, если система будет достаточно большой – отчего же. Только тогда ее придется сделать при мерно в четверть мили длиной.

– Да? – генерал пометил в блокноте длину. – А зачем?

– Чтобы получить достаточную мощность. Система, о которой я тебе толкую, электромагнитная.

– Электромагнитная! – почти благоговейно изрек генерал и тут же поправился: – Сверхэлектромагнитная...

– Чего говоришь?

– Нет, нет, ничего, – генерал вовремя удержался, чтобы не вывести в блокноте “чего говоришь” рядом со словом “сверхэлектромагнитная”. Пожалуй, достаточно. Пластиковый паровоз он лучше подарит внуку.

– А название какое-нибудь у этой штуки есть?

– Ага. Рельсовая пушка.

– Рель... что?! – Выведя букву “Р”, рука генерала замерла.

– Пушка, говорю, рельсовая.

– Ты сказал “рельсовая”?

– Ну да. А что? По-твоему, смешно?

Генерал Лейбер снова глянул через плечо. И увидел, что президент, положив трубку, направляется прямо к нему, генералу Лейберу. Генерала неприятно поразило выражение его лица. Странное было оно – наполовину гневное, наполовину смущенное.

– Быстро! – шепнул он в трубку. – Давай все, что знаешь об этой фиговине!

Спустя тридцать секунд, покрыв пол-листа неудобочитаемыми каракулями, генерал решил, что этого хватит.

– Прости, но вынужден откланяться, Боб.

Он поспешно повесил трубку. Нацепив самую неотразимую из своих улыбок, он повернулся к президенту, но по мере того, как глава государства приближался к креслу, в котором он сидел, на душе у генерала становилось все неспокойнее. В последнюю секунду он сумел сунуть под кресло пакет с моделью паровоза, удовлетворенно выпрямился – и тут же почувствовал, как в ягодицу ему впилась какая-то отвалившаяся от модели часть. Скорее всего, колокол.

– Чем могу быть полезен, господин президент?

– НОРАД только что передала мне фотографии со спутника.

Поколебавшись, генерал взял из рук главнокомандующего пакет с фотографиями. На первом снимке над сияющей гладью Атлантики реяло какое-то темное пятно.

– НОРАД считает, что это и есть ваше КРУ, генерал.

– Выглядит неважно, – покачал головой генерал, берясь за следующий снимок. На нем было то же неясное темное пятно. На третьем... Генерал нервно закашлялся.

– У вас есть какое-нибудь объяснение, генерал? – настаивал верховный главнокомандующий.

Генерал разом оборвал кашель.

– О, простите! – Он вскочил на ноги. – Совсем забыл, господин президент. Я же хотел продемонстрировать вам модель этого самого устройства. – Быстрым движением он извлек из-под кресла пакет и с поклоном протянул его главе государства.

Президент методичными, ровными движениями снял цветастую бумажную обертку. Обертка упала на пол, и в длинных тонких пальцах президента оказалась великолепная модель старинного паровоза – с не отвалившимся, как оказалось, колоколом.

– Это паровоз, – глубокомысленно изрек хозяин Белого дома.

– Видите ли, сэр... это термин, используемый гражданскими лицами. В нашей терминологии это “кинетическое разрушающее устройство” – потому что, как вы сами видите, сэр, возможно, он и был когда-то паровозом, построенным именно как средство транспорта, но... некое преступное государство извратило замысел его конструктора. Теперь это оружие, сэр. Это КРУ.

– У меня только один вопрос, генерал.

– Сэр?

– Каким образом!?

– Собственно говоря, сэр, я как раз об этом и собирался доложить вам. Все дело в том, что Советы, как видно, опередили нас в гонке рельсовых вооружений.

– Простите?

– Рельсовых вооружений, сэр. Разве вы о них ничего не слышали?

Лицо президента потемнело.

– Не слышал.

– О, ведь вы совсем недавно на своем посту, сэр. Вас, наверное, еще просто не информировали...

– Перестаньте, черт возьми, напоминать мне об этом! – взорвался президент. – Мало вам, что весь свой первый день я просидел в этом дурацком подземелье из-за того, что небеса, по вашему утверждению, вдруг разразились дождем из старых паровиков!

– Простите, сэр. Но я боюсь, что вы все же недооцениваете реальную опасность.

– Я просто не вижу, в чем она заключается.

– Тогда позвольте мне кратко обрисовать вам принцип действия рельсового оружия, сэр.

– Да уж, пожалуйста. – Президент скрестил руки на груди.

– Над рельсовой пушкой мы работаем уже около десятка лет. Собственно, предназначена она для запуска спутников. Тогда мы сможем обходиться без “шаттлов” и ракет-носителей. А вместо этого использовать принцип магнитной тяги. Иными словами, построить трубу достаточных размеров, в каждом конце – намагниченный рельс. Мощность, разумеется, большая, может быть, миллиард гигаватт. И – ба-бах! Что бы ни зарядили мы в один конец трубы, оно вылетит из противоположного с такой быстротой, что вы, простите, моргнуть не успеете. Сэр. Господин президент. Сэр.

– Значит, рельсовая пушка?..

– Да. И та, из которой запустили это, должна быть длиной примерно с Голландский туннель. Официально она, кстати, именуется электромагнитным орудием, но техники для краткости прозвали ее рельсовой пушкой.

– Рельсовой? – переспросил президент, задумчиво глядя на модель паровоза.

– Рельсовой, господин президент. Металла для рельсов у русских предостаточно.

– Угу... Видите ли, генерал, во всей вашей теории с русскими есть одно слабое место.

– Я его не вижу – при всем уважении к вам, господин президент.

– Зато вижу я. Потому что это последнее... КРУ было запущено не из России.

– Сэр?

– НОРАД сообщает, что оно стартовало где-то в Африке.

– Но это же абсурд, господин президент. Уж африканцы точно не смогут построить рельсовую пушку. Даже у нас, к сожалению, есть в распоряжении пока только опытная модель...

– Но запустили его из Африки, – сказал президент с нажимом.

– Если вам угодно, сэр...

– Мы возвращаемся, генерал. Возвращаемся на поверхность.

– Чрезвычайно рад это слышать, сэр.

– И как только мы окажемся там, я собираю пресс-конференцию.

– Простите, сэр, но мне это кажется преждевременным.

– А мне нет. И не забудьте, что я – верховный главнокомандующий.

– Так точно, сэр, но как исполняющий ваши обязанности...

– Об этом как раз забудьте. С этого момента свою работу я буду делать сам. А вы – свою. Выполняйте.

– Есть, сэр, – и генерал Лейбер с унылой физиономией принялся засовывать в пакет врученную ему президентом модель паровоза.