"Рыцарь или трус" - читать интересную книгу автора (Нортон Андрэ Мэри, Миллер Саша)18Двумя днями позже, к великой радости Рохана, приехали Ясенка и Горин — чуть раньше, чем ожидалось. Благодаря своему рангу они получили комнаты даже ближе к королевским апартаментам, чем те, что прежде занимали Ясенка и Оберн. Как только Рохан решил, что они уже устроились на месте, он поспешил к ним с визитом. Эйфер успела привести все в порядок. Казалось, что Ясенка и Горин живут тут уже несколько месяцев, поскольку никаких следов беспорядка, который обычно наблюдается после переезда, не было и в помине. Ясенка обняла Рохана, Горин тепло пожал ему руку. — Как я рада снова тебя видеть! — воскликнула Ясенка. Затем она отстранилась от него на длину вытянутой руки. — Каким же ты стал крепким! Прямо как Горин! Что тут с тобой сделали? — Муштровали, — ответил он. — Горин, небось, знает, что только так из зеленого юнца можно сделать воина. — Да. И вид у тебя вполне воинский. А что еще выплыло на поверхность, пока нас не было? Рохан быстро рассказал им о своих открытиях. — Поначалу я не поверил матушке Зазар, — добавил он. — Но теперь верю. По крайней мере, в большинстве случаев она права. Хотя старая вдова и думает, что колдунья служит ей, теперь уже видно, что королева пригрела на груди змею. Я также уверен, что старая вдова об этом не подозревает, поскольку, похоже, каждый сейчас действует сам за себя. — Хуже того, — сказал Горин, поигрывая изысканной рукоятью своего парадного меча. — Такое и мне приходило в голову, — согласился Рохан, — но не хотелось в это верить. — И ты говорил, будто бы этот сержант, Дуйг, подзуживал Себастьяна пожаловаться мне на тебя? — Да. — Тогда скажи ему, чтобы он так и поступил. Или сделал вид, что нажаловался на тебя, и пусть Дуйг об этом узнает. — Но, сударь, мы же хотим сорвать личину с колдуньи! Как это нам поможет? — Дело должно выглядеть так, будто бы все идет по плану колдуньи. Только тогда мы можем надеяться, что она совершит ошибку и раскроет себя. — Горин глубоко вздохнул. — Ты не получал известий от мадам Зазар? — Нет, сударь, — Рохан коснулся амулета, который по-прежнему носил на груди под рубахой. — И эта штука тоже не помогла мне понять, откуда ветер дует. Именно потому я и усомнился в силе амулета. — Дай-ка посмотреть. Рохан снял амулет и протянул его Горину. Амулет был серебряным и имел форму неправильного овала, книзу расширенного и по краям украшенного волнистым узором. Горин некоторое время разглядывал его, потом вернул Рохану. — Подходит для Морского Бродяги, — сказал он. — Но я не чувствую в нем никакой магии. — Но ты все равно его носи, — сказала Ясенка. — Тот камень с дырочкой, который окружал меня защитой в момент беды, тоже не выдавал своей магии, пока я не произносила заклинания, пробуждавшего ее. — Может, матушка Зазар просто не знает нужных слов? — рассмеялся Рохан, снова надевая амулет на шею. — Не шути так! — цыкнула на него Ясенка. — Зазар всегда знает, что делает, даже если мы не в силах ее понять. — Ладно, будем надеяться, что и на сей раз она не ошибется, — сказал Рохан, почти не смутившись. — У меня такое ощущение, что нам остается все меньше и меньше времени на то, чтобы раскрыть дела колдуньи. У нас будет две возможности нарушить планы этой женщины. Через несколько дней состоится пир в честь собрания всех знатных людей Рендела, а позже дадут еще один — в честь победителей турнира. — Пока остается время, остается и надежда, — серьезно ответил Горин. — Теперь иди и пришли ко мне Себастьяна. С приездом Ясенки и Горина гостей за обедом рассадили по-другому. Поскольку эти супруги были весьма высокородны, двух молодых людей пересадили из-за главного стола за второй, а по мере прибытия других представителей знати за второй стол стали постепенно пересаживать и остальных. Джабез и Регес были таким образом понижены и теперь старались сесть как можно дальше друг от друга. Их ссора, очевидно, еще не угасла. Но Ясенка и Горин, как обычно, ели с одного блюда, и Рохана пристроили рядом с ними. Во время обеда Ясенка наклонилась к юноше. — Покажи мне ту девушку, — велела она. — Покажи ее мне. — Девушку? Какую еще девушку? Ясенка улыбнулась, но глаза ее были серьезны. — Конечно, тут замешана девушка, — сказала она. — Так всегда было. Покажи ее. — А, ты об Анамаре, — сказал Рохан. — Вон она, там. — Так низко сидит? — подняла брови Ясенка. — Она не любит многолюдных собраний. По крайней мере, она так говорит. Поэтому прячется в толпе. — Однако тебе она очень нравится. — Да, признаюсь. Если она согласится, я буду носить на турнире знак ее благосклонности. Ясенка пожала плечами: — А не согласится, возьмешь мой. — Затем она перешла к другой теме, но Рохан заметил, что Ясенка не сводила взгляда с Анамары, даже когда колдунья принялась развлекать гостей. Когда наконец съехались все знатные люди Рендела, за столами установился другой порядок. На высоком кресле во главе пиршественного зала восседал молодой король Перес, а по обе стороны от него сидели две вдовствующие королевы — его мать и бабка. Молодые дворяне теперь оказались за нижним столом, что вполне удовлетворяло Рохана, но вызывало недовольство у многих других, вроде Винода, который привык наслаждаться вниманием королевы. Вечернее торжество было пышным, как и задумывалось, стены зала и стол были искусно украшены. По настоянию Ранноры Ясенка за ужином села рядом с ней, а Горин, конечно же, рядом с Ясенкой. Может, из-за Горина Иса была особенно сердечна с Ясенкой, и, к облегчению Рохана, холодность королевы не подпортила вечер. Рохан не нашел предлога раскрыть планы колдуньи ни тем вечером, ни в последующие дни. К тому же не было никакого знака о том, что время пришло, как обещала Зазар. Его доверие к знахарке изрядно пошатнулось. Разочарование постигало Рохана каждый раз, как он пытался переговорить с Горином и Ясенкой, поскольку они всего лишь убеждали его не терять веру в Зазар и ее силу. Горин выкинул такое, что взбудоражил немало умов; утром он присоединился к королевскому призыву и пробежал вместе с молодежью в полном вооружении от Ренделшама до Крагдена, чем подал пример тем представителям высшей знати, которые воображали себя воинами. Потом он тренировался вместе с молодыми, испытывая их отвагу и умение. Многие из последовавших примеру Горина, как вскоре заметил Рохан, задыхались и багровели с натуги, хватались за кувшины с водой, в то время как Горину все воинские труды были вроде бы нипочем. Рохан гордился человеком, который стал мужем его приемной матери и взял на себя роль его приемного отца. — Ты сильно продвинулся, — сказал Горин Рохану в конце одного из учебных боев. — Я мог бы еще кое-чем позаниматься с тобой. Ты никогда не пробовал работать одновременно мечом и кинжалом? — Мой отец умел. Но, смею сказать, он был намного лучшим бойцом, чем я. — Это его меч? Меч Ринбелла? — Да, сударь, — ответил Рохан, протягивая Горину обоюдоострый меч с тщательно покрытыми свинцом лезвиями. — Отличная работа, — похвалил Горин, возвращая меч Рохану. — Никогда не должно лечь на него ни позора, ни бесчестия. — Да, среди Морских Бродяг есть такая легенда. Меч Ринбелла будет сражаться только за того, кого сам изберет своим хозяином. И если хозяин обесчестит себя, меч выпадет из его руки и не станет его защищать. Но это всего лишь легенда. О древнем оружии много сказок ходит. Горин улыбнулся. — Конечно. Ну, защищайся. При помощи Горина Рохан за несколько дней узнал куда больше о тонкостях боя на мечах, чем во время традиционного заучивания движений, на которых настаивали учителя вроде сержанта Дуйга. Многие дворяне, не желая уступать северянину-изгнаннику, присоединились к упражнениям. Даже глава Совета, лорд Ройанс, пожелал помериться силами с графом Горином. Пробудив в себе дух ястреба, бывшего знаком его рода, Ройанс вполне достойно держался против более молодого соперника, уступая ему в выносливости, но не в умении. — Мы должны продолжать эту практику, — сказал он Горину. — Мы должны биться, пока хватит сил, и не полагаться только на юных, ибо грядут суровые времена. — Он улыбнулся, показывая на свой пояс. — Я затянул его еще на одну дырку и, думаю, через денек-другой затяну на следующую. Как и многие старики, я растолстел и обленился. — Только не вы, сударь мой, — ответил Горин. — Вы — пример для всех нас, и угнаться за вами трудно. — Сдается, надо устроить еще одно состязание — для старших дворян. Я сам предоставлю приз! — Желаю вам его и выиграть, — сказал Горин, отсалютовав старику. Рассмеявшись, лорд Роайнс пошел прочь совершенно юной, уверенной походкой. — Вы подаете хороший пример, — заметил Рохан. — Надо же — вытащить этих бездельников из мягких бархатных кресел и загнать на учебный плац, чтобы делом занимались, а не старинные свары лелеяли. Между теми, кто еще вчера был готов друг другу глотку перервать, даже какое-то подобие перемирия возникло. Я ничего похожего сделать не смог бы. — Он машинально прикоснулся к амулету, подаренному Зазар. — Будь уверен — колдунья скоро нашла бы способ повернуть это перемирие к своей пользе и разжечь еще более кровавые раздоры. — Горин смахнул пот со лба. — В каких состязаниях ты участвуешь? — Только в самом зрелищном — в конном поединке. Там много таких, кто куда лучше меня, но это не имеет значения. Если Айронфут не поможет, я вылечу из состязания очень быстро. Но тогда у меня будет куда больше времени понаблюдать, где возникают ссоры, и, надеюсь, уладить их. Сержант Дуйг созывал молодых предводителей королевского призыва. Горин хлопнул Рохана по плечу и подтолкнул его: — Он даст вам окончательные наставления на утро и скажет, каким порядком вы идете по списку. Не падай духом — встретимся вечером в Большом Зале. |
||
|