"Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти" - читать интересную книгу автора (О'Санчес)

Глава 5

Дождик! К нам иди!… Нет ему угомону: Сбежал куда-то…

– Паолино, ради всего святого, побереги себя! Нельзя же думать только о других. Всем известно, какое у тебя отзывчивое сердце, – а о том, как оно болит, знаю только я… Ты и кофе пьешь без меры, да еще и на ночь, я просто убеждена в этом… Твои адвокаты думают о чем угодно, только не о тебе. Ты и так уже похудел и осунулся…

Дон Паоло вспомнил вдруг причитания своей дражайшей половины и невесело рассмеялся. Да, годы уходят безвозвратно, и ему уже давным-давно не двадцать лет.

А ведь было, было время, оно есть – только протереть глаза, оглянуться порезче… эх… И Стефания была совсем другой – звонкая, быстрая, как птичка, не ела – поклевывала… И сам-то он потный и лысый… И старый… Если бы только кофе на ночь… Да со всеми этими заботами – и со снотворным попробуй усни!

Если адвокаты не исхитрятся как-нибудь особенно ловко, сидеть ему еще год, четыре месяца и два дня. А дела за воротами – чем дальше, тем туже. Из Корлеоне в прошлом году передали крайне неприятную весть: его близкий друг получил пожизненное заключение. Пять лет он успешно скрывался по всей Италии, то здесь, то на севере, – и кто-то предал… Лопнул банк, один из крупнейших. Друзья с обоих побережий потеряли массу денег и хорошо отлаженный канал их перекачки. В Бабилоне смута – ничего не понять, кто виноват? А здесь всякие там Риези наглеют на глазах… И проблемы эти безразмерные поднимутся в полный рост, как только он выберется отсюда. Молодежь теряет уважение к старшим, особенно в больших городах. Да и собственные сыновья, чего уж душой кривить, мягкотелы и не шибко сообразительны. Все им легко достается за отцовской спиной, вот они и думают о бабах да машинах, а не о делах, словно он вечен…

А этот Тони совсем неплох. Резв чересчур и бездушен. И необразован, но разве не вся молодежь такова? Зато по-хорошему смел и умен. Традиции чтит, не болтун… В парне чувствуются и сила, и характер: когда-нибудь он мог бы стать доном… Но он им не станет, нет. Сицилия кишит предателями и доносчиками, чтобы здесь жить и добиваться высот – нужны верные, беззаветно свои люди. Это вопрос крови, деньгами и страхом всего не решить. Но это и неплохо. Он будет служить и не помышлять о предательстве, ибо человек без роду и племени, сицилиец наполовину, принятый в семью через головы и недовольное урчание других, только в нем, в доне Паоло, сможет обрести опору и защиту. А если с ним что и случится, то потеря невелика – никто не взыщет…

Где-то в октябре дон Паоло пригласил Гека на партию в шашки. К тому времени Чичероне освободился по звонку, и его место в свите дона Паоло занял Гек. В силу своего нового положения он не был только мальчиком на побегушках, как Чичероне; скорее он находился на положении любящего племянника, ухаживающего за пожилым богатым дядюшкой. Ничего криминального ему не поручали. Но зато каждый вечер Гек обязан был рассказывать дону о тюремных новостях, о судьбах и характерах заключенных, об их проблемах, чаяниях и всем таком прочем. Он был крайне любопытен и всегда очень внимательно слушал Гекатора. А Гекатору для этого приходилось поступать поперек себя: часами выслушивать нудные излияния собеседников, мечтающих заручиться сочувствием дона, изображать из себя рубаху-парня, собирать слухи и доносы, да при этом помалкивать самому, что, кстати, получалось у Гека проще всего. А вечером наоборот: дон в основном слушал, а Гек молотил без умолку, безуспешно пытаясь угадать, что из рассказанного пригодится дону, а что пройдет мимо ушей. Дон прилично играл в шашки, легко побеждая окружающих, но на Геке нарвался: тот обыграл его одиннадцать раз подряд при девяти ничьих. Дону даже не удалось размочить результат. Злоба и гнев бушевали в изношенном стариковском сердце, однако он не дал воли своим эмоциям: объективно Тони не виноват – душой не кривил, не подлаживался и не поддавался, чтобы угодить своему патрону. С той поры повелось у них играть не больше одной партии, причем в поддавки, где Гек был не сильнее дона Паоло.

Игра шла вяло, с большими перерывами, и сегодня говорил дон.

– Ты что-нибудь слышал про «Счастливый квартет»?

– Нет, дон Паоло.

– А про Счастливчика?

– Боюсь соврать… Это американец, по-моему?

– Всему миру он был известен как американец, но родом он из наших.

– Да, я читал что-то. Его в аэропорту отравили лет десять тому назад?

– Тринадцать лет. Да только никто его не травил, свалил Счастливчика инфаркт. Но это действительно случилось, когда он ждал рейс из Штатов в Неаполе. Я там был и видел все своими глазами. Так проходит слава земная, – теперь его никто не помнит! А ведь я никогда более не встречал человека, которого уважал бы так глубоко и искренне, как дона Сальваторе, упокой Господь его душу, даже сравнивая его с нашими великими стариками. И он, ты знаешь, терпеть не мог, когда его так называли: «дон Сальваторе», предпочитал «мистер Лучано» или Чарли – для друзей. Только что-то я не припомню, чтобы здесь кто-нибудь из местных назвал его Чарли. Доны наши звали его Сальваторе, а он их Калоджеро, Джузеппе… Ох, я, помню, вертелся как змея под колесом: протягивает мне руку – дело было вскоре после войны, я был еще молодой, но постарше тебя, – говорит: «Приветствую друзей!» Я беру протянутую руку, вижу, перстень-то на другой руке! А я был тогда деревня деревней, с важными особами редко доводилось беседовать, да-а… Ну, тут-то я и отмочил: скособочился возле руки и громко так: «Целую ваши ручки, дон мистер Луканиа!» Настоящая-то фамилия у него Луканиа была… Он как засмеется: «Кум Пепе, какие у тебя ребята чудные, да с юмором! Как зовут тебя, добрый молодец?» – «Паолино», – говорю чуть ли не шепотом, горло от волнения перехватило, а сам вижу, как дон Пепе кровью налился и меня взглядом буровит. У меня душа в пятки…

«Павлин?!»

«Паолино, дон… мистер…» – и уже не столько страшно, сколько стыдно. Одна была в тот момент мечта: провалиться сквозь землю до самого ада, и немедленно…

«Паолино… А то я было ослышался, извини… На слух легко перепутать. Ну-ну, мы оба ошиблись и вместе исправимся. Я буду звать тебя Паоло, а ты зови… зови меня дон Чарли. Уговорились?»

«Да, дон Чарли, – говорю. – Простите меня за неловкость…»

«Уже простил. Пепе, ну что ты надулся, ей-богу, все уладилось. Не ругай парня, он не виноват, что у нас в Штатах иные порядки, нежели у вас… И, кстати, искать больше никого не надо, он мне вполне подходит, пусть этот Паолино при мне побудет, о'кей?»

Вот так мы с ним познакомились. И доном Чарли звал его только я один на всей Сицилии! И меня с тех пор почти никто не зовет Паолино. И дон Пепе жив до сих пор, но очень стар, все время болеет и давно отошел от дел. Но нахлобучку все же он мне тогда устроил…

Время шло. Дон Чарли занялся «порошком», возглавил это дело, а мы долго еще, как говаривал дон Пепе, грызли другую кость, по старинке горбатились. Потом наши тоже подключились, но к тому моменту судьба нас развела, мы двигались в одном направлении, но пути наши не пересекались. Изредка встречались мы как партнеры, я всегда радовался этим встречам, но что поделать – у меня был другой босс, а у него другие помощники. К ним-то я и подвожу свой рассказ, Тони… Знаешь ли ты дона Анджело?

– Это который здесь же сидит, в очках?

– Сидит он не в очках, он их носит. Так ты его знаешь?

– Я знаю, о ком вы говорите, дон Паоло, но лично не знаком. При нем еще пара мордоворотов отирается?

– Их сейчас перевели в другое место… Так вот, Тони, он один из тех, кто ходил под доном Чарли, упокой Господь его душу. Когда дон Чарли был жив, все катилось как по маслу. И места на всех хватало, и денег. А когда он умер, его ребята оказались в затруднительном положении, поскольку обрушились мосты и связи международные. А бизнес, как ты понимаешь, не терпит остановок; ну и отодвинули в сторону Анджело с братцем, еще кое-кого – весь квартет счастливый. А эти орлы не придумали ничего лучшего, как с помощью динамита и машин-ганов урвать себе кусок чужого пирога. Заварилась такая поганая каша – вспоминать тошно… Многие достойные люди погибли, из тех, кого я знал и с кем дружбу водил. Сам я в те годы уже кое-что значил, меня уважали. К тому времени заимел небольшую фабричку стекольную, с депутатами свел знакомства. Мне эти войны – как покойнику зубные протезы, но и в стороне не отсидишься! Одним словом, этот дон Анджело оказался выродком. А когда еще и братец его бесследно исчез, тут уж он совсем с цепи сорвался. Мы и доныне расхлебываем плоды его ублюдочных претензий.

И покуда эта падаль дышит одним с нами воздухом, Тони, множество честных, нормальных людей обречены жить в тревоге за свое благополучие и благополучие родных и близких. Что ты на это скажешь, Тони?

– Дон Паоло, вы лучше меня разбираетесь в людях, но клянусь вам, что мне он с первого взгляда, даже чисто физически был неприятен. Его взгляд, голос, манеры – все вместе и по отдельности…

– Опять «клянусь»! Не заставляй меня повторяться и учить тебя хорошим манерам, Тони. Это проявляет тебя отнюдь не с лучшей стороны… Так что бы ты мог мне посоветовать в сложившейся ситуации?

– Не знаю. Но я во всем готов следовать вашим советам, дон Паоло.

– Ну а сам-то что думаешь, до моих советов?

– Дон Паоло, если вы скажете, чтобы я его охранял, то я с него пылинки сдувать буду, что бы при этом я не думал…

– Ты, наверное, воображаешь о себе, что очень хитрый, да? Ох, смотри…

– Дон Паоло, какое бы решение вы ни приняли, я не могу… ну, не мне его оспаривать, а уж тем более забегать вперед. Это не от хитрости, дон Паоло, кл… поверьте мне!

– Ну так что бы ты мне посоветовал?

– Убить. Убить дона Анджело.

Старика передернуло от открыто произнесенного, да еще и повторенного слова «убить». Крови он не боялся никогда, сам убивал многажды, но вековые традиции, выучка и опыт, диктующие осторожность во всем, вычеркнули из профессионального лексикона дона Паоло и его коллег слова, прямо обозначающие деяния, жестко преследуемые законом. Он, конечно, понял тайное возмущение своего ординарца, намеренно нагло нарушившего табу на неприятный термин, но не рассердился. Он оценил уважительную ловкость и деликатность, с которой Тони, ведя свою часть разговора, пытался уйти от ответственности за принятое не им решение. И выдержки не потерял, и огрызнулся даже, мерзавец сопливый! Но придраться не к чему. Он специально загнал парня в угол и теперь с некоторым удовлетворением признал про себя: у парнишки есть характер.

– Быть по сему. Но уж если ты все решил, так, может, и исполнителей назначишь?

– Я ни на что не претендую, дон Паоло, но я вижу: вы сердитесь на меня. Скажите за что, я постараюсь загладить свои ошибки!

– Лучше я дам тебе один совет, Тони. Он пригодится тебе на всю жизнь, сколько бы она ни продлилась: никогда не вставай на цыпочки, равновесие потеряешь… Ладно, я не сержусь, перейдем к делу. Я заранее проведал о твоем решении и подготовил тебе в помощь двоих ребят…

Дона Анджело зарезали в коридоре тюремной больницы. Все было в крови: стены, пол, носилки. По обыкновению, никто ничего не видел. И если бы Гек и те, кто были с ним, догадались оставить на месте происшествия нож… Кто знает – вдруг это сам дон Анджело, не в силах терпеть страдания из-за больных почек, наложил на себя руки?

– А-а, Тони! Рад тебя видеть, сынок. Как поживает твой аппендикс?

– Ложная тревога, дон Паоло. Приступ прошел, и резать не стали.

– Я слышал, что камешек сам вытряхнулся из башмака?

– Да, дон Паоло. Видимо, он очень многим натер ноги.

– Угу. Ну, садись: сыграем. Фу, от тебя лекарствами разит за километр…

И все. И как будто ничего не случилось. Разве что с десяток бульварных газет попытались вдохнуть сенсацию в сообщения о смерти опального главаря одной из самых свирепых и своевольных преступных группировок. Каждая из газет строила собственные версии убийства. Дон Анджело, вопреки своему имени, слыл отнюдь не ангелом по обе стороны океана, хотя в Штатах о нем знали только из прессы. Но во время большой войны шестидесятых он сумел противопоставить себя всем: новым ребятам из восточного Палермо, традиционным донам старых времен, традиционным донам из молодой поросли, гангстерам из Штатов и даже своему заместителю по собственной «семье». Даже известный нью-йоркский раскольник Боннано, своего рода аналог дона Анджело в Штатах, и тот хотел его крови. Где уж тут было выжить.

Престиж дона Паоло, и до этого незыблемый, еще более укрепился: отныне в пределах тюрьмы не было узников, не зависящих от его воли и благорасположения. Друзья поспешили в очередной раз продемонстрировать ему свое уважение: резко возрос поток посетителей с улыбками, подарками и цветами. Сам начальник тюрьмы стал искателен и вежлив как никогда, хотя и ранее у дона Паоло не было ни малейшего повода, чтобы упрекнуть его в нелюбезности и черствости к нуждам почтенного пожилого синьора, томящегося в неволе. Кое-что перепало и Геку: теперь он питался куда вкуснее, имел больше свободного времени. Кроме того, дон Паоло организовал для молодых людей из своей свиты, включая Гека, свидания с проститутками тут же в тюрьме, в специально обустроенных камерах. Он даже взял на себя все расходы, так что раз в неделю юные холостяки предавались развлечениям, бесплатным и в то же время бесценным по тюремным меркам. Дон Паоло слыл моралистом и добрым католиком: он не содержал любовниц, никогда не пользовался услугами шлюх, но он знал жизнь и с пониманием относился к потребностям молодежи, и так уже лишенной самой желанной и сладостной ценности в жизни – свободы. Гек сориентировался быстро: он выбрал двадцатилетнюю мулатку, крепко сбитую и выносливую, и отводил душу только с ней. Лайза слабо понимала по-итальянски, это вполне его устраивало.

Гек полюбил читать. Тюрьма располагала довольно сносной библиотекой, и Гек, пользуясь отблеском привилегий своего дона, погрузился в мир напечатанных грез. Читал он бессистемно и жадно – что под руку попадется. Постепенно определился круг его интересов: он остался совершенно равнодушен к детективам, терпеть не мог мелодрам, но полюбил мемуары, сказки-фэнтэзи и авантюрные псевдоисторические романы. Занимали его и специальные монографии в самых различных областях человеческого бытия, но здесь увлекался его разум, сердце же билось ровно. А вот трилогия Дюма о мушкетерах буквально потрясла его. Сначала он взялся было за «Двадцать лет спустя», но вскоре догадался, что есть начало, вернулся, наспех проглотил «Три мушкетера», а потом уже погнал дальше. Две недели он ходил как угорелый, даже во сне живя и споря со своими героями.

Дон Паоло (сам он ничего не читал, кроме Библии, да и то под настроение, перед сном) обмолвился однажды с неодобрением, что книги, мол, только средство обменять свои деньги на чужие бредни. Но поскольку Гек безукоризненно выполнял возложенные на него обязанности, дон поначалу снисходительно отнесся к слабости, недостойной зрелого мужчины, но простительной для юноши, не умеющего отделять главное от второстепенного.

Гека несколько раздражало чрезмерное обилие случайностей в сюжете, то встающих препятствиями на пути у мушкетеров, то (гораздо чаще) помогающих им в трудную минуту. Атос – тот вообще был полное фуфло: упрямый и спесивый болван, способный лишь гордиться своей родословной, где только мог ставил остальных ребят в трудное положение. И сына ни воспитать, ни сберечь не сумел… Портос – ну что Портос… Гек понимал, почему его любили остальные: дурак, но за друга жизни не пожалел. Хорошо иметь такого друга, по-настоящему хорошо – к такому спиной повернуться не страшно. Арамис – это да! Супер-пупер во всех отношениях, не ведающий преград! Гек ревниво сравнивал качества Арамиса и Д'Артаньяна и переживал, если сравнение оказывалось не в пользу Д'Артаньяна. Когда же Д'Артаньяну пришла пора умирать, Гек едва не плакал: сволочь Дюма, лучше бы он завалил Арамиса, а Д'Артаньяна оставил в живых, ну что ему стоило… Не умел автор и с хронологией обращаться: по одним данным две недели прошло, а по другим – месяца три. Но в целом романчик – блеск!

Первый «запой» прошел, и Гекатор стал разборчивее; постепенно он перешел к мемуарной литературе, к трудам древних, увлекся энциклопедическими словарями. Но поделиться впечатлениями о прочитанном не представлялось возможным с кем бы то ни было: книги и то, что в них написано, попросту никого не интересовали. А с другой стороны, и Гекатору не приходила в голову мысль что-либо обсуждать с посторонними.

Наконец старому дону надоело видеть витающего в мире дурацких грез названого сынка:

– Что на этот раз читаешь?

– Макиавелли, «Государь».

– Дон Паоло!

– Извините, дон Паоло! – Гек поспешно вскочил, книжица шлепнулась на пол.

– Ты, я вижу, скоро совсем свихнешься на книгах своих! Этот твой Макиавелли подох лет сто тому назад, и ничего того, что нужно для жизни на Сицилии в конце столетия нынешнего, он не сообщит, даже если ты сожрешь всю книгу, страница за страницей!

«Старый ты козел!» – подумал Гек.

– На меня скоро пальцем будут показывать: развел тут… Оксфорд у параши!

«Сам ты параша!» – мысленно отвечал ему Гек.

– Эх ты! Выйдешь на волю – что, в библиотекари пойдешь? Или опять – подай-принеси? В общем так: когда закончится твой срок – можешь по моей рекомендации пристроиться в одну солидную строительную фирму. Если пожелаешь, конечно. Там, правда, Макиавелли не понадобится, но вот бухгалтерское дело знать бы надо. – Дон выжидательно помолчал. – Или у тебя другие планы?

– Спасибо, дон Паоло, конечно, я согласен, но…

– Но?

– Я все же предпочел бы вам быть полезным, а не только строительной фирме, хоть четырежды солидной. С моей стороны было бы неблаг…

– Там видно будет. Поработаешь с полгодика, покажешь себя. А как я выйду, мы подумаем о дальнейшем. При любом раскладе мужчина должен уметь зарабатывать на хлеб, со мной или без меня. Значит, договорились. И оставь-ка в покое мертвецов, возьмись за математику и изучай бухгалтерский учет. А для развлечения читай газеты, кстати, и пользы будет больше. И меня держи в курсе, а то у меня что-то глаза устают в последнее время…

Теперь уже читать приходилось украдкой, чтобы дон не заметил. Но в Геке пробудилась неутолимая тяга к учению, жажда познания порою перевешивала инстинкт самосохранения. Его мозг привык всасывать чудовищные порции самой разношерстной информации и заселять ею девственные извилины. В три месяца он крепко усвоил бухгалтерское дело (в теории, понятно), математику в пределах среднего образования и кое-что из физики. Оказалось, что и газеты – интереснейшая штука!

– Дон Паоло… Дон Паоло…

– Ну?

– Тут в «Весне» о вас пишут.

– Что еще они там пишут? Шакалы…

– Якобы вы готовили государственный переворот.

– А ну-ка, дай сюда! – Дон нацепил очки и захрустел газетой. – Где?

– Вот здесь, под фотографией…

Дон окончательно стряхнул дремоту, молча и внимательно прочел статью, с презрительной усмешкой отбросил газету Геку и откинулся в кресле, забыв снять очки.

– Знаешь, Тони, журналистов я попросту презираю. И даже не за то, что они сродни проституткам. Они предстают перед обывательским быдлом рисковыми ребятами, готовыми в погоне за справедливостью и тайной сложить головы, бороться без страха и упрека с темными силами, насаждающими порок и хаос в добропорядочном мире. А на деле они – навозные мухи: нашел дерьмо, и за щеку! А навалишь ему кучу побольше и попахучее – и он твой. Вот этот… писака-щелкопер. Я мог бы запросто заткнуть его вонючую глотку, и никто бы не пикнул! Разве что наши друзья не одобрили бы мою несдержанность, сочли бы это слабостью. А их мнение для меня дороже, чем блеяние миллиона баранов, годных только на то, чтобы их стричь. Да я бы и на друзей не оглянулся, если бы почувствовал, что тот щелкопер хоть в чем-то создал помехи нашему делу, но весь фокус в том, что в статейке, которую ты подсунул мне, – ни мозгов, ни истины. Налей-ка мне минеральной, что ли…

Гек вынул из холодильника мгновенно запотевшую бутылку, поставил на поднос высокий и узкий бокал, наполнил его, опустошив бутылку на две трети, и подал дону. Дон Паоло глотнул и одобрительно крякнул:

– Ах, хороша! Наливай себе, а то степлится. Да возьми стакан, что за манеры… Ну так вот, о чем это я? Заговор был… И не один: только мне предлагали участвовать в трех. И вот ведь кто-то еще может принимать всерьез опереточного злодея Боргезе и иже с ним. Даже из наших охотники нашлись, те, что поглупее. Томмазо Бразилец, например… Но я, мой друг из К…, другие серьезные люди, мы внимательно выслушали все предложения, причем не раз, а выслушав – отказались. Пусть другие клюют на тухлого живца. Все эти генералы-адмиралы, Тони, такие же бараны, как и обывательское стадо, только при чинах и с портфелями. Свой шанс мы прогадили уже давным-давно: после войны реальная возможность имелась, чтобы Сицилия стала штатом, но слабоваты оказались мы… Нет, нет и нет. Не было и не будет такого, Тони, чтобы дерьмовый клерк с воспаленным самомнением и лживым языком – неважно каким: английским, итальянским – смел указывать, что и как должен делать человек чести! Только однажды в истории удалось нечто подобное – и то наполовину – некоему Мори. Впрочем, ему подобный подвиг дорого встал, когда Муссолини снял с него руку. С тех пор, кстати, Рим нечасто сажает к нам своих чиновников. Напротив – мы, Сицилия, поставляем в Рим высший служилый люд в больших количествах. И так высоко они сидят, наши друзья, что…

Последние фразы дон Паоло говорил уже как бы для себя, хотя формально обращался к Геку, который с любопытством внимал откровениям старого и мудрого волчары, матерого и уже изрядно усталого.

– А бумагу марать – ни ума не надо, ни мужества… Ты у Механика был?

– Сегодня утром, как договаривались. У него все о'кей, можно забирать.

– Сегодня и заберешь. Кстати, все забываю спросить: что можешь о нем сказать, вы ведь уже давно общаетесь?

Гекатор наморщил лоб:

– Дело знает – руки у него золотые, поддавальщик и любит поговорить. Старается дать понять намеками, обиняками, что всецело вам предан. При работе постоянно бурчит себе под нос. По рукам видно, что имеет дело с краской или тушью.

– Обиняками! Намекни ему при случае про оторванные яйца! Пусть почаще руки моет, и с мылом. Да, я помню, он действительно обязан мне выше крыши, но это не повод, чтобы звонить об этом на весь свет. На иных весах и голова не перевесит длинного языка. Он и на фальшивках попался по болтливости своей.

Механик, узник той же тюрьмы, специализировался на подделке документов. Необычайно даровитый пятидесятилетний задохлик при минимуме подручных средств мог творить чудеса с бумагой и прочей канцелярской фактурой. Дон Паоло добился для него пересмотра дела, тем самым на три четверти скостив ему срок, и определил его в тюремные мастерские. Он же создал ему льготный режим и оснастил «по специальности» так, как Механику и в годы процветания на воле не снилось. Дело пошло, и дон Паоло через подручных (теперь через Гека) широко пользовался магией Механика.

– Я скажу ему, дон Паоло, все же он не дурак, поймет.

– Поаккуратнее, не задевай самолюбия, но – дай понять.

– Сегодня же вечером, дон Паоло, когда за бумагами пойду.

– А ты говоришь – заговоры! Вся жизнь в пустяки уходит – на пьяниц да на газеты. До политики ли тут? Ладно, ступай, а я вздремну… Вечером приходи на капуччино, жена какой-то особый кофе прислала.

Гек намеренно подставил Механика под неудовольствие дона, ибо в голове у него созрела долгожданная идея, что делать дальше. Он почти сердечно приветствовал маленького суетливого человечка, передал «по большому секрету» благодарность «одной важной особы», взял готовое, оставил новый заказ, попрощался и ушел. Ничего необычного, если не считать того, что из нового заказа два комплекта предназначались лично для Гека, о чем дон Паоло не догадывался. Особо узкое место заключалось в необходимости фотографироваться, но Гек счел риск неизбежным и рискнул. Заказ был исполнен в срок и с отличным, как уверял Механик, качеством. Тут же, при Геке, негативы и заготовки сожгли, но плоский квадратик – матрицу с печатью – Гек забрал с собой. Механик уже привык ко всем этим мерам предосторожности и как профессионал одобрял их в душе. Лишние хлопоты окупятся в случае провала: поди докажи, что подделки его рук дело, когда никаких следов почти не остается. Каждую неделю, считай, меняется бумага, краска, штампы и прочие «вещественные доказательства». Спасибо дону Паоло, он не скупится. Механика смешили потуги «заказчика» – змееныша с репутацией душегуба – казаться самостоятельным и «основным», старого Джови не проведешь: он-то знает, кто музыку заказывает…

Геку пришлось основательно поломать голову, чтобы найти безопасное место для хранения своих опасных сокровищ. Одно время он склонялся передать пакетик Лайзе, мулатке, но побоялся. В конце концов Гек затырил его в камере дона Паоло: ее никто не обыскивал, сам же Гек бывал там практически ежедневно, и он же делал уборку. Дерзко? Да. Но если бы пакетик был найден, степень дерзости уже не играла бы никакой роли для Гека. И до конца срока осталось совсем чуть-чуть. Да, только не струсить, только бы не сорваться.

Сменился начальник тюрьмы. Механика пришлось убрать. Дон Паоло колебался недолго, и колебания заключались не в том, чтобы решить судьбу говорливого умельца, – надо было выбрать исполнителя. Тони – ему нельзя, парню месяц остался, его ждут, мало ли чего – береженого бог бережет… Да не мешало бы и алиби организовать – он же с ним чаще других контачил… А Механика жаль, но он шваль и болтун, и мастерство его, как оказалось, не столь уж надежно: курьер-то засыпался. Может, не только из-за документов, но…

Гека прошило ужасом, когда он узнал о «самоубийстве» Механика. «Нашли затырку!» – первое, что мелькнуло у него в голове. Но когда он понял, что оснований беспокоиться нет, только природная выдержка не позволила ему обнять и расцеловать старого дона. (И тем самым нарушить жесточайшую субординацию почтенного общества, в котором чуть повыше дона стоял бог, а чуть пониже – Папа римский.) Он не решился расспрашивать дона о причинах, побудивших несчастного Механика лезть в петлю, а тот не счел нужным что-либо пояснять…

Вот и минули полтора бесконечных года. Геку исполнилось девятнадцать – неделю назад. Еще два дня, и он на свободе. За время отсидки Гек изменился: оставаясь по-прежнему стройным – набрал за счет мышечной массы пять килограммов, вырос почти на четыре сантиметра; бриться теперь приходилось ежедневно. Он однажды поймал себя на мысли, что и думает все чаще по-итальянски, точнее, на сицилийском диалекте, как и все вокруг. Полтора года за его спиной свернулись в маленький бледный комочек, а два дня впереди казались вечностью. Гек изъял из камеры дона пакет с документами и печатью и теперь терпеливо слушал наставления. Дон Паоло готовил его к выходу: обеспечил одеждой, адресом, куда надлежало отправиться Тони, инструкциями – что говорить и как держаться, рекомендательным письмом, еще кое-чем… Гек чувствовал благорасположение дона, выходящее за рамки заботы о своем подчиненном, и даже сам испытывал к нему нечто вроде благодарности.

– Я выйду в конце сентября, не позже. Ты должен обжиться за это время и проявить себя толковым и скромным парнем. Никаких сомнительных дел, никаких ковбойских штучек с пальбой и увечьями. Приказы – ты понимаешь, о чем я говорю, – только от меня лично. Надеюсь, ты будешь меня навещать?

– Каждое воскресенье, дон Паоло, если позволите!

– Ну-ну, такой жертвы я от тебя не требую, но когда позову – постарайся прийти. И еще: времена неспокойные, мало ли кому что в голову взбредет, будь осторожен, выбирай знакомства. За тобой присмотрят, естественно, помогут и предостерегут, но что касается твоей личной безопасности, то у любых твоих друзей могут возникнуть более важные проблемы, а у тебя – вряд ли…

«Он меня как на войну собирает».

– …Но все же я не думаю, что у тебя возникнут серьезные проблемы, аккуратность же необходима. Ну а когда я выйду, подумаем дальше. Ты все усвоил из моих нравоучений?

– Да, дон Паоло. Я буду вас ждать и не посрамлю вашу рекомендацию, клянусь честью!

– Не удержался все-таки…

– От души говорю, дон Паоло, не осуждайте меня за мои слова! – В эту минуту Гек сам был готов поверить в собственную искренность, радость переполняла его до краев и требовала выхода.

– Ну, с Богом тогда, Тони. Свобода всем желанна, кроме глистов. И я ее жду… Счастливо тебе, сынок, и сохрани тебя святая Мария!

Дон Паоло расчувствовался, ему захотелось обнять Тони. Он так и сделал: обнял и поцеловал в щеку. Сейчас Тони был для него роднее и ближе сыновей – люди в тюрьме становятся сентиментальнее. Мудрый и многоопытный дон сознавал это и не противился внезапно нахлынувшему порыву: искренность никогда не мешает делу. Поначалу он планировал отправить Тони в Муссомели, тихое и сонное сердце Сицилии, – пусть поживет там до осени, – но передумал. Там все друг друга знают, начнутся генеалогические изыскания, глядишь, и новоявленные родственники прорежутся, а зачем? В Палермо. Тамошние воротилы слишком вознеслись, молотят под американских бизнесменов, плюют на традиции… Крови не избежать. Тото Реине нужна и необходима помощь, он еще молод и один не выстоит против городских бандитов. Дон Паоло неплохо знает его и уважает, да еще из Пармы пришло письмо от друга с просьбой и ручательством – он привык верить другу. В предвидении грядущего дон Паоло пригрел Тони; парень – золото: смышлен, не болтлив, исполнителен и предать не сможет, да и к вендетте не обяжет, в случае чего. Будет работать в Палермо, изучит людей и город…

– Кстати, Тони, все забываю спросить: ты что, совсем не пьешь?

– Нет, дон Паоло. Батя, покойник, за нас двоих все положенное принял, не хочу я.

– А у меня, помнишь, пил в первый вечер?

– Дон Паоло, там на столе вода только перед вами стояла, а попросить я стеснялся. У меня такая привычка сложилась, что я всю еду запиваю, даже суп.

Дон рассмеялся:

– Молодец, что не пьешь, это я так спросил, из пустого интереса. Все. Долгие проводы – высокое давление. Иди…

Почти сразу же Гек сменил одну клетку на другую, попросторнее. У ворот тюрьмы его встретил старый знакомый – толстый и крепкий усач, предлагавший тосты на «крестинах» Гека. На роскошном «альфа-ромео» последней модели он привез его в контору строительной фирмы, представил хозяину (своему двоюродному брату), где они обсудили все формальности, потом велел шоферу отвезти Гека к месту будущего проживания (крохотная квартирка в частном доме, всегда под присмотром), а Гека пригласил на вечер в пригородный ресторан – отметить день освобождения. Предупрежденный доном Паоло Гек не беспокоился о расходах и немедленно согласился. Впрочем, его согласие было чисто формальным жестом – столик заказали еще накануне. Ресторан назывался «Кум Гаэтано».

Гек и синьор Леонардо прибыли минута в минуту к назначенному времени. В ноздри мягко ударили восхитительные запахи жареной рыбы, свежей зелени и теплого хлеба. Сладко звенела мандолина, и, внимая ей, из темноты вздыхало море. Собственно говоря, вода плескалась почти под ногами сидящих за столиками, и можно было бултыхнуться туда прямо в зале, что и делали иногда подвыпившие гости – такой уж это был ресторан. Синьор Леонардо нетерпеливо дрогнул усами, подхватил Гека за локоть и повлек его в гостеприимные недра. Шофер остался сидеть, он выключил мотор и теперь шарил верньером настройки по эфиру в поисках чего-нибудь развлекательного. А их уже ждали. В кабинете за столом, накрытом на четверых, сидели двое, один из которых был совершенно незнаком Геку, но зато другим оказался старый синьор Бутера! Он пошел к Геку с распростертыми объятиями:

– Ах, Тони, дорогой мой! Тебя ведь и не узнать – вон ты какой здоровила вымахал! Ты-то помнишь ли еще старого Бутеру?

– Вы меня об этом спрашиваете? – Гек расцеловался со стариком, хотя с удовольствием задушил бы того его же собственным галстуком.

– Меня известил человек, которого мы все очень уважаем, что ты выходишь, и я не мог не приехать!…

После первых приветствий и радостных восклицаний Гека представили четвертому присутствующему – некоему синьору Сальваторе (что вовсе не явилось для него неожиданностью), молчаливому мужчине лет сорока пяти. Но по той предупредительности и даже подобострастию, которого и синьор Бутера, и синьор Леонардо не могли скрыть, Гек и сам догадался, что мог называть его и доном Сальваторе, никто бы не удивился. Вечеринка проходила достаточно непринужденно. Оказывается, все уже знали, что Тони спиртное не употребляет, для него приготовили кока-колу. Синьор Сальваторе в основном молчал и все приглядывался к Геку. Он охотно поддержал тост за дона Паоло, но пил совсем немного. Примерно через час он встал из-за стола, тепло попрощался с присутствующими – те не посмели его удерживать – и поманил к себе Гека:

– Не знаю, что нашел в тебе Старик, но допускаю, что он, как всегда, прав. И мне видно, что ты не зазнаешься и нет у тебя на лбу печати крутого парня. Это хорошо, между прочим, воспринимай как похвалу. Собственно говоря, твой Падрино и я приготовили тебе подарок. Не гляди так жадно мне в руки: сей подарок ни пощупать, ни рассмотреть нельзя. Удалось изъять с концами твое дело и все, с этим связанное. Ты чист, как слеза младенца, не судим и ни в чем не замешан.

Дон Сальваторе внимательно и терпеливо выслушал слова благодарности и продолжил:

– Ты и далее можешь рассчитывать на меня в случае нужды, Тони. Возможно, что и я со временем попрошу тебя об услуге – с разрешения дона Паоло, конечно. Согласишься?

– Да, – твердо ответил Гек. – С разрешения дона Паоло.

С этими словами он пожал протянутую руку дона Сальваторе, хотя и видел перстень на руке «незнакомца». Дерзко задержав его руку в своей руке, Гек с улыбкой, но и с должной почтительностью попросил у синьора Сальваторе разрешения исполнить поручение, данное ему доном Паоло.

– Синьор Сальваторе, дон Паоло поручил передать: он сожалеет, что не мог присутствовать на крестинах вашей дочери, и просит принять для нее подарок – образок Девы Марии.

Гек отпустил руку синьора Сальваторе и достал из кармана розовую сафьяновую коробочку. Золотой медальон, густо украшенный бриллиантами, содержал под крышечкой изображение Божьей Матери, выполненное со вкусом и немалым мастерством.

– И пусть Пресвятая Дева всегда будет заступницей для маленькой Марии, вашей дочери. Мне остается только присоединиться к этим пожеланиям, что я и делаю с искренним удовольствием.

Тот хмыкнул, подтянув кверху уголок рта, что, видимо, означало у него улыбку:

– Ну-ну, молодчик, ухватки у тебя, как у твоего дона в молодости. Много ты себе позволяешь, много недоброжелателей наживешь, ох, много. Ну да ладно, чему быть – того не миновать. Будешь у нас в Корлеоне – вспомни обо мне, обращайся, если что… – С этими словами дон Сальваторе резко отвернулся и тотчас же вышел вон.

С уходом синьора Сальваторе сотрапезники Гека расслабились, заказали еще вина, разговорились. Гека засыпали сотней вопросов о тюрьме, о знакомых, о здоровье дона Паоло, давали ему советы и наставления, но не спросили, о чем он так долго беседовал с синьором из Корлеоне. О совместной деятельности Бутеры и Тони также не обмолвились ни словом – Тони сменил семью и хозяина.

Целый месяц прошел, прежде чем Гек добрался до своего «клада» в тысячу без малого долларов, который он запрятал на берегу Кастелламарского залива. Буквально за день до ареста решил он сделать заначку, чтобы не таскать деньги на себе, и не прогадал. Деньги, вопреки опасениям, пребывали в целости и сохранности в стеклянной банке, зарытой в песке под камнем. Весь месяц Гек исправно служил счетоводом в строительной фирме, раз в неделю навещал дона Паоло, дважды в неделю встречался с Лайзой, а больше сидел дома. И только через месяц, когда он убедился, что ему доверяют и не следят за ним, Гек взял билет на поезд и рванул на север Италии, а уже оттуда в Швейцарию. Документы, сработанные покойным Механиком, действовали безотказно.