"Перекличка мертвых" - читать интересную книгу автора (Рэнкин. Иен)

27

Он решил ехать в участок на Сент-Леонард, посчитав, что там меньше всего шансов засветиться. Похоже, никто из дежурных офицеров не знал, что его отстранили; никто не поинтересовался, зачем ему комната для допросов, и тут же был найден констебль, чтобы запись беседы не происходила без свидетелей.

Дункан Баркли и Дебби все время сидели рядом, прикладываясь к банкам с кока-колой и плиткам шоколада. Перед тем как начать, Ребус распечатал упаковку с кассетами и вставил две в магнитофон. Баркли поинтересовался, зачем сразу две.

– Одна для вас, вторая для нас, – ответил Ребус.

Он не удосужился ввести констебля в курс дела, и тот просидел все время разговора с вытаращенными от удивления глазами. Закончив, Ребус спросил его, не может ли он организовать доставку гостей домой.

– В Келсо? – уточнил констебль, лицо которого сразу стало унылым.

Но Дебби, стиснув руку Баркли, попросила подвезти их до Принсез-стрит, а оттуда они доберутся сами. Баркли заколебался было, но потом утвердительно кивнул. Прощаясь, Ребус протянул ему сорок фунтов.

– Прохладительные напитки здесь немного дороже, – объяснил он. – И это ни в коем случае не подаяние, а вложение средств. Когда ты в следующий раз приедешь в город, привези мне самую лучшую из твоих ваз для фруктов.

Баркли, кивнув, принял деньги.

– Скажите, инспектор, – спросил он, – вот эти расспросы… они реально могут вам помочь?

– Более, чем вы думаете, мистер Баркли, – пожимая руку молодому человеку, церемонно ответил Ребус.

Проводив молодых людей, он поднялся наверх с намерением обосноваться в одном из пустых кабинетов. Именно в том, в котором он работал до своего внезапного перевода на Гейфилд-сквер, где он просидел целых восемь лет… Его удивило, что здесь не осталось никаких следов его пребывания. Стены были голые, большинство письменных столов не использовалось, стульев было много меньше, чем столов. До участка на Сент-Леонард Ребус работал в участке на Грейт-Лондон-роуд… а перед тем на Хай-стрит. Он коп вот уже тридцать лет и думал, что за это время повидал практически все.

Так он думал до сегодняшнего дня.

На стене висела большая белая доска. Он вытер ее дочиста мокрыми бумажными полотенцами, которые прихватил в туалете. Стереть чернила с доски оказалось не так-то просто, поскольку последние несколько недель к ней вообще не прикасались – шла подготовка к операции «Сорбус».

Пошарив в ящиках ближайшего стола, Ребус нашел маркер и принялся писать на доске, начав с самого верха, спускаясь все ниже и отводя в стороны стрелки. Некоторые слова он подчеркивал двойной линией; после некоторых ставил знак вопроса. Закончив и отойдя от доски, он принялся внимательно рассматривать свою интеллект-карту убийств, связанных с зоной Лоскутного родника. Составлять такие карты его научила Шивон. Расследуя дело, она редко обходилась без интеллект-карты, которая обычно хранилась у нее в столе или в сумке. Она вынимала ее, когда надо было что-нибудь вспомнить – какой-нибудь недообследованный закоулок или какие-то еще не проверенные связи. Она не сразу призналась ему, что использует этот метод. Почему? Боялась, что он будет смеяться. Но в таком запутанном и сложном деле, как это, интеллект-карта оказалась очень полезным инструментом: стоило бросить на нее взгляд – и вся сложность и запутанность исчезали, оставляя ясную логическую структуру.

Тревор Гест.

Вот оно, это самое отклонение от схемы – его тело было изуродовано с какой-то нарочитой жестокостью. Доктор Гилри советовала прежде всего подумать о том, какими действиями убийца мог сбивать полицию со следа, и оказалась права. Все это дело было одной сплошной мистификацией. Ребус сел на край ближнего стола, прижал ладони к столешнице; ноги его немного не доставали до пола. Чуть подавшись вперед, он стал пристально всматриваться в схему на доске… в стрелки, подчеркивания и вопросительные знаки. Он понял, что нашел возможность ответить на эти вопросы. У него начала вырисовываться полная картина, которую убийца так старательно пытался скрыть.

Выйдя из участка на свежий воздух, он перешел улицу и направился к ближайшему магазину, однако, войдя в магазин, понял, что ему ничего не нужно. Взял пачку сигарет, зажигалку, блок жевательной резинки. И еще свежий выпуск «Ивнинг ньюс». Решил позвонить Шивон, спросить сколько еще времени она пробудет с Мозом в больнице.

– Я уже здесь, – объявила она. Здесь, то есть в участке на Сент-Леонард. – А вот тебя где носит?

– Мы, видимо, разминулись.

Продавец окликнул его, когда он толкнул дверь, собираясь выйти из магазина. Ребус с извинениями полез в карман за деньгами. Черт возьми, где же его деньги?… Неужели он отдал Баркли две последние двадцатифунтовые купюры? Вытащив из кармана горсть мелочи, Ребус положил ее на прилавок.

– На сигареты не хватает, – объявил пожилой азиат.

Пожав плечами, Ребус вернул ему пачку.

– Так где ты? – снова спросила Шивон.

– Покупаю жвачку.

Он мог бы добавить: «И зажигалку». Без сигарет.


Помешивая в кружках растворимый кофе, они немного посидели молча. Наконец Ребус осведомился о Мозе.

– Странная штука, – ответила Шивон. – Весь напичкан болеутоляющим, а жалуется на жуткую головную боль.

– В этом есть и моя вина, – признался Ребус, для начала рассказав ей о своем утреннем разговоре с Мозом, а затем и о предшествующей беседе с Молли.

– Так что же получается? После того как мы поссорились над трупом Тенча, – ехидным голосом спросила Шивон, – ты прямиком отправился в стриптиз-клуб?

Ребус пожал плечами, решив умолчать о том, что по дороге заглянул еще и к Кафферти.

– Ну и ну, – со вздохом сказала Шивон, – пока мы занимались самоедством…

Еще раз вздохнув, она рассказала ему обо всем: о Мозе. о «Т in the Park», о Дениз Уайли. После ее рассказа они погрузились в молчание. Ребус жевал уже шестую пластинку резинки.

– Ты уверена, что Эллен выдаст свою сестру? – спросил он.

– А что ей еще остается?

Шивон набрала номер крейгмилларского участка.

– Тебе нужно попросить к телефону сержанта Макмануса, – сказал он.

Шивон удивленно посмотрела на него, словно спрашивая взглядом: откуда, черт возьми, тебе это известно? Он, встав со стула, огляделся, ища мусорную корзину, чтобы выплюнуть уже ставшую безвкусной резинку. Закончив разговор, Шивон подошла к доске, перед которой стоял Ребус.

– Обе уже там. Макманус намерен соблюдать особую деликатность при допросе Дениз. Он полагает, что можно будет все списать на психическую травму. – Помолчав секунду, она спросила: – И все-таки когда ты успел с ним поговорить?

Вместо ответа Ребус указал ей на доску:

– Смотри, Шив, что я тут изобразил, пользуясь твоей методой. – Он постучал по доске костяшками пальцев. – Посмотри, все сводится к Тревору Гесту.

– Пока чисто теоретически, – заметила она.

– Улики появятся позже. – Он повел пальцем по своей схеме. – Предположим, Гест действительно убил мать Бена Уэбстера. Фактически это даже не столь важно. Достаточно того, что убийца Геста был в этом убежден. Убийца ввел имя Геста в поисковик и вышел на сайт «СкотНадзор». Тут его и посетила мысль: сымитировать деятельность серийного убийцы. В результате полиция заходит в тупик и начинает искать мотив там, где его и быть не может. Убийца знает о саммите «Большой восьмерки», а поэтому решает сунуть нам под нос несколько наводок, будучи уверенным, что мы их обнаружим. Убийца не засветился на сайте «Скот-Надзор», поэтому считает, что бояться ему нечего. Мы будем носиться за теми, кто имел отношение к сайту, предупреждать других насильников о грозящей опасности… будем по горло заняты саммитом «Большой восьмерки» и разными другими делами, а значит, шансы на то, что расследование, увязнув в непреодолимых трудностях, закончится ничем, очень велики. Помнишь, как сказала Гилри: «Выставка в Охтерардере малость с изъяном». Она была права, поскольку преступник хотел убить только Геста… одного Геста. – Он снова ткнул пальцем в имя, написанное на доске. – Того, кто уничтожил семью Уэбстеров.

– Но как убийца мог об этом знать? – не удержалась Шивон.

– Значит, он имел доступ к материалам расследования и, может, даже тщательным образом изучил их. Может быть, побывал в Приграничье, порасспросил кого возможно, послушал местные слухи.

Стоя рядом с ним, она пристально смотрела на доску.

– По-твоему, Сирила Коллера и Эдди Айли убили просто для отвода глаз?

– И это сработало. Если бы проводилось официальное полномасштабное расследование, наверняка проморгали бы нити, ведущие в Келсо. – Ребус хрипло хохотнул. – Помнится, я презрительно поморщился, когда Гилри завела речь о сельской местности… лесной глуши… но вблизи человеческого жилья. Теперь я говорю: браво, доктор Гилри.

Шивон провела пальцем по имени Бена Уэбстера:

– Ну а почему он покончил с собой?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты считаешь, что чувство вины и толкнуло в конце концов его со стены? Ведь он убил троих, а надо было лишь одного. В связи с саммитом «Большой восьмерки» у него была масса забот. А тут мы как раз обнаружили кусок ткани от куртки Сирила Коллера. Он запаниковал, испугался, что мы выйдем на него, – ведь именно так ты это видишь?

– Не уверен, знал ли он вообще об этом лоскутке, – негромко сказал Ребус. – А откуда он брал героин?

– Почему ты спрашиваешь об этом меня? – с усмешкой поинтересовалась Шивон.

– Да потому, что ты обвинила ни в чем не повинного человека. Не имевшего доступа ни к сильнодействующим наркотикам… ни к материалам полицейского расследования. – Ребус провел линию от Бена Уэбстера к его сестре. – А вот Стейси…

– Стейси?

– Внедренный коп. Наверняка она знакома с несколькими наркодилерами. Она же несколько месяцев внедрялась в анархистские группировки, которые, по ее собственным словам, теперь обосновываются вне Лондона – в Лидсе, Манчестере, Бредфорде. А оттуда рукой подать до Ньюкасла и Карлайла, где были убиты Гест и Айли. Как коп она имела доступ к любой информации.

– Так что, Стейси – убийца?

– Если пользоваться твоей замечательной системой, – Ребус приложил обе ладони к нарисованной на доске схеме, – это заключение напрашивается само собой.

Шивон медленно покачала головой:

– Но она была… я хочу сказать, мы же сами рассказывали ей.

– Она молодец, – согласился Ребус. – Бесспорно, молодец. А теперь она снова в Лондоне.

– Но у нас же нет никаких доказательств… ни свидетелей, ни улик.

– Да, пока нет. Но когда ты прослушаешь пленку с показаниями Дункана Баркли, услышишь о том, что в прошлом году она была в Келсо и наводила справки. Она и с ним говорила, и он рассказал ей про Тревора Геста. Про Тревора, имевшего репутацию взломщика. Тревора, вшивавшегося там именно в то время, когда была убита миссис Уэбстер. – Пожав плечами, Ребус замолчал, давая понять, что ни один из этих фактов не вызывает у него сомнений. – Все трое были оглушены сильными ударами сзади, а так действуют женщины. – Он снова помолчал. – А потом имя. Гилри считала, что деревья имеют для убийцы особый смысл.

– Имя Стейси не имеет к деревьям никакого отношения.

– А Сантал? Сандаловое дерево. – Ребус покачал головой, изумляясь про себя хитроумной изобретательности Стейси Уэбстер. – И она же подбросила кредитную карту, – напомнил он, – сообщив, таким образом, его имя…

Шивон с пристальным вниманием смотрела на доску, пытаясь обнаружить логические прорехи и нестыковки в схеме.

– А что же тогда произошло с Беном? – после долгой паузы спросила она.

– Я могу только поделиться с тобой своими предположениями…

– Ну давай, говори, – сложив руки на груди, потребовала она.

– Одному из охранников замка показалось, что туда проник посторонний. Я думаю, это была Стейси. Она знала, что брат там, и горела нетерпением рассказать ему о своих подвигах. Мы обнаружили лоскут – об этом она наверняка слышала от Стилфорта, а поэтому решила, что самое время поделиться с ним. Для нее смерть Геста была венцом возмездия. Она доставила себе еще одно удовольствие – незаметно пробраться мимо охраны. Может, она послала брату эсэмэску, и он вышел, чтобы встретить ее. Она рассказала ему все…

– И он бросился вниз?

Ребус задумчиво поскреб в затылке:

– Я думаю, только Стейси может рассказать нам об этом. Мы должны сыграть на ее любви к Бену – иначе нам от нее признания не добиться. Представь себе, как ей теперь хреново, – вся семья погибла, а единственное, что, как ей казалось, могло сблизить ее и брата, его же и погубило. И виновата в этом именно она.

– Ей здорово удавалось скрывать свое состояние.

– Да, за всеми масками, которые она носит, – согласился Ребус. – Все эти грани ее личности…

– Стоп, – предостерегла Шивон. – Ты уже заговорил как доктор Гилри.

Он расхохотался, но тут же умолк и снова принялся чесать затылок, время от времени приглаживая рукой волосы.

– Ну, как по-твоему, это убедительно?

Шивон, надув щеки, медленно выдохнула.

– Надо как следует подумать, – помолчав, ответила она. – То есть на доске-то оно смотрится хорошо. Вот только пока не ясно, как тут можно хоть что-то доказать.

– Начнем с того, что произошло с Беном.

– Отлично, но если она будет все отрицать, мы останемся с носом. Джон, ты ведь только что сам сказал, что у нее большой выбор масок. Она просто наденет какую-то из них, когда мы начнем расспрашивать о брате.

– Есть только один способ выяснить это, – ответил Ребус, доставая из кармана визитку Стейси Уэбстер, на которой был обозначен номер ее мобильного телефона.

– Нет, постой, – удержала Шивон. – Ведь, позвонив, ты как бы дашь ей сигнал подготовиться.

– Тогда поехали в Лондон.

– И ты думаешь, что Стилфорт позволит нам поговорить с ней?

Ребус на миг задумался.

– Да… – пробормотал он. – Стилфорт… как он в мгновение ока отправил ее обратно в Лондон, а? Словно чувствовал, что мы подобрались совсем близко.

– Ты думаешь, он в курсе?

– В замке установлена система видеонаблюдения. Он сказал, что там нечего смотреть, но я в этом сильно сомневаюсь.

– Он ни за что не позволит нам предать это дело огласке, – покачала головой Шивон. – Убийцей оказалась одна из его сотрудниц, которая, возможно, отправила на тот свет даже собственного брата. Нет, такой пиар ему ни к чему.

– Вот именно поэтому-то он и согласится на сделку.

– Интересно, а что мы можем ему предложить?

– Ведущую роль, – объявил Ребус. – Мы устраняемся и даем ему возможность все сделать самому. Если он наше предложение отвергает, мы идем прямиком к Мейри Хендерсон.

В течение почти минутной паузы Шивон обдумывала все возможные варианты и, взглянув на Ребуса, увидела, что он смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

– Да ведь нам и в Лондон-то ехать незачем, – объявил он.

– Это почему?

– Да потому, что Стилфорта в Лондоне нет.

– А где же он?

– У нас под носом, черт бы его побрал, – ответил Ребус, принимаясь стирать с доски.


«У нас под носом» означало: примерно в часе быстрой езды в западном направлении.

Они хорошо и спокойно проехали по шоссе М-8, затем свернули на дорогу А-82. Деревня Лусс находилась на западном берегу озера Лох-Ломонд.

По встречной полосе двигалась плотная вереница машин.

– Похоже, сегодняшняя игра закончилась, – сказала Шивон. – Вероятно, придется завтра опять ехать.

Но Ребус не собирался отступать. В лох-ломондский гольф-клуб вообще допускались лишь избранные, а в связи с проведением «Скоттиш Оупен» были приняты дополнительные меры безопасности. Стоявшие у главных ворот охранники тщательно проверили удостоверения Ребуса и Шивон и только потом позвонили на следующий пост, а тем временем днище автомобиля было осмотрено при помощи зеркала, укрепленного на длинном шесте.

– С четверга мы на особом положении, – объяснил один из охранников, возвращая удостоверения. – Мистера Стилфорта вы найдете в здании клуба.

– Спасибо, – поблагодарил Ребус. – А кстати, кто выигрывает?

– Пока счет равный: Тим Кларк и Маартен Лафебер минус пятнадцать. Сегодня у Тима минус шесть. У Монти тоже позиция неплохая – минус десять по сумме. Завтра решающий день.

Ребус еще раз поблагодарил охранника и отъехал от ворот.

– Ты поняла что-нибудь из его объяснений? – спросил он Шивон.

– Я знаю, что Монти – это Колин Монтгомери…

– Тогда ты разбираешься во всех тонкостях этой древней великосветской игры чуть лучше меня.

– А ты что, никогда не играл?

Ребус помотал головой:

– Эти джемперы пастельных тонов… никогда не мог представить себя в таком одеянии.

Выбравшись из машины, они сразу столкнулись с дюжиной зрителей, обсуждавших события прошедшего дня. Один был в розовом джемпере, другие в желтых, бледно-оранжевых, небесно-голубых.

– Вот про что я тебе и говорю, – буркнул Ребус.

Шивон кивнула.

У помпезного здания клуба стоял серебристый «мерс», на переднем сиденье которого дремал шофер. Ребус сразу его узнал – это был персональный водитель Стилфорта.

От дверей клуба к ним уже спешил низкорослый джентльмен в очках, с пышными ухоженными усами, преисполненный чувством собственного достоинства. У него на шее болталась целая гроздь всевозможных бэджиков, которые, ударяясь друг о друга, тихо постукивали. Он буркнул что-то вроде «старь», и Ребус расшифровал это как «секретарь». Костлявая рука тисками сжала и несколько раз встряхнула ладонь Ребуса. Шивон такой чести не удостоилась.

– Нам необходимо поговорить с мистером Дэвидом Стилфортом, – сообщил ему Ребус. – Полагаю, он не из тех, кто затеряется в гуще народа.

– Стилфорт? – Секретарь, сняв очки, провел стеклами по рукаву своего розового джемпера. – Он корпоративный член?

– Вот его водитель, – ответил Ребус, кивая в сторону серебристого «мерса».

– Возможно, он от компании «Пеннен Индастриз», – предположила Шивон.

Секретарь, водрузив очки на прежнее место и обращаясь к Ребусу, ответил:

– Да, у мистера Пеннена есть гостевая палатка. – Он посмотрел на часы. – Возможно, он сейчас там.

– Не возражаете, если мы туда заглянем?

Секретарь скривился и попросил их подождать, после чего исчез за дверью в клуб. Ребус вопросительно посмотрел на Шивон, словно спрашивая ее мнение о происходящем.

– Надутый болван, – с презрительной гримасой бросила она.

– А ты надеялась, что нас сразу попросят подать заявления о приеме?

– Ты заметил хоть одну женщину после того, как мы въехали в ворота?

Прежде чем согласиться, Ребус для верности посмотрел по сторонам. Внезапно послышался гул электромотора. Из-за здания клуба вывернул гольф-кар, за рулем которого сидел секретарь.

– Залезайте, – пригласил он.

– Может, нам лучше пройтись? – попробовал отказаться Ребус.

Секретарь, покачав головой, повторил приглашение; позади него было два обращенных назад мягких сиденья.

– Хорошо быть худенькой, – сказал Ребус, помогая Шивон устроиться.

Секретарь велел им держаться покрепче, и машина, издав скрежещущий звук, двинулась вперед со скоростью, чуть превышающей скорость пешехода.

– Здорово, – сказала Шивон, глянув на Ребуса с притворным восторгом.

– Как думаешь, начальник полиции тоже интересуется гольфом? – спросил он.

– Возможно.

– На этой чертовой неделе нам с тобой так не везет, что, пожалуй, мы на него сейчас наткнемся.

Но не наткнулись. Поле почти опустело, солнце уже садилось.

– До чего красиво, – произнесла Шивон, заворожено глядя на вершины гор за озером Лох-Ломонд.

– Поневоле вспоминается молодость, – сказал Ребус.

– Тебе доводилось здесь отдыхать?

Он отрицательно мотнул головой:

– Соседи отдыхали и всегда присылали открытки.

Повернувшись, насколько было возможно, Ребус увидел, что они приближаются к палаточному лагерю с собственной границей и охраной. Белые тенты, звуки волынок и громкие голоса. Секретарь остановил гольф-кар и кивком указал на одну из самых больших палаток с сияющими пластиковыми окнами и ливрейной прислугой. Шампанское текло в бокалы, на серебряных подносах подавались устрицы.

– Спасибо, что подвезли, – поблагодарил Ребус.

– Вас подождать?

Ребус мотнул головой:

– Мы сами найдем дорогу, сэр. Еще раз большое спасибо.

Ребус показал охране удостоверение.

– Начальник вашей полиции в палатке, где сейчас угощают шампанским, – угодливо сообщил один из охранников.

Ребус многозначительно посмотрел на Шивон. Такая вот неудачная неделя… Взяв с подноса пенящийся бокал, он стал пробираться сквозь плотную толпу. Взгляд то и дело натыкался на знакомые лица – это были члены делегаций, прибывших на саммит «Большой восьмерки»; люди, с которыми Ричард Пеннен встречался в Престонфилде. Кенийский дипломат Джозеф Камвезе, встретившись взглядом с Ребусом, поспешно отвернулся и мгновенно куда-то ретировался.

– Ну прямо как на Генеральной Ассамблее ООН, – изумилась Шивон.

На нее оценивающе смотрело множество глаз: в компании выделялось не так много женщин. Но те, что тут были… действительно «выделялись» шикарными длинными волосами, короткими обтягивающими платьями, приклеенными к лицам улыбками. Такие обычно называют себя «моделями», а не «спутницами», хотя их нанимают на вечер, чтобы от мероприятия веяло гламурностью и легким загаром.

– Нет бы хоть чуть-чуть прихорошиться, – упрекнул Ребус Шивон. – Немножко косметики никогда не повредит.

– Послушай Карла Лагерфельда [28], – отмахнулась она.

Ребус легонько похлопал ее по плечу.

– Наш хозяин, – сказал он, кивком указывая на Ричарда Пеннена.

Безукоризненная стрижка, сверкающие запонки, большие золотые часы на массивном золотом браслете. Но что-то в нем переменилось. Лицо казалось менее бронзовым, а осанка менее величественной. Когда Пеннен смеялся над тем, что говорил его собеседник, он слишком уж закидывал голову и слишком широко раскрывал рот. Это выглядело фальшиво. Его собеседник, казалось, тоже заметил это, а поэтому внимательно смотрел на Пеннена, гадая, что сие значит. Телохранители Пеннена – по одному с каждой стороны, те же самые, что и в Престонфилде, – тоже, казалось, нервничали оттого, что босс некачественно ведет игру. Ребуса так и подмывало подойти к нему и спросить в лоб, как идут дела, ради удовольствия увидеть реакцию. Но Шивон отвлекла его внимание на другое.

Из палатки, где угощали шампанским, вышел Дэвид Стилфорт, поглощенный беседой с начальником полиции Джеймсом Корбином.

– Мошенник, – процедил сквозь зубы Ребус; затем, глубоко вдохнув, добавил: – Ну, взялся за гуж…

Он почувствовал, что Шивон заколебалась, и повернулся к ней:

– Может, тебе отойти на минутку?

Но она уже приняла решение и направилась прямо к беседующим мужчинам.

– Извините, что прерываю, – сказала она, и в этот момент ее догнал Ребус.

– Какого черта вам тут надо? – оторопело глядя на них, спросил Корбин.

– Никогда не откажусь глотнуть даровой шипучки, – ответил Ребус, поднимая бокал. – Надеюсь, в этом мы с вами едины, сэр.

Лицо Корбина побагровело:

– Меня пригласили.

– Нас тоже, сэр, – сказала Шивон, – фигурально выражаясь.

– Как это понимать? – спросил Стилфорт с выражением крайнего недоумения.

– Расследование убийства, сэр, – пояснил Ребус, – это пропуск в самые высокие сферы.

– Уж не хотите ли вы сказать, что Бен Уэбстер был убит? – спросил Стилфорт, пристально глядя на Ребуса.

– Не совсем так, – ответил Ребус. – Однако у нас есть некоторые соображения относительно того, почему он умер. И как нам кажется, его смерть связана с Лоскутным родником. – Он перевел взгляд на Корбина. – Вам мы расскажем все немного позже, сэр, а сейчас нам необходимо поговорить с мистером Стилфортом.

– Наверняка дело не срочное, – рыкнул Корбин.

Ребус снова повернулся к Стилфорту, на лице которого появилась улыбка, адресованная на этот раз Корбину.

– Думаю, мне стоит выслушать то, что намерены сообщить инспектор и его коллега.

– Отлично, – согласился начальник полиции. – Начинайте.

Ребус с Шивон молча переглянулись. Это не ускользнуло от Стилфорта. Он картинным жестом передал Корбину бокал, который так и не успел поднести к губам.

– Я скоро вернусь. Уверен, что ваши подчиненные вам все потом объяснят…

– Я тоже уверен, – произнес Корбин, прожигая Шивон взглядом.

Стилфорт одобрительно похлопал его по руке и зашагал прочь; Ребус и Шивон пошли следом. Подойдя к низкой белой ограде, все трое остановились. Стилфорт, сунув руки в карманы и повернувшись спиной к толпе, кружившей вокруг палатки, уставился на поле для гольфа, где усердные служители заменяли квадраты дерна и ворошили граблями песчаные ловушки.

– Ну, так что же вы там выяснили? – бесстрастно поинтересовался он.

– Я думаю, вам это тоже известно, – ответил Ребус. – Когда я упомянул о связи между смертью Уэбстера и Лоскутным родником, вы и глазом не моргнули. А это наводит на мысль, что у вас уже есть некоторые подозрения. Ведь Стейси Уэбстер ваша подчиненная. Вы наверняка следите за ее работой… Так, может быть, вы задавались вопросом, зачем она совершала вылазки на север, в такие места, как Ньюкасл и Карлайл. И к тому же вы видели что-то на пленке системы видеонаблюдения замка.

– Выкладывайте все начистоту, – прошипел Стилфорт.

– Мы думаем, – вступила в разговор Шивон, – что Стейси Уэбстер и есть наш серийный убийца. Ей нужен был Тревор Гест, но она решила убить еще двоих, чтобы замести следы.

– А когда она пришла к брату, чтобы сообщить ему об этом, – продолжил Ребус, – он в восторг не пришел. Возможно, он сам прыгнул со стены. Возможно, пригрозил ей оглаской… и она посчитала, что лучше его убрать. – Он умолк и пожал плечами.

– Настоящая фантасмагория, – изрек Стилфорт, избегая встречаться с ними взглядом. – Ведь вам, как профессионалам, придется подводить под это фактическую базу?

– Это не составит труда, ведь мы теперь знаем, что искать, – ответил Ребус. – Конечно, для вашей конторы это будет ударом…

Стилфорт, скривив рот, повернулся на сто восемьдесят градусов и посмотрел на тусующихся возле палаток людей.

– Примерно час назад, – медленно и грозно произнес он, – я бы послал вас обоих в задницу. Знаете почему?

– Пеннен предложил вам работу, – ответил Ребус. – Это светлая догадка, – объяснил он, еидя удивление Стилфорта. – Ведь вы его все время оберегали. Не без причины же.

Стилфорт медленно кивнул:

– Вы правильно угадали.

– Но вы передумали? – подсказала ему Шивон.

– Одного взгляда на него достаточно. Вся его империя рассыпается в пыль, вы согласны?

– Как статуя в пустыне, – согласилась Шивон, переглядываясь с Ребусом.

– В понедельник я собирался подать в отставку, – унылым голосом объявил Стилфорт. – И шло бы прахом это особое подразделение.

– Некоторые скажут, что оно уже пошло прахом, – заметил Ребус, – если его агенту позволено убивать направо-налево…

Стилфорт все еще следил глазами за Ричардом Пенненом.

– Странно бывает… одна трещинка, и все сооружение рушится.

– Как с Аль Капоне, – пришла на помощь Шивон. – Его ведь судили за уклонение от уплаты налогов, если не ошибаюсь?

Стилфорт, не обратив внимания на замечание Шивон, повернулся к Ребусу.

– Запись на пленке видеонаблюдения нечеткая, – сказал он.

– На ней зафиксирована встреча Бена Уэбстера с кем-то?

– Спустя десять минут после того, как ему позвонили на мобильник.

– Надо запрашивать распечатку его звонков, или мы можем быть уверены, что звонила Стейси?

– Я же сказал: запись нечеткая.

– Но ведь на ней что-то все-таки есть?

Стилфорт, скривившись, пожал плечами:

– Два человека разговаривают… азартно машут руками… похоже, о чем-то спорят. Кончается тем, что один хватает другого. Видно очень плохо, к тому же было темно…

– И?

– А потом остается только один. В тот момент, мне кажется, он хотел именно такого исхода.

Наступило молчание, которое спустя несколько секунд нарушила Шивон:

– И вы спрятали все это под ковер, чтобы не поднимать шума… и скорее спровадили Стейси Уэбстер в Лондон.

– Ну да… Желаю вам успеха в беседе с сержантом Уэбстер.

– Что вы хотите сказать?

Он повернулся к Шивон:

– О ней ничего не слышно со среды. Похоже, она сошла с ночного поезда на вокзале Юстон.

Глаза Шивон сузились:

– Взрывы в Лондоне?

– Будет чудом, если мы опознаем все жертвы.

– Все это чушь собачья, – отмахнулся Ребус, подступая ближе к Стилфорту. – Вы же ее прячете!

Стилфорт рассмеялся:

– Вам везде мерещится конспирация. Опомнитесь, Ребус.

– Вам было известно, что она натворила. Взрывами бомб можно объяснить любое исчезновение!

Лицо Стилфорда стало каменным.

– Она пропала, – четко произнес он. – Так что давайте собирайте улики, только я очень сомневаюсь, что вы сильно продвинетесь.

– Зато на вас вывалим кузов дерьма, – предупредил его Ребус.

– Что вы говорите? – Нижняя челюсть Стилфорта угрожающе выдвинулась вперед, оказавшись совсем рядом с лицом Ребуса. – Так это же полезно для почвы, получить подкормку навозом, разве не так? А теперь прошу прощения, мне надо идти, поскольку я решил напиться в стельку за счет Ричарда Пеннена.

Он пошел прочь, вынимая руки из карманов, чтобы принять от Корбина свой бокал. Начальник полиции спросил его о чем-то, указывая на двух работников уголовки. Стилфорт в ответ лишь покачал головой и, слегка склонившись к Корбину, ответил ему что-то, заставившее начальника полиции громко – и, без сомнения, искренне – расхохотаться.