"По ту сторону рассвета" - читать интересную книгу автора (Брилева Ольга)
Берен Белгарион Перевод — Ольга Брилева ПО ТУ СТОРОНУ РАССВЕТА философский боевик с элементами эротики
Эпиграф от автора Пойманный в смерть, точно в ловчую сеть,Я слушал, как пела печаль.Не знал я, сломав этой жизни печать,Как больно умеешь ты петь…Анонимный бард 5–й эпохи, известный как «Слепой страж»
Эпиграф от переводчика И много будет странствий и скитаний —Страна любви — великая страна,И с рыцарей своих для испытанийСурово будет спрашивать она.Потребует разлук и расстояний,Лишит покоя, отдыха и сна.Но вспять безумцев не поворотить —Они уже согласны заплатитьЛюбой ценой, и жизнью бы рискнули,Чтобы не дать порвать, чтоб сохранитьВолшебную, невидимую нить,Которую меж ними протянули.Свежий ветер избранных пьянил,С ног сбивал, из мертвых воскрешал,Потому что если не любил —Значит, и не жил, и не дышал.Ингвион Ардахир