"Невеста дьявола" - читать интересную книгу автора (Райс Энн)

8

— А в чем состояла суть соглашения и обещания? — спросила Роуан.

Она стояла в спальне, устроенной в мансарде, такой чистой и светлой, с белыми стенами и окнами, смотрящими на крыши домов. Не осталось и следа от пребывания здесь Джулиена. Все старые книги унесли прочь.

— Сейчас это неважно, — ответил он. — Предсказание вот-вот должно исполниться, и ты откроешь дверь.

— Я хочу знать, в чем заключались условия соглашения.

— Это просто слова, передаваемые из поколения в поколение.

— Да, но что они означают?

— Это было соглашение между мной и моей ведьмой. Я обещал исполнять ее малейшие прихоти, если она только родит девочку, которая унаследует ее силу и способность видеть меня и управлять мною. Я должен приносить ей все богатства, даровать ей всевозможные милости. Я должен заглядывать в будущее, чтобы и она его знала, Я должен мстить за любую нанесенную ей обиду или проявленное к ней пренебрежение. А взамен ведьма постарается родить девочку, которой я смогу служить и поклоняться, как служил ее матери, а это дитя будет видеть и любить меня.

— И это дитя окажется сильнее матери и сделает следующий шаг к числу тринадцать.

— Да, со временем я разгадал тайну этого числа.

— Разве ты не знал о нем с самого начала?

— Нет. Это я узнал позже. Я узнал силу, которая со временем становится мощнее и совершеннее, я понял, что эту силу дают мужчины семьи. Я видел Джулиена, который был так силен, что затмевал свою сестру, Кэтрин. Я видел Кортланда, Я видел путь к порталу. А теперь и ты здесь.

— А когда ты рассказал своим ведьмам о числе тринадцать?

— В эпоху Анжелики. Но ты не забывай — мое собственное осознание того, что я видел, было примитивно. Я едва мог объясниться. Слова были для меня внове, как и процесс мышления во времени. Так что предсказание оставалось для меня туманным не по своей сути, а в силу определенных причин. И вот теперь ему суждено исполниться.

— И в течение веков ты обещал только служить?

— Разве этого мало? Неужели ты не понимаешь, что принесло мое служение? Ты живешь в доме, созданном мною, моими усилиями. Ты мечтаешь о больницах, которые построишь с помощью принесенных мною богатств. Ты сама сказала Эрону, что я — создатель Мэйфейрских ведьм. Ты сказала ему правду. Только взгляни на многочисленные ветви этой семьи. Все их благосостояние пришло от меня. Моя щедрость кормила и одевала несчетное множество мужчин и женщин, носящих одну фамилию, которые ничего обо мне не знают. Достаточно, что ты знаешь меня.

— И больше ты ничего не обещал?

— Что еще я могу дать? Когда я обрету плоть, я буду тебе служить, как: служу сейчас. Я буду твоим любовником и наперсником, твоим учеником. Ни кто не сможет одолеть тебя, пока я буду оставаться рядом.

— А что там говорилось насчет какого-то спасения? Будто бы, когда откроется портал, ведьмы будут спасены?

— И снова ты произносишь затертые слова, старые обрывки.

— Да, но ты ведь помнишь все. Вернись для меня к началу, когда родилась эта идея… о том, что ведьмы будут спасены.

Молчание.

— В момент моего триумфа тринадцать ведьм обретут признание. А их верный слуга — Лэшер — получит награду: Сюзанна и Дебора будут отмщены. Когда Лэшер переступит через порог, это будет означать, что Сюзанна погибла не напрасно. И Дебора тоже.

— Но что подразумевается под словом «спасены»? Каково его истинное значение?

— У тебя уже есть полное объяснение.

— Как же все произойдет? Ты утверждаешь, что узнаешь обо всем, когда я узнаю, но, уверяю тебя, мне ничего не известно.

— Вспомни, что ты говорила Эрону: что я живое существо, порожденное природой, и что мои клетки могут слиться с осязаемыми клетками, и что произойдет изменение вида и подчинение одного другому.

— Так вот в чем дело. Ты боишься этого подчинения. Ты боишься оказаться запертым в оболочке, из которой не сможешь удрать. Ты ведь сознаешь, не правда ли, что означает быть из плоти и крови? Что тогда ты можешь лишиться своего бессмертия? Что ты можешь погибнуть даже в момент перехода?

— Нет, я ничего не потеряю. А когда я обрету новую форму, то открою путь и для тебя. Ты всегда это знала. Еще до того, как впервые услышала старинное предание от своих родственников. Ты знала, почему там двенадцать склепов и одна дверь.

— Ты хочешь сказать, что я могу стать бессмертной.

— Да.

— И ты это предвидишь?

— Я всегда это предвидел. Ты для меня идеальный партнер. Ты сильнее всех ведьм В тебе сочетается сила Джулиена и сила Мэри-Бет. Ты унаследовала красоту Деборы и Сюзанны. Все души умерших сосредоточились в твоей душе. Познав все тайны клеточного развития, они нашли тебя, сформировали и довели до совершенства. Ты сияешь так же ярко, как Шарлотта. Ты красивее Мари-Клодетт и Анжелики. В тебе горит более жаркий огонь, чем в Маргарите или моей бедняжке Стелле; твое воображение развито гораздо больше, чем у моей прелестницы Анты или Дейрдре. Ты единственная.

— В этом доме живут души умерших?

— Души умерших покинули эту землю.

— Тогда что же Майкл видел в этой комнате?

— Он видел лишь впечатления, оставленные мертвыми после себя. Эти впечатления ожили через предметы, до которых он дотрагивался. Они подобны бороздкам патефонной пластинки: иголка попадает в бороздку, и начинается песня, хотя никакого певца там нет.

— Но почему они столпились вокруг него, когда он дотрагивался до кукол?

— Я уже сказал, это всего лишь впечатления. Их оживила сила воображения Майкла, который управлял ими, как марионетками. Они возродились только благодаря ему.

— Зачем, в таком случае, ведьмы хранили этих кукол?

— Чтобы играть в ту же самую игру. Ты ведь хранишь фотографию матери, а когда подносишь ее к свету, кажется, что мать смотрит на тебя как живая. Вот ведьмы и верили, наверное, что каким-то образом можно соприкоснуться с душами умерших, что за пределами этой земли лежит царство вечности. Лично я своими глазами не вижу никакой вечности. Я вижу только звезды.

— Я думаю, через кукол они взывали к душам мертвых.

— Все равно что молились. Чтобы воспоминания не потускнели, А большее просто невозможно. Душ мертвых здесь нет. Душа моей Сюзанны пролетела мимо меня вверх. Душа моей Деборы поднялась как на крыльях, когда ее нежное тело упало с церковной башни. Куклы — это всего лишь сувениры, не более. Но разве ты не понимаешь? Все это теперь не имеет значения, Куклы, изумруды — это все символы, а мы с тобой покидаем царство символов, сувениров и пророчеств. Мы обретаем новое существование. Вообрази силой воли ту дверь, через которую мы шагнем из этого дома и окажемся во вселенной.

— И этот переход можно повторить. Ты надеешься, что я в это поверю?

— Ты и без меня это знаешь, Роуан. Я читаю книгу жизни через твое плечо. Все живые клетки воспроизводятся. Я повторюсь в человеческом образе, и мои клетки смогут соединиться с твоими, Роуан. Перед нами откроются возможности, о которых мы сейчас даже не смеем мечтать.

— И я стану бессмертной.

— Да. Моей подругой. И моей возлюбленной. Бессмертной — как и я.

— Когда это должно случиться?

— Когда ты будешь знать, тогда и я узнаю. И случится это очень скоро.

— Ты так уверен во мне? Я не знаю, как это сделать. Я уже повторяла тебе.

— А что говорят тебе сны?

— Мне снятся кошмары. В них полно непонятного. Я не знаю, откуда взялось тело на столе. Не понимаю, что делает там Лемле. Я не знаю, чего от меня ждут, и не желаю видеть, как избивают Яна ван Абеля. Все это кажется мне полнейшей бессмыслицей.

— Успокойся, Роуан. Позволь мне утешить тебя. Сны тебе все расскажут. Точнее, в конце концов ты сама себе все расскажешь. Правда родится в твоем мозгу.

— Отойди от меня. Просто поговори со мной. Сейчас мне только это от тебя нужно.

Он не ответил.

— Только ты одна откроешь дверь, моя возлюбленная. Я жажду обрести плоть. Я устал от своего одиночества. Разве ты не чувствуешь, что час почти пробил? Моя мадонна, моя красавица… Пришло время мне родиться.

Она закрыла глаза, чувствуя его губы у себя на затылке, чувствуя, как его пальцы проводят по позвоночнику. Теплые руки проникли под одежду и принялись неясно ласкать грудь, губы прижались к губам.

— Позволь мне обнять тебя, — прошептал он. — Сейчас придут люди, и ты на несколько часов будешь принадлежать им, а мне придется тосковать поодаль и не сводить с тебя глаз, и ловить слова, словно капли воды, падающие с твоих губ, утоляющие мою жажду.

Позволь мне сейчас обнять тебя. Подари мне эти часы, моя красавица Роуан…

Она почувствовала, как ее ноги отрываются от пола и она взмывает в воздух; вихрем закружилась темнота, сильные руки повернули ее, лаская все тело. Для нее больше не существовало земного притяжения; она почувствовала, как Лэшер набирает силу, как вокруг становится все жарче. Холодный ветер гремел ставнями на окнах. Огромный пустой дом, казалось, наполнился шепотом. Роуан парила в воздухе. Она перевернулась, хватаясь за руки, сплетенные в темноте, чувствуя, как что-то сильное раздвигает ей ноги, проникает в ее рот. Да, сделай это.

— Что значит — час почти пробил? — шепотом спросила она.

— Скоро узнаешь, моя дорогая.

— У меня ничего не получится.

— Ты все сумеешь, моя красавица. Сама знаешь. Вот увидишь…