"Невеста дьявола" - читать интересную книгу автора (Райс Энн)8— А в чем состояла суть соглашения и обещания? — спросила Роуан. Она стояла в спальне, устроенной в мансарде, такой чистой и светлой, с белыми стенами и окнами, смотрящими на крыши домов. Не осталось и следа от пребывания здесь Джулиена. Все старые книги унесли прочь. — Сейчас это неважно, — ответил он. — Предсказание вот-вот должно исполниться, и ты откроешь дверь. — Я хочу знать, в чем заключались условия соглашения. — Это просто слова, передаваемые из поколения в поколение. — Да, но что они означают? — Это было соглашение между мной и моей ведьмой. Я обещал исполнять ее малейшие прихоти, если она только родит девочку, которая унаследует ее силу и способность видеть меня и управлять мною. Я должен приносить ей все богатства, даровать ей всевозможные милости. Я должен заглядывать в будущее, чтобы и она его знала, Я должен мстить за любую нанесенную ей обиду или проявленное к ней пренебрежение. А взамен ведьма постарается родить девочку, которой я смогу служить и поклоняться, как служил ее матери, а это дитя будет видеть и любить меня. — И это дитя окажется сильнее матери и сделает следующий шаг к числу тринадцать. — Да, со временем я разгадал тайну этого числа. — Разве ты не знал о нем с самого начала? — Нет. Это я узнал позже. Я узнал силу, которая со временем становится мощнее и совершеннее, я понял, что эту силу дают мужчины семьи. Я видел Джулиена, который был так силен, что затмевал свою сестру, Кэтрин. Я видел Кортланда, Я видел путь к порталу. А теперь и ты здесь. — А когда ты рассказал своим ведьмам о числе тринадцать? — В эпоху Анжелики. Но ты не забывай — мое собственное осознание того, что я видел, было примитивно. Я едва мог объясниться. Слова были для меня внове, как и процесс мышления во времени. Так что предсказание оставалось для меня туманным не по своей сути, а в силу определенных причин. И вот теперь ему суждено исполниться. — И в течение веков ты обещал только служить? — Разве этого мало? Неужели ты не понимаешь, что принесло мое служение? Ты живешь в доме, созданном мною, моими усилиями. Ты мечтаешь о больницах, которые построишь с помощью принесенных мною богатств. Ты сама сказала Эрону, что я — создатель Мэйфейрских ведьм. Ты сказала ему правду. Только взгляни на многочисленные ветви этой семьи. Все их благосостояние пришло от меня. Моя щедрость кормила и одевала несчетное множество мужчин и женщин, носящих одну фамилию, которые ничего обо мне не знают. Достаточно, что ты знаешь меня. — И больше ты ничего не обещал? — Что еще я могу дать? Когда я обрету плоть, я буду тебе служить, как: служу сейчас. Я буду твоим любовником и наперсником, твоим учеником. Ни кто не сможет одолеть тебя, пока я буду оставаться рядом. — А что там говорилось насчет какого-то спасения? Будто бы, когда откроется портал, ведьмы будут спасены? — И снова ты произносишь затертые слова, старые обрывки. — Да, но ты ведь помнишь все. Вернись для меня к началу, когда родилась эта идея… о том, что ведьмы будут спасены. Молчание. — В момент моего триумфа тринадцать ведьм обретут признание. А их верный слуга — Лэшер — получит награду: Сюзанна и Дебора будут отмщены. Когда Лэшер переступит через порог, это будет означать, что Сюзанна погибла не напрасно. И Дебора тоже. — Но что подразумевается под словом «спасены»? Каково его истинное значение? — У тебя уже есть полное объяснение. — Как же все произойдет? Ты утверждаешь, что узнаешь обо всем, когда я узнаю, но, уверяю тебя, мне ничего не известно. — Вспомни, что ты говорила Эрону: что я живое существо, порожденное природой, и что мои клетки могут слиться с осязаемыми клетками, и что произойдет изменение вида и подчинение одного другому. — Так вот в чем дело. Ты боишься этого подчинения. Ты боишься оказаться запертым в оболочке, из которой не сможешь удрать. Ты ведь сознаешь, не правда ли, что означает быть из плоти и крови? Что тогда ты можешь лишиться своего бессмертия? Что ты можешь погибнуть даже в момент перехода? — Нет, я ничего не потеряю. А когда я обрету новую форму, то открою путь и для тебя. Ты всегда это знала. Еще до того, как впервые услышала старинное предание от своих родственников. Ты знала, почему там двенадцать склепов и одна дверь. — Ты хочешь сказать, что я могу стать бессмертной. — Да. — И ты это предвидишь? — Я всегда это предвидел. Ты для меня идеальный партнер. Ты сильнее всех ведьм В тебе сочетается сила Джулиена и сила Мэри-Бет. Ты унаследовала красоту Деборы и Сюзанны. Все души умерших сосредоточились в твоей душе. Познав все тайны клеточного развития, они нашли тебя, сформировали и довели до совершенства. Ты сияешь так же ярко, как Шарлотта. Ты красивее Мари-Клодетт и Анжелики. В тебе горит более жаркий огонь, чем в Маргарите или моей бедняжке Стелле; твое воображение развито гораздо больше, чем у моей прелестницы Анты или Дейрдре. Ты единственная. — В этом доме живут души умерших? — Души умерших покинули эту землю. — Тогда что же Майкл видел в этой комнате? — Он видел лишь впечатления, оставленные мертвыми после себя. Эти впечатления ожили через предметы, до которых он дотрагивался. Они подобны бороздкам патефонной пластинки: иголка попадает в бороздку, и начинается песня, хотя никакого певца там нет. — Но почему они столпились вокруг него, когда он дотрагивался до кукол? — Я уже сказал, это всего лишь впечатления. Их оживила сила воображения Майкла, который управлял ими, как марионетками. Они возродились только благодаря ему. — Зачем, в таком случае, ведьмы хранили этих кукол? — Чтобы играть в ту же самую игру. Ты ведь хранишь фотографию матери, а когда подносишь ее к свету, кажется, что мать смотрит на тебя как живая. Вот ведьмы и верили, наверное, что каким-то образом можно соприкоснуться с душами умерших, что за пределами этой земли лежит царство вечности. Лично я своими глазами не вижу никакой вечности. Я вижу только звезды. — Я думаю, через кукол они взывали к душам мертвых. — Все равно что молились. Чтобы воспоминания не потускнели, А большее просто невозможно. Душ мертвых здесь нет. Душа моей Сюзанны пролетела мимо меня вверх. Душа моей Деборы поднялась как на крыльях, когда ее нежное тело упало с церковной башни. Куклы — это всего лишь сувениры, не более. Но разве ты не понимаешь? Все это теперь не имеет значения, Куклы, изумруды — это все символы, а мы с тобой покидаем царство символов, сувениров и пророчеств. Мы обретаем новое существование. Вообрази силой воли ту дверь, через которую мы шагнем из этого дома и окажемся во вселенной. — И этот переход можно повторить. Ты надеешься, что я в это поверю? — Ты и без меня это знаешь, Роуан. Я читаю книгу жизни через твое плечо. Все живые клетки воспроизводятся. Я повторюсь в человеческом образе, и мои клетки смогут соединиться с твоими, Роуан. Перед нами откроются возможности, о которых мы сейчас даже не смеем мечтать. — И я стану бессмертной. — Да. Моей подругой. И моей возлюбленной. Бессмертной — как и я. — Когда это должно случиться? — Когда ты будешь знать, тогда и я узнаю. И случится это очень скоро. — Ты так уверен во мне? Я не знаю, как это сделать. Я уже повторяла тебе. — А что говорят тебе сны? — Мне снятся кошмары. В них полно непонятного. Я не знаю, откуда взялось тело на столе. Не понимаю, что делает там Лемле. Я не знаю, чего от меня ждут, и не желаю видеть, как избивают Яна ван Абеля. Все это кажется мне полнейшей бессмыслицей. — Успокойся, Роуан. Позволь мне утешить тебя. Сны тебе все расскажут. Точнее, в конце концов ты сама себе все расскажешь. Правда родится в твоем мозгу. — Отойди от меня. Просто поговори со мной. Сейчас мне только это от тебя нужно. Он не ответил. — Только ты одна откроешь дверь, моя возлюбленная. Я жажду обрести плоть. Я устал от своего одиночества. Разве ты не чувствуешь, что час почти пробил? Моя мадонна, моя красавица… Пришло время мне родиться. Она закрыла глаза, чувствуя его губы у себя на затылке, чувствуя, как его пальцы проводят по позвоночнику. Теплые руки проникли под одежду и принялись неясно ласкать грудь, губы прижались к губам. — Позволь мне обнять тебя, — прошептал он. — Сейчас придут люди, и ты на несколько часов будешь принадлежать им, а мне придется тосковать поодаль и не сводить с тебя глаз, и ловить слова, словно капли воды, падающие с твоих губ, утоляющие мою жажду. Позволь мне сейчас обнять тебя. Подари мне эти часы, моя красавица Роуан… Она почувствовала, как ее ноги отрываются от пола и она взмывает в воздух; вихрем закружилась темнота, сильные руки повернули ее, лаская все тело. Для нее больше не существовало земного притяжения; она почувствовала, как Лэшер набирает силу, как вокруг становится все жарче. Холодный ветер гремел ставнями на окнах. Огромный пустой дом, казалось, наполнился шепотом. Роуан парила в воздухе. Она перевернулась, хватаясь за руки, сплетенные в темноте, чувствуя, как что-то сильное раздвигает ей ноги, проникает в ее рот. Да, сделай это. — Что значит — час почти пробил? — шепотом спросила она. — Скоро узнаешь, моя дорогая. — У меня ничего не получится. — Ты все сумеешь, моя красавица. Сама знаешь. Вот увидишь… |
||
|