"Наследники" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава 14Он долго смотрел на меня. Затем медленно кивнул. — Значит, увольняетесь? — Совершенно верно. — Дозволительно мне узнать причину? — Дозволительно. Но, боюсь, вы не поймете. — А вы попробуйте. — Мне не нравится, когда меня используют. Я пришел сюда работать. А не перегрызать кому-то горло ради вашего удовольствия. Синклер молчал. — Вы вполне могли отпустить Дэна Ритчи на покой. С достоинством, не потоптав ногами. Тут он обрел голос. — Вы в этом уверены? — спросил он вкрадчиво. Я кивнул. — Дэна Ритчи следовало растоптать, — продолжил он тем же тоном. — И я думал, что вы понимаете это лучше других. Вы же сами сказали, что он слишком стар для такой работы. — Я не сторонник эвтаназии[16]. — Есть только один способ борьбы с раковой опухолью. Вырезать ее. Если этого не сделать, смерть неминуема. Другого пути нет. Дэн Ритчи — такая вот раковая опухоль. Он работал в компании двадцать пять лет и весь вышел. Вы это знали. Я. Но не совет директоров. Те-то полагали, что он по-прежнему приносит пользу. И многие поверили ему, когда он обвинил вас в напрасных расходах. Конечно, я мог бы отпустить его с миром. Но такой итог не убедил бы директоров в том, что Ритчи уже не способен принимать адекватные времени решения. А убедить надо было. И сделать это мог только один человек. Вы. — А если бы я проиграл? Что тогда? — Вы не могли проиграть, — отрезал он. — Иначе я не позволил бы вам потратить столько денег. Он нажал несколько кнопок на пульте дистанционного управления, и за моей спиной ожили экраны выстроившихся вдоль стены телевизоров. — Взгляните на них. Я повернулся, а он продолжал нажимать кнопки, меняя каналы. — Влияние телевидения несравнимо ни с чем. И мы только начинаем это осознавать. Через пять лет телевидение будет решать, кто станет очередным президентом Соединенных Штатов. Через десять оно превратит планету в наш большой двор. Через пятнадцать перенесет нас на Луну. Сердитое движение руки, и экраны погасли. — От всего этого вы хотите уйти. Только потому, что игра слишком грубая. А вы чересчур чувствительны и не желаете никого обижать. Ваше стремление к максимальному рейтингу — детская забава. Управляя телевещательной компанией, вы формируете образ жизни людей. Можете нести им добро, а можете — зло. Выбор ваш. И судить о том тоже вам. Вы один на вершине. Чем больше у вас зрителей, тем сильнее ваше влияние. Я полагал, вы это понимаете, но, возможно ошибался. Он помолчал. — Я не собирался произносить речь. Когда-то давно, во Фригии, веревки завязали в такой узел, что их никто не мог распутать. Гордиев узел. Существовала легенда, что тот, кто распутает его, станет королем. А Александр Македонский взял да разрубил его мечом. Просто и без затей. Пятидесятый этаж был нашим Гордиевым узлом. Он пустовал четыре года. Я намеревался отдать его человеку, который станет моим преемником. А для того, чтобы обосноваться там, нужно-то было лишь попросить меня об этом. До вас никто до этого не додумался. Я думал, вы и есть наш Александр. Он тоже был молод. Синклер отошел к окну. Не посмотрев на меня. — Я приму вашу отставку. Но сначала прочтите служебную записку, что я дал вам, когда вы пришли. Молча я взял со стола лист бумаги. Черновой вариант заявления для прессы. СПЕНСЕР СИНКЛЕР ТРЕТИЙ ОБЪЯВИЛ СЕГОДНЯ, ЧТО ОН СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПОСТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ «СИНКЛЕР БРОДКАСТИНГ КОМПАНИ». ОДНОВРЕМЕННО ОН ОБЪЯВИЛ О НАЗНАЧЕНИИ СТИВЕНА ГОНТА ПРЕЗИДЕНТОМ «СИНКЛЕР БРОДКАСТИНГ КОМПАНИИ». МИСТЕР ГОНТ ОСТАЕТСЯ ТАКЖЕ ПРЕЗИДЕНТОМ «СИНКЛЕР ТЕЛЕВИЖН». МИСТЕР СИНКЛЕР ОТМЕТИЛ.. Дальше читать я не стал. — Вы могли бы мне сказать. Тут он повернулся ко мне. Его губы искривились в сухой улыбке. — Вы не дали мне такой возможности. — И вы не изменили своего мнения после того, что я здесь наговорил? — Я же попросил вас прочесть этот пресс-релиз, не так ли? Я вновь посмотрел на листок, что держал в руке. Президент «Синклер Бродкастинг компани» — вот уж действительно вершина. Я положил листок на стол. — Нет. Благодарю, но мне это не подходит. — Почему? — резко спросил Синклер. — Я слишком молод, чтобы умереть, — и с тем вернулся в свой кабинет. В восемь вечера мы еще лежали в постели, забыв про ужин. Я пробежался пальцем по ее позвоночнику, ухватил за ягодицу. Сжал. Крепкая, упругая. — Тебе нравится? — спросила Барбара. — А что тут может не нравиться? Попка — моя слабость. Я думал, ты знаешь. Она затянулась сигаретой с «травкой». — Не только попка. Я взял у нее сигарету, перекатился на спину, глубоко затянулся. — Шампанское еще осталось? — Сейчас посмотрю, — Барбара села, вытащила бутылку из ведерка со льдом. Наполнила мой бокал, передала мне, налила себе. — Попутного ветра. Мы выпили. Я чувствовал себя на седьмом небе. Шампанское и марихуана. «Дом Периньон»[17] и «Золото Акапулько». Ни с чем не сравнимое сочетание. Я поставил бокал на столик, положил сигарету в пепельницу и потянулся к Барбаре. Тут же она пришла в мои объятья. Наши губы слились. — Ты такая теплая. Внутри и снаружи. — Я тебя люблю. Я обхватил губами левый сосок, когда зазвонил телефон. Не обращая на него внимания, я двинулся ниже. — Телефон, — выдохнула Барбара. — И черт с ним, — я добрался до островка вьющихся волос. Но она уже взяла трубку. — Скажи, что меня нет. Странное выражение появилось на ее лице. — Мой отец внизу. Он хочет подняться сюда. Я взял трубку. — Слушаю. — Вас спрашивает некий мистер Синклер, сэр, — сообщил швейцар. — Пропустить его? Я искоса глянул на Барбару. — Да, — положил трубку и встал. Прошел в ванную, почистил зубы. Умылся, причесался. Надел халат и вернулся в спальню. Барбара сидела на кровати, накинув на плечи пеньюар. Я наклонился и поцеловал ее. — Не уходи. Я быстренько избавлюсь от него. Синклер, конечно, сразу понял, что я не один. — Я не помешал? — обеспокоился он. — Нет, нет, — я провел его к бару. — Что вам налить? — Виски с водой. Без льда. — Шотландское? — Конечно. Я налил ему виски, себе — бренди. Он сразу перешел к делу. — Почему вы утром ушли? Мне кажется, я выразился достаточно ясно. — Это точно, — кивнул я. — Но я понял, что еще не готов. Особенно после вашей лекции. Мне надо многому научиться. — У вас и так большие успехи. Учитесь на ходу. — Нет, нет. Даже и в этом случае мне потребуется два года, чтобы подготовиться к той работе, что вы предлагаете мне сегодня. — Вы по-прежнему намерены увольняться? — прямо спросил он. — Нет. Во всяком случае, не сейчас. Тут Синклер улыбнулся. — Благодарю. Мне бы не хотелось терять вас. — Я это знаю. — Так что же нам делать? Дэн Ритчи пробил брешь в наших рядах. — Я заслоню ее собой. При одном условии. — Каком же? — поинтересовался он. — Вы останетесь президентом «Синклер Бродкастинг». Чтобы не дать мне зайти слишком далеко и потерять дно под ногами. А если через два года ваше предложение останется в силе, я его приму. Он долго смотрел на меня. — Хорошо. Вы назначаетесь исполнительным вице-президентом «Синклер бродкастинг», сохраняя за собой пост президента «Эс-ти-ви». Так? Я кивнул. — Значит, договорились, — он протянул мне руку. — Хочу задать вам еще один вопрос, из чистого любопытства. — Насчет чего? — А что бы вы делали, не найди мы взаимоприемлемого решения? — Уж во всяком случае, не волновался, — беззаботно ответил я. — У меня уже нет необходимости зарабатывать на кусок хлеба, — за его спиной Барбара вышла из спальни и я не удержался. — Забыл сказать вам, что на прошлой неделе я женился. На очень богатой девушке, отец которой хочет взять меня в семейный бизнес. Он вытаращился на меня, как на идиота. — Добрый вечер, папа, — подала голос Барбара. Если он и изумился, то лишь на долю секунды. Протянул к ней руки и она приникла к его груди. Синклер обернулся и его рот расползся в широкой улыбке. — Поздравляю, сынок. Тебе крупно повезло. — Я знаю, сэр. Улыбка стала шире. — К чему такие формальности, если мы — одна семья. Зови меня папа. |
||
|