"Ассистенты" - читать интересную книгу автора (Уильямс Робин Линн)

МИКАЭЛА

«Трейдер Вик» принадлежит к сети полинезийских ресторанов и расположен в отеле «Беверли-Хилтон». Он оформлен так безвкусно, что его можно сравнить разве что с мюзиклом «На юге Тихого океана» в исполнении учеников средней школы. Мы собираемся здесь, потому что зал этого заведения всегда пуст и нам разрешают курить. Единственный плюс — они подают отличные напитки со скидкой, а в зале так темно и противно, что это место является великолепным пристанищем для группы ассистентов, не желающих, чтобы их обнаружили. Когда мы с Рейчел входим в ресторан, навстречу поднимается Гриффин. Он всегда старается поцеловать меня в щеку — почти все мужчины ведут себя так.

— Как дела, Мик? — подмигивает он и выглядит, будто только что сошел с картинки из каталога «Абер-кромби энд Фитч»: великолепно уложенные волосы, светло-голубые глаза и прекрасная кожа. Его тщательно ухоженная внешность не оставляет сомнений: он уделяет ей очень много внимания. Действительно идеальный парень — и, естественно, гей.

— Отлично, Гриффин. Познакомься с Рейчел. Она новый ассистент Виктории.

Рейчел делает шаг вперед и заметно нервничает.

— Приятно познакомиться.

— И мне. Вижу, ты выжила в первый день! — пожимает ей руку Гриффин.

— Да. — Рейчел становится пунцовой, как ее джемпер от Дж. Кру. Не сомневаюсь, Гриффин ей очень понравился.

— Гриффин — ассистент Джонни Тредуэя, менеджера Виктории, — объясняю я.

Она кивает:

— Да, я читала о нем в Книге правил.

— А, печально знаменитая Книга правил! Мне кажется, некоторые произведения Толстого будут покороче. Пойдемте за столик. Вон там сидит Кейша, — говорит Гриффин.

Мы подходим. Кейша пьет «Май Тай» и что-то жует. Кейша — полная девушка, ответственная, но совсем не агрессивная и чем-то напоминает королеву Латифу, только вызывает чуть меньшее раздражение.

— Яичный ролл? — предлагает она.

— Нет, спасибо, — хором отвечаем мы и садимся.

Мы с Гриффином сразу же закуриваем. Смотрю на свое отражение в зеркале над баром. Лицо напоминает раздутую физиономию мертвеца, извлеченного из реки. С этим зеркалом что-то не в порядке.

— Привет, я Рейчел, новый ассистент Виктории, — обращается Рейчел к Кейше.

— О Боже! — возбуждается та.

— Тише, тише, — успокаиваю я. — Давайте не будем пугать бедную девочку.

К нам подходит Коко — официант-малазиец, из тех вечно веселых азиатов, которые всегда готовы угодить и постоянно улыбаются. Он знает по-английски всего два слова:

— Привет! «Май Тай»?

— Три, пожалуйста, — говорит Гриффин.

— Что такое «Май Тай» ? — спрашивает Рейчел.

— Очень популярный тропический коктейль, в нем много ликера, — объясняет он. — Тебе понравится.

Рейчел смотрит в меню и недовольно хмурится:

— Десять долларов? Но это очень дорого.

— Двух порций тебе вполне хватит, к тому же Коко так мил, что делает нам скидки, — объясняет Гриффин.

Официант уходит, и я спрашиваю Кейшу:

— Как Тревис?

— Все так же.

Эта девушка немногословна, потому что ее рот постоянно забит едой. Поясняю Рейчел:

— Она работает у Тревиса Траска.

— У самого Тревиса Траска? — Ее глаза округляются от шока.

— Поверь мне, в этом нет ничего особенного, — мрачно уверяет Кейша.

Но Рейчел не верит.

— В жизни он такой же классный?

— О да. Действительно классный. Как геморрой! — усмехается Гриффин.

Коко приносит наш заказ. Звонит телефон. Все тянутся к своим аппаратам. Рейчел в панике роется в сумке. Гриффин достает из кармана мобильный.

— Не мой, — сообщает он.

Загадочный телефон продолжает трезвонить.

— Не мой, — говорит Кейша.

Открываю сумку и понимаю, что виновник паники — мой телефон. Не взглянув на определитель, отвечаю:

— Алло?

— Сильви? — Это мой отец. Кто-нибудь, пристрелите меня! — Тебе звонил Эрни Финкльштейн?

— Пап, я тебе перезвоню. — Не даю ему возможности ответить и отключаюсь. Смотрю на ногти — они в ужасном состоянии!

— А Кортни к нам присоединится? — спрашивает Рейчел.

— О Боже, нет! — говорю я и глубоко затягиваюсь. — Мы не любим Кортни.

— Почему?

Гриффин смотрит на нас с Кейшей.

— Осторожнее с ответом, дамы.

— Эта девушка выполняет обязанности ассистента всем телом, — объясняет Кейша.

— Она спит с Лорном, — дополняю я. — Эти выходные они провели вместе.

Рейчел поражена.

— Какой ужас! А Виктория знает?

— Конечно, знает, но ее это не волнует.

— А почему она продолжает жить с ним ?

— Они так и не подписали брачный договор. В случае развода ей придется делить с ним огромную сумму денег.

— И она разрешает ему спать с Кортни? — ошеломленно спрашивает Рейчел.

— Она, наверное, счастлива, что ей не приходится спать с ним самой. Кто бы захотел, он такой отвратительный!

Гриффин рассмеялся, но в этот момент зазвонил его телефон, и он, извинившись, отходит от столика.

Появляется Джеб, полный неуемной пугающей энергии, как тасманийский дьявол — зверек из семейства сумчатых. Галстук развязан, но болтается на шее. Изо рта торчит докуренная почти до фильтра сигарета. Не знаю, зачем Гриффин приглашает его. Я как-то поинтересовалась, и он ответил, что предпочитает держать психов поближе.

— Ко ко! — зовет Джеб и изображает человека, делающего глоток спиртного. — «Куэрво». Двойную порцию! — Он втискивается между мной и Кейшей. — Вам когда-нибудь хотелось убить и расчленить много людей ?

Рейчел испугана, причем очень сильно. А Джеб придвигает стул ко мне поближе и выдыхает в ухо:

— Что случилось?

— Ничего, — отстраняюсь я.

— Отличная юбка, — говорит он, берет мой бокал и делает большой глоток.

Гриффин возвращается за столик.

— Привет, Джеб. Как дела в агентстве?

— Отлично. С сегодняшнего дня я снова официальный безработный.

— Вот черт! — Кейша давится яичным роллом.

— А мне казалось, что у вас с Рэндаллом Блумом наконец-то наладились отношения, — удивляюсь я.

— Да, все было в порядке, — закуривает Джеб. — Настолько хорошо, что этот ублюдок украл мою идею.

Гриффин жестом подзывает Коко.

— Мы возьмем еще по порции.

— И еще одну упаковку яичных роллов, — добавляет Кейша. Поверьте моему слову — ей не следует больше есть.

Джеб хватает мой бокал и делает еще один большой глоток.

— Я читал сегодняшние газеты…

— Можешь не продолжать, съемки фильма по твоему сценарию начинаются в следующем месяце, — произносит Гриффин.

— Именно так, и в главной роли будет этот чертов толстяк Джаред из рекламы кафе «Сабвэй».

— Может, тебе обратиться в Гильдию сценаристов? — предлагаю я.

Джеб рычит и скалится, как породистый пес.

— Мне не нужна эта гильдия. Сборище придурков. Они всегда всех покрывают. Но не беспокойтесь, я расквитаюсь с Рэндаллом, вот увидите.

— Так тебя уволили без причины? — подает голос Рейчел. Она нервничает и потеет. А я-то совсем забыла о ее присутствии.

— Что это за гениальная личность? — спрашивает Джеб.

— Я Рейчел, новая ассистентка Виктории Раш.

Джеб громко хохочет:

— Так-так, какая же по счету? Номер двести тридцать четыре?

— Джеб! — перебиваю я. Вот черт, ей не следует об этом знать!

— Почему у меня возникло ощущение, что работа у Виктории не такое уж большое счастье? — спрашивает Рейчел, вытирая руки. Я заметила, что она постоянно так делает. Может, у нее навязчивое состояние?

— Эта девушка заслужила волшебный колпак со звездами, — презрительно усмехается Джеб.

Коко приносит новые напитки. Мы с удовольствием смакуем их. Но Рейчел ждет ответа. И Гриффин решает объяснить ей все.

— Рейчел, послушай, проблема с Викторией в том, что ей нравится увольнять людей. Она получает от этого удовольствие, потому что чувствует свое превосходство.

— Многим это нравится, — вставляет Кейша.

Рейчел выглядит такой потерянной, что я начинаю ей сочувствовать.

— Но ведь это несправедливо.

— Это Голливуд, детка, — поясняет Джеб, и на лице у него появляется крайне драматичное выражение. — И здесь ничего не делается по справедливости.

— Или в соответствии с логикой, — добавляет Гриффин. — Сомневаюсь в интеллекте и дееспособности тех, кто продолжает снимать Тома Арнольда.

— Ты уже давно работаешь у Виктории, — поворачивается ко мне Рейчел. — Как вышло, что тебя еще не уволили?

— Не знаю, думаю, мне не повезло. И работаю я всего год, хотя это действительно кажется большим сроком.

— Срок нашей работы нужно считать, как возраст собаки, — говорит Гриффин. — Я работаю на Джонни три года, но ощущение такое, что прошел двадцать один.

Рейчел вцепилась зубами в соломинку и быстро опустошает бокал.

— Может, Виктории нужен помощник, который смог бы до нее достучаться.

— Эта женщина непостижима, дорогая, — охлаждает ее пыл Кейша. — Делай свою работу и надейся, что она от тебя не устанет.

Рейчел достает из бокала соломинку и начинает нервно грызть ее.

— Я постараюсь стать ей другом. Я встречала таких людей — пусть неизвестных, но тоже крайне раздражительных, — нужно попытаться понять их.

— Нельзя подружиться со зверем, — говорит Гриффин. — Не стоит даже пытаться. Они наши работодатели, а не друзья. И ни один из них не достоин нашей дружбы.

— Чертовы придурки, — подхватывает Джеб. — Я проломлю Блуму грудь и вырву его гадкое сердце.

Рейчел извиняется и уходит в сторону туалетов.

— Сколько она продержится? — интересуюсь я.

— Две недели, это максимум, — отвечает Гриффин.

— Десять дней, — говорит Кейша.

— Мне кажется, я ей понравился, — замечает Джеб. — Я бы ее трахнул.