"Окрыленные любовью" - читать интересную книгу автора (Сандерс Эллен)14— Алло. Редакция журнала «Обсервер»? — начал официальным тоном Алан. — Да. Вы разговариваете с главным редактором Рональдом Бэллетом. — Добрый день, мистер Бэллет. Мое имя Алан Рейнолдс. — О, мистер Рейнолдс! Если не ошибаюсь, владелец отеля «Фэрмонт»? — не растерялся редактор, привыкший за долгие годы работы в авторитетном издании к звонкам известных и состоятельных людей. — Верно. Он самый. — Чем обязан, мистер Рейнолдс? — «Обсервер» является не только моим любимым аналитическим изданием, но и самым авторитетным журналом Западного побережья… — начал Алан. Похоже, бальзам, щедро поливаемый им на сердце Рональда Бэллета, начал действовать быстрее, чем Алан ожидал. Редактор с довольным смехом попытался остановить лестные отзывы Алана о своем детище: — Оставим комплименты для дам, мистер Рейнолдс. Вы заинтересованы в деловом сотрудничестве с «Обсервер»? — Люблю иметь дело с прямолинейными людьми, — признался Алан. — Да. Я хотел, чтобы «Обсервер» провел широкомасштабную рекламную компанию «Фэрмонта». — Насколько широкомасштабную? — решил уточнить Рональд степень своих полномочий и, следовательно, уровень доходов. — Я желаю в каждом номере вашего журнала читать о том, что мой отель лучший в Ноб-хилле, — со смехом ответил Алан. — Что ж, это ваше право, мистер Рейнолдс. — Я полностью полагаюсь на ваше мнение, опыт и компетентность сотрудников. — Весьма польщен доверием, мистер Рейнолдс. — У меня только одно условие. — Удивлен, что только одно. — Я хочу, чтобы все материалы о «Фэрмонте» готовила Гейл Сейзмор. Рональд Бэллет поначалу ничуть не удивился. Многие богатые клиенты-рекламодатели или спонсоры выбирали в качестве партнера от редакции именно Гейл. Она имела репутацию безупречного журналиста, аналитика и специалиста по пиару. Казалось, она предугадывала тенденции, делала долгосрочные прогнозы и воплощала свои оригинальные идеи в ярких, привлекавших всеобщее внимание статьях и обзорах. — Могу я с ней поговорить прямо сейчас? — Извините, мистер Рейнолдс, но Гейл нет в редакции, — с сожалением ответил Рональд. — Действительно? — Вы сомневаетесь в моих словах? — удивился Рональд. — Гейл отправилась на задание. — Вы ее покрываете? — Алан потерял контроль над своими эмоциями. Он уже настроился на разговор с Гейл и не мог так легко отказаться от взлелеянной мечты. — Мистер Рейнолдс, я вас не понял. Для чего вам нужна Гейл? Только для рекламной кампании или… у вас есть на ее счет какие-то личные интересы? — мягко спросил Рональд, попытавшись вызвать собеседника на доверительный разговор. Алан помедлил, прежде чем ответить. — Да. Мы познакомились с Гейл на празднике в клубе «Флай энд фри»… Я был покорен ее красотой и умением… нестандартно подходить к выполнению своих профессиональных обязанностей. — Алан усмехнулся, вспомнив, как их обоих накрыло парашютом на посадочной площадке. — И вы желаете иметь с Гейл исключительно деловые отношения? — Рональд усмехнулся. — Меня вам не удастся обмануть, мистер Рейнолдс. Гейл для меня все равно что дочь. Моя лучшая ученица. Я волнуюсь за нее и никому не дам в обиду. — Что вы, мистер Бэллет! Алан не ожидал, что в современном мире возможны такие теплые отношения между начальником и подчиненным. Ему в последнее время начало казаться, что в бизнесе — как в террариуме, все обитатели которого только и ждут случая перегрызть соседу глотку. — Я… я… люблю Гейл. — Я тоже ее люблю. По-другому, безусловно, — заметил редактор. — Однако я не понял, почему вы звоните мне, а не ей самой. — Видите ли, мистер Бэллет, я сильно обидел Гейл. — Что? — с угрожающими нотками в голосе спросил Рональд. — Раскаиваюсь. Я совершил страшную ошибку… — Вот почему Гейл ходит всю неделю словно в воду опущенная. Я так и знал, что мужчины доставят моей девочке еще массу неприятностей. — Я хотел попросить прощения у Гейл, но не знаю, как и где ее найти. Она переехала после ограбления квартиры… Мобильный телефон не отвечает. — Мне жаль, мистер Рейнолдс. Возможно, сейчас я рискую потерять выгодного клиента, но буду откровенен с вами: я верю, что Гейл поступает правильно. Если она не желает встречаться с вами, значит, вы заслужили такое отношение. Вряд ли я чем-то смогу вам помочь, — безапелляционно заявил Рональд Бэллет. — Да, я знаю, что виноват. Однако я люблю Гейл и не хочу терять ее. Она тоже любит меня. — Это еще вопрос, который нужно задать самой Гейл, — осторожно заметил Рональд. — Конечно. Но как я могу это сделать, если она не отвечает на мои звонки? — Мистер Рейнолдс, что вы хотите от меня? — с усталым вздохом спросил Рональд. — Где я могу ее найти? — Понятия не имею. — Она ведь ваша подчиненная! — воскликнул Алан. — Я знаю только номер ее мобильного телефона. Гейл появляется в редакции, когда сдает материалы. А так как делает она это своевременно, то у меня нет причин для недовольства. Лично я вижу ее каждый день. — Я вам завидую, — признался Алан. — Гейл не отвечает по мобильному на мои звонки. — Что ж, значит, вам не повезло, — констатировал очевидный факт Рональд. — Мистер Бэллет, последний вопрос. — Задавайте скорее. У меня еще масса дел сегодня. Не хочется откладывать до следующей недели. — Я знаю, как ценно бывает время. Извините, что отнимаю его у вас. — Мистер Рейнолдс, переходите к делу, — нетерпеливо сказал Рональд. — Лучшая подруга Гейл — Мэрилин. Вы не подскажете мне ее адрес или телефон? Затянувшаяся пауза дала Алану понять, что Рональд Бэллет ошарашен его просьбой. Впрочем, в безвыходных ситуациях человек способен и не на такие вопросы и просьбы. Алан же чувствовал, что попал в тупик. Почему бы тогда не постучаться головой о глухую стену? — Извините, мистер Рейнолдс. Мы с Гейл работаем не в ФБР. У меня нет досье на своих сотрудников. И уж тем более я не стал бы давать вам адрес некой Мэрилин, даже если бы знал его. Алан обреченно вздохнул. — Единственное, чем я могу вам помочь… — продолжил Рональд. — Я передам Гейл, что вы звонили и желали поговорить с ней. Если она сочтет нужным, то свяжется с вами. — Спасибо, мистер Бэллет! — радостно откликнулся Алан. — Не стоит меня благодарить. В любом случае это произойдет не раньше понедельника. Гейл сама примет решение. Тогда и вам, и мне придется смириться с ним. — Еще раз спасибо и до свидания. Алан уже собирался повесить трубку, но редактор «Обсервер» остановил его вопросом: — Мистер Рейнолдс, ваше намерение провести рекламную кампанию «Фэрмонта» в нашем журнале остается в силе? Или это был лишь предлог, чтобы поговорить с Гейл? — Конечно, я по-прежнему намерен доверить репутацию своего отеля вам, — поспешил успокоить его Алан. — А если Гейл откажется работать с вами? — Не откажется, — твердо заверил Алан. — Вы весьма самоуверенны, мистер Рейнолдс. И все же… Могу предложить вам Рейчел. Она опытный журналист, уравновешенная, спокойная… Алан не дал ему закончить. — Я предпочитаю взбалмошную Гейл. Передайте, что я звонил. — Непременно. Алан повесил трубку и тяжело вздохнул. Что ж, выходные пройдут в тревожном ожидании и неизвестности. В понедельник все решится. Простит ли его Гейл? Ее босс сказал, что в последнюю неделю она выглядела расстроенной и несчастной, значит, тоже переживает из-за разрыва. Еще бы! Он ведь нанес ей такую обиду! Остается лишь ждать. Другой возможности увидеть или хотя бы услышать Гейл все равно нет. |
||
|