"Ковбой-искуситель" - читать интересную книгу автора (Гуднайт Линда)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Тринадцать, – пробормотал Тай.

– Что? – Кейра бросила взгляд через плечо. Увиденное вызвало усмешку на ее губах. Лежа на кровати, чемпион по родео аккуратно отсчитал тринадцать центов. Рядом с ним сидел Лейн. Триумфаторская улыбка озаряла его миленькое личико.

– Этот проказник выиграл тринадцать моих потом и кровью заработанных центов. – Тай состроил разочарованную гримасу. – Мне сегодня не везет.

Пережив вспышку летнего гриппа, он лежал почти голый, за исключением коротких шорт. Видите ли, ему было жарко.

Обнаженный мужчина горячил Кейре кровь. Ее нервы были натянуты, как струна. Когда она стала возражать против его вида, Тай лишь удивленно поднял бровь и напомнил, что они женаты и что она всегда может присоединиться к нему. Единственное, что заставляло ее сохранять здравый смысл и держаться подальше, – это страх снова попасться в его ловушку.

– Если бы тебе действительно не везло, то ты бы сейчас лежал при смерти, – язвительно вставила Кейра.

– Знаешь что, дружище Лейн, твоя мама очень жестокая женщина. – Тай жалобно посмотрел на мальчика, словно надеясь найти у него поддержку.

– Она очень хорошо заботилась обо мне, пока я болел. – Аккуратно сгребая в кучку выигранные деньги, Лейн обращал мало внимания на перепалку взрослых. – Не хочешь сыграть еще одну партию?

Отчаянно вздохнув, Тай кивнул.

– Почему бы нет? Мы ведь не можем поиграть на свежем воздухе. Твоя мама не позволит нам.

– Потерпите до завтра. – Кейра продолжала полировать комод – Тай, мы не можем допустить, чтобы ты находился на жаре после такой серьезной и смертельной болезни.

Тай разразился громким смехом. Его белоснежные зубы сверкали на фоне загорелой кожи. Он с радостью позволял ей подшучивать над ним.

– Не беспокойся, Тай. Ты совсем скоро пойдешь на поправку. – Лейн, добрая душа, подбадривал своего нового друга.

– Ему уже стало лучше, – настаивала Кейра. – Если бы ему на самом деле было плохо, то он лежал бы пластом, как подстреленный воробей.

Тай простонал:

– Злючка. Я же говорил тебе, что она злючка.

Лейн захихикал.

– Да, но я люблю ее. А ты?

Выглядывая из-за карт, ковбой бросил на нее быстрый взгляд и подмигнул.

– Разумеется, я тоже, младший партнер.

Несмотря на то, что Тай шутил, волна счастья разлилась по ее телу. С того дня на речке, когда он спас ее мальчика, Кейра постоянно думала о нем. Он поставил благополучие ребенка выше своего собственного, а потом дорого заплатил за это, провалявшись с гриппом несколько дней.

Неужели Тай действительно изменился? Неужели он это имел в виду, когда говорил, что они смогут справиться? Неужели действительно можно забыть старую обиду и боль, которые сковывали ее сердце на протяжении стольких лет? Кейра любила его, но способна ли она снова доверять ему?

Кейра хотела этого. Однако ей никак не удавалось забыть о том, что он бросил ее, беременную, и спутался с Шеннон Саливан.

Но Тай не знал о ребенке, тихонько подсказывал внутренний голос. Может быть, все сложилось бы совсем иначе, если бы он знал?

Ответа на этот вопрос она так никогда и не получит. Что было, то было, и теперь нет пути назад.

Кейра поправила край покрывала и заторопилась к выходу.

– Ну что ж, не буду вам мешать. Развлекайтесь, сколько хотите.

Тай оторвал взгляд от карт.

– Не нужно утруждать себя уборкой в моем кабинете. Я сам наведу там порядок.

Что-то в его тоне и в том, как он отвел взгляд, заставило Кейру остановиться. Она несколько секунд подозрительно смотрела на Тая, стараясь понять, в чем дело, но безуспешно. Мердок был непроницаем, как всегда. Резко повернувшись, она вышла из комнаты.

После трех дней болезни Тай чувствовал себя вполне хорошо. Тем не менее, он получал удовольствие от внимания Кейры, от того, как ее руки прикасались к его коже, от ее запаха. О боже! Она пробуждала в нем дикое желание, и он больше не мог с ним бороться. Он уныло посмотрел на Лейна:

– Дружище, не хочешь пойти в конюшню и проверить, как дела у твоего пони?

Лейн задумался, но потом все же бросил карты и запрыгал.

– Мама будет недовольна, что ты встал.

– Именно поэтому нам придется быть очень, очень осторожными. – Подойдя к шкафу, Тай достал рубашку и джинсы. Как раз в этот момент в дверях комнаты появилась Кейра.

– Что ты делаешь? – удивленно спросила она.

– Ох, похоже, нас застали врасплох, – разочарованно вздохнул Тай, покосившись на Кейру. Она выглядела как-то странно. Ее щеки пылали, а глаза блестели, словно у нее был жар. Его игривое настроение улетучилось. – Ты тоже заболела?

– Я устала. Устала от того, что мне постоянно врут. – Она показала пачку конвертов. Ее рука дрожала. – Ты можешь мне объяснить, что это такое?!

– Я велел тебе не заходить в мой кабинет.

– Ты думал, я ничего не узнаю, да?

– Это всего лишь счета. – Счета, которые он собирался оплатить как раз в тот день, когда заболел.

– Я просмотрела гроссбух, – процедила Кейра сквозь зубы, едва сдерживая возмущение. – Ты довел ранчо до такого ужасного финансового состояния, что мы в любой момент можем потерять его.

Тай провел рукой по лицу и тяжело вздохнул. Как ему объяснить Кейре сложившуюся ситуацию, не нарушив обещания, данного Питеру?

– Послушай, Кейра, я позабочусь об этом, договорились? Тебе не нужно вмешиваться.

Однако трудно было представить, что Кейра, с ее темпераментом, сможет не вмешиваться. В любой момент она была готова взорваться, как атомная бомба.

– Не вмешиваться?! Это жизнь моего сына! Я не стану стоять и смотреть, как ты разрушаешь все, что мой отец создавал с таким упорством многие годы.

Таю начинала надоедать роль козла отпущения.

– Прекрати, Кейра.

– И не подумаю. – Сжав кулаки, с пылающим лицом она носилась по комнате. – Мой бедный отец! Он ведь доверял тебе. Как ты можешь с ним так поступать?!

Они орали во все горло, стараясь перекричать друг друга.

– Я забочусь о твоем отце больше, чем ты можешь себе представить.

– Он провел всю жизнь, работая здесь. Новость о том, что ранчо погрязло в долгах, убьет его.

Тай не сдержался и прокричал ей в лицо:

– Это долги Питера!

Кейра отступила назад и едва не задохнулась.

– Мой отец никогда бы не допустил, чтобы долги выросли до такой суммы, – пробормотала она с недоверием.

– Посмотри правде в глаза, Кейра. Безупречных людей не существует. Питер тоже имеет право на ошибку, как ты, как и я. Если бы гордость Тейлоров не затмила тебе глаза, то, возможно, ты бы увидела, что твой отец больше не в силах содержать это ранчо. Ему была необходима помощь.

– Хочешь сказать, что именно ты протянул ему руку помощи? Что ты забрал мое ранчо по доброте душевной?

– Да! – Тай схватил женщину за плечи, желая заставить ее увидеть правду.

Желая, чтобы она прекратила считать его подлецом. Разве она не понимает, что он совсем не похож на своего отца?

Взрослые были так заняты взаимными обвинениями, что совсем забыли о Лейне, который все еще находился в комнате. Но когда Тай схватил Кейру за плечи, мальчика охватил приступ истерики.

– Оставь мою маму в покое! – закричал он, бросившись на Тая. – Не трогай ее! Не бей ее!

Тай похолодел от ужаса, а Кейра тотчас опустилась на колени рядом с трясущимся ребенком и обняла его.

– Хватит, Лейн. Сейчас же прекрати. Тай вовсе не собирается бить меня.

– Все в порядке, малыш. – При виде испуганного личика ребенка Тай окончательно забыл про гнев. Он взял Лейна на руки. – Ковбой никогда не станет бить свою женщину. Он заботится о ней.

– А мой отец бил ее.

Кейра едва не задохнулась, когда Тай поднял на нее взгляд и прочитал правду в ее глазах.

Его словно током ударило. Резкая боль пронзила грудь. Ему вдруг стало не хватать воздуха.

Боль, гнев и чувство вины – все смешалось в душе Тая. Почему она никогда не говорила об этом? Он обязательно выяснит. Но только не в присутствии испуганного ребенка.

Тай усадил дрожащего мальчика к себе на колено.

– Лейн, нам с твоей мамой нужно кое о чем поговорить. Почему бы тебе не пойти и поиграть немного с дедушкой?

Лейн сомневался.

– Ты будешь снова кричать?

– Даю тебе слово ковбоя, что не буду. – Он погладил густые светлые волосы малыша.

– И ты не ударишь ее?

Тай простонал и поцеловал мальчика в лобик. Вопрос Лейна, словно лезвие бритвы, полоснул его.

– Я обещаю никогда не бить твою маму.

Мальчик немного успокоился. Кейра решила вмешаться.

– Все в порядке, малыш. Тай никогда, слышишь, никогда не ударит ни тебя, ни меня. – Бледная и дрожащая, она крепко обняла сына и поцеловала в лоб. – Скажи дедушке, что нам с Таем нужно поговорить. Мы придем за тобой чуть позже.

Сглотнув ком, подступивший к горлу, Тай взял ее за руку и обнял так нежно, как только мог.

– Твой муж бил тебя? – тихонько спросил он.

В глазах Кейры стояли слезы, а губы дрожали.

– Я думала, что Лейн слишком мал и ничего не помнит. – Она больше не могла сдерживать слез, и они потоком полились по ее щекам. – Мне бы хотелось, чтобы он забыл.

– О, Кейра. Мне так жаль! Прости меня. – Будучи не в силах сдерживать поток эмоций, которые захлестнули его, Тай крепко прижал ее к обнаженной груди. Чувство вины пронзило его. – Если бы я не был таким дураком… Если бы я не оставил тебя одну…

Слезы Кейры намочили кожу, и ему показалось, что его сердце вот-вот взорвется. Единственная женщина, которую он когда-либо любил, страдала от рук мерзавца, и все это из-за него. Как он мог так подвести ее? Неудивительно, что она боялась поверить в его любовь. Он такой же эгоистичный и ненадежный, как и его отец.

– Ты любила его? Поэтому мирилась с этим?

– Нет. Нет. – Кейра неистово замотала головой. – Я никогда не любила его. Никогда.

– Тогда почему?

– Из-за Лейна, – призналась она шепотом. – Я вышла за него из-за Лейна.

Признание подтвердило его страхи. Значит, Кейра действительно была беременна, когда выходила замуж. Правда нанесла Таю глубокую рану. Из-за того, что он оставил ее, Кейра стала искать утешение у первого мужчины, который мог предложить ей это.

– Если бы я только знал, что такое случится. – Он взял ее очаровательное личико в ладони и поцелуями смахнул слезы. – Почему ты не дождалась меня?

Она выпрямилась и постаралась отстраниться, но Тай лишь еще сильнее сжал ее плечи и притянул к себе.

– Почему? – повторил он.

– Шеннон Саливан, – произнесла Кейра дрожащим голосом.

– Шеннон? – Он моргнул, словно не понимая, о чем речь. – Какое отношение она имеет к нам?

Кейра закусила нижнюю губу и гордо вскинула подбородок. Ее нос покраснел, а глаза были полны слез, но гордость Тейлоров не позволяла сдаться.

– После твоего отъезда прошло меньше месяца, когда мы с ней случайно встретились. Она с удовольствием рассказала мне о том, как ты хорошо устроился.

Морщинка появилась на переносице Тая. Он с трудом припоминал танец с крашеной блондинкой, которая присутствовала на всех родео и уходила домой с первым попавшимся ковбоем.

– Между мной и Шеннон никогда ничего не было.

Кейра покачала головой, не веря его словам.

Слезы вновь полились.

– Она бегала за тобой все время, пока ты учился в университете, и ненавидела меня за то, что я стояла между вами. Как только ты остался один, она начала действовать. Все это ее слова.

Кейра вновь попыталась высвободиться, но Тай быстро среагировал. Он должен заставить ее понять. Со всей искренностью он посмотрел в ее бездонные зеленые глаза.

– Она солгала, Кейра. Шеннон из тех девиц, что всегда вертятся на родео. Любой ковбой мог получить от нее все, что ему хотелось.

– Но она хотела тебя.

– Я делал карьеру, а не соблазнял женщин. Почему ты не можешь поверить в это? – Он заскрежетал зубами. – Я не похож на своего отца. Я никогда не изменял тебе с Шеннон Саливан. Никогда!

Тело Кейры обмякло. Ужас и раскаяние отразились на ее лице.

– Ты хочешь сказать… – ее голос оборвался на мгновение. – Мне не следовало выходить замуж за Джоша?

Его сердце сжалось. О боже, она так страдала!

– Ах, детка. Как я могу искупить свою вину? – С необыкновенной нежностью Тай принялся покрывать поцелуями ее лицо, веки, шею. – Позволь мне все исправить.

Тай знал только один способ залечить старые раны. Его голодные отчаянные губы нашли ее рот. Каждой частичкой своего тела он жаждал эту женщину. Кровь с бешеной скоростью бежала по венам. Из-за долгих недель воздержания Тай вот-вот мог полностью потерять контроль над собой.

Кейра ответила на поцелуй. Ее руки скользили по его обнаженной спине. Ее нежные стоны заставляли Тая терять голову.

– Я всегда хотел только тебя, родная, – простонал Тай. – Тебя, и больше никого.

Он так долго ждал этого момента! Казалось, Кейра готова снова впустить его в свою жизнь.

– Я вернулся бы, если бы узнал о твоем ребенке.

Реакция Кейры тотчас же изменилась. Она похолодела, словно на нее вылили ушат с ледяной водой. Хотя их сердца все еще бились в унисон, она больше не отвечала на его поцелуи. Ее дыхание стало прерывистым, а во взгляде читались эмоции, которые нельзя было назвать страстью.

– Кейра? – Что он сделал не так? Что такого сказал? Тай постарался вспомнить, но не смог. Он снова потянулся к ней, но Кейра попятилась назад.

– Мне не следовало делать это. – Она вскинула подбородок. Невыплаканные слезы дрожали на ресницах, разрывая Таю сердце.

Прежде чем он успел возразить, Кейра вылетела из спальни, громко хлопнув дверью.

Что происходит? Она то отвечает на его поцелуи, а то бежит от него сломя голову. Неужели он действует слишком напористо? Может быть, она испугалась?

Тай ударил рукой по лбу, когда его осенило. Кейра призналась, что муж жестоко поступал с ней, а он вместо того, чтобы спокойно выслушать и пожалеть, набросился на нее, как изголодавшийся сексуальный маньяк.

– Ты проиграл эту схватку, Мердок, – пробормотал Тай, покачав головой. – Женщине нужны нежность и романтика, а ты думаешь лишь о том, как затащить ее в постель.

Он ударил кулаком по спинке кровати. Боль пронзила его руку. Он унизил Кейру. Снова. Как он ни старался, гены отца все же давали о себе знать, и Тай ничего не мог с этим поделать.