"День рождения Алисы (с иллюстрациями)" - читать интересную книгу автора (Булычев Кир)ГЛАВА 17Долгий шумный день на планете Колеида уже кончался. Солнце опустилось к высоким деревьям парка, который тянулся за космопортом. — Ой, как я устала! — сказала Алиса, добежав до первого дерева и обняв его ствол. — Вот-вот упаду. Пушистый археолог выглянул из-за дерева, смотря, нет ли погони. — Не распускайся, Алиса, — сказал он. — Держи себя в руках. Сделана только половина дела. — Почему половина? Мы же все сделали и спасли планету. — Не знаю, — ответил Рррр. — Не знаю, моя девочка. Он говорил, словно старый мудрый дедушка. — Ты распылила вакцину, это так. Но только если мы вернемся назад, мы узнаем, дало ли это какой-нибудь результат. — Ты хочешь сказать, что мы вернемся и все осталось, как прежде? — Не знаю… — Тогда лучше не возвращаться. Лучше остаться здесь. — Ты устала, Алиса, — сказал Рррр, — и нервничаешь. До леса доносились глухие удары барабанов. Это далеко-далеко играли оркестры. Густой теплый воздух вздрагивал от барабанного буханья. Над крышей космопорта взлетела гирлянда огромных разноцветных воздушных шаров. — Я просто не могу представить, что они все заболеют, — сказала Алиса. — Может быть, и не заболеют. А если бы ты не распылила вакцину, ты бы наверняка знала, что все они обречены. И было бы еще хуже. Алиса кивнула. Маленький археолог был прав. — Отдохнула немножко? — спросил он. — Нам надо спешить. До темноты мы должны уйти подальше от города. — А куда мы теперь? — спросила Алиса, которой никуда идти не хотелось. Лечь бы сейчас на траву и заснуть. А проснуться уже дома. — На вокзал? — Ни в коем случае, — ответил Рррр. — Нас там сразу узнают. Ведь ты сейчас после космонавтов самый популярный человек в городе. Несколько миллионов колеидян видели тебя по телевизору. Мы пойдем пешком. И они пошли через лес. Рррр бежал впереди. Он шел по солнцу так, чтобы выбраться к железной дороге и вдоль нее добираться до городка, у которого лагерь археологов. Алиса натерла ногу, но разуваться Рррр не разрешил. «Интересно получается, — подумала Алиса. — Пока мы ехали туда, я была главной, а теперь он вдруг вспомнил, что он старше, и ведет меня». И не хотелось убеждать его, что все равно Петров с Ричардом найдут их и спасут. Ведь Рррр тогда обязательно скажет, что их могут не найти. Вдруг лес кончился. Он оказался узким. За ним начинался пустырь, а дальше снова шли дома. И выйти из-под деревьев было нельзя — над пустырем кружил маленький желтый вертолет и от домов к лесу медленно двигалась цепочка полицейских. — Облава, — сказал Рррр. — Они подозревают, что мы скрылись в лесу. — Что делать? — спросила Алиса. — Заберемся на дерево? — Они догадаются. Бежим обратно. Оказывается, Рррр заметил в лесу какие-то строения. Туда он и повел Алису. На большой истоптанной и пыльной поляне, обнесенные низким заборчиком, стояли аттракционы — качели, горки, «чертовы колеса» и другие развлекательные машины, похожие на те, что стоят в парках на Земле, и в то же время совсем другие. Беглецы забрались под скрипучую карусель и улеглись на землю. Совсем близко нависал дощатый пол, и в щель между досками Алиса видела тонкую полоску очень светлого неба. Они вовремя спрятались. Минуты через три к аттракционам подошли полицейские. Слышно было, как они перекликаются. Потом один из них забрался на карусель, и доски прогибались под его башмаками. Алисе захотелось чихнуть — под каруселью было пыльно и душно. Полицейский остановился прямо над ней, закрыв подошвами светлую полоску, и спросил громко у кого-то: — Под каруселью смотрел? — Нет, — ответили издали. — Сам погляди. — У меня фонаря нету. — Без фонаря увидишь. Вряд ли кто туда мог забраться. Полицейский спустился на землю. Алиса быстро отползла к дальней стенке и прижалась к ней. Деревянная дверца распахнулась, и в ней появился черный силуэт полицейского. Он долго вглядывался, потом спросил на всякий случай: — Есть здесь кто? — Ты идешь? — раздался крик издали. — Иду, — ответил полицейский и захлопнул дверцу. — Нет здесь никого. Она уж, наверное, на самолете улетела. — Конечно, — согласился с ним второй голос. — Такое покушение в одиночку не совершишь. — Останемся здесь до темноты, — сказал Рррр, когда шаги полицейских смолкли. — А то сейчас нас быстро поймают. Им удалось выбраться из-под карусели только поздно вечером. Примерно через час после того, как полицейские ушли, парк стал наполняться народом. Хозяин карусели долго вытирал ее тряпкой, подметал, потом включил и часа три подряд под веселую, но страшно надоевшую Алисе музыку карусель вертелась над головой, скрипела, и казалось, вот-вот кто-нибудь провалится сквозь пол и задавит беглецов. Наконец, когда Алиса отлежала себе все бока и измучилась оттого, что страшно хотелось спать, а уснуть под гром музыки и скрип карусели было совершенно невозможно, веселье подошло к концу. Мотор карусели все реже заводился, реже раздавались голоса вокруг. И к полуночи все стихло. Они выползли наружу, и Рррр долго растирал сильными ручками ноги Алисы. Ноги так занемели, что идти было невозможно. А потом стало еще хуже — ноги отходили, и казалось, что тысячи иголок вонзились в них. — Ну, сможешь идти? — спросил Рррр. — Смогу, — ответила Алиса. Теперь, когда столько пришлось вытерпеть, она уже поняла, что любой ценой они должны добраться до своих. И они добрались. Они снова пересекли темный лес, вышли на пустырь и, обходя ямы и кучи мусора, доплелись до нового района города. Пока не остались позади последние дома, они шли медленно — Рррр забегал вперед, смотрел, нет ли кого, и только потом Алиса следовала за ним. Было уже почти два часа ночи, когда они вышли к полотну железной дороги. Рельсы поблескивали под луной. Они вышли на тропинку, которая бежала вдоль полотна, и направились прочь от столицы. Алиса старалась представить себе, как мать космонавта Толо ругает ее, рассказывает своему сыну, как Алиса втерлась к ней в доверие. Ей казалось даже, что она слышит голос старушки: «Я ее даже помидорами кормила. Знала бы, ничего не дала бы. И котенок у нее был подозрительный». И уже под утро им удалось взобраться на платформу товарного поезда, который притормозил у разъезда. С первыми лучами солнца, изодранные, измученные, еле живые, но страшно счастливые, они поднялись на пригорок. Оставалось сделать всего один шаг, и машина времени заберет их обратно, в лагерь археологов. И Алиса вдруг поняла, что ей очень трудно сделать этот последний шаг. — Я боюсь, — тихо сказала она маленькому археологу. — Я тоже боюсь, — шепнул он. — Я понимаю. — А вдруг мы вернемся, а там все по-старому? Вдруг не удалось? — Ой, — сказал Рррр, — и не говори! Он снова потерял где-то свой хвост, теперь уже безвозвратно. Они помолчали немного. Потом Алиса наклонилась и взяла археолога на руки. И сделала последний шаг. Что-то щелкнуло. Легкий туман окутал ее, и показалось, что она несется куда-то, падает… падает… И вот она стоит в кабине машины времени. |
||||
|