"Галера чёрного мага" - читать интересную книгу автора (МакКирнан Деннис Лестер)

Глава 5 Кайран

РАННЯЯ ВЕСНА, 1Е9574

Эльмар переспросил:

— И это все? Ничего больше? И на этом месте ты просыпаешься?

Джиннарин глубоко вздохнула:

— Есть вообще—то еще кое—что, но я не знаю…

— Позволь мне судить об этом, пикса. Что это за «кое—что»?

Джиннарин еще раз глубоко вздохнула:

— Когда я вижу подплывающий к острову корабль, мне становится страшно, как будто должно произойти что—то ужасное… или уже происходит. И я бегу — куда? Не знаю — я просто бегу. И в этот момент просыпаюсь, дрожа от страха, вся мокрая от пота, с бешено бьющимся сердцем. — Дрожащими руками Джиннарин взяла чашку и отхлебнула глоток чая.

Эльмар задумался.

— Этот твой страх — плохой признак. — Он встал, подкинул в очаг еще одно полено, затем обернулся и посмотрел на пиксу. — Но имей в виду: не все образы во сне являются тем, чем они видятся. Черный корабль может оказаться чем—либо другим, то же и с хрустальным замком, да все, что угодно… даже твой страх. Чем они могут быть на самом деле, я не знаю… Если бы Эйлис была здесь, вместо того чтобы шляться по всему свету, она бы нам объяснила.

Джиннарин взглянула на мудреца:

— Кто такая Эйлис?

Старец, шаркая ногами, вернулся на свое место.

— Моя дочь. Она провидица.

— Она провидица? Что это значит?

Эльмар поднял на пиксу взгляд и укоризненно покачал головой. Джиннарин разозлилась:

— Я же говорила тебе, что совсем ничего не знаю о происходящем за пределами Дарда—Глайна.

Старец пожал плечами:

— Провидец — это, как бы сказать, это тот, кто может предугадывать события будущего.

— А разве ты не можешь? Я считала, что все маги одинаковы.

— Да что ты! — воскликнул Эльмар. Рукс открыл один глаз, но тотчас же закрыл его. — Абсурд! Все маги одинаковы? Ты, должно быть, шутишь. Разве похожи друг на друга хиддены? Или пиксы? Да есть ли вообще похожие вещи?

— Капли дождя, — выпалила Джиннарин. — Близнецы. Звезды.

— Чушь! — набросился на нее Эльмар. — Сама ведь понимаешь, что говоришь чушь.

Лицо Джиннарин вспыхнуло от гнева. Мудрец и пикса — оба раздраженные и сердитые — долгое время сидели в молчании. В конце концов Джиннарин не выдержала:

— Ладно, я допускаю, что дождевые капли вовсе не похожи, поскольку есть большие и маленькие, теплые и холодные, нежные и колкие. И близнецы имеют различия, даже когда они очень похожи друг на друга. И звезды…

— И звезды, — перебил Эльмар, — некоторые почти невидимы, другие же сверкают, как бриллианты; одни имеют расплывчатые очертания, другие — резкие; их цвет меняется от красного к синему и зеленому или желтому. И в то время как одни из них жестко прикреплены к вращающемуся небесному своду, другие скользят по нему; есть среди них молнией проносящиеся по небосклону, они, появляясь неизвестно откуда, ярко сгорают и уходят в небытие. Некоторые звезды вспыхивают в ночи и сияют там, где раньше никаких звезд не было, затем медленно угасают. Бывают и такие, которые, появляясь из той же ночной тьмы, оставляют за собой яркие сияющие хвосты, обычно они предвещают несчастья и гибель.

Эльмар замолчал, и Джиннарин, казалось бы без всякой причины, вдруг охватила дрожь. Наконец она спросила:

— А маги?

— Маги? — отозвался старец. — Они столь же похожи друг на друга, как и капли дождя, близнецы или звезды. Есть общие черты, но имеется и множество различий.

— Снежинки, — прошептала Джиннарин.

— Что?

— Я сказала — снежинки. Все одинаковые и в то же время разные.

— Совершенно верно, — подтвердил Эльмар. — И не позволяй себе забывать об этом.

— О мудрейший из мудрецов! Не бойся. Я, возможно, и ничего не знаю, зато учусь всему с лету.

Вновь повисло тягостное молчание. Наконец Джиннарин глубоко вздохнула и спросила:

— Ну так что, Эльмар? Я рассказала тебе о поисках Фаррикса, о его письме и моих снах. Что мы предпримем? Куда пойдем?

— В Кайран, — ответил старец.

— В город?

— Где же еще мы отыщем библиотеку?

— Библиотеку?

— У нас что, завелось эхо? Джиннарин резко поднялась на ноги:

— Да ты просто старый ворчун! Свет не видывал…

— А ты — просто наглая пикса! — выкрикнул в ответ Эльмар.

Рукс вскочил и, рыча, быстро подошел к двери и толкнул ее лапой. Недовольно поглядев через плечо, лис скрылся в ночи.

Джиннарин разразилась смехом, наблюдая, как Эльмар бросал сердитые взгляды на то место, где только что был лис.

— Довольно, мудрец, — хихикнула Джиннарин, — мой лис убежал, поскольку не может заткнуть себе уши, чтобы не слышать, как мы ссоримся. Давай начнем все заново. Что мы будем искать и почему в библиотеке?

Старец встал и, подойдя к двери, выглянул наружу — лиса нигде не было видно.

— Где же еще? — спросил Эльмар, возвращаясь на свое место. — Где еще мы отыщем бирюзовое море, хрустальный замок или черный корабль?

— И где же в городе Кайране мы найдем такую библиотеку?

— На реке, протекающей через город, есть остров, а на острове расположена Академия.

— Что за Академия? Мудрец допил остатки чая.

— В ней обучаются мудрецы, Джиннарин, совершенствуя свое искусство.

Джиннарин удивилась:

— Школа магов? Эльмар кивнул:

— Там находится одна из самых замечательных библиотек во всем Митгаре. Мы отправимся в нее завтра утром и посмотрим, что нам удастся отыскать.

— Нет, нет, Эльмар, — запротестовала Джиннарин. — Я не могу появляться на глаза людям средь бела дня. Ночью они не будут видеть меня, но днем…

Эльмар вздохнул:

— Тогда пойдем завтра ночью.

— Почему не сегодня? У нас еще есть время до рассвета.

— Угомонись, пикса. Даже мудрецы нуждаются в отдыхе. Ложись и ты.

С этими словами Эльмар взял старое одеяло, сложил его несколько раз и бросил перед очагом, потом ушел в угол, где у него стояла кровать. Джиннарин осталась на столе. Спустя некоторое время она допила уже остывший чай, спустилась к очагу и уселась перед ним на одеяло, глядя на дотлевающие угли.

На землю упали сумерки. Воздух был прозрачен и чист. Одна за другой на лиловом небосводе вспыхивали звезды. Эльмар неспешно шагал по дороге в сторону приближающихся огней Кайрана. Сбоку от него бесшумно ступал лис с хозяйкой на спине.

Еще днем они заготовили припасы, и Джиннарин вновь упаковала свои тюки. Мудрец почти все время просидел за бюро с выдвижной крышкой, делая заметки в журнале. Он попросил Джиннарин сделать рисунок черного корабля, и она исполнила его просьбу. Рисунок получился очень маленьким, но мудреца он, казалось, удовлетворил. Рукс, как обычно, убежал подкормиться и утолил голод за пределами дома. День тянулся очень медленно. Джиннарин отдыхала, и, когда вдалеке послышался наконец звон колоколов Кайрана, возвестивший закат, Эльмар поднялся, забросил на плечо вещевой мешок и нетерпеливо поинтересовался, чего же, собственно, ждут его спутники.

И вот теперь они молча брели в сгущающихся сумерках, целиком поглощенные своими мыслями.

— Эльмар, ты действительно думаешь, что мы узнаем там что—нибудь о черном корабле или бирюзовом море? — прерывая молчание, спросила Джиннарин.

— Глупыха, — сварливо ответил мудрец, — конечно узнаем. Разве я не сказал, что это самая лучшая библиотека во всем Митгаре?

— Мне показалось, ты назвал ее одной из лучших.

— Не каламбурь. Игра слов — это признак младенчества.

Джиннарин открыла рот:

— Игра слов — признак… чего? — Она весело рассмеялась.

— Что тебя так развеселило? — Голос мудреца стал строже.

— Да так, Эльмар, ничего, — безуспешно пытаясь сдержать смех, ответила Джиннарин, поглядывая на шагающего рядом с ней старого младенца.

Какое—то время они шли не разговаривая, постепенно спускаясь с холма, на котором стоял домик Эльмара. Джиннарин уже могла разглядеть в двух—трех милях от себя сияющие огни Кайрана.

— Но как же мы попадем в школу, если она находится на острове посреди реки? — спросила Джиннарин.

— На пароме, детка, — последовал ответ.

У подножия холма петляющая тропинка под их ногами влилась в проходящий с запада на восток торговый тракт. Они свернули влево и продолжили путь на запад. Впереди в отдалении виднелась Стена войны — защитный каменный бастион, перекрывающий по всей ширине узкий перешеек.

С северной стороны доносился шум протекающей поблизости реки Кайран. Ее истоки находились на отдаленных скалистых холмах, затем она сбегала вниз по всей длине мыса, протекала через город и, наконец, водопадом обрушивала свои воды в море.

Они подошли к ручейку, журчащему чуть в стороне от дороги. Прозрачная вода вытекала из маленького, оправленного камнем источника и струилась далее вниз, к реке.

— Давай устроим привал, пикса, — предложил Эльмар, устраиваясь на поваленном дереве. — Моим ногам нужен

отдых.

Джиннарин спешилась и приблизилась к источнику. Пока лис жадно пил воду, пикса рассматривала каменный свод, куполом накрывающий большой гладкий камень, из—под которого выбегал ручей.

— Что это, Эльмар?

— Его называют Источник Эльвидд. Это придорожное святилище.

— О боги! — воскликнула Джиннарин. — Но почему же оно выглядит таким неухоженным. Дочь Адона заслуживает большего почтения.

Пикса собрала разбросанные листья и чисто обмела камень источника. Отступив назад, Джиннарин полюбовалась проделанной работой. Оглянувшись вокруг, она сорвала синий весенний цветок и положила его на свод.

— Так, по—моему, лучше.

— Часто ты этим занимаешься? — спросил Эльмар.

— Чем?

— Наводишь порядок на святилищах. Джиннарин покачала головой:

— Нет. В Дарда—Глайне нет ничего подобного.

— Но тем не менее ты чтишь память Эльвидд? На этот раз пикса согласилась:

— Почитаю ли я ее?.. Да. Но не на каменных святилищах. Я разговариваю с ней где—нибудь на светлой поляне или проходя вдоль ручья, иногда в лесу. Особенно мне нравится беседовать с ней, когда я собираю грибы.

Эльмар поднялся и скомандовал:

— Пора!

Они продолжали идти в направлении огней Кайрана. Городок постепенно вырисовывался, и наконец появились первые жилые дома. Джиннарин с Руксом скользнули в тень, казалось, что темнота накинула на них плащ, и даже Эльмар вынужден был напрягать зрение, чтобы разглядеть их во мраке. Они шли по дороге, параллельно реке, вдоль каменных берегов, проходя ряды зданий, пересекая боковые улицы, иногда мощеные, но чаще нет. На пути им стали попадаться прохожие. И хотя многие из них, увидев Эльмара, раскланивались с ним, никто, казалось, не обращал внимания на скользящих в тени Джиннарин и лиса. Они прошли мимо моста через реку, миновали зажженный фонарь, установленный на плавающем понтоне. В непосредственной близости, ниже по течению, Джиннарин заметила расположенный посредине реки остров и возвышающиеся на нем башни. Это и было целью их путешествия. Когда они поравнялись с северной оконечностью острова, то заметили стоящий у причала паром. На набережной под фонарем бездельничали трое мужчин. Эльмар ступил на каменный пирс:

— Паромщик, мне надо переправиться.

Крепкого вида детина встал и жестом велел подняться остальным.

— Это будет стоить медяк, сэр.

Эльмар выудил монету из кошелька и в сопровождении троицы взошел на паром.

В то время как все трое ухватились за натянутую между берегами веревку, клубок тени метнулся на борт и притаился за спиной старца. Паромщики смотрели в противоположную сторону и ничего не заметили. Старший из них монотонно и нараспев издавал возглас «х—ха», и все трое тянули веревку, проходящую через кольца, закрепленные на носу и в кормовой части парома. Судно медленно продвигалось вперед. Прошло немного времени, и паром с глухим металлическим звуком ударился об островной причал.

— Эй, — крикнул паромщик, заметив, как мимо него метнулась тень и тут же исчезла. — Что такое?

Его помощники вытянули шеи, пытаясь что—либо разглядеть, но тщетно. Эльмар, прихрамывая, медленно прошел мимо них на берег, паромщики почтительно прикоснулись к козырькам своих шапок. До старца донеслись отдельные фразы:

— Послушай, это же маг, а тот был его сотоварищ.

— Пусть так, но кто это был?

— Не из нашего мира, могу поклясться.

— Я бы назвал его кот—призрак, шесть лап, и все с жуткими когтями.

Услышав эти слова, Джиннарин улыбнулась и стала наблюдать, как к ним приближается Эльмар. Он вертел головой из стороны в сторону, пытаясь обнаружить своих спутников. Когда он уже готов был пройти мимо, из—под куста раздался мягкий голос Джиннарин:

— А мы здесь. — Она подтолкнула лиса вперед. Вздрогнув от неожиданности, Эльмар строго посмотрел

на нее, но тут же на его лице выразилось явное любопытство.

— Надеюсь, со временем, пикса, ты расскажешь мне, как тебе это удается.

— Что «удается»?

— Притягивать к себе тени.

— Ну, это легко, Эльмар. Правда, я точно не знаю, как это у меня получается.

— Не знаешь?

— Не знаю. Я всегда могла это делать, как и весь наш народец. Мы рождаемся с этой способностью. Это похоже… нет, я не знаю на что…

— На полет птиц? — подсказал Эльмар.

— Совершенно верно, Эльмар. Птицы наделены способностью летать, а мы умеем сгущать на себе тени. Я не могу сказать, в состоянии ли еще кто—либо научиться этому, так же как мне неизвестно, может ли кто—нибудь летать, не будучи птицей.

— Х—ха! — равнодушно хмыкнул Эльмар. — Этот трюк нам известен.

— Ты можешь летать? — изумилась Джиннарин.

— Нет. Я не сказал, что могу летать, — отозвался Эльмар, — но утверждаю, что в моих рукавах прячется множество различных фокусов.

Они двинулись в сторону башен. Уличные фонари светили на фоне яркого звездного неба. Подойдя ближе, Джиннарин заметила, что башен было шесть: пять из них образовывали пентаграмму, шестая находилась в центре.

— Куда мы идем? — спросила она.

— К центральной башне. Там находится библиотека.

— А что в остальных?

— Различные школы, — ответил Эльмар, указывая на шпили и называя башни по именам: — Земля. Воздух. Огонь. Вода. Эфир.

— А шестая?

— Я же сказал тебе — библиотека, — раздражаясь, ответил Эльмар.

— Ну и нечего на меня набрасываться, — выпалила в ответ Джиннарин. — Просто я подумала, что у нее тоже есть специальное имя.

— Да ладно, — проворчал старец.

То и дело им приходилось останавливаться, чтобы пропустить идущего навстречу прохожего. Дважды Джиннарин с лисом, накинув на себя густую тень, прятались от людей. Все они приветливо здоровались с Эльмаром, но, увлеченные собственными разговорами, не останавливались, чтобы побеседовать с ним.

Наконец они вошли в здание. Рукс с Джиннарин на спине метнулся в сводчатый проход и растворился в его сумраке.

Сразу за вестибюлем находился большой зал, где теснились стеллажи с книгами. Центральная его часть была уставлена столами, за которыми сидели люди, с головой ушедшие в работу. Попросив Джиннарин и Рукса подождать возле стеллажей, Эльмар прошел в центр зала. Джиннарин спешилась, но оставила лиса под рукой. Иногда скрипели стулья — посетители вставали, чтобы отыскать нужную книгу. В таких случаях Джиннарин с Руксом прятались в тень, передвигаясь от ряда к ряду, чтобы оставаться вне поля зрения читателей.

Спустя некоторое время вернулся Эльмар.

— Нам двумя этажами выше, — ворчливо произнес он и направился к лестнице с каменными ступенями, расположенной вдоль стены. — Обязательно надо было запихать их на верхний этаж.

— Что запихать?

— Книги, которые нам нужны, — буркнул Эльмар.

Мудрец поплелся наверх, то и дело останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Лис в свою очередь стремительно ринулся вперед и мгновенно отмахал два пролета. Джиннарин тоже заторопилась, не желая слишком долго задерживаться на лестнице, где их можно было заметить. Шаркая ногами, подошел наконец и Эльмар. Поиск занял довольно много времени, но все же мудрец нашел то, что хотел, — большой том, озаглавленный «Maria Orbis Mitgarii».

— Ага! Сейчас посмотрим.

Эльмар направился к столу, за которым было совсем немного посетителей. Но не успел он опуститься на стул, как молодая стройная женщина, с волосами черными, как вороново крыло, — не была ли она из эльфов? — прошла мимо стеллажей и остановилась у стола мага.

— Эльмар?

Мудрец, прищурившись, взглянул на нее:

— Дрианна?

Она, улыбаясь, кивнула:

— Как поживаешь, милый? Эльмар все же уселся на стул.

— Потихоньку, Дри, потихоньку.

— Я вижу. — Она села напротив. — Не пришла ли тебе пора переправляться?

Старец вздохнул:

— Да, ты, пожалуй, права. Но как твои дела, Дри? В последний раз, когда я видел тебя, ты тоже чувствовала себя неважно. А сейчас — любо—дорого посмотреть. Выглядишь так же хорошо, как на Фаро.

Она улыбнулась, лицо ее засияло от радостного воспоминания.

— Какой там был домик в лесу, Эльмар. Я не думала о нем… — Ее карие глаза блеснули зелеными крапинками. Наконец она сказала: — Оказаться бы там с тобой снова… Почему бы тебе не вернуться в Вадарию, и когда ты приедешь… то…

— Как всегда соблазнительно, Дри. Но я не могу отправиться прямо сейчас. Мне необходимо кое—что сделать. Ну а затем мы посетим домик в лесу и, возможно, останемся в нем на несколько лет.

Дрианна улыбнулась приятным мыслям. Но вдруг она вздохнула и неожиданно, словно ища что—то, заглянула под стол, затем обвела взглядом ряд стеллажей:

— Мне показалось, я видела с тобой лису. Надеюсь, ты не завел ее в качестве питомца?

— Это просто знакомая, Дри.

— Ну хорошо. Я не думаю, что лисы могли бы быть Добрыми друзьями. Слишком дикие. Не похожи на кошек…

— Или сов, — перебил Эльмар.

В ответ Дрианна прикрыла глаза.

— Я имела в виду — не похожи на кошек с их дикой энергией и успокаивающими ласками. И еще, Эльмар, что касается сов… Я уже говорила тебе раньше — нельзя крепко обнимать сову. — Она взглянула на книгу. — Что ты здесь ищешь? Тебе помочь?

— Три вещи, Дри: бирюзовое море, черный корабль и хрустальный замок.

— Звучит таинственно.

— Это фрагменты сна.

— Ах вот оно что. В таком случае я тебе не помощник. Вот если бы это были звезды…

— Если бы это были звезды, Дри, то я справился бы и сам.

— Почему не привлечь Эйлис?

— Ее нет на Райвене.

— Ну хорошо. И все—таки мне кажется, что я могу помочь тебе. Какие еще книги тебе понадобятся?

Эльмар достал из кармана листок бумаги:

— Посмотри «De Castellis Singularibus» и «De Navibus Notis».

Пока она занималась поиском, Эльмар перелистывал лежащий перед ним фолиант. Но не успел он углубиться в работу, как с двумя томами в руках вернулась Дрианна. Эльмар искоса взглянул на нее:

— Мне нужны хрустальный замок или черный корабль.

— Хрустальный замок, если такой существует, найти будет не трудно, но черных кораблей, я полагаю, может оказаться много. Что представляет собой твой корабль?

Эльмар достал из кармана рисунок Джиннарин и передал его Дрианне. Та, прищурившись, взглянула на него:

— О боги, Эльмар. Кто нарисовал эту миниатюру?

— Друг.

Дрианна с удивлением посмотрела на мудреца и перевела взгляд на рисунок.

— Я бы сказала, что это вооруженное купеческое судно — карак или галеон. Говоришь — черный? — Дрианна возвратила маленький листок и открыла книгу.

Из темноты Джиннарин наблюдала, как Дрианна с Эль—маром бегло просматривали книги. Прошло довольно много времени. Тишина нарушалась только шуршанием страниц.

Рукс, насторожив уши, лежал уткнувшись мордой в передние лапы, глаза его были открыты. Пикса чувствовала себя очень уютно на нижней полке, среди пахнущих пылью книг, и… задремала.

— Есть один. — Голос Дрианны прервал сон Джиннарин. — Хотя подожди. Во время восстания он сгорел в порту Арбалина.

Дрианна продолжила листать книгу, а Джиннарин вновь задремала, откинувшись на теплый лисий бок.

Сколько времени проспала Джиннарин, она не знала, ее разбудил скрип стульев. Выглянув из своего укрытия, она заметила, что Эльмар с Дрианной закончили работу. На столе перед ними лежало несколько томов, и было очевидно, что они изучили каждый из них. Эльмар потянулся, распрямляя спину и тяжело дыша. Дрианна заметила:

— Милый, тебе просто необходимо переправиться в Вадарию.

— Только не сейчас, Дри. Необходимо разобраться сначала с этим сном. Давнишний долг.

— Упрямый как всегда. — Дрианна начала собирать книги, но вдруг остановилась и посмотрела Эльмару прямо в глаза. Ее пристальный взгляд был наполнен мольбой. — Послушай меня: не хмурься. Я хочу видеть тебя юным и живым, а не старым и мертвым.

Эльмар дотронулся руками до ее лица и ласково поцеловал.

— Мне пора, Дри. Но обещаю: как только покончу с этим сном, я переправлюсь. Потом вернусь назад, и мы… где я найду тебя?

— Попробуй сначала здесь, Эльмар. В городе колоколов. Ты знаешь, я же теперь регентша Академии.

— Растешь?

Дрианна улыбнулась, соглашаясь с ним.

— Что будут говорить ученики, когда я умыкну тебя… Меня это не интересует.

Эльмар ненадолго задумался, затем сказал:

Я на какое—то время исчезну. Случись непредвиденная задержка — где тогда?

— Если здесь меня не будет, ищи на острове Фаро.

— Фаро, — вздохнул Эльмар. Затем улыбнулся и, взяв ее руки в свои, нежно пожал их. — Мне пора идти.

Дрианна поцеловала его в щеку и высвободилась. Эльмар повернулся и направился к лестнице, неожиданно ощущая в походке легкую упругость. Джиннарйн запрыгнула Руксу на спину, и лис, прокравшись в тени, достиг лестницы в тот момент, когда Эльмар начал спускаться. Поторапливая лиса, Джиннарин последовала за мудрецом и вдруг услышала, как у нее за спиной кто—то ахнул. Она оглянулась. Наверху лестницы стояла Дрианна с широко раскрытыми глазами. Джиннарин улыбнулась и помахала ей рукой, затем, набросив на себя тень, вновь поторопила Рукса. Окутанный тенью лис устремился в темноту вестибюля.

— Совсем ничего? Вы совсем ничего не узнали? — Джиннарин недоверчиво смотрела на старца.

— Совсем ничего! — огрызнулся мудрец.

— Но ты же твердил, что это самая лучшая библиотека…

— Я говорил, что она одна из лучших…

— Не каламбурь, — вспомнилось Джиннарин.

— Это я—то! — возмутился Эльмар.

Они замолчали. Затем на тон ниже Эльмар произнес:

— Мы можем никогда не узнать, где лежит бирюзовое море, хрустальный замок и куда плывет черный корабль. Разве я не говорил, что сновидения чаще всего не отражают реальности, что это всего—навсего пустые…

— …послания! — отчеканила Джиннарин. Эльмар вздохнул.

Какое—то время никто из них не произносил ни слова. Затем Джиннарин сказала:

— Не будем спорить, Эльмар. Как теперь поступить? Кто нам может дать ключ к разгадке тайны или хотя бы намек? Кто знает все о кораблях, морях, островах?..

— Моряки! — воскликнул Эльмар. — Капитаны, штурманы, лоцманы… Да все матросы.

— Ну что же, — сказала Джиннарин, — давай пойдем к матросам. Но если и они не знают, кого тогда мы будем спрашивать?

Эльмар помолчал, покручивая браслет на запястье, наконец сказал:

— Ладно, крошка пикса. Если и они не будут знать, тогда мы отправимся на поиски Детей моря.

На противоположной стороне узкой улицы располагалась таверна под названием «Чумазый Поросенок», частенько навещаемая как студентами, так и моряками, во всяком случае так сказал Эльмар. Мудрец, похоже, был не прочь пропустить кружечку—другую пива в компании с капитанами, да и вообще со всеми, кто связан с морем. «Поросенок» был третьим по счету заведением подобного рода, которые Эльмар посетил, отдав перед этим должное «Брошенному Якорю» и «Пенящейся Волне».

Джиннарин была готова заподозрить, что Эльмар позабыл о них, когда мудрец, заметно кренясь, выплыл из дверей таверны.

— Пикса… пикса, — с громким присвистом взывал он. — Где ты? Джиннар… Джин… пикса?

Раскачиваясь из стороны в сторону, мудрец спотыкался на ровном месте, держа одну руку поднятой вверх, — с кончиков пальцев струился голубой огонь.

— Пикса!..

— Тише, Эльмар, — попыталась унять его Джиннарин. — И убери этот свет!

— А—а, вот ты где, Джин—Джин. Я было начал думать…

— Эльмар, да ты пьян!

Мудрец изобразил на лице негодование и, еле ворочая языком, запротестовал:

— Я? Пьян? Я хочу тебе сказать…

— Эльмар, я просила погасить свет.

Старец окинул свою руку туманным взором и пробормотал несколько слов. К его изумлению, огонь стал еще ярче. Он опять пошептал что—то. Эффекта не последовало. В конце концов он засунул руку под плащ.

— Не обращай внимания на этот гнусный свет. Нам следует поторопиться. Сегодня вечером мы отплываем в Арбалин.

— В Арбалин? Вечером? Но почему? Эльмар достал руку из—под плаща и посмотрел на нее. Она все еще светилась. Пришлось вновь замотать ее.

— Потому что, Джин—Джин, именно там мы найдем Аравана и его корабль. Если кто—либо и знает, где находится бирюзовый замок, хрустальный корабль или черное море, то это Араван.

— Но, Эльмар! Ты не в состоянии сейчас принимать здравые решения. Как можем мы — как могу я быть уверена, что мы поступаем правильно? Я, конечно, слышала об Араване, он — Друг, кроме всего прочего, он спас жизнь Тарквину, но отправляться без всякой цели в Арбалин — это…

— Конечно, мы поступаем пр—р–равильно, Джин—Джин, — возмутился Эльмар. — И мы должны поспешить. «Летающий Рыбак»… «Рыбачья Стая» на всех парусах уходит с ночным приливом. Каким еще образом мы собираемся искать Фар… пикс… рикс — славного героя, победившего кабана?

С мрачными предчувствиями, Джиннарин наконец согласилась. В самом деле, каким еще образом?

Команда «Летающей Рыбки» с удивлением наблюдала, как старец, пошатываясь, тянул за собой на длинной привязи упирающегося лиса; животное хватало веревку зубами и, дергая ее назад, ложилось на землю, заставляя тащить себя на боку.

— Это Рукси, он со мной, — небрежно бросил старец. Когда они с лисом добрались все же до каюты, один из

членов команды, обращаясь к своему приятелю, сказал:

— Проклятье! Ты видел это?

— Да, дружище, — ответил тот, — этот лис наверняка дикий.

— Да нет, болван. Я говорю вовсе не о лисе.

— Тогда о чем?

— О его руке.

— Руке?

— Да. Не сойти мне с этого места, я видел его руку в голубом пламени!