"Пророк" - читать интересную книгу автора (Шидловский Дмитрий)Глава 6 ДЕЛА СЕРДЕЧНЫЕЯ повесил трубку на рычаг. Разговор с президентом Евразийского Союза промышленников и финансистов был продолжительным и сложным. Кроме того, теперь я должен был выполнить поручение, которое могло сильно изменить расстановку сил в Европе и придать новый импульс развитию Евразийского союза. Нужно было снова менять рабочий график, лететь за границу, организовывать тайные переговоры, да еще и выдумывать правдоподобную легенду о причине моей поездки, чтобы наши противники не разгадали задуманную комбинацию. И почему прекрасно выверенные планы всегда нарушаются непредвиденными обстоятельствами? «Бог с ним, — я отмахнулся от роящихся в голове мыслей. — У меня сегодня выходной. По ходу придумаем, как совместить приятное с полезным и исполнить долг благородного мужа перед отечеством». Я нажал кнопку вызова секретаря. — Ваша светлость, цветы доставлены, — Анатолий торжественно внес букет в мой кабинет. Я придирчиво осмотрел композицию. Да, все как я и заказывал. Паскаль Колеман, лучший флорист Петербурга, просто превзошел себя. — Отлично, — похвалил я. — Отнеси его в мой спортивный «Мерседес». И скажи механику, пусть заправит полный бак. Я выезжаю через пятнадцать минут. — Слушаюсь, ваша светлость. С вашего позволения, в приемной вас ожидает адвокат Морозов. Говорит, что дело срочное и не терпит отлагательства. — Да, он предупреждал меня. Зови. — Здравствуйте, ваша светлость, — вошел в кабинет грузный Морозов. — Рад вас видеть в добром здравии. — Я вас тоже. Вы, как я погляжу, все в трудах, даже в воскресенье. В вашем-то возрасте пора бы себя поберечь. — Таков уж я, ваша светлость. — Я удивлен вашей энергии, Григорий Васильевич. Скоро будем отмечать ваш семидесятилетней юбилей, да еще сорок пять лет безупречной работы на семью Юсуповых. Не устали? — Что вы, ваша светлость. Работа мне в радость. — Завидую. А я вот в последнее время все больше стал тяготиться своим бременем. То и дело подумываю, не бросить ли все и не перебраться ли куда-нибудь на Таити. Правда, и там мне без вашей помощи будет не обойтись. Люди нашего круга, увы, не могут вести жизнь простых людей. — Я никогда не понимал вас, ваша светлость. Ни когда вы в молодые годы куролесили по всему Петербургу, ни когда возглавили семью. Вы с рождения обладаете тем, о чем простые люди могут только мечтать, и всегда чем-то недовольны. — Может, потому и недоволен, что знаю иллюзорность мечтаний большинства людей. Но оставим это. Что привело вас ко мне в выходной день? Уж не тот ли дурацкий инцидент у «Максима»? — Что вы, ваша светлость, этих сопляков я и без вас съем с потрохами и не поперхнусь. Кстати, вы уверены, что не будете возбуждать против них дело о клевете? Приговорят к крупным штрафам или исправительным работам, в следующий раз неповадно будет. — Бросьте, — отмахнулся я. — Слону не пристало бояться мышей. — Между прочим, слоны боятся мышей, — усмехнулся Морозов. — Факт. — Да? Не знал. Значит, я неправильный слон. Хотя все же не пристало. Так с чем вы ко мне? — Ваша бывшая супруга возбудила против вас иск. Ее адвокаты утверждают, что вы неправильно управляете имуществом корпорации, и это, как следствие, приводит к ухудшению жизни рабочих. Требуют перевода семейных активов под управление Елены Сергеевны до совершеннолетия вашего сына. — Вот как? И что же послужило поводом для возбуждения иска? — Ваш отказ продать Николаевские верфи. Адвокаты Елены Сергеевны представили расчет, согласно которым ваша программа инвестирования приведет к снижению прибылей в ближайшие пять лет и, соответственно, снизит доходы работников по программе участия в прибылях. — Но тот же расчет должен показать, что по истечении пяти лет их доходы возрастут. — Возможно. Но по нормам нашего законодательства действия собственника ни в коем случае не должны приводить к понижению уровня жизни работников. Так что иск не столь уж безоснователен. — Что ж, я думаю, что экономисты Николаевских верфей без труда предоставят расчет, по которому в случае отказа от инвестирования доходы работников снизились бы куда значительнее. — Хорошо бы. Это не будет натяжкой? — Будет, конечно. Если бы я не трогал верфи, ближайшие три года все было бы прекрасно. Потом начался бы кризис. Опытный предприниматель должен видеть на три шага вперед. — Толпам этого не объяснишь. Им подавай все и сразу. А суды последнее время слишком часто становятся на сторону профсоюзов. Да и закон тому способствует. — Увы, диктатура толпы бывает хуже диктатуры единоличного правителя. Вот поэтому мы и подсунем им немного передернутый расчет, чтобы массы успокоились. Хороший экономист, как и адвокат, всегда может сделать из мухи слона, и наоборот. — Совершенно справедливо, ваша светлость. С таким расчетом я сумею выиграть дело. С вашего позволения, завтра утром я вылетаю в Николаев. — Да, конечно. Надеюсь, успех будет сопутствовать вам и в этом деле. — Не сомневаюсь. Не зря же вы мне ежемесячно выплачиваете целое состояние. Но я все же просил бы вас быть предельно осмотрительным. В последнее время Елена Сергеевна проявляет нешуточную активность. — Что может быть хуже характера брошенной женщины? — пожал я плечами. — Возможно. Но достаточно долго было тихо. — Наверное, накапливала желчь. Ладно, благодарю вас за заботу о нашей семье. А сейчас простите, мне надо ехать. — Конечно, ваша светлость. Всего доброго. Я припарковал свой «Мерседес» на улице Генерала Юденича. Мимо, к станции метро «Белогвардейская» шли празднично одетые люди. Ничего не поделаешь, рабочая окраина. Вся культурная жизнь вертится вокруг районной филармонии, галереи изящных искусств, напичканной творениями второсортных художников девятнадцатого—двадцатого веков, да пары-тройки театриков. Если хочешь чего-то большего, изволь отправляться в центр, где крупнейшие музеи и императорские театры. Вот и получается, что по выходным с рабочих окраин множество народа едет на Невский, Васильевский и Петербургскую сторону, а вечером возвращается обратно. «Может, построить где-нибудь здесь культурный центр? — подумал я. — Такой, чтобы с летним садом и оранжереями, с выставочным залом, где в экспонатах были бы лучшие произведения искусств прошлого и настоящего. Ну и с концертным залом. А что, лиха беда начало. Попрошу Володю Спивакова и Пласидо Доминго с концертами выступить, а там, глядишь, и от остальных звезд отбою не будет». Я подхватил с заднего сиденья букет и зашагал к дому. Консьержка, судя по виду из Афганистана или Пакистана, жалобно пискнула: — Вы куда, господина? — Квартира девяносто три, — бросил я, проходя мимо нее. Юлина квартира оказалась на пятом этаже. Не больно-то роскошно, для пятиэтажного дома. Выйдя из лифта, я шагнул к нужной мне двери и нажал кнопку звонка. Вскоре за дверью послышались шаги. — Кто там? — услышал я незнакомый девичий голос. — Мне нужна Юля, — ответил я. — Юля, к тебе, — прокричала невидимая мне девушка. Вскоре я снова услышал за дверью шаги и раздраженный Юлин голос: — Кто там? — Князь Юсупов, — ответил я. Немедленно послышался звук отпираемого замка, дверь открылась, и на пороге возникла Юля. Она была в простеньком халатике и тапках-шлепанцах. — Господи, ваше сиятельство! — выпалила она, явно волнуясь. — Как вы здесь оказались? — Я же сказал, что за мной долг, — улыбнулся я, протягивая ей цветы. — Позвольте пригласить вас на обед в ресторан «Тифлис»? — Ой, какой красивый букет, — она приняла букет. — Главное, что они абсолютно свежие. Только сегодня утром были срезаны в Эквадоре. — Что же вы стоите? — Юля изящным жестом поправила прическу. — Проходите. Господи, да я же не причесана, не накрашена! Подождите меня. Она метнулась в квартиру и скрылась в одной из боковых комнат. Окинув взглядом квартиру, я прошел в центральную комнату, которая, очевидно, служила девушкам гостиной. Небольшая стандартная трехкомнатная коморка общей площадью меньше ста квадратных метров. Гостиная, явно самая большая комната, метра четыре на пять с простенькой мебелью, видеодвойкой и аудиоцентром. Юлина подружка зашла следом за мной. — Вы правда князь Юсупов? — спросила она. — Правда, — заверил я ее. — Тот самый, с которым Юля в «Максиме» обедала? — Тот самый. А вы, как я понимаю, Ира? — Да. Чаю хотите? — С удовольствием. Девушка вышла из комнаты и вскоре вернулась, неся на подносе фаянсовую чашку с чаем и розетку с вареньем. Поставив поднос на стол, она села на диван, закинув ногу на ногу. При этом ее короткий халатик задрался, полностью продемонстрировав длинные красивые ноги девушки. — А вы своеобразный мужчина, — произнесла она вкрадчивым голосом. Я усмехнулся. Кажется, Ира всерьез собиралась стать соперницей подруги. — А себе вы не принесли? — я сел за стол. — Спасибо, я не хочу. Я взял чашку и стал пить чай с вареньем. — Что-нибудь не так? — поинтересовалась Ира. — Все хорошо, — улыбнулся я в ответ. — Вы знаете, я много раз участвовал в чаепитиях: и в закрытых английских чайных клубах, и в восточных чайных церемониях. Но вдруг подумал, что впервые в жизни пью чай вот так, с вареньем. То есть так, как его пьет большинство моих соотечественников. — Вы участвовали в чайных церемониях? — Ира подалась вперед, халатик на ее груди немного распахнулся, демонстрируя крепкие груди. — Как интересно! Расскажите. — Долгая история, — ответил я и добавил про себя: «Что же это Юля там так долго копается?». — Вы, наверное, были во многих странах, — состроила глазки Ира. Следующие минут десять Ира пыталась кокетничать со мной, а я развлекал ее светской беседой о дальних странах и с каждой минутой чувствовал себя все более неуютно. В комнату буквально влетела Юля. На ней было голубое платье и туфли на высоком каблуке. В ушах висели недорогие сережки, а на шее — нитка искусственного жемчуга. Ни единого намека на ту пацанку, с которой я обедал в «Максиме»! — Я готова, ваше сиятельство, — произнесла она. — Прошу вас называть меня Александр, — поднялся я. — Что ж, едем. Всего доброго, сударыня. Ваше общество было исключительно приятным, — я повернулся к Ирине и поцеловал ей руку. Краем глаза я заметил, что Юля украдкой показала подруге кулачок, а та состроила невинную мордочку. Мы с Юлей спустились на улицу, и я распахнул перед нею дверцу «Мерседеса». — Благодарю, — она села в автомобиль, старательно разыгрывая светскую даму. Я занял свое место, запустил двигатель и поехал по улице. — У вас, как я посмотрю, в основном иностранные машины, — заметила Юля. — Сейчас в моде российские. — Я никогда не следовал моде, — ответил я. — Машины я покупаю такие, чтобы ими было удобно пользоваться. Вот этот «Мерседес», например, и быстр, и удобен, не в пример отечественным машинам. «Руссобалты» помпезны, как царские дворцы, но очень медлительны и неповоротливы. «Питера» мощные и агрессивные, но в них неуютно. Была бы российская машина вроде «Мерседеса», я бы купил ее. — А у меня вот «Запорожец», — печально усмехнулась Юля. — Я его выбрала, потому что он дешевый. Хотя в нем всего девяносто лошадиных сил, а когда едешь больше сотни, в салоне такой гул, будто самолет взлетает. — Дешевизна — это тоже преимущество, — улыбнулся я. — А насчет хороших машин не беспокойтесь. Они у вас еще непременно будут. — Свежо предание... — снова усмехнулась она. Я свернул на проспект Корнилова и поехал к центру. — Ваше сиятельство, — произнесла Юля после непродолжительной паузы, — я бы не хотела, чтобы вы думали, что чем-то обязаны мне. Напротив, я сама в долгу перед вами. Я участвовала в этом дурацком нападении... — Пустое, — отмахнулся я. — Я уже забыл об этом. Я встретил красивую девушку и решил пригласить ее в ресторан, и она согласилась сделать мне одолжение. Я получаю удовольствие от вашего общества, а вы дарите мне его. Я уже не говорю о том, что вы согласились свидетельствовать в мою пользу в полиции. Как видите, я кругом в долгу перед вами. — Я все-таки хотела объяснить, — вздохнула она после непродолжительной паузы. — Этот Андрей, которого вы оглушили, он был моим парнем. Он мне нравился. Из-за него я и пошла в эту дурацкую организацию. Я бросилась на вас, потому что вы ударили его. — Что ж, вы хотели помочь своему сердечному другу, Это благородный поступок. — Он больше не мой, — решительно произнесла Юля. — Я рассталось с ним после того... случая. Он оклеветал вас — а я ему не простила. Ведь это он сам на вас напал, а полиции заявил, что вы на него набросились, еще и меня уговаривал сказать то же самое. Мы расстались. — Вот как? И с организацией расстались? — Да. Я сама хотела уйти. Но они, оказывается, исключили меня за то, что я не оклеветала вас. Не подчинилась партийной дисциплине, как они сказали. — Строго у вас, — заметил я. — Не у нас, а у них, — чуточку раздраженно фыркнула она. — Дура была, что с ними связалась. — Я извиняюсь, у нас есть запас времени? — спросил я. — Вы никуда не спешите? — Нет. Мы с Ирой сегодня хотели сделать генеральную уборку, но сделаем в следующие выходные. А что? Я резко свернул на дорогу, ведущую к торговому центру «Элит». — Как сказал мне Фаберже, великолепный брильянт должен иметь достойную оправу. Вы не возражаете, если мы купим вам платье для сегодняшнего выхода? — В «Элите»?! Вы шутите?! — Юля явно смутилась. — Там же все очень дорого. — Не обольщайтесь, милая, — усмехнулся я. — Я это делаю не для вас, а для себя. Я большой сноб, видите ли, и не могу себе позволить, чтобы одежда моей спутницы была небезупречна. Автомобиль взлетел на пандус и замер у центрального входа. Я вышел из машины и распахнул дверцу перед Юлей. — Прошу вас, сударыня. Служитель магазина немедленно занял водительское место в моем «Мерседесе» и отогнал его на подземную стоянку. В просторном холле торгового центра нас встретил распорядитель во фрачной паре, лакированных туфлях и белых перчатках. Он украдкой скользнул взглядом по простенькому Юлиному платью и дешевым украшениям, но ни тоном, ни взглядом не выказал презрения. — Доброго дня, сударыня. Здравствуйте, ваша светлость. Чем можем услужить? — Госпоже моей спутнице необходимо платье для обеда в ресторане, — ответил я. — Распорядитесь подобрать. — Слушаюсь. Позвольте узнать, ресторан европейский, восточный или иной? — Грузинский. — Ясно, — распорядитель махнул вставшему за его спиной продавцу, и тот сделал пометку в блокноте. — Что-нибудь еще? — Ну, разумеется. Подберете соответствующие туфли и украшения. Сразу выберите вечернее платье, платье для коктейлей, пару костюмов для прогулок на яхте, костюм для сафари. Если госпоже моей спутнице потребуется, загляните в отдел дамского белья, косметики и аксессуаров. Нужны еще несколько купальников — пять или, может быть, шесть, — потом отведите госпожу в косметический салон, пусть госпоже сделают прическу, макияж и маникюр. Оплату произведите с этой карты, — я протянул пластиковую карточку Евроазиатского банка распорядителю. Повинуясь его знаку, две продавщицы подхватили совершенно ошарашенную Юлю под руки и повели вглубь торгового центра. За ними последовал продавец, который перед этим тщательно записывал все мои указания, а потом бережно принял от распорядителя мою пластиковую карточку. — Покупки вашей дамы прикажете положить в багажник или направить по адресу? — Платье для ресторана пусть наденет сразу, остальное в багажник. — Слушаюсь. Какие будут еще распоряжения, ваша светлость? — Свяжитесь со службой домашних услуг. Пусть пошлют бригаду по адресу улица Генерала Юденича, дом восемь, квартира девяносто три. Там надо произвести генеральную уборку. В квартире бригаду встретит девушка Ирина, которая объяснит, что делать. — Слушаюсь. Не желает ли ваша светлость что-нибудь еще? — Отведите меня в вип-кабинет с компьютером, подключенным к Интернету, и спутниковой связью и подайте кофе по-турецки. Часа четыре в моем распоряжении было наверняка. За это время я собирался посмотреть последние биржевые котировки и кое с кем переговорить. Из окна вип-кабинета открывался красивый вид на Неву и стоявшую на противоположном берегу Александро-Невскую Лавру. От вод реки и вознесшихся над ней церковных куполов веяло покоем и умиротворением. Я снова повернулся к монитору. Здесь не было покоя. Напротив, Интернет кричал об очередной морской катастрофе: панамский танкер потерпел крушение у берегов Флориды, и нефть вылилась в море. Великолепные пляжи оказались загажены в разгаре купального сезона, и власти Южной Конфедерации предъявили многомиллиардный иск крупнейшему пароходству и арестовали все его суда в своих территориальных водах. Дело грозило обернуться большим скандалом, который неизбежно должен был повлиять на весь рынок морских перевозок. Да был бы этот инцидент первым! Третья уже в этом году морская катастрофа. Первая в Малаккском проливе, вторая у берегов Испании — и вот теперь Флорида. И все с человеческими жертвами и огромным ущербом для экологии. Судовладельцы несли огромные потери, рынок рушился. Даже греки, обычно закупавшие суда при каждом спаде цен, отказывались размещать новые заказы на верфях. Я поднял трубку аппарата спутниковой связи и набрал нужный номер. Лора Онасис ответила почти сразу. — Здравствуй, красавица, — приветствовал я ее. — Как у тебя дела? — Ах, Александр. Давно не слышала тебя. Как говорят русские, сколько лет, сколько зим. Она говорила по-русски с еле заметным акцентом. — Много, Лора. Три года... или три с половиной? — Точно, три с половиной. Возникла короткая пауза, после которой Лора сразу перешла на деловой тон: — Ты, наверное, звонишь по поводу Николаевских верфей? — А вы отказались размещать там контракт на постройку танкера? — Да. Извини. Судоходство сегодня — сплошные убытки. Нам просто не потянуть новый танкер, даже по бросовым ценам. Я понимаю, что это лишает твои предприятия... — Не извиняйся. Бизнес есть бизнес. Я про другое. Тебе не кажется странным то, что происходит в судоходстве? — Кажется, Александр. Такого кризиса не было со Второй мировой. Катастрофы, иски государств, повышение портовых сборов в Америке и Европе... — Ты не думаешь, что это может быть организовано? — Вряд ли, — ответила она после короткой паузы. — Я не представляю, кто может все это организовать и скоординировать. Мне кажется, это просто цепь несчастных совпадений. — Возможно. Я надеюсь, твоя империя устоит. — Я тоже. Но приобретать новые корабли мы сейчас просто не в состоянии. — Понятно. А тебе никто не предлагал их продать? — Ты знаешь, как ни странно, предлагали! — И кто этот безумец? — Китайская государственная судоходная компания. Они были готовы скупить большую половину моего флота. У них якобы большие планы по развитию экспорта. Со мной встречался сам министр финансов Поднебесной. Как его там, забыла имя. — И Чан? — Точно, он. — Странно... Покупать суда в то время, когда дешевле зафрахтовать? У Китая не так много денег, чтобы разбрасываться ими. — Возможно, они формируют флот, пользуясь благоприятной конъюнктурой. Дедушка делал так же. — Пожалуй. Но ты отказала? — Конечно. За спадом последует значительный подъем, я и не сомневаюсь в этом. — Надеюсь. Что же, успехов тебе... красавица Лора. — До встречи, Александр. Я повесил трубку и сразу достал мобильный телефон. Мамин долго не отвечал. — Здравствуйте, полковник, — сказал я, когда он все-таки отозвался. — Юсупов беспокоит. Я вас, кажется, оторвал от важных дел? — Ничего страшного, ваша светлость. Я на даче, грядку копал, звонок не сразу услышал. — Вы цветовод? — Да. Люблю, знаете ли, повозиться с землей. — Что ж, это ничем не хуже игры на скрипке, господин сыщик. У меня к вам просьба. Пару месяцев назад одна компания сделала мне предложение о продаже Николаевских верфей. Покупатели входили в состав Екатеринбургской группы «Уральский металл». Нужно выяснить, нет ли у ее хозяев каких-либо дел с дочерними фирмами Гоюна или китайскими государственными компаниями. — Выясню, ваша светлость. — Заранее благодарен. Извините, что побеспокоил. — Всего доброго, ваша светлость. Я убрал мобильник в карман и, вернувшись к ленте новостей, прочитал: «По заявлению бразильского генетика Риккардо Эстрадо, в ближайшее время урожайность зерновых и соевых культур по всему миру может быть повышена в несколько раз». «Что за бред?» — подумал я. В дверь постучали. — Войдите! — крикнул я. В кабинет вошел распорядитель торгового центра. — Виноват, ваша светлость, но ваша дама, кажется, заканчивает покупки. — Да неужели? — я выразительно посмотрел на часы. — С вашего позволения, мне показалось, что она просто проголодалась. — Хорошо, идемте. Вместе мы спустились в холл отеля, и почти одновременно из боковых дверей туда вышла Юля в сопровождении двух продавщиц. Девушка преобразилась неузнаваемо. На ней было элегантное платье, искусно сочетавшее в себе восточные элементы и новейшие веяния моды. В ушах поблескивали золотые сережки с брильянтами, а на шее красовалось изящное колье. Юлины волосы были уложены в невиданную прическу, а на лицо был нанесен изысканный макияж. Юля ступала по мраморному полу, словно королева, выходящая в тронный зал к своим подданным. Распорядитель благоговейно вернул мне пластиковую карточку, сделал знак продавщицам следовать за ним и удалился. — Благодарю вас, ваша светлость, — присела в неумелом реверансе Юля. — Мы же договорились обращаться друг к другу по именам, — ответил я. — Мне было бы проще, если бы мы перешли на «ты». Впрочем, про себя я отметил, что девушка впервые назвала меня «светлостью», а не «сиятельством», то есть перестала принижать мой титул как минимум на ступень. Похоже, она быстро училась. — Да, конечно, — она почему-то печально улыбнулась. Я подал ей руку, и мы вместе пошли к выходу. — А что если я сейчас попрошу отвезти меня домой? — вдруг спросила Юля. — Отвезу, помогу занести в дом покупки и поцелую на прощание, — ответил я. — И не... Я посмотрел ей в глаза, и она осеклась. Выруливший из подземного гаража «Мерседес» застыл напротив нас. Швейцар распахнул перед Юлей дверцу, я занял водительское место. — Так в ресторан или домой? — осведомился я. — Честно говоря, я голоден как волк, и был бы благодарен, если бы ты составила мне компанию. — В ресторан, — ответила она после непродолжительного колебания. Всю дорогу до ресторана Юля упорно молчала, и мне никак не удавалось разговорить ее. В конце концов я включил приемник, и остаток пути мы проделали под чарующую музыку Моцарта. Когда мы подъехали к «Тифлису», к машине выскочил совершенно растрепанный метрдотель и затараторил в окно: — Ах, ваша светлость, такая неприятность! Два часа назад в ресторан приехал князь Давид Кипиани с товарищами. Кутят так, что все посетители разбежались! Приносим свои извинения, но как бы они не помешали вашему досугу. — Мне ли бояться князя Кипиани? — усмехнулся я, выходя из машины. Швейцар распахнул дверцу, выпуская Юлю, а я подал ей руку. Еще когда мы поднимались по лестнице, нас почти оглушила громкая грузинская музыка и крики пирующих. Войдя в зал, мы увидели, что все столы в нем составлены вместе, по грузинскому обычаю. Гостей было не меньше сотни: большинство грузины, хотя я заметил и русских, в основном девушек. Сам князь, в грузинской одежде, как раз поднял рог, чтобы произнести какой-то тост. Музыка смолкла, и тут Кипиани увидел нас. — Вах, Саша! — князь отдал рог ближайшему собутыльнику и двинулся к нам навстречу. — Сто лет тебя не видел, дорогой! Заходи, гостем будешь. Не дойдя до нас десятка шагов, Кипиани выразительно посмотрел на Юлю, схватился за сердце и рухнул на пол, явно изображая обморок. — Какая красавица! — возопил он, поднимаясь на колени. — Я сражен вами, сударыня. Прошу, назовите ваше имя. — Юлия, — заметно смутившись, ответила девушка. — Прошу к нашему столу, — князь все еще стоял на коленях и простирал к ней руки. — Ваша красота затмила сегодня петербургское солнце. Но, клянусь честью, если бы мы были в Грузии, вы затмили бы и ее солнце! Осветите своим присутствием наше застолье. И если вы не подарите мне сегодня танец, я умру от тоски! Юля растерянно посмотрела на меня. — Прошу к столу, — улыбнулся я в ответ. — Отклонить такое приглашение — значит нанести кровную обиду. — Почетное место нашим дорогим гостям! — вскричал Кипиани, вскакивая на ноги. За столом возникла суета. Два места рядом со стулом князя освободились почти мгновенно. Повинуясь знаку Кипиани, музыканты заиграли медленную мелодию. Я отступил чуть в сторону, и Юля поплыла к столу, рдея и смущаясь под множеством взглядов. Князь ненадолго задержался около меня. — Стол пополам? — спросил я его. — Обижаешь, ты мой гость! Мы медленно двинулись к столу. — Обставил, кобеляка, — шепнул мне Кипиани на ухо, указывая глазами на вышагивающую впереди Юлю. — Клинья будешь подбивать — зарежу, — тихо пообещал я. — Что ты, дорогой! Пошли, сейчас тосты говорить будем. Грузинское застолье увлекло нас. Кипиани непрерывно произносил тосты, выполняя роль тамады, веселье перехлестывало через край, и даже Юля, в начале сидевшая с отстраненным видом, быстро увлеклась, весело смеялась и одаривала благосклонными взглядами тех, кто отпускал ей комплименты. Уступив настойчивым просьбам Давида, она станцевала с ним грузинский танец, прилежно изображая из себя полную достоинства грузинку, в то время как лысеющий и заметно обрюзгший Давид выделывал вокруг нее затейливые коленца под заводной ритм оркестра. — Ты давно знаешь Кипиани? — спросила она меня, после того как князь произнес напыщенный тост в честь «своего давнего друга Александра Юсупова». — С юности, — ответил я. — Когда нам было по семнадцать-восемнадцать лет, мы облазили почти все петербургские рестораны и злачные места. Да и в Тифлис как-то ездили кутить, на целых две недели. Сколько же мы тогда вина выпили и танцев перетанцевали! — О количестве покоренных мной вместе с Давидом женщин я предпочел умолчать. — Так, как гуляют грузины, не гуляет никто. У них совершенно особое отношение к жизни. Я многому научился у Давида. — Гулять и пить? — Нет, легко относиться к жизни. — А что было потом? — в глазах Юли горел неподдельный интерес. — Потом я уехал в Китай и продолжил учиться там. — А Кипиани? — Он по-прежнему гуляет и пьет. Застолье неслось своим путем: грузинские блюда, приготовленные в полном соответствии с традициями, тончайшее вино, музыка и песни грузинского хора... Ближе к полуночи Кипиани сам поднялся с рогом в руке и затянул песню. — Мне кажется, нам пора, — склонился я к Юлиному уху. — Они здесь будут гулять еще до утра. — Да, пожалуй, — согласилась Юля. — Я так много сегодня съела... и выпила. Пойдем, пожалуй. Впрочем, само прощание с Давидом заняло едва ли не час. Кипиани решительно не хотел отпускать нас, буквально заставил меня выпить еще несколько бокалов вина и спеть с ним на пару «Я могилу милой искал...». Когда же, наконец, удалось получить милостивое разрешение покинуть застолье, я громогласно пригласил князя Кипиани к себе в гости, подал руку не очень твердо стоявшей на ногах Юле и двинулся к выходу. На пороге ресторана мы остановились. Юля в изумлении уставилась на ожидавший нас с открытой пассажирской дверцей «Роллс-ройс». — Мы приехали не на этой машине, — решительно заявила она, немного подумав. — Да, — согласился я. — Но отсюда поедем на этой. Я выпил слишком много, чтобы сесть за руль. — А где твой «Мерседес»? — Его отогнали в гараж. — Там же мои покупки! — Не волнуйся, они никуда не денутся. — А когда ты успел вызвать эту машину? — Когда ты танцевала с Кипиани. — А я думала, ты обо всем забыл и совсем захмелел. Да и вечеринка была такая, что обо всем можно забыть. Ты что, никогда не расслабляешься? Я сдержано улыбнулся. — И что теперь? — она пристально посмотрела мне в глаза. — Если хочешь, можем поехать ко мне. Я покажу тебе свою оранжерею. Ты ведь любишь цветы? Юля долго молчала. — Да, твою оранжерею я бы посмотрела с удовольствием, — произнесла она наконец. Ее руки обвили меня. Я склонился к ней, и мы слились в поцелуе. |
||
|