"Сага о Вигдис и Вига-Льоте" - читать интересную книгу автора (Унсет Сигрид)XIIОна сидела весь день в своей комнате в волнении и тревоге и не знала, стоит ли ей идти к Льоту. Но когда наступило время заката, она накинула на плечи темный плащ и вышла во двор. К ночи подмораживало, и над фьордом поднимался густой туман, Все еще яркое солнце висело над горами. Во дворе никого не было. Вигдис немного постояла в задумчивости. Потом заторопилась и направилась на север к лесу. Никто не видел, как она уходила из усадьбы. Когда она поднялась на гору, Льот уже был там. Он был одет для поездки, но свой плащ и оружие положил на землю, а коня привязал к дереву. Он бросился к Вигдис, а потом прикрыл глаза рукой от солнца и сказал: — Солнце не помешает мне рассмотреть твою красоту, Вигдис, и я рад, что ты пришла. Он положил ей руки на талию и повернул ее так, чтобы солнце не светило ему в глаза. Но она освободилась из его объятий и заложила руки за спину. А потом сказала: — Да, я пришла. Но мне надо тебя спросить о странных вещах. Скажи мне, не говорят ли в округе обо мне и о Коре? Льот ответил — при этом он сильно покраснел: — Я спрашивал тебя об этом вечером — о том, не получил ли он от тебя того, чего желал? — Думаю, что мне не стоило приходить, — сказала Вигдис. — Потому что теперь я знаю, что они сказали правду, а именно этого я и боялась. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — ответил Льот. Тогда Вигдис сказала: — Либо ты рассказал о том, что происходит между нами — а я не думала, что ты будешь об этом болтать даже брату, — либо это ты сложил те висы, что знает вся округа. Льот помолчал. Вигдис повернулась и хотела уйти. Но он пошел за ней и сказал: — Я бы хотел, чтобы никогда эти висы не были сложены. Но ты не знаешь, как я переживал все то время, когда думал, что потерял тебя. И в таком состоянии люди часто говорят то, о чем потом приходится жалеть. — А я сейчас жалею, что вообще говорила с тобой, — ответила Вигдис. — Не говори так, — попросил ее Льот. — Ибо больше не будет у тебя причин обижаться на меня. — Да, я знаю, — проговорила Вигдис, — ведь это последний раз, когда мы говорим с тобой. Льот обнял ее, но Вигдис уперлась руками ему в грудь. А он тогда схватил ее за запястья и сказал: — Что плохого в том, что я сложил несколько вис. И если ты решила из-за этого отказаться от меня, то значит, ты меня совсем не любила. — Да и ты меня не любил, — возразила в гневе Вигдис, — если ты первый поверил тому, что говорили обо мне. И сам стал дальше разносить эти слухи. — Никаких слухов я о тебе не разносил, — ответил Льот. — И никогда им не верил. — Может, это вскоре и станет правдой, — сказала Вигдис и попыталась вырваться из его рук. — Ты не должна так говорить, — воскликнул Льот и поцеловал ее. — И наверно, ты забыла, что обещала мне вчера. Тут она укусила его в шею. — А теперь я хочу сделать все по-другому, — сказала она. — Никогда Коре тебя не получит, — прошипел Льот сквозь зубы. — Я не смогу жить, если потеряю тебя. И с этими словами он поднял ее на руки, хотя она и сопротивлялась. Он отнес ее в лесок и сделал с ней, что хотел, хотя она и сопротивлялась. А потом Вигдис ничего не говорила и не плакала. Тогда Льот погладил ее по руке и щеке. Они были совсем холодные. Льот встал, принес свой плащ и накрыл Вигдис. Он поцеловал ее. Было так холодно, что из его рта вырывался белый пар. Солнце село, но небо над лесом было красное, как кровь. — Нам пора ехать, — сказал Льот и хотел помочь ей встать. — Мы сможем ночью добраться только до Большого озера. Там и заночуем. Тогда Вигдис сказала: — Для тебя, негодяя, будет слишком легкой смертью, если мой отец сам убьет тебя. Она встала и направилась к усадьбе. Льот пошел за ней. Он сказал: — Думаю, теперь для нас обоих будет лучше, если ты последуешь за мной. Я знаю, что поступил нехорошо, но уж если случилась первая беда, то не надо допускать второй. Вигдис даже не повернула голову в его сторону, и Льоту показалось, что самое худшее в том, что она не плачет и не говорит с ним. Он дошел с ней до самого Вадина. У изгороди Вигдис остановилась, подняла камень и бросила его в Льота. — Пошел вон, собака, — сказала она. Камень попал ему в лицо, удар был не очень сильным, но из губы пошла кровь. И он сказал: — Я еще раз приду к тебе и попрошу стать моей женой, моя игрушка, но сейчас я дам тебе время подумать. А летом я еще раз спрошу, не хочешь ли ты взять меня в мужья. — Ты увидишь, Вига-Льот, что моя воля так же сильна, как и твоя. И с этими словами она вошла в усадьбу. Она пошла к себе и сразу легла. Оса заметила, что Вигдис почти не спала той ночью, а во сне все время ворочалась, Но она ничего не рассказала Осе. Льот же вернулся в лес, отвязал своего коня и уехал. Он скакал всю ночь и добрался до Хакедала, а оттуда направился в Ромерике, а там уж было недалеко до Трондхейма. И он не обращал внимания на ненастье, что установилось сразу же, как он отправился в путь. Он чуть не погиб в горах, так что его приемные братья, сыновья Торбьёрна, посчитали чудом, что он смог до них добраться.
|
||||
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |