"Судебные ошибки" - читать интересную книгу автора (Туроу Скотт)10 8 октября 1991 года ПризнаниеВ телепередачах убийцы обычно бывают злыми гениями, жаждущими крови. Ларри приходилось несколько раз сталкиваться с адвокатами и бизнесменами, исполнившими дьявольский план избавления от жены или партнера. Но, если не считать бандитов, большинство людей, которых расколол Ларри, делились на две группы: выродков, которые начинали мучить кошек еще в шестилетнем возрасте, и остолопов, которых столько пинали, что они научились и сами это делать. Типов, которые нажимают на спуск, стремясь доказать хотя бы раз, что не должны принимать от всех оскорбления. Таким был Шланг. В одной из маленьких раздевалок шестого участка, служившей заодно для допросов, они сели по соседним углам квадратного стального столика, словно Гэндолф был приглашенным к обеду гостем. Ларри понимал, что не следует разговаривать со Шлангом без свидетелей, но Возницкую с Ленахеном вызвали на грабеж со взломом. И решил разговорить этого типа. Потом, когда он начнет говорить что-то серьезное, привести какого-нибудь понятого. — Видел когда-нибудь эту вещь? — спросил Ларри. Медальон лежал на сером столе между ними. Профиль женщины с кружевным воротником был изящно выгравирован на коричневом фоне. Он был таким красивым, что даже у Шланга хватало ума не прикасаться к нему. В горле у него застрял звук какого-то ответа. — Не помню точно, начальник, — ответил он наконец. — Штука красивая. Если б видел, то, наверно, запомнил бы. — Врешь мне, Шланг? — Не вру, начальник. Я не стану врать полицейским. — А вот мне врешь. Я получил эту вещь у полицейского, который забрал ее у тебя. Ты называешь его лжецом? — Я так не сказал. Это ты говоришь. — Ну и что, он лжец? — Вот не знаю. — Шланг провел большими пальцами по надписи, нацарапанной на столе каким-то парнем, на которого окружающая обстановка не производила впечатления. — Скорее уж хитрец. Некоторые хитрецы при этом еще и обманщики. Я прав? — Шланг, мы на занятиях по философии? Я не взглянул, что там за табличка на двери. Спрашиваю еще раз. Это твоя вещь? — Н-н-нет, ее быть у меня было не должно. Ларри улыбнулся. Этот человек был таким простаком, что невольно вызывал симпатию. — Знаю, что не должно. Но была, так ведь? В глазах Шланга вспыхнула стеснительность. — Слушай, — сказал он, — мне бы выйти. — Выйти? — Да, в туалет. Гэндолф улыбнулся, словно сказал что-то остроумное. Во рту с левой стороны у него недоставало нескольких зубов. Ларри обратил внимание, что Шланг начал притоптывать ногой. — Посиди немного здесь, составь мне компанию. Я хочу услышать еще что-нибудь об этой камее. — Полицейские украли ее у меня. — Нет. Я полицейский. Вот, возвращаю ее тебе. Разве не так? Бери. Шланг все же боролся с искушением протянуть руку. — Как она вообще попала к тебе? — спросил Ларри. — М-м-м, — протянул Ромми и долгое время потирал губы. — Шланг, лучше ответь. Эта штука может причинить тебе кучу неприятностей. Она краденая. Ты уже попадался с крадеными вещами. И я думаю, украл ее ты. — Н-н-нет, — ответил Ромми. — Знаешь женщину по имени Луиза Ремарди? — Кого-кого? Он подался вперед, но притворство у него получалось плохо. При имени Луизы глаза у него стали лишенными всякого выражения, как кофейные бобы. — Шланг, помоги мне. Эта камея принадлежит Луизе. И если не знаешь Луизы, откуда она у тебя? Гэндолф, скривив узкое лицо, стал обдумывать эту проблему. — Получил ее от другой женщины, — сказал он наконец. — В самом деле? — Да, она отдала ее мне, потому что задолжала кое за что. — И за что же? — За какую-то вещицу, которую дал ей. Толком не помню. — А как зовут эту женщину? — Начальник, я знал, что ты спросишь. Как ее зовут? — Угу, правильно. — Про детекторы лжи ничего не знаю, — сказал Шланг. И глупо заулыбался в надежде, что сказал нечто забавное. — Слушай, начальник, выпусти меня на минутку. Если сидеть здесь, то надо облегчиться. — Шланг, ты знал, что эта камея украдена? — Кончай, начальник. Пусти меня. Я вот-вот в штаны наложу. Ларри ухватил запястье Шланга и посмотрел ему в глаза. — Наложишь при мне, Шланг, заставлю все съесть. — Он сделал краткую паузу, чтобы до Гэндолфа дошло. — Отвечай, Шланг. Встречался ты когда-нибудь с Гасом Леонидисом? Добрым Гасом? Знал его вообще? Молящие глаза Гэндолфа снова забегали. — Вроде бы никого не помню с таким именем. Лео, а как там дальше? Ларри упомянул Пола Джадсона. Шланг сказал, что не знает и его. — Шланг, судя по тому, что говорят, если я сниму с тебя штаны, то увижу на твоей заднице вмятины от сапог Гаса, потому что Гас очень часто пинал тебя. Шланг не смог удержаться от смеха. — Да, это правда. Вмятины есть. Но его веселость быстро прошла, и он снова начал озираться. — Начальник, если еще раз засмеюсь, то наложу прямо тебе на пол. — Знаешь теперь, кто такой Гас? — Да, знаю. — А эта камея украдена у женщины в ресторане Гаса. Шланг слишком долго молчал. — Как тебе это нравится? — наконец сказал он. — Украдена в ресторане Гаса. Как тебе это нравится? Ларри снова стиснул запястье Шланга — на сей раз посильнее. — Шланг, я сказал, не ври мне. — Гэндолф отвернулся и неистово застучал ступней по полу. — Где ты взял эту камею? — У женщины. Ларри снял с пояса наручники и защелкнул один браслет на запястье Шланга. — Начальник, не сажай в тюрьму. Меня там обижают. Кроме шуток. Я нейтрон, командир. И они обижают меня. Гэндолф имел в виду, что он нейтрален, не связан ни с одной группой, и потому его все насилуют. — Кончай, начальник. Дай мне хотя бы сперва выйти. А? Ларри продел второй браслет в замочные петли на одном из шкафчиков позади Ромми и защелкнул. — Мне нужно по делам. Ларри протянул время и вернулся минут через двадцать. Шланг мучился в кресле, раскачиваясь взад-вперед. — Чья это камея? — Чья скажешь, начальник. — И как у тебя оказалась драгоценность убитой женщины? — Пусти меня выйти, начальник. Пожалуйста. Нельзя же так. — Шланг, Гаса убил ты. Шланг захныкал, как в патрульной машине, делая вид, что вот-вот заплачет. — Ну, ладно, я. Пусти меня выйти. Прошу, начальник. — Кого еще? — Что? — Кого еще ты убил? — Да никого я не убивал. Кончай, начальник. Ларри оставил его в одиночестве еще на час. Когда вернулся, там стояла жуткая вонь. — Боже всемогущий, — произнес он. — Господи. И распахнул одно из окон. Приближение зимы уже чувствовалось. Температура воздуха была не выше пяти градусов. Шланг захныкал снова, когда Ларри вышел. Старчек вернулся с мешком для мусора и газетой. Заставил Гэндолфа, у которого не было белья, снять брюки и бросить в мешок. — Я не получу адвоката? — Шланг, я вызову любого, кого захочешь. Но зачем тебе адвокат? Как, по-твоему, это выглядит? — Выглядит так, что он сможет отдать тебя под суд. Ты вынудил меня наложить в штаны. Это неправильно. И незаконно. — Это что ж, любой воришка может обгадиться и называть полицейских плохими? Вряд ли у тебя что-то получится. Шланг захныкал громче. — Не так все было, начальник. На одном ботинке оказалось пятнышко дерьма, и Ларри велел бросить его тоже в мешок. Шланг повиновался и всхлипнул. — Жестокий ты, начальник. Самый жестокий из полицейских. Где я теперь возьму обувь? У меня нет другой. Ларри ответил, что, может быть, он выйдет еще не скоро. Накрыл газетой сиденье Гэндолфа и велел голому ниже пояса человеку сесть снова. Бормотавший что-то под нос Шланг был так расстроен, что даже не слушал. Ларри сильно ударил кулаком по столу, чтобы он замолчал. — Шланг, что произошло с Гасом? С Добрым Гасом? Что? — Не знаю, начальник. Лгал он, как ребенок, потупясь. — Не знаешь? Он убит, Шланг. — Да, я вроде бы слышал. — Держу пари, это разбило тебе сердце. Он же лупил тебя. Как ни туп был Шланг, он понял, к чему ведет Старчек. Утер пальцами нос. — Не знаю, начальник. Меня лупят вроде бы все. Полицейские лупят. — Шланг, я тебя не лупил. Пока что. — Начальник, зачем ты со мной так? Заставил меня наложить в штаны и сидеть так, будто я ребенок. Голышом. — Теперь слушай, Шланг. Ты носил при себе драгоценность покойной. Убитой одновременно с человеком, который бил тебя всякий раз, завидев твою гнусную рожу. И теперь хочешь сказать, что это просто-напросто случайное совпадение? Да? — Начальник, здесь холодно. Я раздетый. Смотри. У меня гусиная кожа и все такое. Ларри снова ударил по столу. — Ты убил их, Шланг! Ты застрелил Гаса. И его, и Луизу, и Пола. Очистил кассу, в которую давно намеревался запустить руки. Вот так это было. Потом стащил этих несчастных в морозильную камеру и попользовался Луизой Ремарди. Вот так это было. Шланг потряс головой — нет. Ларри понял, что пора пустить в ход что-то другое. — Шланг, мы нашли твои отпечатки пальцев. На месте преступления. Ты не знал этого? Вся касса ими покрыта. Гэндолф оцепенел. Если он не был в кассе или рядом с нею, то должен был понять, что Ларри лжет. Но выпутаться у него никакой возможности не было. — Я не говорю, что никогда не был там. Я там бывал. Это тебе скажут многие. Любил разыгрывать Гаса. — Разыгрывать? Ты так называешь убийство? — Начальник, зайти и поздороваться — это не то же самое, что убийство. — Отрицай, отрицай, Шланг. Времени у нас много. Мне больше делать нечего, как слушать твою ложь. Ларри выключил радиатор и вышел. Через сорок минут он вернулся с Уилмой Эмос, приехавшей наконец с опергруппой. Шланг дергался, видимо, пытаясь высвободить из браслета руку или просто согреться. — Не приводи сюда женщин, когда я без штанов! — пронзительно завопил он. Ларри представил располневшую Уилму, та бросила на Шланга оценивающий взгляд. Шланг отвернулся от нее, насколько позволяли наручники, и прикрылся свободной рукой. — Шланг, я просто хотел спросить тебя в присутствии детектива Эмос. Хочешь есть? Или пить? В ответ услышал, что Ларри злой полицейский, и все тут. — Насколько я понимаю, это означает нет, — сказал Ларри Уилме. Они заранее договорились, что она выйдет, но будет стоять за дверью и делать записи. — Я хочу какие-то штаны, начальник. Вот чего. Я умру здесь от холода. — Шланг, у тебя есть штаны. Можешь надеть их снова в любое время. Ромми снова заплакал. Безутешно. Он был уже сломлен. — Начальник, что я сделал, за что ты со мной так? — Ты убил трех человек. Застрелил Гаса, Луизу и Пола. Ограбил всех. И поимел эту женщину в очко. — Начальник, ты все время это говоришь. — Потому что так оно и было. — Правда? Ларри кивнул. — Если я сделал что-то такое, убил трех человек и так далее, почему ж ничего не помню? — Вот я и помогаю тебе вспомнить. Думай, думай, Шланг. Они всегда говорят, что не могут вспомнить. Как вернувшийся домой пьяный муж. Но в разговорах преступники рано или поздно все вспоминают. Всегда всплывает что-то решающее, какие-то подробности, на которые сами полицейские еще не наткнулись. — Когда все это случилось? — безучастно спросил Гэндолф. — Четвертого июля, на праздник. — Четвертого июля, — повторил Шланг. — Меня тогда вроде здесь даже не было. — Где ж ты был? В морском путешествии? Шланг опять утер нос тыльной стороной ладони. Ларри снова ухватил его запястье. — Ромми, смотри на меня. Смотри на меня. — Испуганный, сломленный Гэндолф поднял на него заплаканные карие глаза. И Ларри ощутил какое-то радостное возбуждение — противиться Шланг не мог. Находился теперь полностью в его руках. — Этих людей убил ты. Я знаю, что ты. Теперь скажи, ошибаюсь ли я. Я говорю, что ты убил этих людей и позабавился с этой женщиной. — Я никогда не делал ничего такого с женщинами. — А если не ты, то кто? Был с тобой кто-нибудь? — Н-н-нет, — ответил Ромми. Потом как будто опомнился. — Черт возьми, начальник, я совсем не помню ничего этого. Откуда мне знать, был ли кто со мной? Я только говорю, что не сделал бы такого ни с одной женщиной, даже если б очень сильно ненавидел ее. Ларри почесал за ухом, притворяясь равнодушным. Но он услышал нечто новое. — Ты ненавидел Луизу? — Нет, командир. «Не надо никого ненавидеть». Разве не так сказал Христос? — Ну, — спросил Ларри с тем же равнодушным видом, — а что ты против нее имел? Шланг беспомощно поводил руками. — Она просто из этих стервозных сук. Понимаешь? Которые обещают тебе одно, делают другое. Сам знаешь эти дела. — Конечно, — сказал Ларри. — Только сейчас из головы вылетело. Как ты познакомился с ней? Гэндолф как будто бы впервые напряг память. — Луиза одна из тех цыпочек, с какими я знался в аэропорту. Аэропорт, подумал Ларри. Какой же ты детектив, черт возьми? Надавать бы тебе по башке. Значит, Шланг знал Луизу по аэропорту. Теперь все становилось на свои места. — Ты с ней когда-нибудь трахался? — Нет. — Ромми застенчиво рассмеялся, смущенный и вместе с тем польщенный этой мыслью. — Ничего такого не было. С женщинами я почти не путаюсь. — Тогда почему говоришь, что Луиза была стервозной сукой? Она заигрывала с тобой? Водила тебя за нос? — Начальник, у тебя какие-то странные понятия в этом смысле. — Да? Не думаю. Я скажу тебе, Шланг, что странно. Ты говорил, что не знал никого из этих людей. А на самом деле знал. И Гаса, и Луизу. — Нет, командир. Я не говорил такого. Я только говорю, что не убивал их. — Точно так же, как и не знал их. Лжешь в одном, лжешь во всем: такова логика полицейских. Шланг, судя по его внезапному оцепенению, это понимал. — Ромми, послушай. Я ведь хочу помочь тебе. Хочу понять, как могло такое произойти. То есть ты проходишь мимо гасовского окна, видишь внутри женщину, которая тебя обманывала. Входишь. Она тебя слегка возбуждает. А Гас гонит тебя. Я могу представить, как все вышло из-под контроля. То есть убийцей мне ты не кажешься. Ты ведь не убийца, правда? Вот так и выводишь их на чистую воду, говоря, что понимаешь, кивая, когда они говорят: «Какой был у меня выбор?» — Даже не думал, что могу быть убийцей, — ответил Гэндолф. — Ну, и как же это произошло? Шланг молчал. — Ромми, какой наркотик ты принимаешь? Героин? Колешься героином? — Начальник, я почти не балуюсь наркотиками. Иногда нюхаю краску, вот и все. Только когда последний раз был в Мантеко, тамошний доктор сказал, что мне это вредно, у меня и так мало клеток в мозгу. — Но иногда принимал, правда? Шланг согласился. — Так, может, четвертого июля ты был под наркотиком. Люди в таких случаях многого не помнят. И от наркотика становятся вспыльчивыми. Многие хорошие люди наделали много преступлений под фенциклидином. — Да, — сказал Ромми. Эти слова ему понравились. — Ну давай. Шланг. Рассказывай все. Гэндолф осмелился взглянуть ему в глаза и тут же отвернулся. — Только не приплетай больше сюда женщин. — Ладно, — ответил Ларри. — А можешь закрыть это чертово окно? — Давай подождем немного. Через пятнадцать минут Старчек закрыл окно. К тому времени Уилма принесла армейское одеяло. Шланг запахнулся в него. Уилма села в углу и принялась быстро писать, когда Гэндолф подтвердил главное: проходя мимо ресторана, он увидел в окно Луизу. И подумав, вспомнил, что принял фенциклидин. — Так, значит, ты вошел в ресторан в час ночи. Что произошло потом? — спросил Ларри. — Начальник, да я не помню почти ничего. Потому что был под наркотиком и все такое. — Кончай, кончай, Шланг. Что произошло? — Добрый Гас, как всегда, стал меня выгонять. — И ты ушел? — Если я застрелил их всех, как мог уйти? — А откуда взялся пистолет? Гэндолф, искренне озадаченный этим вопросом, покачал головой: — Начальник, пистолета я никогда не носил. Всегда думал, что скорее мог бы выстрелить из него в себя, чем в кого-то. В этом, видимо, он был прав. — Ну а в ту ночь пистолет у тебя был, верно? Гэндолф уставился на эмалированную ножку стола. — Пистолет вроде был у Гаса. Ларри бросил взгляд на Уилму. Этого не говорил никто. Но смысл держать под рукой оружие был. Просто дожидаться полиции в том районе не стоило. — Да, — сказал Ромми. — У Гаса был пистолет. Однажды он навел его на меня, когда выгонял из ресторана. Зима, начальник, снег валит, я весь дрожу, а он меня гонит. — Значит, ты знал, где находился пистолет? — Под кассой. Под стеклянной штукой с сигаретами и шоколадными плитками. — И взял его оттуда? Шланг огляделся по сторонам. — Начальник, можешь включить здесь тепло? Ларри стоял возле радиатора. — Ты оттуда взял пистолет? Шланг кивнул. Ларри открыл вентиль и жестом разрешил Гэндолфу придвинуться поближе. Типичная неслаженность опергруппы, подумал он. Никто не спросил у членов семьи, был ли у Гаса пистолет. Каждый детектив думал, что это сделал кто-то другой. Ларри оставил Уилму со Шлангом и пошел позвонить сыну Гаса, Джону. Джон как-то неуверенно подтвердил, что его отец хранил пистолет за стойкой. Он помнил, что об этом говорила Афина. Джон попросил Ларри подождать и через несколько минут нашел квитанцию. Четыре года назад Гас купил «смит-вессон» тридцать восьмого калибра, пятизарядный револьвер — орудие убийства, как установила баллистическая экспертиза. Гильз эксперты, несмотря на все старания, не нашли. Поскольку это револьвер, гильзы остались в барабане. Они всегда знают, подумал Ларри. Убийца всегда знает что-то очевидное, ускользнувшее от внимания всех остальных. Он велел Уилме позвонить Гриру и потом сам позвонил Мюриэл. |
||
|