"Сетра Лавоуд" - читать интересную книгу автора (Браст Стивен)Восемьдесят Вторая ГлаваКогда Даро занималась делами графства в своих комнатах, Кааврена обычно можно было найти недалеко от нее. Даро, перечитывая, исправляя и подписывая бумаги, время от времени развлекалась, обмениваясь с ним мнениями, или по-дружески подшучивала над ним; он, в свою очередь, время от времени целовал ее руку, глядя ей в глаза и улыбаясь. Именно в один из этих моментов появилась служанка. — Милорд Граф, — сказала она. — Что случилось? — мягко спросил он, — а потом, разглядев ее лицо, добавил, — О, детка, кажется, вы расстроены. На Особняк напали? Если что-то произошло в нашей части Особняка, ты должна немедленно сказать мне, атакован ли Орб, а я должен решить, касается ли это меня. — Милорд, — сказала Даро, — вы прекрасно знаете, что в таком случае вы непременно должны вмешаться. — Вы так думаете, мадам? — Я убеждена в этом. — Ну что ж, давайте посмотрим. Итак, на дом напали? — Нет, милорд. — Отлично, по меньшей мере этот вариант мы отбрасываем. Но, тогда, что же тебя так взволновало, моя дорогая? Судя по твоему бледному лицу, прерывистому дыханию и дрожи в ногах, с тобой произошло что-то, что совершенно выбило тебя из колеи. — Милорд, к вам пришел посетитель. — Как, это все? Девушка вздохнула и утвердительно кивнула головой, да, именно это. — Тогда тебе осталось только сказать, кто же этот знаменитый посетитель. — Милорд, это… — Ну? — Это… — Говори! — Сетра Лавоуд! — выпалила бедняжка, и немедленно вжала голову в плечи, как если бы хотела избежать сверхъестественного удара грома, который должен был стать ответом на ее слова. Однако вместо грома, естественного или сверхъестественного, последовало нечто такое, что смутило ее еще больше. Кааврен пожал плечами и сказал, — И это все? И что хочет Сетра Лавоуд? Глаза девушки расширились до опасного предела. — Что хочет Сет — то есть что она хочет? — Да, точно. — Ну, увидеть вас, милорд! Сказав это, она глубоко вздохнула, выпрямилась в полный рост и храбро сказала, — Милорд, если вы хотите, я пойду и задержу ее, пока вы не не убежите. Глаза Кааврена расширились и он повернулся к Даро. — Моя любимая. — Да, милый? — Мы должны удвоить зарплату этой девушке. — Я пришла к тому же выводу, милорд. Кааврен улыбнулся девушке совсем не злой улыбкой, потрепал ее по голове и сказал, — Ну, я думаю, что могу обменяться парой слов с Чародейкой Горы Дзур и при этом не потерять свою душу. Но, сказала ли она, о чем она хочет поговорить со мной? — Милорд, я — то есть она не сказала. — Хорошо. Кааврен нахмурился, задумался, пожал плечами, поняв, что не в состоянии догадаться, и, нежно простившись с Графиней, вышел в гостинную, которую мы уже неоднократно упоминали, и где, действительно, его ждала Сетра Лавоуд. — Чародейка, — сказал он, низко кланяясь. — Какая честь для моего дома. — Какое удовольствие видеть вас, сэр. Могу ли я отнять у вас пару минут вашего времени? — Конечно, я никуда не тороплюсь. — Тем лучше. — И о чем вы хотите поговорить со мной? — Ее Величество изучает карты. — И что? — сказал Кааврен, пожав плечами, как если бы то, что делала Ее Величество, было ему неинтересно. — Она изучает карты, — повторила Сетра, — с особой целью. Кааврен, осознав, что Чародейка собирается сказать ему что-то действительно важное, собрался. — С особой целью, вы сказали? — Да, с самой серьезной целью. — И эта цель касается меня. — Самым непосредственным образом. — Тогда, если вы сообщите мне эту цель, обещаю вам, что не пропущу ни слова из вашего рассказа. — Ее цель — составить план сражения. — Сражения? — Точно. — И что это за сражение, могу ли я спросить? — Конечно можете, мой дорогой Граф. Более того, уже целый час я только и пытаюсь заставить вас это спросить. — Очень хорошо, я спрашиваю. Что за сражение? — Против Претендента. Он нападет на город через два дня. — Что такое вы говорите мне? — воскликнул Кааврен. — Именно то, что я имела честь сказать вам. Армия Претендента находится на юго-западе, в двух днях ходьбы от вашего дома. — Клянусь Лошадью! Это невозможно. — Я бы не стала заходить так далеко и говорить «невозможно», — сказала Сетра. — По меньшей мере любое событие, которое уже произошло, нельзя считать невозможным. Чтобы использовать слово «невозможно» для обсуждения того, что уже случилось, вы, как сами понимаете, должны изменить смысл этого весьма хорошего слова. — Ну, пускай Лорды Суда сохранят нас от изменения смысла хороших слов, — сказал Кааврен. — Но, если так, Претендент вот-вот нападет на город, вы это сказали? — Я не только сказала это, но даже готова повторить. — Н-да, — сказал Кааврен. И как если бы этого открытия было недостаточно, он добавил, — Ну и ну. — Да, — с жаром сказала Чародейка. Потом добавила, — Насколько я поняла, вы ушли со службы Ее Величества. — Да, я сделал это, мадам. И теперь я свободный человек. Или, по меньшей мере, свободный настолько, насколько можно быть свободным в нашем мире. — Могу ли я спросить? — Мадам, я уже… — Подождите, милорд. — Да? — Я просто хочу заметить, что если из ваших губ собиралась вылететь слово «стар», я вынуждена напомнить вам, с кем вы разговариваете. — Да, великолепное замечание, мадам. Я не должен, помимо всего прочего, изменять смысл весьма хорошего слова. — И тогда? Каарен какое-то время размышлял, так как невозможность использовать слово «стар» заставила его переоценить то, что он собирался сказать. Наконец он заставил себя сказать, — Обдумав все, я не думаю, что могу ответить на ваш вопрос. То есть, не солгав; и я решил не лгать вам, мадам. — Я очень рада; что касается меня, то я решила, когда-то очень давно, что мне не лгут. — Тем лучше; значит мы поняли друг друга. — Не до конца. — То есть? — Если Ее Величество сделала что-то, что вы не одобряете, я прошу вас обдумать свой ответ, еще раз. — Я уже думал на эту тему, мадам. Более того, я поговорил с Айричем, который заставил меня обдумать все еще раз. И, как если бы этого было недостаточно, я повстречался с — ну, это не сейчас. В любом случая я узнал, что тот поступок, в котором я упрекал Ее Величество, оказался значительно менее оскорбительным, чем я думал, и это, тоже, заставило меня поразмыслить. Так что я, как видите, провел в размышлениях не слишком мало времени. В результате я просто не знаю, что и думать об всем этом деле. — А, так вы узнали кое-что, что заставило вас изменить свое мнение? — спросила Чародейка, извлекая один-единственный значащий факт из чересчур экспансивной речи, обычно не свойственной Кааврену. — Да, я подслушал кое-что год назад во время приема, устроенного Мароланом в Черном Замке. — Совершенно верно, — сказала Сетра, как если бы ожидала услышать именно этот ответ, и никакого другого. — Итак, есть ли сейчас что-либо, что мешает вам опять пойти на службу к Ее Величеству? Кааврен нахмурился, потер кулаком губы, и сказал, — Самолюбие. — А. Да, я поняла. Кааврен поклонился, довольный тем, что ему не надо объяснять почему, будучи в отставке, ему не слишком просто попросить у Ее Величества свою старую должность. — Но, — продолжала Сетра, — представим себе, что Ее Величество попросит вас опять стать Капитаном ее Гвардии? И, предположим, что я сделаю то же самое? — Мадам, я не в состоянии вообразить, что Ее Величество сделает это. — У меня воображение лучше, чем у вас, дорогой сэр. — Тем не менее… — Милорд, — перебила его Сетра. — Да? — Если вы меня извините, через мгновение я вернусь к вам. И действительно, через несколько минут Сетра вернулась, сказав, — Мой дорогой Кааврен. — Да, мадам? — Если вы можете уделить мне еще две минуты… — Те ли это две минуты, которые вы хотели от меня раньше, или это новые, добавочные две минуты? — О, совершенно новые. — Ну, если все эти две минуты собрать вместе, получиться не меньше двух часов. Тем не менее, моя дорогая Сетра, если вы попросите, для вас я не пожалею и двух лет. — Замечательно. — Но тогда, чему будут посвящены именно эти две минуты? — Ее Величество хочет видеть вас. Каврен застыл — и мы уверены, что, хотя читатель и не ожидал ничего другого, нашему храброму Тиасе это показалось совершенно удивительным. Не говоря ни слова, он поклонился в направлении Сетры и отправился на крытую террасу — которая, как читатель возможно помнит, находилась в распоряжение Ее Высочества. Здесь его встретил Хранитель Колокольчиков, который, обменявшись с ним двумя словами, немедленно согласился представить его Ее Величеству. Брадик провел его мимо других, ждущих в гостинной, которые — то есть все те, кто терпеливо дожидался приема Ее Величества только для того, чтобы увидеть, как сначала Главнокомандующая, а теперь Тиаса прошли перед ними — бросили на него более или менее красноречивые взгляды. Войдя на террасу, Хранитель Колокольчиков объявил, — Граф Уайткрест, — после чего вернулся в гостинную, оставив Кааврена наедине с Ее Величеством. — Милорд Кааврен. — Ваше Величество, — сказал он, почтительно кланяясь. — Вы сейчас свободны? — Свободен? Я не понял вопроса, который Ваше Величество имело честь мне задать. — Есть ли у вас какие-нибудь обязательства по отношению к кому-нибудь или вы свободны? — А! Теперь понял. Я совершенно свободен, Ваше Величество. — Тогда, обдумав все возможных кандидатов, настолько полно и тщательно, насколько возможно, я решила, что вы — самый подходящий и квалифицированный индивидуум на пост Капитана Императорской Гвардии. Здесь она остановилась и внимательно посмотрела на Тиасу. Кааврен, уловив намек, поклонился и сказал, — Ваше Величество слишком добро ко мне. — Совсем нет, — сказала она. — Осмеливаюсь ли я надеяться, что вы принимаете? Я уже написала приказа о вашем назаначении, и нужно только ваше слово, прежде чем я подпишу его. — Я с радостью принимаю, Ваше Величество. Зарика кивнула и одним росчерком пера (замечательного инструмента, который, как мы подозреваем, читатель еще не успел забыть) Кааврен опять стал Капитаном Императорской Гвардии. Вот первые слова, произнесенные им, когда он получил свою старую должность, — Я к услугам Вашего Величества. — Вы знаете план Сетры Лавоуд? — Нет, наш разговор не дошел до ее планов. — Тогда поговорите с ней; Главнокомандующая, естественно, объяснит вам вашу задачу. — Хорошо, Ваше Величество, — сказал Кааврен. — Я предвкушаю удовольствие работать вместе с ней на благо Империи. — Потом, самым почтительным образом поклонившись, он вышел из комнаты. Когда он вышел в гостинную, Сержант, по долгу службы находившийся у дверей, не мог сдержать улыбки, слегка тронувшей его губы, и произнес только одно слово, — Капитан. Кааврен ответил такой же, даже более скупой улыбкой, и вернулся туда, где ждала его Сетра Лавоуд. — Ну, Капитан? — сказала Чародейка. — Да, Главнокомандующая? — Я взяла на себя смелость, — продолжала Сетра, — послать вашу служанку за этим. — С этими словами она протянула ему золотой плащ, с капитанской эмблемой, который он убрал подальше, выйдя в отставку. — Хорошо, — сказал Кааврен, опять надевая свой плащ. — Слишком много церемоний после какого-то года отсутствия. — Какие церемонии? — спросила Сетра. Кааврен улыбнулся и поклонился. — А теперь к делу, Капитан, — продолжала Сетра. — Вы понимаете, что будет сражение? — Так мне сообщили, и, даю слово, я не собираюсь спорить с вами и Ее Величеством. — И это лучше всего. И, как вы думаете, какую роль в битве будете играть вы? — Самый простой вопрос на свете. — То есть? — Вы знаете, что в последний раз, когда Императору угрожали, меня не было на посту, так как Его Величество послал меня арестовать Лорда Адрона, и был убит. На этот раз такого не случится. — То есть вы хотите остаться с Ее Величеством. — Я не только хочу этого, но и настаиваю на этом. Сетра кивнула. — Хорошо, я принимаю. А сейчас, Капитан, если вы извините меня, я должна подготовить город к защите. Кстати, не могли вы сказать мне что-нибудь о порте? — А что с ним? — О его обороне. — А, это достаточно просто. Порт делится на две части: одна не требует никакой защиты, вторую защитить невозможно. — Как, невозможно? Кааврен пожал плечами. — Ну, я немного преувеличил. Когда мы говорим «порт», то иногда имеем в виду гавань — то есть часть моря, на которой стоят на якоре корабли, разгружаясь или загружая товары — но чаще всего подразумеваем область суши, с юга ограниченную водой, с востока устьем реки Адриланка, а севера и запада утесами. — Очень хорошо, и что с ней? — Нет никакой необходимости защищать ее по той простой причине, что двадцать солдат, стоящих на верху лестниц, взбирающихся на утесы, смогут удержать любое число врагов, сколько бы их не было. — Хорошо, принимаю. Что еще? — Есть также еще один район города, который мы называем Восточным Портом, это восток устья Реки Адриланка. Здесь нет утесов, только холмы, и чем дальше на восток, тем более пологие. Здесь враг может легко высадиться, и даже ворваться в город через Южную Адриланку. — И, как вы сказали, это невозможно защитить? — На самом деле, возможно, не все так плохо. Это зависит от того, сколько людей вы можете выделить, и от числа тех, кто попытается высадиться. Я бы хотел по меньшей мере десять взводов на каждый карабль. — Независмо от того, сколько людей на корабле? — Да, точно. Но… — Что еще? — Если они будут высаживаться одновременно, это совсем другое дело. — И тогда? — Я бы предложил в том случае, если враги решатся на высадку… — Да, в этом случае? — Тогда отдать им Восточный Порт и Южную Адриланку, а самим охранять мосты через реку и канал. Вот это можно сделать при помощи пары тысяч солдат, если расположить в их в нужных местах. — А вы бы могли помочь нам выбрать эти места? — Охотно. — Очень хорошо. Я должна как следует посмотреть на карту и обдумать ваш совет. Хотя, фактически, мы не верим, что в их распоряжении достаточно солдат, чтобы выделить сколько-нибудь приличное число для такой атаки. Но, с другой стороны, мы обязаны учитывать даже такие маловероятные возможности. — И я всегда так считал, Главнокомандующая. — Согласна. Кааврен поклонился. — Не хотите ли пообедать вместе с нами, мадам? — Увы, я обязана начать подготовку к обороне города. Кстати, когда будет собрание всего штаба на Горе Дзур, я организую телепорт для вас. — Я буду там. — Буду вас ждать. — В таком случае, если вы уже уходите, мне осталось только поблагодарить вас, Главнокомандующая. — Поблагодарить меня? За что? Кааврен в ответ улыбнулся и попрощался с Чародейкой. Потом, прежде чем пообедать, он обошел Особняк, как снаружи, так и внутри, для того чтобы самому проверить все посты гвардейцев, так как эту задачу он никогда не доверял кому-нибудь другому, а тем более сейчас, когда опять отвечал за охрану Ее Величества. На самом деле эта проверка, на первый взгляд совершенно незначительная, стала маленьким, но критическим элементом в распутывании хитроумно-сплетенного гобелена, первая нить которого ослабла более года назад, когда Ее Величество бросила свою ручку в стену. А вот как в точности эта проверка помогла вытащить эти нитки — это не то, о чем читателю придется долго гадать; напротив, мы предполагаем открыть это немедленно. |
|
|