"Хаос и порядок. Прыжок в безумие" - читать интересную книгу автора (Дональдсон Стивен)МикаОна не могла оставаться на своем посту. Не здесь и не сейчас. Саккорсо велел ей охранять дверь лаборатории, где он и Шейхид работали над вакциной – вернее Вектор проводил анализы, а Ник наблюдал, – но Мика решила нарушить этот приказ. Саккорсо что-то задумал. Признаки были безошибочными. Сначала он тайно оставил на борту трех человек, а затем сделал все, чтобы отделить друг от друга Сиба, Мику и Сиро. Это предполагало какой-то план. Но что бы он там ни задумал, конечным результатом его интриг могло оказаться предательство, направленное против Мики и тех, о ком она заботилась. Зная Ника, она давно уже поняла, что означал злобный блеск его глаз. Мысль о предательстве наполнила ее гневом и страхом. Стоя у закрытой двери, она выполняла абсолютно бесполезную функцию. А в это время над ее другом и родным братом нависла неопределенная угроза. Рискуя навлечь своей непокорностью большие беды на Морн и Дэйвиса, она подозвала приставленного к ней охранника и сказала ему, что должна повидаться с Сибом и Сиро. Ей якобы нужно было сообщить им несколько важных пунктов, которые они могли упустить при составлении заказов. Охранник не возражал. И он не пошел за ней. В его обязанности входило наблюдение за лабораторией. Поселение Бекмана имело хорошо организованную службу безопасности, и если бы Мика попыталась создать какую-то проблему, о ней бы тут же позаботились. Впрочем, она сама выискивала других охранников. Мика не знала станции и боялась заблудиться. Кроме того, ей не хотелось выглядеть лазутчицей. Да и если Ник устроит допрос, лишние свидетели не помешали бы – особенно когда ее слова подтвердили бы люди Ретледжа. Она надеялась на интуицию – надеялась на риск и побуждающую силу страха. Как только Мика покинула пост, ее сердце немного успокоилось. Миновав узкий коридор, она достигла одного из главных проходов станции и начала искать охранников. Мимо нее проходили техники и лаборанты в халатах. Их было на удивление много. Очевидно, в этом секторе проводилась пересменка. Мика не знала, сколько поселенцев обитало на станции, но лаборатория казалась крохотной колонией в сравнении с такими пиратскими космопортами, как «Купюра». Разбойная жизнь привлекала нелегалов сильнее, чем наука. Грабежи и кражи были более выгодным делом, чем работа, которую предлагал Динер Бекман. Через пять минут она увидела охранника, который шагал впереди нее. Мика последовала за ним. Мужчина явно кого-то искал. Когда она, привлекая внимание, коснулась его руки, он резко обернулся и мрачно взглянул на нее, словно был недоволен этой задержкой. Охранник ей не понравился. По какой-то причине его раздраженный взгляд породил в Мике беспокойство, которое тут же расползлось по всем ее нервам. К его нагрудному карману крепилась служебная карточка. Мика прочитала имя, указанное на удостоверении, и произнесла его вслух: – Климпт. Это имя могло пригодиться ей при объяснениях с Ником. – Извините меня, – сказала она в ответ на его вопрошающий взгляд. – Я Мика Васак. С «Трубы». Мне нужно найти моего брата Сиро. Присоединившись к «Мечте капитана», она, по примеру Ника, стала называть брата Салагой. Но в последние дни эта кличка разонравилась ей. Сиро заслуживал большего уважения. Охранник быстро осмотрел коридор и вновь взглянул на нее. – Кого? – спросил он, даже не пытаясь казаться вежливым. Поправив повязку, Мика воинственно нахмурилась. Однако ей удалось сохранить приветливый тон. – Капитан Саккорсо называет его Салагой. Мальчику приказано составить список продуктов, которые мы хотим приобрести с вашего склада. Мне нужно поговорить с моим братом. Взгляд Климпта стал колючим. Склонившись к ней, он хрипло прошептал: – Зачем? Она пожала плечами, показывая свое равнодушие к его враждебности. – Нам понадобилось несколько наименований, о которых Сиро не знает. Я хочу, чтобы он внес их в список. Воинственность охранника угасла, и к нему вернулась тревожная суетливость. Он пригнулся к Мике и прошептал ей на ухо: – Тогда вы можете помочь мне. Этот маленький говнюк ушел. Бродит сейчас где-то по станции. Мы должны найти его. Она испугалась, что у нее остановится сердце. Мика едва не ударила Климпта за то, что он обозвал ее брата «маленьким говнюком». И в то же время ей хотелось рвать на себе волосы. Ей хотелось кричать и носиться по станции, осматривая каждый угол. «Бродит сейчас где-то…» Сиро боялся новых мест. Он был здесь впервые и не понимал странной затеи Ника с заказом продовольствия. Однако паника не помогла бы – как и драка с охранником. Мика заставила себя сохранять спокойствие. – Отличная работа! – с презрением сказала она. – Как вы позволили этому случиться? Теперь она знала, откуда проистекала враждебность Климпта. – А я-то тут при чем? – защищаясь, ответил охранник. – Он просто ушел, и все. Ей хотелось закричать: «А ты куда смотрел?» Но она подавила свой гнев. Это бы не помогло. Она не знала лаборатории. Ее окрик замедлил бы Климпта. Она осторожно спросила: – Вы уже были на инженерном складе? Вы говорили с Сибом Макерном? Климпт покачал головой. – Тогда скажите, как туда пройти. Вы продолжите поиск, а я расспрошу Сиба Макерна. Если он знает, где Сиро, я сообщу вам об этом через диспетчера службы безопасности. Охранник принял ее предложение с явными признаками благодарности. Он понимал, что чем больше людей возьмется за поиски Сиро, тем скорее мальчишка будет найден. А чем скорее он будет найден, тем меньше ругани Ретледж обрушит на голову Климпта. Мужчина указал Мике направление на инженерный склад и возобновил осмотр главных коридоров станции. «Сиро, где ты? В какую авантюру втравил тебя Ник?» Она направилась на склад. Строго следуя инструкциям Климпта и стараясь не поддаваться приступу паники, Мика торопливо обгоняла лаборантов и огибала повороты. Ее движения были быстры и точны. «Ник, что ты сделал с моим братом?» Несмотря на спешку и сосредоточенность, она заинтересовалась большим помещением, мимо которого проходила. Холл напоминал зал ожидания. Вдоль стен размещались информационные терминалы. Перед ними находилось двадцать или тридцать кресел. У потолка располагались ряды табло и экранов. Мика остановилась. Зал ожидания в лаборатории? Зачем он нужен? Она осторожно вошла в пустой холл. Едва Мика взглянула на экраны, ей стало ясно, что это был не зал ожидания, а пункт наблюдения. Два экрана демонстрировали графики каких-то экспериментов. На третьем она увидела группу исследователей, которые собрались вокруг большого и странного агрегата. На четвертом экране транслировалась лекция: человек за кафедрой излагал тему с такой монотонной скукой, словно заранее знал, что его никто не слушает. Из этого зала можно было следить за ходом экспериментов, наблюдать за работой сотрудников и знакомиться с особенностями важных научных теорий. «Где же Сиро? Что задумал Ник?» Мика хотела выйти, но один из экранов привлек ее внимание. Он отображал статус доков и показывал названия кораблей, пристыкованных к станции. Три первых судна принадлежали поселению – об этом говорил цвет их надписей. Четвертым значилась «Труба» – мигающие числа и символы указывали на то, что корабль сохранял активный режим. Пятым кораблем был «Планер». «О черт! Ах, сукин сын! Саккорсо! Недоносок!» Так вот что задумал Ник. Интуиция и жизненный опыт подсказали ей ответ. Саккорсо хотел отомстить Сорас Чатлейн. Все остальное стало для него второстепенным. Задумав какой-то безумный план, Ник решил пожертвовать Сиро как пешкой. С максимальной быстротой, которую позволяла небольшая сила притяжения, Мика выскочила из зала и помчалась к инженерному складу. К счастью, в коридорах стало меньше людей. Ее прыжки были очень опасными – страх за брата ослабил реакцию, а повязка на поврежденном глазу ограничила поле зрения. Любая ошибка могла привести к удару о стену – то есть к перелому руки, ребра или ноги. Адреналин, пульсировавший в венах, вызвал сильную головную боль. Казалось, что Мику еще раз ударили в висок. Но она не сбавляла темп движения. Ник подставил Сиро. Он намеренно отделил его от Сиба и сестры, чтобы мальчик стал беспомощным и уязвимым – стал доступным для команды «Планера». Ник знал о судне Сорас – это было очевидно. Даже если бы сканер «Трубы» не засек пристыкованный «Планер», информация о нем поступила бы к Саккорсо вместе с остальными оперативными данными лаборатории. Ник решил заманить Чатлейн в ловушку и подставил Сиро как приманку. Мика не понимала, на что он надеялся. И она не могла объяснить появление «Планера» в этой части космоса. Неужели Сорас каким-то образом узнала, что «Труба» направлялась сюда? Однако Мика была уверена – чертовски уверена, – что Сиро угрожала опасность, что Ник хотел использовать мальчика против своего смертельного врага. Она больше не встречала охранников. Очевидно, вся служба безопасности была занята поисками ее брата. При мысли о последствиях Мика застонала и прикусила губу. Больно ударившись о дверной косяк, она влетела в комнату, где, по словам Климпта, находился Сиб Макерн. Помещение было небольшим. Помимо мебели здесь имелся терминал, встроенный в одну из стен, а напротив него виднелась металлическая дверь, похожая на люк воздушного шлюза. Табличка над дверью гласила: «Инженерный склад». Динер Бекман хранил припасы и снаряжение без запоров и охраны – что имело смысл, учитывая ту категорию людей, которые работали или гостили на станции. Сиб стоял перед пультом и хмуро заполнял формуляр, выведенный на экран компьютера. Капли пота стекали по его щекам и падали на руки. Он был один. Услышав шум за спиной, Макерн быстро повернулся к дверному проему. На его лице отразилось радостное облегчение. – Мика! Вектор уже закончил анализ? Мы можем… Увидев ее перекошенное лицо, он замолчал. Страх сменил удивленную улыбку. Сиб молча смотрел на нее, пока она переводила дыхание. – Сиро не приходил к тебе? – хрипло спросила Мика. Макерн покачал головой. – Черт! От досады и тревоги она ударила ладонями по бедрам. «Черт! Черт! Черт! Что теперь делать? Где его искать?» – Что случилось? – тихо прошептал Сиб, будто боялся прослушивания. Она вкратце описала ему ситуацию. Постепенно ее голос повысился до крика. – «Планер» ждал нас здесь. Он в одном из доков станции. Я не знаю, как Сорас нашла «Трубу», но ее корабль здесь! «Та самая Сорас Чатлейн, которая порезала Ника…» – Подожди минуту, – ответил Сиб. – Я ничего не понимаю. Ты думаешь, что исчезновение Сиро связано с ней? Но каким образом? Мика сжала кулаки. – Ник специально разделил нас, чтобы сделать уязвимыми – особенно Сиро. – Зачем ему это понадобилось? – спросил Сиб. – Что он задумал? Мика привыкла быть компетентной – она всегда знала, что надо делать. Но теперь ею овладело чувство беспомощности. Сиро был в опасности, и она не могла выручить его из беды. – Я не знаю его планов. Мне кажется, Ник разделил нас с умыслом – чтобы Чатлейн могла добраться до тебя или Сиро. Возможно, он хочет избавиться от вас. Но я не уверена, что все так просто. По-моему, он старается подставить Сорас Чатлейн. Сиб пожевал губу и отвернулся в сторону. Мика испугалась, что он не поверил ей. Однако Макерн снова удивил ее. – Тогда нам лучше отправиться на поиски, – сказал он приглушенным голосом. На его лице читался страх. – Возможно, мы найдем Сиро в доке «Планера». Сорас может отпустить его, если мы предупредим ее об ответственности за похищение. Он смущенно пожал плечами. Мика была так благодарна ему, что ее сердце едва не превратилось в воду. Отгоняя внезапную слабость, она возразила: – Мы не знаем дорогу. Сиб не смотрел на нее. Он повернулся к терминалу, удалил с экрана бланк формуляра и вошел в раздел публичной информации. Программа включала в себя схемы станции. Наверное, Бекман не хотел, чтобы посетители и новые обитатели лаборатории терялись в путанице коридоров. Мика сообщила Сибу номер якорного места, в котором находился «Планер». Пока Макерн перелистывал карты и выискивал путь от склада к доку, она безучастно смотрела на экран из-за его плеча. Ею овладел новый страх. Водянистая слабость превратилась в едкую кислоту. – Если мы пойдем туда, Ник вырвет сердце Морн, – прошептала она. Сиб встряхнул головой, смахнув с ресниц пот и отбросив мрачные опасения. – Она поймет, – тихо ответил Макерн. – Морн поступила бы так же. Он указал на экран. – Готово. Красный пунктир отмечал кратчайший маршрут к стоянке «Планера». На мгновение ей показалось, что Сиб стал сильнее и храбрее, чем она. – Идем, – без колебаний ответила Мика. Она больше не могла потакать своей слабости. Сиб отключил терминал, повернулся к выходу и… замер на месте, когда в помещение вошел шеф Ретледж. Его сопровождал охранник. В их руках были импульсные пистолеты. Шеф службы безопасности с усмешкой посмотрел на Макерна и Мику. – Вот вы где, душечка! – рявкнул он. – Решили побродить по станции, как ваш Салага? Мне искренне жаль капитана Саккорсо. Он отдает вам приказы, а вы не обращаете на них внимания. Ретледж мрачно кивнул Сибу и добавил: – Не обижайтесь, мистер Макерн. Вас это не касается. Вам хватило ума оставаться на складе. Мика с трудом подавила злобное рычание. Сложив руки на груди, она гордо ответила Ретледжу: – Я первый помощник капитана Саккорсо! Пока он и доктор Шейхид заняты научными исследованиями, я взяла на себя заботу о материальном снабжении нашего корабля. Мне хотелось внести в список Салаги несколько дополнительных наименований. Но ваш охранник Климпт сказал, что он куда-то ушел. Естественно, я тут же отправилась к мистеру Макерну, поскольку думала, что юнга придет сюда. – Я, конечно же, вам верю, – ответил Ретледж, с насмешкой разглядывая повязку на ее голове. – У вас такой милый и безобидный вид. Но на всякий случай я оставлю с вами Вестеля. Сопровождавший его охранник нахмурился и крепче сжал оружие. – Он позаботится о том, чтобы вы спокойно выполняли свои обязанности до тех пор, пока вас не позовет капитан Саккорсо. Что касается Климпта, то я оборву ему уши. Доктор Бекман питает отвращение к некомпетентным людям. Привыкший к легкой силе притяжения, он быстро повернулся и вышел из комнаты. Вестель нацелил мрачный взгляд на Мику и Сиба, словно предупреждал, что не потерпит никаких проблем. Он встал в дверном проеме, увеличив тем самым дистанцию между собой и возможными противниками. Но через несколько минут его воинственность ослабла. Он опустил пистолет и лениво указал рукой на правое ухо. – У меня есть рация, – сказал охранник. – Когда вашего парня найдут, я сообщу вам об этом. И если капитан Саккорсо начнет расспрашивать о вас, я тут же получу распоряжения от Ретледжа. Мика хотела поблагодарить его за заботу, но не смогла произнести ни слова. Силы покинули ее. Ноги подкосились, и она опустилась на пол. Сцепив руки на коленях, она сжалась в комок, чтобы сердце не выломало ребра. Ее голова безвольно упала на грудь. Ник нашел ее слабое место и взломал оборону. Никакой другой его поступок не ранил Мику настолько сильно. Даже небрежное обольщение и насмешливый разрыв отношений. Она была огорчена и обижена, но, по крайней мере, могла действовать. Теперь же тоска и боль казались невыносимыми. Вред, который Сорас Чатлейн могла причинить ее брату, не поддавался никакой оценке. А Сиро заслуживал лучшей участи. Сиб несколько раз окликал ее, но она не отзывалась. Наконец он замолчал и оставил Мику в покое. Ожидание было болезненно долгим и одновременно с этим удивительно коротким. Впрочем, Мика не следила за временем. Она горестно обнимала колени и мчалась на солнечном ветре своей беды. Наконец Вестель прочистил горло. Мика подняла голову и увидела, что охранник приложил ладонь к правому уху, словно к чему-то прислушивался. Его выражение лица стало рассеянным и удивленным. Не осознавая своих движений, Мика вскочила на ноги. Инерция подняла ее к потолку. Взгляд охранника тут же метнулся к ней. Вестель вскинул пистолет, ожидая коварной атаки. Сиб поймал Мику за руку и потянул вниз. Коснувшись ногами пола, она показала охраннику раскрытые ладони. Ей хотелось убедить его в своей безвредности. Вестель по-прежнему целился в нее, хотя уже и не так напряженно. – Что передают? – спросил его Сиб. – Что вы услышали? – Вашего Салагу нашли, – ответил Вестель. – Он оказался в служебном проходе около грузового трюма. Говорит, что заблудился. Якобы искал капитана Саккорсо и перепутал коридоры. Охранник не стал комментировать правдоподобность этого сообщения. – Его отвели в приемную зону. Там, где вы встречались с доктором Бекманом. – А он… Мика не успела закончить вопрос. У нее перехватило горло. Страх и радость наполнили грудь. Она едва не задохнулась. – Он в порядке, – угадав ее вопрос, сказал охранник. – Диспетчер передал, что мальчишка напуган до смерти, но не имеет никаких ранений. Мика глотнула воздух и сипло прошептала: – Отведите меня к нему. Вестель покачал головой. Его оружие было направлено в их сторону. – Извините. Шеф Ретледж велел вам оставаться здесь. Пока он не услышит объяснений капитана Саккорсо. Затем он немного смягчился. – Не тревожьтесь. Салага в безопасности. Вы сами создали себе проблему. Ей хотелось закричать на него; хотелось пригрозить и прорваться с боем в коридор. Но ее остановило чувство беспомощности. Она не могла равняться с Ником в искусстве интриг. Саккорсо превосходил ее по всем параметрам. С тех пор как Мика подпала под его очарование и присоединилась к команде «Мечты капитана», ее уверенность в себе стала маской для этого бессилия – способом сокрытия того, что она ничего не значила для Ника. Ее желания, поступки и идеи были важны только для таких людей, как Сиро и Сиб, как Вектор, Морн и Дэйвис. Она промолчала. Ей нечего было сказать. – А какие объяснения вам нужны от капитана Саккорсо? – спросил Сиб. Возможно, он не замечал своей слабости – или успел смириться с ней. – Я только охранник, – пожав плечами, ответил Вестель. – Я не разбираюсь в вопросах политики нашей станции. Помолчав немного, он добавил: – Мне кажется, доктор Бекман хочет узнать, как капитан Саккорсо будет расплачиваться за предоставленные услуги. Мика поняла, что они с Сибом застряли на складе до тех пор, пока Вектор не закончит анализ вакцины. Его исследования могли затянуться на несколько часов. Будут ли живы к тому времени Морн и Дэйвис? Останутся ли они в своем уме, когда люди Ника вернутся на «Трубу»? И позволит ли им Сорас Чатлейн покинуть эту чертову лабораторию? Прошло больше двух часов, прежде чем Вестель вновь прислушался к рации. Кивнув начальнику, который не мог его видеть, охранник объявил: – Доктор Шейхид закончил свои исследования. Он и ваш капитан покинули тридцать первую лабораторию. Саккорсо хочет, чтобы вы встретились с ним в приемной зоне, где он будет вести переговоры с доктором Бекманом. Ваш юнга тоже находится там. Сиб потер ладонями лицо и тихо прошептал: – Я не готов. Два часа назад был готов, а сейчас нет. Мика оставила его слова без внимания. Ее сердце колотилось в груди, как отбойный молоток, хотя и слишком беспорядочно для механического инструмента. – Тогда вперед, – сказала она Вестелю. Критически осмотрев своих подопечных, охранник сунул пистолет в кобуру. – Нам сюда, – ответил он, указывая в сторону центрального прохода. Мика торопливо покинула комнату. Она двигалась бы еще быстрее, но боялась потерять контакт с полом. Сиб и Вестель последовали за ней. На пересечении коридоров охранник возглавил их группу. Чтобы контролировать свое нетерпение – а возможно, и страх, – Мика смотрела только на спину Вестеля. Через пару сотен шагов он снова прислушался к рации. Вероятно, ему передали новый приказ. Когда они оказались в одном из главных коридоров станции, охранник поднял руку и велел своим спутникам остановиться. – Мы будем ждать здесь. – В чем дело?! – сердито закричала Мика. Она уже не могла контролировать себя. – Успокойся, – прошептал ей Сиб. Вестель не потрудился ответить. Вместо этого он указал на боковой проход. Мика увидела Шейхида и Саккорсо. Их сопровождало трое охранников, одного из которых Бекман назвал Свеном. Однако Мику не интересовал персонал лаборатории. Выискивая ответ на свой вопрос, она смотрела только на Ника и Вектора. Их довольные лица сияли от триумфальной радости. Впрочем, на этом сходство между ними и заканчивалось. Мягкая улыбка и умиротворенный блеск синих глаз придавали Вектору сходство с верующими людьми, прошедшими очищающие воды причастия. Шейхид шагал легко и уверенно, словно суставы больше не причиняли ему боль. Он даже напевал себе под нос какую-то мелодию. С другой стороны, Ник… Его триумф был злобным и жестоким. Набухшие шрамы излучали угрозу. Их переполняла жажда мести. Усмешка Саккорсо тоже выражала любовь – любовь садиста к своим жертвам. Ответ был ясен, и Мика не сомневалась в нем. Ник бросил Сиро к ногам Сорас, и Чатлейн проглотила его приманку. «Мальчишка напуган до смерти». Алая ярость ослепила ее здоровый глаз. Ник обогнал охранника, схватил Мику за руку и заставил ее пойти рядом с собой. Пальцы Саккорсо впились в ее кожу и плоть, как звериные клыки. Его тело излучало жар ада. Пригнувшись к ней, он прошептал: – Я смотрю, тебе нравится ходить по лезвию ножа, не так ли? Ты должна была ждать нас у дверей лаборатории. Ее зрение прояснилось. Она не хотела спорить с ним. Не здесь и не теперь – возможно, вообще никогда. Бесстрастным голосом она изложила ему ту же историю, которую рассказала Климпту и Ретледжу. Мика не надеялась, что Ник поверит ей. Она лишь выгадывала время, желая быстрее увидеться с Сиро. Сиб до глупости неуместно вставил: – Это правда, Ник. Возможно, он думал, что Саккорсо прислушается к его словам, но тот даже не повернул головы. Ник питал презрение к бывшему системотехнику. – В принципе мне плевать на твои выкрутасы, – тихо сказал он Мике. – Ты поздно вмешалась, и это главное. Его злобная усмешка сверкнула, как скальпель. – Но ты будешь платить за свою непокорность до конца своей жизни – что, впрочем, продлится недолго. Подумай о последствиях. Ты умрешь, а Салага останется у меня. Жесткая хватка Ника не произвела на Мику впечатления. Но тошнота от его близости была невыносимой. Резким круговым движением она вырвала руку из пальцев Саккорсо и отпрыгнула к стене – подальше от его триумфа. Охранники сделали вид, что ничего не заметили. Сиб тут же поспешил вперед и заслонил ее от Ника. Несмотря на свой страх, он действительно намеревался принять на себя гнев капитана. Наверное, Макерн чувствовал вину за то, что в свое время не обеспечил надежный надзор за Саккорсо. Возможно, он даже был готов пожертвовать собой. Презрительно взглянув на Сиба и Мику, Ник пошел дальше. Когда она двинулась следом, рядом с ней оказался Вектор. Он взял ее под руку, и ей пришлось замедлить шаг. Как только они отстали от Саккорсо, Шейхид зашептал ей на ухо: – Ник ошибается. Он упустил важный момент. О Боже! Какой же идиот закрыл мой проект! Он имел в виду свои исследования в «Интертехе». – Если бы копы не трогали нас хотя бы месяц – или даже неделю, – мы бы закончили работу над лекарством. Как ты думаешь, почему я так быстро вывел формулу вакцины? Потому что я знал ее большую часть. – Ты считаешь это важным моментом? – давясь от злости, спросила Мика. – Неужели до тебя еще не дошло? На мгновение Вектор усилил хватку, но затем одумался и ослабил ее. – Формула больше не будет секретом. Как только Ник заключит сделку с Бекманом, это знание выйдет из-под его контроля. О вакцине услышат люди. Копам придется ослабить удавку на человеческом космосе. В данный момент их власть велика лишь по той причине, что они считаются единственной защитой человечества. Однако с появлением иммунного лекарства полиция Концерна потеряет свою значимость. Вектор радостно улыбнулся. В его шепоте появились победные нотки. – Ник одержим своей местью. Он не видит, что пилит сук, на котором сидит. Мика понимала его восторг. Возможно, он был прав. Но сейчас ее тревожила другая проблема. – Твоя формула нам не поможет, – ответила она. – Ник по-прежнему управляет нами. Тобой и мной. Сибом и Сиро. Энгусом, Морн и Дэйвисом. Вектор печально вздохнул и сказал: – Нам его не одолеть. Наверное, он думал, что Мика тоже упустила «важный момент». – Мы подписали себе смертный приговор, когда присоединились к «Мечте капитана». Никто не застрахован от таких ошибок. «Спасибо, что утешил», – мрачно подумала Мика. Тем не менее ей удалось удержаться от колких замечаний. Она не могла винить Вектора в том, что тот никогда не имел младшего брата. Один из охранников прислушался к рации и прошептал что-то Свену. Тот кивнул и торопливо покинул группу. Очевидно, ему дали другое задание. В сопровождении Вестеля и его коллег люди Ника достигли приемной зоны, где несколько часов назад началось их пребывание на станции. В помещении опять собралась целая толпа: доктор Бекман, шеф Ретледж, шесть охранников и Сиро. Мальчик стоял у входа в воздушный шлюз и почти был скрыт за спинами взрослых. Те, казалось, забыли о его существовании. Бекман вышагивал взад и вперед перед подчиненными, словно кипел от злости или нетерпения. Увидев Ника, он резко остановился и всплеснул руками. – Капитан Саккорсо! Его голос звучал как электродрель. – Настало время для ответов. Охранники тут же опустили ладони на рукоятки импульсных пистолетов. Они имели четкий приказ и выполняли его безукоризненно. Ник покорно остановился. Сиб, Вектор и Мика сделали то же самое. Директор станции не пожелал предоставлять слово шефу Ретледжу. Он решил разобраться с Саккорсо самостоятельно. – Вы прилетели и попросили помощь, предложив нам взамен долю того, что мог обнаружить в своих исследованиях доктор Шейхид. Прекрасно! Зная репутацию этого ученого, я пошел на риск! Чуть позже капитан другого корабля – человек, которого мы знали годами, – предупредил нас о том, что вы намерены провести на станции диверсию. И что случилось дальше? Вы не пробыли у нас и часа, как двое ваших людей начали действовать вопреки полученным приказам. Один из них сбежал от охранника! Он жестом указал на Сиро. – Его нашли в одном из доков – в непосредственной близости от другого корабля, посетившего нашу станцию. Заподозрив неладное, это судно поспешно улетело. Если бы ваш Салага не выглядел таким напуганным, я всерьез воспринял бы идею о диверсии. Мне нужны ответы, капитан Саккорсо! Я хочу их немедленно! Каким образом вы хотели отблагодарить меня за гостеприимство? Мика почти не слушала строгих нареканий Бекмана. Встав на цыпочки, она смотрел на брата. Сиро был едва виден за плечами охранников, но она не замечала никого, кроме него. Казалось, что других людей вообще не существовало. Юный возраст не позволял ему скрывать свои чувства. Он из последних сил старался выглядеть спокойным. Нет, Сиро не дрожал и не плакал. Однако все его тело поникло от ужаса. Возможно, мальчика изнасиловали или подвергли какому-то невыносимому издевательству. Мика знала брата слишком хорошо, чтобы ошибаться в его психическом и моральном состоянии. Рот кривился от отчаяния. Взгляд был полон горя и обиды. Пот стекал по вискам и скулам, словно кожа и кости превратилась в талый воск. Она думала, что может представить себе самый плохой вариант событий. Но теперь ей стало ясно, что хуже быть не может. Мика не услышала вопрос Бекмана и поэтому невольно помешала Саккорсо ответить. Обезумев от жалости к брату, она начала пробираться к Сиро. – Мика! – рявкнул Ник. Двое охранников уступили ей дорогу. Остальные навели на нее оружие. Когда она подошла к Сиро, ее головы касалось три ствола. Однако Мика их не замечала. «На какие муки он обрек тебя?» Ее приближение лишь увеличило страдание мальчика. Он огорченно зажмурился, словно сестра поймала его на чем-то постыдном. Не в силах сдерживать чувства – безрассудство, дикий вой и слезы, – она обняла его и прижала к себе. Но он никак не реагировал. Мышцы Сиро напряглись от страха. Он был поглощен своим горем. Ужас оборвал его контакты с внешним миром. «Что они сделали с тобой?» – Мика! – еще раз крикнул Ник. Сиб повторил за ним, словно слабое эхо: – Мика, опомнись! Она отпустила брата и повернулась к ним так быстро, что три пистолета едва не оцарапали ее лицо. Шеф Ретледж произнес какую-то фразу – возможно: «Васак, не испытывайте свою судьбу». Она пропустила его слова мимо ушей. Ее взгляд, как копье неистовой ярости, был нацелен на Ника. – Я хочу отвести его на корабль. Голос Мики звенел от свирепой решимости. – Я попробую успокоить Сиро. В любом случае мы тебе больше не нужны. «Ты слышал меня, ублюдок? Ты слышал, что я сказала? Я все равно не останусь здесь! Если ты захочешь удержать меня, я вырву один из этих пистолетов и отстрелю тебе голову. Или расскажу шефу Ретледжу о твоем обмане». Наверное, Ник понял ее безмолвную угрозу. Если бы Мика раскрыла часть его интриги, станция передала бы эту информацию на «Планер» – то есть Сорас Чатлейн получила бы предупреждение. Саккорсо повернулся к Ретледжу. – Она права. Давайте, отпустим их. Его левую щеку подергивал тик, но Ник не замечал легких спазмов. – Мальчишке нужен каталепсор. От него сейчас ничего не добьешься. Что касается Мики, то она встревожена состоянием брата и может совершить какую-нибудь глупость. Вам не о чем беспокоиться. Сиб и Вектор останутся со мной. Поверьте, нам есть что предложить в обмен на вашу помощь. Спазм шрамов приподнял уголок его рта и оголил коренные зубы. – Мы уйдем только после того, как вы и доктор Бекман сочтете нашу сделку выполненной. Глядя поверх пистолетов, Мика увидела, что шеф Ретледж посмотрел на директора станции. Доктор Бекман решительно кивнул. Охранники облегченно вздохнули. Tpoе из них отвели оружие от лица Мики. Четвертый подошел к контрольной панели и набрал код на открытие замка. Мика повернулась спиной к Нику, но он не упустил возможности поиздеваться над ней. – Сопроводи его на борт. Голос Саккорсо скользил по ее позвоночнику, как лезвие ножа. С какой охотой он рассек бы ей нервы и позвонки! – Я разберусь с ним позже. И с тобой тоже. «Договорились, – подумала она. – Пока ты будешь разбираться, я отомщу тебе за брата». Впрочем, Мика знала, что шансов на возмездие у нее нет. Сиро не шевелился. Возможно, он просто не мог сойти с места. Мальчик по-прежнему смотрел на Ника и Сиба, на Ретледжа и Бекмана. Он окоченел от ужаса. Какой-то другой мучитель рассек его связи с миром. Но почему он так морщился, увидев ее, свою сестру? Она положила ладони на его плечи, силой развернула к себе и подтолкнула к открытому люку. Когда они вошли в воздушный шлюз, охранник запер за ними внутренний створ. После небольшой проверки внешний люк раскрыл лепестки, и Мика потащила Сиро в пустой проход, который вел к «Трубе». Что они с ним сделали? Как они могли напугать его до такой степени? Она никогда не видела его в таком ужасном состоянии. Никогда! Рассеянный свет казался не по-человечески безжалостным. Мика не замечала сенсоров и линз видеокамер. Она надеялась, что в доке отсутствовали и потайные микрофоны. Не зная код на открытие шлюза, она должна была вызвать Энгуса. Любой охранник, подслушавший ее слова, несомненно, понял бы, что на «Трубе» остались люди. Это не только разоблачило бы интригу Ника, но и подставило под удар всех членов команды – всех, за кого она переживала. Хотя, возможно, Сиро уже обречен… Они подошли к корабельному шлюзу. Испугавшись, что брат может развернуться и убежать, Мика прижала его к стене и перекрыла путь к проходу. Она открыла крышку контрольной панели и включила интерком. – Это Мика. Впусти меня. Боясь перейти на крик, она прошептала слова слишком тихо. Ей никто не ответил, хотя индикаторы панели показывали, что связь работала. Мика ударила кулаком по обшивке корабля. – Со мной Сиро. Мы в проблеме. Впусти меня! Очевидно, Энгус не собирался отвечать. Ник сказал ему: «Хайленды твои. Если компьютер в твоей злобной башке позволит тебе порезвиться с ними, то развлекайся, как хочешь». Скорее всего, Термопайл не слышал ее. Возможно, он был занят, насилуя Морн или сдирая кожу с Дэйвиса… Не в силах сдержать своей ярости, она еще раз ударила по корпусу судна. Костяшки кулака оставили на металле кровавые следы, но Мика не почувствовала боли. Она уже не замечала таких ран. – Будь ты проклят! Впусти меня! – Мика, – отрывисто прохрипел Сиро, – пожалуйста… – Пожалуйста? Она рывком повернулась к нему, как будто хотела нанести пощечину. – Что «пожалуйста»? Его покрасневшие глаза смотрели на нее, как омуты страдания. Он не мог заплакать – не мог, даже если бы хотел. У него не осталось слез. – Убей меня! Голос Сиро дрожал от подавленных эмоций. – Убей, пока у тебя есть такая возможность. На контрольной панели замигал индикатор. Люк шлюза начал открываться. Мика пригнула голову. Ее душили ярость и отчаяние. Зарычав, как раненый зверь, она оторвала Сиро от стены. Едва внешний люк «Трубы» отъехал в сторону, она втолкнула брата в шлюз. Воспарив над палубой, он долетел до внутренней двери, ударился о нее и отскочил к выходу, словно намереваясь убежать. Она поймала его и снова затащила в шлюз. Если бы не быстрые движения Мики, удар Дэйвиса проломил бы ее череп. К счастью, легкая сила тяжести повлияла на его координацию. Рукоятка пистолета пронеслась мимо головы Мики и вскользь ударила ее по плечу. Рука мгновенно онемела, словно в нее ткнули штыком-парализатором. – Мика! – тихо прошипел юный Хайленд. – Какого черта ты тут делаешь? Затем он торопливо спросил: – Где Ник? Мы думали, он с вами. Что произошло? Мика мельком увидела Морн. Та стояла в коридоре – у контрольной панели воздушного шлюза. Она быстро вводила команды, закрывая наружный люк. Дэйвис? Морн? Без Энгуса? Мика не стала разгадывать этот ребус. Ее левую руку парализовало от удара, будто отсекло топором. Отпустив Сиро, она прошла мимо Хайлендов и вызвала лифт, затем снова схватила брата, хотя тот и не думал убегать. – Мика! – рявкнул Дэйвис. После того как внешний люк шлюза закрылся, шептаться было необязательно. – Мика, прости нас, – ласково сказала Морн. – Мы не хотели нападать на тебя. Эта атака предназначалась для Ника. У нее, как и у Дэйвиса, в руке был лазерный пистолет. – Мы думали, что он хочет застать нас врасплох Дверь лифта открылась. Мика втолкнула Сиро в кабину, вошла следом за ним и повернулась к Хайлендам. – Вектор закончил анализ, – лаконично сообщила она. – В данный момент Ник торгуется с Бекманом. Сибу пришлось остаться с ними. Они скоро вернутся. Ее голос переполняло отчаяние. – Нам с Сиро нужно поговорить, так что оставьте нас в покое. Наверное, Дэйвис не уловил ее душевного надлома. – Что случилось? – спросил он еще раз. – Что там произошло? На его амнионском костюме виднелись странные пятна и полосы. Это была кровь. – Где Энгус? – хрипло спросила Мика. – Что вы с ним сделали? Морн положила ладонь на руку Дэйвиса, словно просила его помолчать. Он послушно закрыл рот. Выругавшись про себя, Мика закрыла дверь лифта и направила кабину вверх – в жилой сектор корабля. Она услышала, как Дэйвис прокричал: – Не заходи на мостик! Энгус просил не тревожить его! Просил не тревожить? Что случилось? У Морн и Дэйвиса было оружие. Они планировали устроить засаду на Ника. И несмотря на это, Энгус просил, чтобы его не тревожили? Нет, их проблемы подождут. Она займется ими позже – если найдет в себе силы. Когда двери лифта открылись, Мика вытолкала брата в пустой коридор. Впервые с тех пор, как она присоединилась к команде «Трубы», вход на мостик был закрыт решеткой. Однако Мика не желала выяснять ситуацию. Если бы ее что-то задержало, она начала бы рвать на себе волосы и биться головой о переборки Быстрыми прыжками она довела Сиро до их каюты. Дверь открылась, отозвавшись на прикосновение ладони. Мика втолкнула брата в комнату – так сильно, что он споткнулся и едва не упал. Пока Сиро ловил равновесие и испуганно поворачивался к ней, она закрыла дверь на замок. Будь здесь железный засов и скобы, она бы использовала и их. Быстрый взгляд на интерком заверил ее, что микрофон был отключен. Легкие болели от напряжения. Обхватив себя руками, она посмотрела на Сиро. – Ну! Горячее дыхание царапало горло. – Ты должен рассказать мне, что случилось. Что бы с тобой ни произошло, мы встретим это вместе. Он с ужасом отступил на шаг, словно Мика хотела вскрыть его грудь и вырвать трепещущее сердце. |
||
|