"Старые счеты" - читать интересную книгу автора (Снэйк Теодора)

8

Толчея в аэропорту подействовала на Келли раздражающе. Люди с озабоченным или с беспечным видом сновали по огромному залу в поисках регистрационных стоек, справочной службы или просто собираясь купить свежую газету. Какие-то дети рассыпали по полу ведерко попкорна. Обходя образовавшуюся кучу мусора, пассажиры устраивали еще большую суету и неразбериху.

Келли упросила Джорджа не дожидаться, пока она купит билет. Очереди и суматоха, царящая в зале ожидания, могли еще больше расстроить ее. Она не хотела, чтобы Джордж стал свидетелем малосимпатичных проявлений ее дурного нрава.

Он понял, что ей хочется побыть одной. После его ухода Келли поинтересовалась ближайшим рейсом до Нью-Йорка. Ответ был неутешительный: два часа ожидания. Они отняли бы у нее остаток душевных сил.

Тогда Келли спросила, нет ли билетов до Нового Орлеана. Неожиданно захотелось повидать Памелу и поплакаться ей в жилетку. Почему бы и нет? Кто, как не лучшая подруга, поймет ее и даст хороший совет? Да и пора было немного проветриться и освободиться от забот. А в Новом Орлеане есть все условия для прекрасного отдыха.

С билетом в руке Келли присоединилась к извилистой очереди на регистрацию. Самочувствие ее значительно улучшилось. Так бывало всегда, когда она принимала верное решение. Памела обрадуется приезду подруги. Вдвоем они славно проведут несколько дней или даже неделю.

Алану, конечно, придется немного попотеть. Но она давно уже заслужила отпуск. Ничего, недельку он как-нибудь справится и без нее. Измотается, это уж как пить дать. Зато будет больше ценить столь незаменимого сотрудника.

Зарегистрировавшись на рейс, Келли позвонила Памеле и получила сердечные уверения в том, что ее приезд самое лучшее, что может произойти. После разговора с подругой на лицо Келли вернулась обычная улыбка. Даже полет на самолете не способен был уменьшить радости от предстоящей встречи с Памелой.

Целую неделю Келли отводила душу, разгуливая по родному городу подруги. Она объедалась жареными креветками в умопомрачительно остром соусе. Разглядывала полотна современных художников в случайно подвернувшейся галерее, кормила булкой от гамбургеров городских птиц. И ни разу не вспомнила о том, что почти всерьез собиралась стать женой Джейсона Мэдсена. Она решительно вычеркнула его из памяти.

Памела, которой Келли рассказала обо всем в день приезда, помогала ей как могла. Днями она пропадала на работе. Но вечера полностью посвящала подруге. Она пыталась знакомить ее с молодыми людьми, способными заинтересовать такую незаурядную женщину, как Келли. Однако делала это так ненавязчиво и тактично, что у той не было повода возмущаться.

Готовность Памелы пожертвовать всем имеющимся у нее свободным временем и при этом не лезть в душу с назойливыми советами показалась Келли очень трогательной. Но ничего другого она от нее и не ожидала. Только однажды Памела не вытерпела и спросила:

– Как ты намерена действовать дальше?

– Что ты имеешь в виду? – спросила Келли, поглощавшая в этот момент суфле из форели с красными бобами и рисом. Такое блюдо умела готовить только одна женщина на планете, ее подруга.

– Я говорю о работе, о мужчинах и о жизни вообще, – терпеливо пояснила Памела, решительно отодвигая от Келли тарелку. – Ты вернешься в Нью-Йорк или останешься здесь?

Такой вопрос у Келли даже не возникал.

– Вернусь домой, разумеется, – сказала она, пожимая плечами. – Бедняга Алан совершенно извелся без моей помощи. Меня даже совесть мучит. Да и квартира слишком долго пустует. Что-то я за нее беспокоюсь.

Подруга села с ней рядом и обняла за плечи. Они были такие разные, эти две женщины. Памела походила на уроженок скандинавских стран. Характер у нее был спокойным, рассудительным. Келли же, наоборот, отличалась стремительностью и вспыльчивостью. Они прекрасно дополняли друг друга. Памела лучше всех понимала Келли, поэтому и решилась дать ей тщательно обдуманный совет.

Затея была рискованная, учитывая, какие чувства питала сейчас Келли к Джейсону. Но попробовать стоило.

– Ты бы взвесила еще раз все обстоятельства, – мягко посоветовала Памела. – На месте Джейсона я бы тоже не слишком торопилась спасать Нетту после того, что она сделала. Да, да, не удивляйся. Я не говорю, что полностью одобряю его действия. Вернее, бездействие. Но ведь у него могли быть веские основания для такого поведения.

– Какие тут могут быть основания? – развела руками Келли. – Человек при смерти. А он вместо того, чтобы оказывать первую помощь или висеть на телефоне, дозваниваясь до больницы, преспокойно делает деньги!

– Но ведь врачей кто-то вызвал, а помощь пытались оказывать вы с Джорджем, – горячо возразила Памела. – Нет, ты торопишься. Тогда он не пожелал тебя выслушать. Ему тоже казалось бесспорным, что ты последняя дрянь. Но это же было не так! Теперь ты делаешь ту же ошибку.

– Не знаю, что и сказать на это, – озадаченно произнесла Келли. – Возможно, ты и права.

– Кстати, как там Нетта? – спросила Памела. – Ты звонила Мэдсенам?

Лицо Келли посветлело.

– С ней все в порядке. Кажется, она проглотила не так уж много таблеток. Других подробностей разузнать не удалось. Я разговаривала только с экономкой. Братья в это время навещали Нетту в больнице.

– Прекрасно. Полагаю, теперь ты меньше сердишься на Джейсона. Надо бы его простить и поговорить с ним еще хотя бы раз. Он этого вполне заслуживает.

– Ты так думаешь? – скептически протянула Келли.

– Уверена.

Памела не могла бы присягнуть в этом на Библии. Но ей казалось, что большого греха она не совершает. Что случится, если двое симпатичных друг другу людей снова встретятся и откровенно побеседуют?

Она полагала, что они вполне способны прийти к согласию. А там, как знать, Памеле могут предложить стать подружкой невесты, а затем и крестной матерью первенца Келли и Джейсона. Думать об этом было так заманчиво! Но мечты о радужном будущем так и останутся мечтами, если не предпринять никаких шагов в нужном направлении. Памела не собиралась сидеть сложа руки.

Жаль, что она незнакома с Джейсоном Мэдсеном лично. Будь это так, ей бы не пришлось гадать, заслуживает ли он такой прекрасной женщины, как Келли. Она могла судить о его достоинствах только по тем поступкам, о которых ей было известно. Но и из рассказов Келли можно было сделать определенный вывод.

Джейсон не забыл свою любовь. Все десять лет разлуки он поддерживал в себе ее слабый огонек. Едва только возникло сомнение в пользу Келли, он поспешил подкрепить его активными действиями. Этот мужчина готов был, ради нее отказаться от собственного брата, которого любил. Это говорит о многом.

И наконец – он же сделал Келли предложение. Может быть, не в той форме, в какой следовало, и не в самый подходящий момент. Но ведь это был вопль его истосковавшейся по любви души. Келли, если только у нее есть сердце, должна оценить его порыв.

Все эти соображения заставляли Памелу хлопотать о незнакомом ей человеке. Она чувствовала, что Джейсон способен сделать счастливой ее ненаглядную малышку. Сама Памела собиралась вот-вот принять от давнего поклонника кольцо в знак их помолвки. И ей хотелось, чтобы у лучшей подруги тоже все сложилось удачно.

Под влиянием ее советов, а может быть, в ответ на собственные сомнения, Келли вдруг засобиралась в Нью-Йорк. Ежевечерние звонки Алана тоже торопили с отъездом. Она смеялась, когда он в красках описывал усталость от непосильного труда в офисе. Разумеется, Алан преувеличивал. Но мысль о том, что обойтись без нее просто невозможно, льстила самолюбию.

Келли прилетела в Нью-Йорк вечером. Она приняла душ, за ним последовал легкий ужин перед телевизором. Полет вымотал ее, как обычно. Мягкая подушка, обшитая тонким кружевом, так и звала к себе усталую хозяйку. Объятия пушистого одеяла обещали чудесную ночь.

Келли решила подумать о приятном на сон грядущий, но вместо этого вспомнила о своей секретарше и о том кошмаре, в который Дорри могла превратить кабинет. Деловые бумаги, накопившиеся за время отсутствия начальницы, наверняка лежат на ее столе в полном беспорядке…

Так и есть: рабочее место секретарши пустовало. В Келли вновь поднялась тщательно подавляемая с самого утра волна раздражения против Дорри. День еще не успел начаться, но можно было предсказать, что закончится он ее увольнением. Именно с таким ощущением Келли открыла дверь в кабинет босса.

– Ты уже здесь! – обрадовался Алан, едва увидев ее. – У меня для тебя сюрприз!

Она прикоснулась губами к его гладкой щеке, благоухающей туалетной водой, и тут же сунула нос в документы, лежащие на столе.

– Какой сюрприз? Новая сделка?

– Нет, лучше.

Она была настолько заинтригована, что бросила разбирать бумаги.

– Ну, говори же. Я сгораю от любопытства.

Он довольно улыбнулся и нажал кнопку вызова секретарши.

– Вот, знакомься. Это Морин.

Келли с интересом воззрилась на невысокую девушку в скромном темно-синем костюме. Она почему-то понравилась ей с первого взгляда. Умное тонкое лицо, живые глаза. Симпатичная, хотя и не во вкусе Алана. На этот раз он явно руководствовался здравым смыслом при приеме на работу нового сотрудника. Отрадный факт.

– Куда же подевалась Дорри? Или у каждого из нас будет теперь собственная секретарша?

– Дорри я уволил, – признался Алан, поморщившись. – Я давно подозревал, что тебя от нее тошнит, но только в твое отсутствие понял почему. Работать с ней оказалось невозможно. Она вечно все теряла. Не сердишься, что я не обсудил это с тобой?

– Да что ты! Алан, я тебя просто боготворю. – Келли даже прослезилась от облегчения. Она очень не любила лишать кого-либо работы. Алан выполнил за нее тягостную обязанность и избавил от необходимости прощаться с Дорри. – Это именно то, о чем я молила Господа. Можешь считать, что уже сделал мне рождественский подарок.

Довольный Алан приосанился и выпятил грудь колесом.

– Я знал, что найду способ завоевать твое сердце.

Поощрять его и дальше было опасно, поэтому Келли сменила тон.

– Еще раз спасибо. Теперь пора приниматься за работу. Морин, зайдите ко мне, пожалуйста, минут через пять.

– Хорошо, миссис Морган.

Новая секретарша оказалась весьма знающим и расторопным работником. Теперь у Келли не возникало никаких проблем, если требовалось срочно связаться с клиентом, найти счет в архиве или договор в папках за текущий год. Морин была тиха и ненавязчива, но всегда оказывалась под рукой в нужный момент. Поздравив себя со стоящим приобретением, Келли впервые за последние полтора года перестала тревожиться о сохранности документации.

– Я вами довольна, Морин, – сказала она с удовлетворением в конце второго рабочего дня. – Думаю, мы сработаемся.

– Благодарю, миссис Морган. Вот ваша почта, ее только что принесли. И еще вот это.

Букет из пунцово-красных роз, который Морин протягивала удивленной начальнице, вполне можно было разделить на три, нет, на пять букетов поменьше. Они тоже могли показаться большими тому, кто не видел первоначального размера присланного подарка.

Келли округлила глаза и всплеснула руками.

– Он просто чудовищен. Кто же его прислал? Посмотрите, пожалуйста, там есть карточка с именем?

Морин поискала в центре этой клумбы, ойкнула, уколовшись об острый шип, и обнаружила белый картонный прямоугольник. На нем было написано всего несколько слов. Скользнув по ним взглядом, Морин смущенно протянула карточку начальнице.

– Прочтите вслух, – попросила Келли.

– Не могу, – покраснела Морин. – Это личное послание. Лучше бы вы взглянули на это сами.

Келли нахмурилась.

– Ничего, прочтите.

– «Самой страстной женщине планеты в память о незабываемой ночи. Дж. М.».

– Каков наглец! – вскипела Келли, но, вспомнив, что за ней наблюдает подчиненная, взяла себя в руки. Действительно, такое надо было прочесть без свидетелей. – Знаете что, Морин? Выкиньте этот веник, очень вас прошу.

Морин выглядела расстроенной.

– Цветы такие красивые. У меня рука не поднимется обойтись с ними подобным образом. Можно я возьму их себе?

Келли подумала, что розы тут и в самом деле ни при чем, и разрешила расставить их во всех помещениях фирмы, только не в ее кабинете.

– На будущее, Морин, учтите, что все присланное этим наглым Джи Эм следует немедленно отправлять в мусорную корзину, – заявила она решительно. – Не то я очень рассержусь. Вы меня поняли?

Морин кивнула и ушла, любовно прижимая к груди охапку бутонов на длинных стеблях. Но в кабинете остался их тонкий аромат. От него Келли не могла избавиться до конца дня. Бесполезно было морщиться и делать вид, что запах ей неприятен. Кто бы в это поверил? Каждый входивший в помещение офиса непременно отмечал его и выражал полное одобрение.

Этот аромат напоминал Келли о том, кого ей следовало забыть. Она старалась изо всех сил, благо на расстоянии от Джейсона могла мыслить разумно. Хорошо, что он не явился в офис собственной персоной. В его присутствии мысли путались и постоянно сбивались на неприличные воспоминания о жарких минутах разделенной с ним страсти.

Джейсон не последовал за ней в Нью-Йорк. Объяснение могло быть только одно: она не так уж сильно его интересует. Поэтому Келли ошибочно полагала, что одним букетом все и ограничится. Она тешила себя ложной надеждой, что достаточно будет несколько раз отказаться от телефонного разговора с Джейсоном, чтобы ему все это надоело. Он занятой человек и не станет тратить время попусту. Нужно только пережить непродолжительную атаку, а потом в ее измученную душу снизойдет долгожданный покой. Однако в офисе начали происходить маленькие чудеса. Как-то раз Келли забыла дома зонтик и пожаловалась в присутствии коллег, что боится испортить любимый пиджак. Не прошло и часа, как посыльный доставил Келли новый зонтик.

Морин расписалась в квитанции, посыльный ушел, и вернуть присланную неизвестным доброжелателем вещь стало невозможно. На этот раз никакой карточки к подарку не прилагалось. Отругать секретаршу Келли показалось несправедливым. Она ведь велела выбрасывать только то, что будет прислано неким Дж. М.

Зонтик был красивый и удобный, к тому же за окном хлестал дождь. И пиджак было очень жалко. Потому Келли стиснула зубы, укрощая разбушевавшуюся гордыню, и сунула полезный подарок под мышку.

На следующий день Келли с утра попросила Морин заранее позаботиться о ленче. После работы она собиралась на выставку знакомого художника. Отправляться туда на голодный желудок не хотелось. А по своему опыту Келли знала, что за весь вечер ей удастся перехватить в галерее разве что бокал шампанского и пару маленьких засохших бутербродов.

– Что заказать для вас? – Морин держала наготове блокнот. – Пиццу, сандвичи или что-нибудь из китайской кухни?

Ее начальница прикрыла глаза ресницами и мечтательно произнесла:

– Вряд ли это возможно, но я бы хотела пончиков с яблочной начинкой. Пару лет назад ими торговали в кафе через улицу. Помнишь, Алан?

– Еще бы мне не помнить. Ты тогда поглощала их целыми коробками. Я уже собирался потребовать скидку у владельца кондитерской, но он неожиданно закрыл свое заведение и куда-то переехал.

– Так и было, – подтвердила Келли. – Больше я таких сказочно вкусных пончиков не встречала. Так что отбросим пустые мечты и остановимся на паре сандвичей с ветчиной и горчицей и на чашке кофе.

Чуть позже, проходя по коридору, Келли обратила внимание на то, что Морин оживленно беседует с кем-то по телефону. Она не придала этому значения, хотя разговор не выглядел деловым. Может же Морин перекинуться парой слов со своим приятелем. С работой ведь девушка справляется!

Когда в час дня офис опустел, оставшиеся в нем втроем – Алан, Келли и их незаменимая секретарша – собрались в одном кабинете, чтобы немного отдохнуть и перекусить. На столе уже стояли именные чашки с горячим кофе. Морин открыла принесенную из приемной коробку, и носы обоих начальников уловили дразнящий запах.

– Откуда, Морин? Скажи на милость, где ты их раздобыла? – воскликнул Алан. – Это же те самые. – Он облизнулся, проглотив первый кусок.

Келли молча наслаждалась вкусом пончика, пышного и поджаристого, с должным количеством яблочной начинки внутри и с россыпью сахарной пудры снаружи. За первым пончиком последовал второй, затем третий. Остановилась она только тогда, когда коробка опустела.

– Чудесный ленч, – сказала Келли, тщательно отряхиваясь от въедливых сахарных пылинок. – Где же ты их раздобыла, Морин?

Секретарша покраснела и неожиданно заявила:

– Я их не заказывала. Коробку принесли через час после нашего разговора. Я тогда просто порадовалась, что еще не купила ничего на ленч. Мне показалось, что вы будете довольны, миссис Морган.

– Снова некто заботится обо мне, хотя его об этом никто не просил. Что он еще предпримет, хотела бы я знать.

Алан неодобрительно покосился на Келли. Он пребывал в благодушном настроении и не собирался препираться по пустякам. Вкусный ленч, да еще задаром. Кто же от него откажется? Зря Келли так кипятится. Ну, не бомбу же ей прислали, в конце концов. Он поблагодарил Морин за заботу о себе и о Келли и вернулся к работе.

Оставшись в одиночестве, Келли принялась размышлять, каким образом Джейсону удается быть в курсе всего, что с ней происходит. Не начинил ли он офис жучками? А что, в век тотального промышленного шпионажа такое весьма возможно. Да эти зловредные штучки наверняка можно купить с легкостью, если только знать, куда за ними обратиться.

Возникшая в голове мысль показалась Келли настолько интересной, что она захотела поделиться ею с Памелой. Набрав номер, Келли сидела в ожидании, пока на другом конце провода, далеко-далеко от Нью-Йорка, верная подруга снимет телефонную трубку.

– Привет, Памела. Это Келли, – сказала она, едва закончились протяжные гудки.

– Привет, – тепло отозвалась Памела. – Как дела? Надеюсь, у тебя ничего не случилось?

– Не знаю, как и сказать. В общем-то, ничего особенного не происходит. То букет пришлют размером с центральную площадь провинциального городка. То любимыми пончиками побалуют. То зонтиком обеспечат в дождливую погоду. Все, знаешь ли, очень кстати. И вот меня мучает одна неотвязная мысль. Каким образом Джейсону удается быть в курсе моих проблем?

Памела расхохоталась так заразительно, что Келли невольно улыбнулась.

– Ты уверена, что это именно он?

– Больше некому. Скажи, как проверить, нет ли вокруг меня россыпи жучков особого сорта?

– Проще простого. Вызови начальника охраны здания. Они умеют это делать.

– Хорошая идея. Так и поступлю. Счастливо, подруга!

– Пока, рыжик! Держи меня в курсе событий. – И Памела собралась повесить трубку.

– Да, а как твои дела? – спохватилась Келли.

– Прекрасно. Стив сделал мне предложение. Теперь я прикидываю, на какой день назначить свадьбу.

– Поздравляю! Он тебя так любит! Ты счастлива?

Памела помедлила немного с ответом.

– И да и нет. Сказать по правде, я завидую тебе, Келли. Твоя любовь ярче и сильней моей. Я будто горю вполнакала. Но так уж я устроена.

Келли горько усмехнулась. Терзания подруги были понятны. Но как объяснить, что она с удовольствием поменялась бы с ней местами, потому что любовь к Джейсону приносит больше неприятностей, чем радости?

– Памела, поверь, любить по-твоему гораздо спокойнее. Не расстраивайся, есть еще радости материнства и статус замужней женщины. Что-нибудь да придется тебе по вкусу в новой жизни со Стивом.

– Только на это и уповаю. Прекрати меня жалеть, пожалуйста. Все в порядке. Лучше займись жучками.

В тот же день офис был проверен от пола до потолка. Никаких жучков не обнаружилось. Ну, ни единого, даже самого захудалого. Келли показалось, что начальник охраны счел ее больной паранойей. Она его прекрасно понимала. Кому придет в голову прослушивать рекламное агентство, пусть даже довольно крупное? Это же не военный объект и не мозговой центр компьютерной фирмы.

Не объяснять же ему, чем могла быть вызвана слежка за Келли?! Достаточно того, что на нее странно поглядывал Алан, которому Келли тоже не пожелала ничего рассказывать о своих подозрениях. Итак, один возможный путь утечки информации отпал. Но оставались другие. Их Келли собиралась проверить в самое ближайшее время.

В галерее толпился самый разнообразный люд. Келли наблюдала за всеми со стороны. Картины приятеля она видела раньше и не один раз. Сейчас ее больше интересовала реакция публики на работы молодого художника. Она находила его талантливым, но признавала, что не является крупным знатоком живописи и, следовательно, вполне может заблуждаться относительно размера его дарования.

Знакомые один за другим подходили к Келли, обменивались с ней несколькими фразами и отправлялись в дальнейшее путешествие по галерее.

– Здравствуй, – внезапно раздался за ее спиной знакомый голос.

Она чуть не подпрыгнула от испуга. Джейсон! Вот уж кого она не ожидала здесь встретить. Каким ветром его сюда занесло?

– Неплохая выставка, – заметил он, решительно не желая замечать застывший в глазах Келли вопрос. – Вот подумываю купить пару небольших полотен. Что бы ты мне посоветовала?

Она хотела было ему порекомендовать провалиться сквозь пол, но вовремя вспомнила, как приятель на днях высказывал надежду, что после выставки будет продана хотя бы часть работ. Чтобы помочь ему рассчитаться с долгами, можно было немного пообщаться даже с лютым врагом.

– Я не знаю, где ты намерен их разместить. Картины могут и не вписаться в уже имеющийся интерьер. Но лично мне нравятся вон те пейзажи. – Она указала на две картины, висящие неподалеку от них, на обеих был изображен закат.

Джейсон всмотрелся в них уже не как праздный наблюдатель, а как будущий владелец. Затем кивнул.

– Да, в них определенно что-то есть. У меня в районе Центрального парка квартира с окнами на запад. В ней не хватает жилого духа. Они помогут создать в помещении особое настроение.

– Вот и чудесно! – обрадовалась Келли и, не мешкая ни минуты, потащила Джейсона к автору полотен.

Она познакомила их и оставила вдвоем, надеясь, что некоторое время Джейсон будет занят. А ей удастся незаметно улизнуть с выставки. Все, что можно, она для друга уже сделала. Пора подумать и о себе.

На улице, как назло, не оказалось ни одного свободного такси. Так всегда бывает, когда они особенно нужны. Келли в досаде вонзила зубы в нижнюю губу… и едва не прокусила ее, когда Джейсон снова бесшумно возник рядом с ней.

Должно быть, переговоры о покупке картин не заняли много времени. Скорее всего, был просто выписан внушительный чек. Обе стороны остались довольны заключенной сделкой. Художник – тем, что удачно продал картины, а щедрый ценитель прекрасного – тем, что не упустил Келли из виду.

– Могу тебя подвезти, – любезно предложил Джейсон.

Келли недоверчиво посмотрела на него, подумала о замкнутом пространстве машины и вспомнила во всех подробностях скандальную сцену в самолете. По сузившимся глазам Джейсона она поняла, что он подумал о том же. Щеки ее залил румянец волнения. Из-за него она чуть не начала заикаться.

– Спасибо, я как-нибудь сама доберусь до дому.

– Стоит ли отказываться от моего предложения? – мягко возразил он. – Время позднее. А Нью-Йорк, как я слышал, не самый безопасный город. Особенно для молодых и хорошеньких женщин. Садись же, не упрямься.

Джейсон взял Келли под локоть и легонько подтолкнул к роскошному черному автомобилю.

В нем она сразу узнала того приземистого крадущегося зверя, который не так давно выслеживал ее и Алана. Ей бы возмутиться, потребовать объяснений, но Келли по какой-то непонятной причине подумала о том, что Джейсон, значит, тогда колесил по ночному городу, а не развлекался с Сандрой Лейси. Это обстоятельство почти примирило ее с его несносным поведением в тот памятный вечер.

Внезапно слова Джейсона о грозящей отовсюду опасности показались ей очень разумными. Отказ от любезного предложения выглядел теперь просто дамским капризом. Она села в машину, стараясь держаться как можно дальше от водителя.

– Домой или выпьем где-нибудь по рюмочке? – спросил Джейсон, бросая машину в водоворот вечерней улицы.

Келли молчала. Она готовилась задать ему пару вопросов, только не была уверена, что он захочет ответить на них честно.

– Так куда, Келли?

– Хорошо, давай зайдем ненадолго в бар у моего дома, – неохотно согласилась Келли. – Нам нужно поговорить. Лучше бы, конечно, сделать это без свидетелей. Но я тебе больше не доверяю.

– Мне бы надо обидеться, но ты совершенно права. Я это заслужил.

Его честность слегка растопила лед между ними. Келли расслабилась и села более свободно.

– Джейсон, я должна поблагодарить тебя за все те знаки внимания, которые получала в последнее время. Это было очень мило. Только мне хотелось бы знать, каким образом ты получал информацию?

Он ответил не раздумывая:

– Прослушивал твой офис.

– Не пойдет! – отрезала она и разозлилась: он опять принялся лгать. – Я проверяла. Скажи лучше, что у тебя есть информатор. Ведь так? Кто он?

– Келли, неужели нам не о чем больше поговорить? Скажи лучше, тебе понравились розы? Я их сам выбирал.

– Нет. Я к ним даже не прикоснулась. Ненавижу этот вызывающий цвет.

– Правда? А какие цветы тебе нравятся?

– Розы, но только оранжевые, – поймалась на удочку Келли. – Да какая разница?! Не уводи разговор в сторону. Назови мне имя твоего шпиона.

Джейсон свернул к тротуару и остановил машину возле дома Келли. Неоновая вывеска бара чуть впереди напомнила ей о причине, по которой она согласилась сесть в машину Джейсона. Она хотела поговорить с ним о многом.

– Я не могу назвать тебе имя моего человека, – сказал он. – Хотя и понимаю, что ты рассердишься.

– Тогда говорить нам больше не о чем.

Келли приоткрыла дверцу, готовясь покинуть машину.

Он удержал ее за руку.

– Это не так, Келли. У меня ведь тоже есть к тебе вопросы. Например, почему ты так внезапно уехала из моего дома? В чем я провинился?

Келли в недоумении уставилась на него.

– Неужели тут что-то еще нужно объяснять?

– Это из-за моей семьи, да? – с волнением спросил Джейсон. – Так я готов отказаться от всех разом ради тебя одной. Ты мне нужна как воздух. Без тебя жизнь теряет смысл. Можешь представить, что я почувствовал, когда узнал, что ты уехала с Джорджем в аэропорт?

Оказывается, он все же может кое-что чувствовать. Значит, для него еще не все потеряно. Но сути дела это не меняет. Келли не могла простить его жестокость по отношению к Нетте. Должно быть, сейчас бедняжка тоскует по Джейсону где-нибудь вдали от него, изгнанная с позором из дому вместе с никчемным мужем.

– Где сейчас Нетта и Стенли? Тебе что-нибудь о них известно? Или ты вычеркнул их из своей жизни после того, как лишил финансовой поддержки и крова?

– Да никто их ничего не лишал, – буркнул Джейсон, совершенно сбитый с толку. – Ну, пригрозил, так это сгоряча. Нетта жива и здорова, только старается не попадаться мне на глаза. А Стенли трясется над ней, как над фарфоровой вазой времен династии Тан. Оказывается, он ее безумно любит.

– Вот это да! Я-то думала, что ты их никогда не простишь.

Келли не верила тому, что слышала. Но зачем Джейсону говорить неправду? Стоит ей позвонить Джорджу, и все сразу откроется. Выходит, она напрасно обвиняла Джейсона в бессердечии? Тогда и все остальное предстает в совершенно ином свете. Тогда можно даже допустить мысль о том, что у них есть общее будущее. Стоп!

– Джейсон, почему ты был так жесток к Нетте в то утро? Ты сказал, что ее проблемы тебя не касаются. А она в это время была при смерти!

– О Боже! Так ты из-за этих моих слов взвилась? – простонал Джейсон, впервые поняв, что именно заставило Келли уехать от него в такой спешке. – Да я же еще толком не проснулся, разве в таком состоянии можно было правильно оценить твое сообщение? Позже я увидел, что вы с Джорджем хлопочете вокруг Нетты. Хуанита уже вызвала врача. Я ничем не мог помочь, а стоять столбом не привык. Вот и ушел в кабинет. А чтобы не нервничать, занялся делом. Это тебя и возмутило?

Сказанное им заставило Келли смягчиться. В самом деле, что ему оставалось?

– Келли, послушай, теперь мы все выяснили. И я хочу знать, когда ты выйдешь за меня замуж? – Он протянул руку и осторожно сжал обе ее ладони, лежащие на коленях.

– Джейсон, не думаю, что это хорошая идея.

– Но ты сама пришла ко мне. Я понял, что ты согласна. Что же теперь мешает нам быть счастливыми?

– Как все запуталось! – воскликнула Келли. – Тогда я пришла к тебе вовсе не за тем, чтобы ответить согласием на твое предложение. Ты все неправильно понял. Я собиралась просить тебя не выгонять брата с женой из дому. Вот и все. Но, оказавшись в твоих объятиях, мгновенно забыла, зачем явилась. – Она опустила голову, вспоминая ту ночь. – Позже мне стало казаться, что раз уж так все сложилось, мы могли бы попробовать пожить вместе.

– Дальше была Нетта и вся эта кутерьма вокруг нее! – Джейсон ударил кулаком по рулю. – Келли, не позволяй никому разлучить нас! Разве ты не видишь, что мы предназначены друг для друга?! Самой судьбе угодно, чтобы мы были вместе.

– Иногда мне тоже так кажется. Но чаще я думаю, что лучше было бы никогда с тобой не встречаться. Джейсон, я прошу, оставь меня в покое. И шпиона твоего забери.

– Да дался тебе этот шпион! – не выдержал Джейсон. – Очень, кстати, милый человек. Тебе же от него нет никакого вреда.

Действительно, вреда не было, а польза ощущалась. Но разве в этом дело? Келли не хотела допускать постороннего человека в свою личную жизнь.

– Мне не нравится, когда за мной подглядывают и подслушивают. Так ты не скажешь, кто это?

– Нет. Это было бы предательством. Если настаиваешь, я его отзову. Только не сразу, чтобы на него не пали подозрения.

Она недовольно фыркнула.

– Шел бы ты в ЦРУ работать. Там тебе самое место. Ты попусту растрачиваешь свои таланты.

– Тебе идет, когда ты злишься. Становишься такой хорошенькой, что я не могу удержаться от поцелуя.

Джейсон придвинулся ближе и нагнулся к Келли. Высвободив руки, она оттолкнула его.

– И не вздумай!

– Почему это? – удивился Джейсон. – Мне хочется.

Келли решила сказать ему правду. Иногда такой прием обезоруживает противника.

– Я теряю голову от твоих изысканных поцелуев. Мне начинает казаться, что ты во всем прав. Это гибельный для меня путь, потому и не позволяю делать то, что тебе хочется.

Джейсон был польщен ее откровенным ответом.

– Келли, Келли, ты просто трусишка. Какой вред может быть от нескольких дружеских прикосновений?

– Вот-вот, речь уже идет о нескольких, а не об одном. Пожалуй, я не стану заходить в бар, а отправлюсь прямо домой. А ты останешься, – поспешно добавила она, заметив, что Джейсон берется за ручку дверцы. – Не смей меня преследовать, я закричу.

Не испугавшись ее панических слов, Джейсон выбрался из машины.

– Кричи, если хочешь. Я все равно провожу тебя до двери и уйду, когда ты запрешься изнутри на все замки. Не раньше, поняла?

Тон его был суров, словно это заботливый отец поучал свою непутевую дочь. Келли оказалась перед выбором: закричать, как обещала, и провести пару часов, объясняясь с полицией, или смириться. Она предпочла второй вариант.

– Ладно, проводи меня.

– Молодец. – Джейсон сверкнул довольной улыбкой и бодро зашагал к дому Келли, не подозревая, что радуется совершенно напрасно.

Она вовсе не собиралась позволять ему подниматься наверх. В холле сидел человек, которому платили именно за то, чтобы он ограждал жильцов дома от всяких неприятностей. Незваные гости тоже относились к их числу.

– Добрый вечер, Слаттери.

– Добрый вечер, миссис Морган, – отозвался охранник, внимательно рассматривая рослого спутника Келли. Его дорогая одежда, ухоженный вид и благообразная внешность вызывали доверие. Решив, что тот не представляет никакой опасности, Слаттери расслабился и потянулся к отложенной в сторону газете. – Приятного вам вечера.

– До свидания, мистер Мэдсен, – официальным тоном произнесла Келли. Повернувшись к оторопевшему Джейсону, она протянула ему руку для прощания. – Надеюсь, вы без приключений доберетесь до дому.

Он не спешил отвечать на жест вежливости. Потом, решив поступить по-своему, властно привлек Келли к себе и наградил пылким поцелуем, от которого у нее перехватило дыхание. Пальцы свободной руки судорожно впились в мужское плечо. Вторая, держащая сумочку, безвольно повисла вдоль тела. И непонятно было, отталкивает Келли мужчину или прижимает к себе. Охранник смотрел на происходящее во все глаза, готовый вмешаться по первому зову.

– Немедленно скажи этому громиле, что ты передумала, – выдохнул Джейсон в самые губы Келли. – Я мог бы расправиться с ним в два счета, но не хочу ненужной шумихи в газетах. Пусть он пропустит меня наверх. Я хочу остаться с тобой наедине.

– Нет, ты уйдешь.

Келли сопротивлялась уже из последних сил. Еще минута – и она сама потянет его за собой. Но он этого не понял.

– Ладно, отложим до другого раза. – Джейсон выпустил Келли из объятий и пошел к выходу. – Я позвоню завтра.

Звони, звони, подумала с трудом опомнившаяся Келли, облизывая языком истерзанные поцелуем губы. Я не собираюсь подходить к телефону. А на работе тебе ответит секретарша.