"Молодые, способные" - читать интересную книгу автора (Томас Скарлетт)

Посвящается Тому Благодарю... Франческу Acxepcт, Сэма Асхерста, Хари Асхерст-Венна, Куз Венн, Тома Фрейзера, Джейсона Кеннеди, Элисс Томас, Мэтта Торна, Николаса Блинкоу, Ребекку Рей, Саймона Тревина, Сару Боллард, Керсти Фоукс.

Глава 33

Ужин проходит в молчании.

Тию тревожит нога. Щиколотка страшно распухла, покраснела и болит. По школьным хоккейным матчам Тия знает, что вскоре щиколотка станет лиловой. Пригодилась бы ибупрофеновая мазь и повязка, но поблизости – ни одного травмпункта. С прошлой ночи и до сегодняшнего ужина Тию мучил лишь страх. Мертвец так ее перепугал, что она сама чуть не отдала богу душу. Но теперь труп ее только злит. Кто дал этому человеку право тащить их сюда? Как он смел привезти их на остров, где нет ни единого врача? А если бы кто-нибудь серьезно заболел? Тия помнит, что мертвец наверняка собирался убить их всех – или, по крайней мере, запугать до смерти, – но все-таки.

Пять минут гробовой тишины. Эмили начинает шмыгать носом.

Тия видит, как по щеке Эмили ползет слеза.

Через несколько минут это замечают все.

– В чем дело? – спрашивает Пол.

– Меня все ненавидят, – всхлипывает Эмили.

– Кто? – уточняет Пол. – Лично я – нет.

– Все думают, я чокнулась.

– Неправда, – возражает Тия.

– Тогда что с вами? Тия смотрит в стол.

– Мы просто... Послушай, это неважно. Брин встает.

– Ты куда? – спрашивает Эмили.

– Проверить камин, – говорит он.

– И я, – присоединяется Тия. – Я помогу.

– Может, хватит от меня бегать? – спрашивает Эмили. —Яне сумасшедшая, ясно вам?

Тия встает и хромает вслед за Брином в гостиную.

Когда они возвращаются, Эмили еще всхлипывает, а остальные обсуждают новые игры для «Дримкаста». Энн и Пол собираются сделать предварительный заказ.

– А десерт будет? – спрашивает Тия.

– Консервированные фрукты со сгущенкой подойдут? – предлагает Пол.

– Прямо как в пятидесятые, – вставляет Энн. Но когда Пол начинает раскладывать десерт, Энн

не воротит нос.

– Жаль, что здесь нет коки, – вздыхает Энн.

– Точно, – соглашается Брин.

– Она имела в виду напиток, – усмехается Пол.

– И я тоже, – говорит Брин и смотрит на Энн. – Так ты кока-колу предпочитаешь?

–Угу.

– И я.

– А я пепси, – сообщает Пол.

– Блондинок или брюнеток? – спрашивает Энн.

– Брюнеток, – говорит Брин.

– Тоже, – кивает Пол.

– Да, – соглашается Энн.

– Блондинов, – бормочет Эмили.

– Это игра такая? – интересуется Тия. Напряжение вдруг рассеивается.

– Уже игра, – отвечает Пол.

– Ладно, – Тия кивает. – Фашистов или коммунистов?

– Что? – не понимает Энн.

– Кажется, она не въехала, – говорит Пол.

– Наоборот, – заявляет Тия. – Диктаторы: фашисты или коммунисты?

– Какие лучше, что ли? – уточняет Брин.

– Это же игра, так?

– Видимо, – соглашается Пол.

– Коммунисты, – решает Энн.

– Коммунисты, – в один голос подхватывают Брин и Пол.

– А забавно, – оценивает Пол. – «Нинтендо» или «Сега»?

– «Нинтендо», – выбирает Энн.

– Ага, – кивает Пол.

– «Сега», – хором отвечают Брин и Тия.

– А вы разбираетесь в играх? – интересуется Энн.

– Я с детства на аркадах помешана, – объясняет Тия.

Все умолкают.

– Правда? – спрашивает Брин.

– Вот уж не думал, что ты... – начинает Пол.

– Это еще почему? – перебивает Тия.

– Честно говоря, не знаю, – признается он. – Ты слишком рассудительная.

– На самом деле нет, – отвечает Тия.

– А что, проблемы? – вмешивается Энн. – Ну, то есть – серьезное привыкание?

– Вроде того, – Тия не поднимает глаз от стола. – Вообще-то не знаю.

– А чего ж молчала? – спрашивает Брин.

– Мы еще не успели толком познакомиться.

– Какая у тебя любимая игра? – интересуется Энн.

– Пожалуй, «Дом мертвеца-II»[62].

– Ну и ну... – говорит Пол. – Кто бы мог подумать?

– А у нас тут, наверное, «Дом мертвеца-I», – негромко замечает Энн.

– Все мы шизанутые, – говорит Эмили. Плакать она наконец перестала.

– Тебе-то с чего шизеть? – спрашивает Тия. – У тебя же все было.

– Думаешь? – взвивается Эмили. – Да что ты вообще обо мне знаешь?

– Вчера ты нас подробно просветила, – напоминает Пол.

– Это еще что, – говорит Эмили. – И хуже бывало. В том же роде. Провалы памяти. Как-то раз не смогла вспомнить, где живу.

– Почему? – спрашивает Джейми. – Что с тобой случилось?

– Долгое время я и сама не знала, – признается Эмили. – Но мой терапевт, кажется, понял, с чего все началось.

– С чего? – спрашивает Энн.

– С неудачного аборта, – говорит Эмили. – Мне было шестнадцать.

– Ты забеременела в шестнадцать? – переспрашивает Энн.– Угу, – кивает Эмили. – Залетела. А до этого была нормальной.

Судя по всему, она вот-вот снова расплачется.

– Обычно я об этом не рассказываю, – говорит она. – Сигареты ни у кого не найдется?

Джейми дает ей прикурить.

– Ты про аборт говорила, – напоминает Энн.

– За день до него мне поставили пессарий, – рассказывает Эмили, – у самой шейки матки, чтобы ее открыть и облегчить операцию. Видимо, врачи так решили, потому что я была очень молодая, но я точно не знаю. Через час я поняла, что они что-то сделали не так: у меня начались самые резкие менструальные боли за всю жизнь и сильное кровотечение. Я только потом поняла, что на самом деле это были схватки.

– Схватки? – переспрашивает Тия.

– Господи, – тихо говорит Джейми.

– В общем, пессарий вызвал схватки, – продолжает Эмили, – по крайней мере, так мне объяснили потом. Когда пришло время вставлять второй, я заупрямилась и отказалась наотрез. У меня разворотили все внутри, от боли я не могла даже пройти по коридору. После третьего отказа сестра доложила обо всем врачу. Он даже в палату не явился. Мне пришлось самой тащиться к нему в тесный и грязный кабинет. Он сказал, что без второго пессария операция может закончиться неудачно и я останусь бесплодной. Я считала, что он ошибается, но быть бесплодной не хотела и согласилась вставить пессарий. Боли усилились, меня трижды вырвало, а сестры отругали меня, как будто я нарочно. И утром у меня случился выкидыш.

– Бедняга, – Джейми кладет ладонь на плечо Эмили.

По ее щеке стекает слеза.

– Я долго храбрилась, делала вид, что мне все равно. Ничего страшнее со мной никогда не бывало. То, что из меня вышло, было похоже на развивающийся плод, какие иногда по ТВ показывают. А я так старалась вести себя по-взрослому и забыть обо всем, что на следующий день сбежала из больницы. Я тогда твердо верила, что преодоление травмы – вопрос победы сознания над бытием. Если не считаешь событие травмой, то никакая это и не травма. В конце концов, миллионы женщин делают аборты. Моя подруга Люси как-то сделала аборт в обеденный перерыв. Вот и я решила, что это пустяки.

– Ничего себе пустяки, – говорит Тия.

– Правильно, – соглашается Эмили. – Но я в то время думала иначе.

– А у тебя провалы, когда стресс? – спрашивает Энн. – Или произвольно?

– Я сначала думала, что произвольно, – объясняет Эмили. – Но мы с терапевтом обнаружили зависимость: провалы случались, когда я о чем-то тревожилась, но не признавалась. Ну, знаете, как это бывает. Сознание вроде бы всем довольно, а подсознание покоя не дает. Мне не удавалось подолгу быть с парнями, которых я не любила, – собственно, я никого не любила, – потому что я постоянно отключалась. Как будто подсознание сигналило, что парень мне не подходит.

– А у меня бывают приступы паники, – говорит Энн.

– С чего бы? – удивляется Джейми. – У тебя же все в порядке.

– Дело не во мне, – объясняет Энн, – а во всем, что вокруг.

– А это лечится? – спрашивает Брин у Эмили. – Эти твои провалы?

Она смеется.

– Да нет, вряд ли. Проблема в моей жизни, а от себя не убежишь. Ну, конечно, от мира тоже проку мало. Вечный стресс: найти приличную работу, хорошую квартиру, парня, подругу, качественную еду, бояться смерти родителей, что самолет угонят или он на Лондон упадет, бомб ИРА, аварий в подземке, радиации от мобильников, трансгенных продуктов, психопатов, грабителей, коррупции полицейских, рогипнола, угарного газа, синдрома токсического шока, ДТП, перестрелок, войны, гонений на беженцев, долгов, тюрьмы, хамоватых служащих банка. Наверное, Энн права. Вся наша жизнь – говно.

Пол смеется.

– Ну, если так рассуждать... – начинает он,

– Не будь здесь этого трупа... – начинает Эмили.

– Тогда что? – спрашивает Джейми.

– Тогда этот остров был бы идеальным местом для... ну, не знаю. Для исцеления.

– Исцеления? – повторяет Брин. – Прямо «нью-эйдж» какой-то.

– Я же просто так сказала, – оправдывается Эмили. – Подумайте, как приятно ото всего разом отделаться. Если б я могла сбежать из нашего мира, я бы поправилась. Не пришлось бы убегать от себя, потому что моя проблема – аллергия на весь мир.

– У нас как будто передоз, – задумчиво говорит Тия.

– Передоз? – повторяет Джейми.

– Да. Нам чуть за двадцать, а мы уже сыты этим миром по горло.

– Исцеление, – произносит Джейми, словно медитирует.

– Может, перейдем в гостиную? – предлагает Пол. – Я сварю кофе.