"День, когда мы надрались пирожными" - читать интересную книгу автора (Тревор Уильям)Тревор УильямДень, когда мы надрались пирожнымиУильям Тревор День, когда мы надрались пирожными Облаченный в мятый твидовый костюм, теребя и без того обшарпанный угол старомодного галстука у себя на животе, Свен де Лайл наполнял непристойными звуками четыреста кубических футов воздуха - так приличия ради называли мой кабинет. Мы не виделись несколько лет: он был из тех людей, которые способны без всякой видимой причины на долгое время вдруг исчезнуть из поля зрения. Я предполагал, что его долгое отсутствие связано с какими-то неприятностями, и они оставили след на его лице. Я должен был сразу понять, как только его увидел: нужно быть настороже. Зная свою уступчивость и деликатность, я мог бы сообразить, что у меня нет ни малейшей надежды устоять перед тем, во что Свен намеревался меня втянуть. Ибо, надо отдать ему должное, Свен никогда не появлялся с пустыми руками. Свен всегда брал от жизни все, что мог, и сейчас выложил передо мною тщательно проработанный план. На этот раз, объяснил он, мне предлагается приятно провести оставшуюся половину дня. Я, в свою очередь, объяснил ему, что не расположен к приятному времяпрепровождению, что слишком занят, чтобы тратить драгоценные часы так, как он рассчитывает. Но Свен окопался прочно и не сдвинуся с места до тех пор, пока меня не уболтал. Я вставил в пишущую машинку лист с надписью: Вторник, после полудня. Я под ножом хирурга. Потом снял телефонную трубку. - Люси? - Привет, Майк. - Как дела? - Хорошо, Майк. Как ты? - Тоже хорошо. Просто решил позвонить: - Спасибо, Майк. - Нам обязательно нужно встретиться. - Да, конечно. - Я пригласил бы тебя на ланч просто так, как старый и верный друг. - Было бы очень приятно. - Да, да. - Спасибо, что позвонил, Майк. - До свиданья, Люси. - До свиданья, Майк. Свен выкладывал на полированной поверхности моего стола картинку из скрепок. - Это твоя жена? - спросил он. - Жена? Что ты, и близко не стоит. - Ты еще не женился? - Нет. - Это хорошо. Я подцепил в общежитии двух девочек. Они тебя знают. - Мы не спеша вышли под сентябрьское солнце и отправились на встречу с девочками. Мне давно хотелось провести время в компании бойких машинисток с быстрыми пальчиками, ладными фигурками и пухлыми губками; машинисток, чьи головки резво поворачиваются в ту сторону, откуда раздается призывный звон монет; веселых девчонок, которых не интересуют предрассудки, и которые не рвутся замуж. В таком обществе приятнее всего убить остаток дня. Но получилось так, что с нами оказались Марго и Джо, славные подружки, занимавшиеся тем, что рисовали иллюстрации для глянцевых журналов. - Когда мне было одиннадцать лет, - рассказывала мне Джо, - я сочинила детскую книжку и нарисовала к ней картинки. Ее напечатали, и конечно же, все вокруг меня невзлюбили. - Ты, наверно, была очень умная. - Нет, если честно. Книжка была ужасная. Просто случайность, что ее напечатали. - Для Джо, - сказала Марго, - слова всегда значат слишком много. Она очень чувствительная. - Она ненормальная, - сказал Свен. - Ради Бога, Свен, - сказала Марго. Джо и Свен повернулись друг к другу. Свену стало скучно, и он принялся рассказывать Джо какой-то анекдот. Марго сказала мне тихо, чтобы никто не слышал: - Джо ужасно талантливая, талантливее я никого не знаю. - Я кивнул, мне было все равно. Бар заполнялся мужчинами в униформах: темно-серые пиджаки, жилеты, белые рубашки, галстуки с эмблемами клубов или школ. - Хочешь выпить, Марго? Марго сказала, что идея хорошая, и я, протиснувшись к мокрой стойке, отправил десятифунтовую бумажку плавать по пивному озеру. Когда я вернулся, Марго спросила: - Скажи честно, что ты думаешь о Найджеле. О Найджеле? Стараясь протянуть время, я глотал пиво и спрашивал себя, зачем я пью эту гадость. Потом сказал: - Ох, мне очень нравится Найджел. - Правда? - Ну, он вполне: Я хочу сказать: - Иногда мне кажется, что Найджел ужасно скучный. Я вспомнил. Найджел был толстый и болтливый. Найджел говорил все, о чем хотелось или не хотелось слышать. Когда Найджел расходился, остановить его было решительно невозможно. Найджел был мужем Марго. Я пил пиво. Холодное и безвкусное. И ничего не говорил. - Мы с Найджелом вчера разругались. - О, Господи! Марго принялась рассказывать, как они разругались. Я уныло слушал. Потом принес еще выпить, но на этот раз себе взял виски. Кто-то когда-то говорил мне, что у Джо тоже был муж. Значит, обе семейные лодки неслись к рифам. Вдруг Марго перестала говорить о Найджеле. Она хитро посмотрела на меня и сказала что-то, чего я не понял. После следующих фраз до меня дошло: якобы я мог бы стать хорошим мужем. - Да, наверное, - ответил я. - Только не подумай, что я в тебя влюбилась, - нерешительно сказала Марго. - Нет, что ты. После паба мы направились поесть. Всю дорогу, пока ехали в такси, я думал о Люси. Мы приехали на Итальянскую площадь и пошли в Сохо - слишком дорогое и не особенно хорошее заведение. Свен рассказывал истории из своей жизни и ел только чипсы. Я нашел на лестнице телефон и позвонил Люси. - Привет, Люси. Что ты сейчас делаешь? - Что значит, что делаю? Разговариваю с тобой по телефону. - Мы пьем с ребятами в Сохо. - Что ж, рада за вас. - Правда? Мне жалко, что ты не с нами. Люси это стало надоедать. - Я читаю "Адама Бида", - сказала она. - Хорошая книжка. - Да. - Ты уже обедала? - Не хотелось. Конфет пожевала. - Я позвонил узнать, как у тебя дела. - Спасибо, хорошо. - Я хотел услышать твой голос. - Ох, брось. Обычный голос. - Давай, я расскажу тебе, какой он. - Да нет, не стоит. - Мы с тобой когда-нибудь встретимся? - Конечно. - Я тебе позвоню, когда протрезвею. - Звони. Мне нужно дочитать "Адама Бида". - До свиданья. - До свиданья. Я повесил трубку и некоторое время постоял, разглядывая сверху ступеньки. Потом спустился. - Что, черт побери, мы будем делать? - спросил Свен. - Сейчас только четыре часа. - Я хочу поговорить с Майком, - объявила Марго. - И чтобы никто не слушал. Я подсел к ней, и она заговорила запинающимся шепотом. - Мне нужен твой совет насчет Найджела, Майк. - Честно говоря, я его почти не знаю. - Это неважно. Слушай, мне кажется, с ним что-то не так. Я попросил ее выразиться конкретнее. Вместо этого она повторила то же самое, только в вопросительной форме: - Майк, тебе не кажется, что с Найджелом что-то не так? - Ну: - Только честно. - Говорю же, я его не знаю. Могу, например, сказать, что у него искусственный желудок. - У Найджела нормальный желудок. - Это хорошо. - Не знаю, почему тебе пришло это в голову. У него никогда даже не было проблем с желудком. - Хорошо, тогда с чем у него проблемы? - Я думаю, с психикой. - Так ради Бога, отправь его лечиться. - Думаешь, стоит? - Конечно, или тебе нравится, что у него проблемы с психикой? Марго хихикнула. Потом сказала: - Он ведет себя очень странно. Понимаешь, я не знаю, где он остановится. - Что значит - странно? - Приводит старух. Приходит домой и говорит, что был с ними на каком-то заседании, а теперь они хотят выпить кофе. Это очень странно - Найджел, а сзади топчутся четыре или пять древних дам. Очень старых. Понятия не имею, где он их берет. Наверно, думает, что оказывает любезность. - А что говорит Найджел? - Он говорит, что они не успели закончить заседание. Они усаживаются вокруг него и начинают писать какие-то бумажки. И все молчат. - Все это очень интересно. Наверняка, должно быть какое-то простое объяснение. По-моему, Марго, ты не до конца расследовала это дело. - Пошли отсюда куда-нибудь, - сказал Свен. Мы перебрались в заведение, которое называлось "Голубой пиджак". Один из тех клубов, в которых можно выпить после обеда, и где почти нет стриптиза. Марго опять было завела про Найджела, но я твердо сказал, что не желаю больше слушать о Найджеле. Я повернулся к Джо. - Джо, - спросил я, - Ты знаешь такую девушку, Люси Анструс? - Маленькая, толстая и немного лысоватая? - Нет, Люси очень красивая. - Значит, не она. - Высокая, стройная, с голубыми глазами. Ходит, как кошка. - Нет, не знаю. - Всегда говорит что-нибудь неожиданное. Кажется, она наполовину шведка. - Майк, а ты бы догадался, что я наполовину валлийка? - Нет, я хочу спросить тебя насчет Люси: - Но я ее не знаю. - Я не знаю, что мне делать с Люси. - Ты как Марго. Марго тоже не знает, что ей делать с Найджелом. Никто ни с кем не знает, что делать. Господи! Можно мне выпить водки? - Да. Я хочу сказать: - Я хочу водки. Я заказал водку. Свен и Марго сидели в молчании, занятые каждый своими мыслями; они даже не слушали, о чем мы говорили. Марго поймала мой взгляд и открыла было рот. Я отвернулся и протянул Джо рюмку. - С мужем Марго что-то не так, - сказала Джо. - Бедняжка Марго ужасно переживает. - Да, я знаю. Марго мне сказала. - Знаешь, мне нравится Найджел. - Тогда займись его воспитанием. Мы говорили про другое. Я хотел тебе сказать: - Похоже, Найджел приводит домой женщин. - Да, Джо, я знаю. - Это очень некрасиво по отношению к Марго. Марго услышала последние слова. Она воскликнула: - Что некрасиво по отношению к Марго? Разговор перешел на общие темы. Я пошел звонить Люси. - Люси? - Привет. Это Майк? - Да. - Привет, Майк. - Привет, Люси. - Как ты? - Мне очень весело. Только знаешь, Люси? - Что? - У меня не получается быть веселым. Мне не смешно. - Ты где? - В "Голубом пиджаке". - Это еще что такое? - Пиджак с подкладкой из леопардовой шкуры. Здесь еще Джо, Марго и Свен. - Кто это? - Просто люди. - Спасибо, что позвонил, Майк. - У Марго есть муж Найджел, и он приводит домой женщин. Я подумал, может ты могла бы ей что-нибудь посоветовать, а я бы передал. Она переживает из-за этих женщин. Они приходят сразу по несколько. - Ох, Майк, я ничего в этом не понимаю. Даже не знаю, что сказать. Честно. - Извини, Люси. Я просто подумал, может, ты знаешь. - Тут звонят в дверь. До свиданья, Майк. На твоем месте я бы поехала домой. Свен сказал, что хочет чаю. Мы вышли из "Голубого пиджака" и под палящим солнцем двинулись в сторону Флориса. Марго опять завела про Найджела. Свен сказал, что у него есть знакомый, который может справиться с Найджелом. Он не помнил, какие методы тот использует, но сказал, что они точно должны помочь. Я ушел звонить Люси. - Люси? Ответил мужской голос. Я спросил: - Можно поговорить с Люси? Я туда попал? Мужской голос ничего не сказал, потому что в этот момент подошла Люси. - Майк, это опять ты? - Привет, Люси, как дела? - Прекрасно, Майк. - Это хорошо. - Майк, ты звонил в пятнадцать минут пятого. Ты знаешь, сколько сейчас времени? - А сколько сейчас времени? - Тридцать пять минут пятого. - Я тебе надоедаю, да? - Нет, нет. Просто я не знаю, чем тебе помочь. Может, тебе что-то нужно, и ты стесняешься сказать? - Мне скучно. Мне скучно с этими людьми, Люси. - Правда? - Кто у тебя? - Мой друг Фрэнк. Ты его не знаешь. - Что он делает? - Что значит, что делает? - Ну: - Подожди, я его спрошу. Фрэнк, что ты делаешь? - Что он сказал? - Он сказал, что наливает чай. - Я тоже пью чай. Во Флорисе. Жалко, что тебя здесь нет. - До свиданья, Майк. - Подожди, Люси. - До свиданья, Майк. - До свиданья, Люси. Когда я вернулся, все возбужденно смеялись. Свен сказал, что они надрались пирожными, которые принесли, пока меня не было. - Понюхай, - сказал он. Пирожные пахли ромом. Я откусил кусок: вкус у них был тоже ромовый. Мы съели всю тарелку и хохотали так, словно действительно надрались пирожными. Мы заказали еще порцию и сказали официантке, что пирожные очень вкусные. Когда веселье немного утихло, Свен сказал: - Майк, нам интересно, что ты думаешь по поводу мужа Марго. - Я уже сказал Марго: - Нет, Майк, серьезно. Ты разбираешься в таких вещах. - С чего вы взяли, что я разбираюсь в таких вещах? Я ничего в них не понимаю. - Хорошо, Майк, я тебе объясню. Муж Марго Найджел все время возится с этими старухами. Марго волнуется, вдруг дело зайдет дальше - ну, знаешь, бродяги, нищие, безногие солдаты. Как ты думаешь, что ей делать? - Я не знаю, что ей делать. Марго, я не знаю, что тебе делать. Разве только спросить у Найджела, что происходит. А пока ешь пирожные. - А ведь это идея, - радостно воскликнул Свен. - Марго, любовь моя, почему бы тебе не спросить у Найджела, что происходит? Джо шлепнула меня по щеке кончиками пальцев. По тому, как она улыбалась, я догадался, что этот жест должен был означать одобрение. - Но Найджел говорит, - сказала Марго, - что они просто не успели закончить заседание. - Ах, да, - сказал Свен. - Но ты плохо на него надавила. Ты не спросила: какое заседание? Ты не показала, что тебя интересуют их дела. Найджел мог подумать, что тебя это устраивает, и ничего другого от семейной жизни ты не ждешь. Пока ты был в туалете, - это Свен уже мне, Марго призналась, что очень переживает. - Она и раньше признавалась мне в том же самом. Я был не в туалете. Я разговаривал по телефону. - Значит, надо так и сделать? Позвонить Найджелу и потребовать, чтобы он все объяснил? Мы дружно закивали. Марго поднялась, постояла и села снова. Сказала, что не может. Сказала, что ей стыдно звонить своему мужу и задавать такие вопросы. Она повернулась ко мне. - Майк, может, ты позвонишь? - Я? - Майк, давай ты позвонишь. - Ты хочешь, чтобы я звонил твоему мужу, которого почти не знаю, и спрашивал, в каких он отношениях со старухами? - Майк, ради меня. - Подумай, во что ты меня втягиваешь. Подумай, что получится. Найджел решит, что я муж одной из этих старух. Найджел подумает, что я из полиции. Найджел станет выяснять, кто я такой. Подумай, ради Бога, какое я имею право что-то у него спрашивать. Свен сказал: - Вот все, что ты должен сказать: Это Найджел? Слушай, Найджел, что еще за старухи ходят к тебе домой днем и ночью? Прикинешься, что ты из министерства социальной защиты. - Я не могу называть человека Найджелом и говорить, что я из министерства социальной защиты. - Майк, мужа Марго зовут Найджел. Он не удивится, когда ты назовешь его Найджелом. Если ты будешь называть его не Найджелом, а как-нибудь по-другому, он просто пошлет тебя к черту. Скажет, что ты перепутал номер. - Что я ему скажу? "Привет, Найджел, это министерство социальной защиты"? Он решит, что я ненормальный. Марго сказала: - Майк, говори, что хочешь. Не обращай внимания на Свена. Свен съел слишком много пирожных. Давай, ты же знаешь, где телефон. - Она протянула мне бумажку с номером. - О, господи, - сказал я и, не в состоянии больше это выносить, взял у них монету и зашагал к телефону. - Алло? - произнес голос на другом конце провода. - Алло. Можно поговорить с Люси? Пожалуйста. - Алло, - сказала Люси. - Алло, Люси. - Да, - сказала Люси. - Это Майк. - Я знаю, что это Майк. - Они хотят, чтобы я позвонил этому человеку, помнишь я тебе говорил, но не могу же я звонить просто так: - Почему бы тебе не пойти домой и не лечь спать? - Потому что я не хочу спать. Помнишь этого человека со старухами? А сейчас они говорят, чтобы я ему позвонил и спросил, что происходит. Люси, правда, это нельзя делать? - Да, пожалуй, не стоит. - Они говорят, чтобы я сказал, что я из министерства социальной защиты. - До свиданья, Майк. - Подожди, Люси. - Да? - Этот человек все еще у тебя? - Какой человек? - Ну этот, который у тебя был. - Фрэнк. Да, он здесь. - Кто он, Люси? - Его зовут Фрэнк. - Да, но что он делает? - Я не знаю, что он делает. Фрэнк, что ты делаешь? В жизни. Он говорит :что, Фрэнк? Он страховой агент, Майк. - Страховой агент? - До свиданья. - До свиданья, Люси. Когда я вернулся к столику, всем было очень весело. Никто не поинтересовался, что сказал Найджел. Свен заплатил по счету и сказал, что мы сейчас поедем в Юстон смотреть какой-то восточный триллер, а потом он повезет нас на вечеринку. В такси Марго спросила: - Что сказал Найджел? - Его не было. - Что, никто не ответил? - Какая-то женщина. Она сказала, что я мешаю им проводить заседание. Я спросил, какое заседание, но она захотела сначала узнать, кто говорит. Я сказал, что я из министерства социальной защиты, тогда она сказала: о, Господи, - и повесила трубку. Мы приехали на вечеринку раньше, чем нужно, но это никого не удивило. Я принялся помогать женщине в шароварах переливать вино из бутылок в графины. Свен, Марго и Джо возились с магнитофоном; потом появился муж этой женщины, и мы пошли есть. Около восьми начал собираться народ. Комнаты заполнились табачным дымом, музыкой и винными парами; вечеринка весело покатилась по наезженной колее. Девушка с кудряшками очень серьезно говорила со мной о любви. Мне казалось, она чувствует все почти так же, как и я, но я не мог представить ее своей подругой, даже на время. Она говорила: - Я думаю, у каждого человека есть какое-нибудь качество, которое становится лучше, когда он любит. Сильнее, понимаешь. Гордость, например. Или честность. Или мораль; даже интеллектуальная, даже эмоциональная чистота. Возьми двух влюбленных людей. Только любовь может изменить их личные качества. У посторонних это не получится. Разве только кружным путем - вызвать ревность, например. Ты не согласен? Я плохо понимал, что она говорит, но сказал, что согласен. - Другое свойство любви, - продолжала девушка с кудряшками, - это сверхъестественная восприимчивость. Ты когда-нибудь задумывался, почему, если ты кого-то любишь, тебе очень хочется, чтобы и тебя любили тоже? Потому, конечно, что это закон природы. Я хочу сказать: было бы очень странно, если бы всегда, когда один человек любит другого, этот другой не любил бы его в ответ. Такие случаи составляют очень маленький процент. Какой-то агрессивный молодой человек услышал ее последнюю реплику и принялся смеяться. Он смотрел то на девушку с кудряшками, то на меня, и не мог остановиться. Я отошел налить себе вина из графина и спросил симпатичную женщину средних лет, как она поживает. Та в ответ засмущалась; я улыбнулся и пошел дальше. Марго затащила меня за угол. - Майк, ты не позвонишь еще раз Найджелу? - Только и мечтаю, - ответил я. - Честно говоря, не хочется. - Ну, миленький, ты же обещал. - Обещал? Я ничего не обещал. - Ну, Майк. - Ладно, но только чтобы покончить с этим делом раз и навсегда. - Сейчас, Майк? - Хорошо. Сейчас. - Люси? - Это Майк? - А кто еще? - Ну, мало ли. Ты где? - На вечеринке. - Хорошая вечеринка? - Да, ничего. Может, ты приедешь? - Не могу, Майк. У меня дела. - С этим дурацким агентом, наверно. - С каким агентом? - Страховым. Твой друг, страховой агент. Фрэнк. - Он не страховой агент. Он издатель. - Зачем он тогда сказал, что он страховой агент? Последовали длинные разъяснения. Это, оказывается, образец юмора Фрэнка -иногда называться страховым агентом. Я обдумывал это, пока шел обратно к Марго. - Что он сказал, Майк? - Женщина сказала, что Найджела нет дома. - И все? - Я сказал, что за домом ведется наблюдение. Я сказал, что местные власти недовольны. - А что она? - Она стала причитать, но я сказал: я предупредил, - и повесил трубку. - Спасибо, Майк. - Не за что. Всегда пожалуйста. Подошел Свен, и Марго сказала: - Майк опять звонил Найджелу. Майк сделал все, как надо. Свен похлопал меня по спине и спросил: - Доволен? Марго начала рассказывать ему о разговоре. Я отошел. Джо делала вид, что слушает двух мужчин, наперебой пересказывавших ей какую-то длинную историю. Понизив голос, она сказала мне: - Не волнуйся за Марго. Вот увидишь, она прекрасно выкрутится сама. Я уставился на нее, не понимая, с чего она взяла, будто я волнуюсь за Марго. - Конечно, выкрутится, - ответил я. - Доверяй Джо, - прошептала она. Я сказал, что вижу в ней человека, которому определенно можно доверять. Я принялся наводить порядок в своих мыслях. Один из мужчин спросил: - А ты что думаешь, старина? Я пожал плечами и потащился обратно к телефону. Набрал номер три раза, но никто не ответил. Опять начались шумные танцы. Остановившись у графина с вином, я вновь обнаружил себя в компании девушки с кудряшками. Она лениво улыбнулась, и я спросил: - Ты не знаешь девушку по имени Люси Анструс? Девушка с кудряшками покачала головой: - Откуда мне ее знать? - Не знаю, - ответил я. Девушка внимательно осмотрела меня и отошла. Я поднялся наверх и обнаружил там тихую комнату с кроватью. Лампа на комоде отбрасывала неяркий свет. Мягкая и удобная на вид кровать почти вся скрывалась в тени. Я растянулся на ней, радуясь темноте. Через несколько минут провалился в сон. Когда я проснулся, светящийся циферблат у меня на руке показывал, что прошло два часа. У комода стояли две девушки и пудрили щеки. Потом они достали из сумочек длинные шарфы и намотали их на головы. Переговариваясь шепотом, вышли из комнаты. Я лежал, перебирая события, и вспоминал, каким представлял себе этот день утром. Для меня всегда очень важно продумать за завтраком предстоящий день. В комнату вошел какой-то мужчина и расположился перед зеркалом. Он пригладил волосы и поправил галстук. Потом достал из кармана носовой платок и обмотал его вокруг указательного пальца. Засунул палец с платком по очереди в каждое ухо, покрутил и поелозил взад-вперед. Затем принялся внимательно изучать оставшиеся на платке результаты такой операции. Я закрыл глаза; а когда открыл их снова, мужчины не было. Я закурил и дотянулся до телефона. - Кто это? - спросил голос. Это был издатель. Я сказал, что хочу поговорить с Люси. - Привет, Люси. - Ох, Майк, я: - Люси, опять этот человек. - Да, Майк. - Сейчас два часа ночи. - Два часа ночи. Прости, Майк. - Голос ее стал слишком мягким, и я сказал: - Прекрати меня жалеть. - Я думаю, мне лучше повесить трубку. - Я сам повешу трубку, черт подери. Я стоял у телефона, размышляя и чувствуя себя мерзко. Заметил, что держу что-то в руке, опустил глаза и увидел бумажку с телефоном Найджела. Я поднял трубку и набрал номер. Пришлось ждать почти целую минуту, прежде чем отозвался женский голос: - Да? Кто это? Кажется, я сказал: - Я хочу знать, что происходит. Женщина быстро забормотала: - Кто это говорит? Вы, наверное, не туда попали. - Я туда попал, - резко оборвал я. - Позовите к телефону Найджела. - Найджел сейчас очень занят. Своими требованиями вы мешаете нам проводить заседание. У нас очень важные вопросы на повестке дня. Я не могу выполнить вашу просьбу, сэр. - Я из министерства социального обеспечения, - сказал я и услышал, как женщина на другом конце провода прерывисто задышала. Потом повесила трубку. В поисках дверей я прошел через всю вечеринку. Я думал о том, что всё более-менее решилось. Марго нашла выход своим жалобам; ей теперь лучше, а нужно было всего-навсего позвонить Найджелу, спросить, что происходит, и не отставать, пока не добьешься удовлетворительного ответа. Что до меня, то время вылечит и время исцелит. Я это знал, и это было хуже всего. Я не хотел исцеляться. Я хотел, чтобы моя сумасшедшая любовь к Люси, как и прежде, выталкивала меня из снов; дразнилась из полупустых стаканов; накидывалась на меня в самые неподходящие минуты. Пройдет время, образ Люси сотрется у меня из памяти и распадется на отдельные точки; пройдет время, я встречу ее на улице и спокойно поздороваюсь, и мы посидим в кафе и поговорим о том, сколько воды утекло после нашего последнего свидания. Сегодняшний - нет, уже вчерашний - день уплывет, как и прочие дни. Этот день не будет отмечен красным. В этот день не рухнули мои надежды. В этот день у меня не крали самую главную мою любовь. Я открыл дверь и стал смотреть в ночь. Там было холодно и неуютно. Мне нравилось. Я ненавидел это мгновение и любил его, потому что пока еще любил Люси. Я медленно закрыл дверь и оставил снаружи темноту и холод. Вернулся к вечеринке, но мысль о том, что все забудется, по-прежнему больно жгла меня. Даже в эту минуту, думал я, время работает; время уносит Люси прочь; время разрушает ее, убивает все, что было между нами. Время на моей стороне, и я буду оглядываться на этот день без горечи и обид. Я буду вспоминать его, словно легкий блик на хрупкой поверхности пустоты, как день, когда мне было даже весело, как день, когда мы надрались пирожными. "Адам Бид" (1859) - первый полномасштабный роман Джордж Элиот (Прим.ред.) |
|
|