"Ловушка для влюбленных" - читать интересную книгу автора (Уоррен Трейси Энн)Эпилог– О-о, это было приятно! – Элиза пыталась отдышаться, упав на спину рядом с Китом. Он повернул к ней голову, тоже тяжело и прерывисто дыша. – Приятно? Это было больше чем приятно. Это было потрясающе. Просто грандиозно. – Великолепно, особенно то, последнее. – Она засмеялась и перевернулась, прислонившись к его груди. – Да, это было восхитительно. Я едва не лишилась чувств. Его большая ладонь игриво похлопала ее по голой попке. – Возможно, в следующий раз так оно и будет. Если он проделает еще раз то, что только что проделал, решила она, то очень даже может достигнуть своей цели. Она затрепетала от предвкушения. – Я рада, что мы решили провести наш медовый месяц здесь, в Шотландии. – Она полюбовалась на сверкающее золотое кольцо с изумрудом, которое украшало ее безымянный палец, и новая волна восторга омыла ее от сознания того, что они с Китом действительно женаты. – Гм-м… я подумал, тебе понравится этот дом. Он тихий и уединенный, и тут всего пара слуг. Если захотим, то можем вообще не выходить из этой комнаты, разве только чтобы поесть. – Так вчера мы и не выходили. Не думаю, чтобы когда-нибудь раньше я обедала в кровати. – Но тебе же понравилось, верно? В особенности десерт. Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила, как он уговорил ее позволить ему слизать взбитые сливки с ее обнаженной груди, живота и бедер. Она вынуждена была признать, что в конечном итоге ей очень понравилось. Очень. Он лукаво улыбнулся: – Кроме того, нам нужно было наверстать упущенное время. – Ты все еще сокрушаешься по поводу нашего решения не заниматься любовью до первой брачной ночи? – Твоего решения. Я был бы счастлив каждую ночь пробираться к тебе в спальню. В жизни не принимал столько холодных ванн, как за последние три месяца. – Мне тоже было нелегко, но я подумала, что лучше, чтобы наш первенец был зачат после свадьбы. Кроме того, мне нужно было подумать и о моем свадебном платье. Что, если бы я в него не влезла? – Влезла бы, ведь это всего каких-то пару месяцев. Но это избавит нас от необходимости утверждать, что роды были преждевременными. – Он убрал локон с ее лба. – Как бы там ни было, результаты стоили ожидания, и не только в постели. Ты была прекрасна. Самая прекрасная невеста из всех, каких я когда-либо видел. – Это твоя любовь сделала меня такой. В те мгновения, когда я стояла рядом с тобой у алтаря, я и в самом деле чувствовала себя красавицей. Он взял в руки ее лицо и заставил посмотреть себе в глаза. – Потому что ты и есть красавица. Не понимаю, как я мог считать иначе, – всякий раз, когда я смотрю на тебя, у меня просто перехватывает дыхание. – Ох, Кит! Их губы встретились – медленно и сладостно. Она целовала его, тая, словно горячий шоколад, в его объятиях. Закрыв глаза, она гладила рукой гладкую кожу и твердые мускулы его тела, замерев в нерешительности, когда обнаружила твердость иного рода. – Вижу, ты уже восстановил свои силы. – Как же могло быть иначе с этой твоей блуждающей ручкой? Но теперь не останавливайся. Пожалуйста, продолжай. Она засмеялась и сделала, как он просил. Когда спустя довольно продолжительное время они снова спустились с небес на землю, Элиза удовлетворенно прижалась к мужу, уютно устроив голову на его широком плече. Несмотря на прохладный воздух ранней осени, они сбросили одеяло в изножье кровати. В одном она была уверена: ей больше никогда не будет холодно по ночам. Этот мужчина как печка. – Элиза? – Он пошевелил пальцами у нее на руке. – М-м?.. – Есть кое-что, о чем я хотел поговорить с тобой. Помнишь свое предложение? – Какое предложение? – Насчет моего будущего, теперь уже нашего будущего. Я много думал о том, что ты тогда сказала. По существу, я не только думал, но и поговорил кое с кем. Заинтересовавшись, она открыла глаза: – Правда? С кем? – С парочкой лордов и правительственным министром иностранных дел. Насколько я понял, есть интересная должность, назначение в некотором роде. Если я пожелаю, оно будет моим. Элиза села. – В самом деле? Что ты будешь делать? – Помогать налаживать и координировать послевоенные отношения и связи между англичанами и французами. – О, звучит увлекательно, если, конечно, тебе это понравится. – Я думаю, понравятся, по крайней мере есть желание попробовать. Но это означает, что нам придется переехать во Францию, возможно, на несколько лет. Я знаю, было бы слишком просить тебя оставить свой дом и друзей. Я знаю, как близки вы с Вайолет. Покусывая нижнюю губу, она на мгновение задумалась. Но только на мгновение. – Конечно же, мы поедем. – Наклонившись, она поцеловала его. – Несомненно, я буду скучать по Вайолет и Адриану и детям, но я хочу сделать то, что лучше для нас. В любом случае Франция не так уж далеко, они смогут навещать нас. Кит улыбнулся, глаза его засветились. – Ты права. Теперь, когда война окончена, это совсем не сложно сделать. Переправиться через Ла-Манш – пара пустяков. – И у тебя время от времени будет отпуск, так что мы сможем ездить домой. – Ну да, безусловно, будет. Пару месяцев в году, полагаю. – Значит, тебе остается просто сказать «да». – Разумеется! Я напишу лорду Эксмейеру, что готов приступить к делу сразу же по возвращении. Они отметили принятое решение горячим поцелуем. – Париж, – мечтательно проговорила Элиза. – Я никогда не была в Париже. О, только представь, какие там книги! Да там же полно текстов, которые были недоступны широкой публике с самого начала революции. Это же потрясающе. Вайолет умрет от зависти. – В самом деле? – поддразнил он. – Вижу, мне надо как следует потрудиться, чтобы ты поскорее забеременела. – Ну, знаешь, я ведь могу учиться и имея детей. – Она помолчала. – Если, конечно, тебе не претит мысль иметь ученую жену. Ласковым жестом он прижал ее к себе. – Нисколько, если твои ученые занятия делают тебя счастливой. Лишь бы у тебя нашлось время иногда посещать со мной званые вечера. Радость осветила ее, словно лучи утреннего солнца. – Я буду сопровождать тебя на все званые вечера, какие пожелаешь. – Она поцеловала его. – Ты мое сердце. Он тоже поцеловал ее. – А ты моя душа. Что означает, полагаю, что ни один из нас не может без другого. – Совершенно верно. К бесконечной радости Элизы, его рот снова пленил ее губы. – Кстати, о книгах, – сказал он в конце концов. – Я привез одну, которая, думаю, нам понравится. – О, и что же это? Встав с постели, он прошел через комнату и порылся в дорожном саквояже. Она сделала большие глаза, когда увидела, что у него в руке, тут же узнав знакомую зеленую обложку. Он повертел книжку в руке. – Полагаю, ты можешь назвать ее старым другом. В некотором смысле она свела нас вместе. «Позы Альбанино». – Но я же положила ее назад, в ящик секретера, – выпалила она. – Не этот экземпляр. Я сходил к книготорговцу Джанет, и он отыскал еще одну для нас. А та книжка, должно быть, так и лежит там, где ты ее оставила, если только Вайолет в конце концов не решила использовать ее для их с Адрианом пользы. – Бог ты мой! – Ее щеки покрылись румянцем. Он подмигнул и подал ей книгу. – Считай это маленьким свадебным подарком. Не то чтобы нам требовалась помощь в этом смысле, но это может быть забавно. – Отложив книгу на прикроватную тумбочку, он раскрыл объятия: – Так что я в твоем полном распоряжении, любовь моя. |
||
|