"Черные камни Дайры" - читать интересную книгу автора (Удалин Сергей)

Глава 7. В БИТВЕ ЗЛА СО ЗЛОМ УТЕШЕНЬЯ НЕТ

КАРСЕЙНА И МИНТИСВЕЛ

Порыв ветра сдул последний лист с ветки лапника, повертел его в воздухе и осторожно положил прямо на лицо сидевшей под деревом девушки. Карсейна вздрогнула и машинально смахнула его, на секунду прервав свои невеселые размышления. Вид засыпающей на зиму природы ничуть не поднял настроение девушки. Уже заканчивается предзимье, а она все еще в дороге. И кажется, даже дальше от дома, чем в начале пути. Теперь девушка и вовсе не знала, есть ли у нее какой-нибудь дом и в какой стороне его искать. Какое-то время она думала, что стоит ей отыскать отца, и жизнь сразу наладится. На самом деле все только запуталось еще больше.

Радость от встречи с отцом очень быстро прошла. Сначала появился этот мерзкий степняк. А потом Маскардел и вовсе уехал куда-то на целую декаду с большим военным отрядом. Причем все эти люди, как ни странно, выполняли его приказы. Что сразу насторожило девушку. Тот, прежний (она чуть было не подумала — «настоящий»), отец не любил, да и не умел приказывать. И уж тем более ему не нравилось воевать. А теперь после возвращения в лагерь кузнец настолько был занят подготовкой к новому походу, что почти не виделся с дочерью.

Но это было бы еще полбеды. В конце концов, отец и раньше уделял ей не так уж много внимания, хотя Карсейна надеялась, что теперь все будет по-другому. Но Маскардел еще и запретил ей видеться с Минтисвелом. Кузнец с первого взгляда невзлюбил юношу. Уж больно хлипким и невзрачным казался он, особенно на фоне бойцов отряда мстителей. Впрочем, и среди них попадались не слишком сильные люди. Зато сообразительные и преданные, как Лентул, или отчаянно смелые, каким был бедняга Тонлигбун. А этот…

Черный перстень подтвердил подозрения Маскардела. Если мальчишка и страдал от чьей-то несправедливости, то не собирался мстить за это. Он вообще не хотел воевать. А более страшным преступлением в глазах кузнеца было разве что предательство. И если бы не странная привязанность дочери к этому слишком обыкновенному, ничем не примечательному и, похоже, трусоватому парню, Маскардел сразу же выгнал бы его из отряда. А пока решил ограничиться тем, что запретил их встречи, надеясь, что дочь вскоре забудет свое случайное увлечение. Но Карсейна не сдавалась, и это не могло не раздражать кузнеца. Он уже отвык выслушивать возражения, даже (или тем более) от родной дочери.

— Да пойми же, что он тебе не пара! — горячился Маскардел. — Ты дочь Предводителя Клана Мести. Может быть, тебе трудно сразу привыкнуть к переменам, но я теперь — очень важный человек. Мне подчиняются сотни молодых, сильных и красивых мужчин. И каждый из них будет счастлив стать твоим избранником. Выбирай любого. Но пусть это будет настоящий мужчина, а не слюнтяй, который не только не умеет обращаться с оружием, но и учиться этому не хочет.

Карсейна молчала. У нее нашлось бы, что возразить отцу. Например, что она уже сделала свой выбор и ни за что его не изменит. Что Минтисвел полюбил ее, когда она еще не была дочерью вождя. И будет любить, даже если она станет нищенкой. Что у него хватило сил и отваги, чтобы защитить ее от приставаний пьяного мерзавца. Карсейна могла бы все это сказать, но…

Тогда пришлось бы рассказать и многое другое, в чем она не успела признаться отцу.

Сначала девушка не хотела омрачать радость встречи. Потом у кузнеца не было времени поговорить с дочерью. А теперь…

Теперь она просто боялась отца. Карсейна уже видела, как страшен бывает в гневе человек, которого она должна была считать самым близким на свете. Должна была, но никак не могла себя заставить. Слишком жестким, властным и нетерпимым стал бывший деревенский кузнец Маскардел. И кровожадным. Девушка никогда не забудет, с каким удовольствием он рассказывал о расправе над беззащитным стойбищем степняков. Как сожалел, что не добрался до других их поселений. И девушка боялась, что, узнав о перенесенных ею страданиях, он вернется и уничтожит всех обитателей степи. А затем потопит в крови маленький городок у границы Клана Страха — родину ее Минтисвела.

Девушка была уверена, что все так бы и произошло. Она успела почувствовать в отце страшную, неодолимую силу, хотя и не понимала, откуда эта сила взялась. И вовсе не хотела, чтобы из-за нее погибли ни в чем не повинные люди. И потому она будет молчать. Пусть даже от ее молчания будет хуже и ей, и Минтисвелу.

В первую очередь, конечно, ему. Юноша наотрез отказался становиться воином, и ему поручали самую тяжелую и малопочетную работу в лагере. Пасти горбачей или обслуживать раненых в лазарете — стирать грязные бинты и одежду, убирать и выносить нечистоты. Минтисвел молча сносил насмешки и делал то, что прикажут. Карсейна знала, что он может терпеть ради нее любые обиды бесконечно долго. Но понимала она и другое — очень скоро должно случиться такое, от чего Минтисвел не сможет оставаться в стороне. И тогда ничего уже нельзя будет исправить.

Отряд уже переправился через Небесные Горы и готовился к нападению на Клан Страха. И первой на его пути была Бирта — родной город Минтисвела. Отец как раз ускакал вчера вечером вместе с десятью другими всадниками, чтобы разведать подступы к ней. А уж как воюет отряд Маскардела, девушке было хорошо известно. Не только отец, но и другие воины не раз хвастались тем, что Клан Мести не берет пленных. Вероятно, так будет и в Бирте.

Пока что свои планы кузнец держал в секрете. Но когда Минтисвел узнает, с кем собирается сражаться отец его возлюбленной, он не сможет промолчать. Что именно предпримет юноша, Карсейна еще не знала, но была уверена в том, что в отряде он после этого не останется. Если вообще к тому времени еще будет в живых. Карсейна не хотела и не могла расстаться с ним навсегда. И если уж ей придется выбирать между отцом и возлюбленным, она выберет Минтисвела. Собственно говоря, выбор уже сделан. И колебалась девушка лишь потому, что не знала, как рассказать обо всем Минтисвелу.

Нужно бежать, и бежать немедленно, пока не вернулся из разведки отец. В отсутствие кузнеца дисциплина в отряде становилась не такой строгой. За Карсейной и Минтисвелом наблюдали не так пристально. Они могли бы тайком встретиться и незаметно ускользнуть из лагеря.

Но ведь придется как-то объяснять юноше мотивы своего решения. И если сказать правду, он скорее всего захочет предупредить жителей Бирты об опасности и постарается добраться до города. А там либо его схватят и казнят как беглого преступника и убийцу, либо он погибнет, защищая город от захватчиков.

Нет, этого допустить нельзя. Значит, ей предстоит не только отказаться от отца, но еще и лгать своему возлюбленному. Но ради спасения его жизни она готова на все.

Девушка поднялась с земли и решительно направилась к палатке Маскардела. Она приняла решение и будет действовать быстро, но осторожно, чтобы не вызвать ничьих подозрений. Сначала Карсейна зашла в палатку и положила в сумку теплую одежду и немного еды в дорогу. Стоящему у входа охраннику она сообщила, что направляется в лазарет помогать Митрайне ухаживать за ранеными и скорее всего пробудет там допоздна. Отец разрешил ей учиться лекарскому искусству в те дни, когда в лазарете не было Минтисвела. И охранник не нашел в ее действиях ничего предосудительного.

Затем девушка навестила пастухов и выпросила у них двух смирных двурогов для себя и сопровождающего (она назвала первое попавшееся имя), чтобы совершить перед сном верховую прогулку. И здесь все прошло гладко, потому что она и раньше любила прогуляться в окрестностях лагеря. А то, что охранник поленился идти с ней к пастухам, тоже никого не удивило. Не чувствуя жесткого контроля Маскардела, многие позволяли себе маленькие вольности.

Теперь оставалось самое трудное. В открытую встретиться с Минтисвелом ей не позволили бы даже сейчас. Но и тут милостивые Предки помогли девушке. Навстречу ей попался Лентул, которого Карсейна успела выделить как наиболее приятного и беззлобного человека в отряде. Всегда погруженный в свои высокоученые мысли колдун вряд ли станет задавать лишние вопросы.

— Добрый вечер, Лентул! — поприветствовала его девушка. — Не мог бы ты выполнить одну маленькую просьбу?

— С большим удовольствием.

Колдун, как и все в лагере, в любой момент готов был угодить симпатичной дочери вождя.

— Найди, пожалуйста, Минтисвела, — попросила Карсейна и, заметив растерянность на лице Лентула, добавила: — Ну, того молодого человека, который пришел в отряд вместе со мной. Так вот, найди его и передай, что он срочно нужен в лазарете. Там очень много работы, и заменить его некем.

— Странно, — задумчиво произнес колдун. — Я недавно разговаривал с Митрайной, и она не показалась мне слишком занятой.

— Не знаю. Она сама мне так сказала, — равнодушным голосом ответила Карсейна, хотя внутри у нее похолодело от мысли, что она ошиблась в выборе посыльного. И девушка поспешила увести разговор в другую сторону. — Так ты передай, не забудь! Я могла бы и сама, но ты же знаешь — отец почему-то не хочет, чтобы я разговаривала с этим парнем.

Колдун попался на приманку. Странный запрет кузнеца был какое-то время излюбленной темой для сплетен в лагере. Но потом его место заняли другие новости и происшествия.

— Хорошо, Карсейна, я все сделаю, — успокоил он девушку и отправился к загону для горбачей, размышляя о сложностях семейной жизни, в которых, откровенно говоря, мало что понимал.

Карсейна глубоко вздохнула, в первый раз с начала разговора, и направила своих двурогов к лазарету. Теперь ей оставалось только ждать и надеяться, что рассеянный колдун ничего не перепутает.

Ожидание было недолгим. Вскоре послышались торопливые шаги, и девушка едва успела окликнуть Минтисвела, пробегающего мимо кустов хвойника, в которых она его поджидала.

— Слушай меня внимательно, — торопливо прошептала Карсейна юноше, все еще изумленно глядевшему на нее. — И не перебивай.

Минтисвел и не думал перебивать. Такой строгой и решительной он свою Карсейну никогда не видел.

— Отец хочет насильно выдать меня замуж, — начала девушка заранее придуманную историю. — За Контулмара, — тут же прибавила она для большей правдоподобности. — Но мне никто не нужен, кроме тебя. А отец ни за что не согласится на нашу свадьбу. Поэтому мы с тобой убегаем. Прямо сейчас.

— Но, — попытался о чем-то спросить Минтисвел. — Как же…

— Никаких «но»! — жестко оборвала его девушка, понимая, что обязательно собьется и расскажет ненужную сейчас правду, если начнет объяснять подробно. — Отца нет сейчас в лагере. Самое удобное время для бегства. Двуроги уже готовы, немного еды я с собой захватила. Торопись, если не хочешь, чтобы нас поймали.

Спорить дальше Минтисвел не стал. Он бы и сам давно предложил то же самое, если бы не был уверен, что девушка не решится ради него расстаться с отцом. Еще не веря своему счастью, юноша запрыгнул в седло и поскакал вслед за своей возлюбленной прочь из лагеря.

Вернувшийся утром из разведки Маскардел был взбешен, когда узнал о бегстве дочери.

Он быстро выяснил, с кем она убежала и как это могло произойти. Кузнец послал в погоню лучших разведчиков из сотни Сермангира и в ожидании ее результатов продолжал метать громы и молнии. Досталось всем. И охраннику, и Лентулу, и пастухам, и даже никак не участвовавшей в событиях Митрайне. Тем более что преследователи вернулись ни с чем. Время было упущено, да и местность разведчики знали не слишком хорошо. Гораздо хуже, чем Минтисвел. Беглецы исчезли бесследно.

Маскардел продолжал бушевать. Но теперь его гнев обратился на жителей Бирты, как будто это они во второй раз отняли у него дочь. Кузнец отбросил все хитроумные планы и приказал в открытую атаковать город. Сам он сражался в первых рядах и в щепки разнес своим огромным топором добротные городские ворота, сделанные из прочного голоствола.

Бесхитростность штурма не спасла, да и не могла спасти Бирту. Немногочисленные и отвыкшие от войны, а то и вовсе никогда не бывавшие в настоящем бою городские стражники не сумели оказать хоть какого-то сопротивления. Город был взят и по приказу кузнеца сожжен и разрушен. Большинство жителей при этом погибли. Лишь немногим удалось спастись бегством, и резня в Бирте еще долго была самой ужасной историей, тайком от стражников рассказываемой на базарах в городах Клана Страха. Даже в отряде мстителей кое-кто был шокирован жестокостью расправы и оправдывал действия Маскардела временным помрачением рассудка, вызванным исчезновением любимой дочери. Но развитие событий показало, что если такое помрачение и имело место, то вовсе не было временным.

А для Карсейны и Минтисвела было бы лучше, если бы они никогда не услышали о кровавой трагедии в Бирте. Минтисвел наверняка посчитал бы себя, а может быть, и свою возлюбленную, виновным в том, что произошло. И сознание своей вины надолго омрачило бы жизнь молодой пары. Впрочем, о беглецах с тех пор не было никаких известий. Их имена больше не упоминались в рассказах о героических и страшных событиях той поры. И это оставляет надежду, хоть и весьма слабую, что их дальнейшая жизнь сложилась счастливо и спокойно.

ЛЯН

Огромная шестиосная крытая повозка Правителя Ляна, сделанная из дерева вождей, обитая красным бархатом и прошитая золотой нитью, медленно ехала по дороге в направлении Хасты — второго по величине и значению города Клана Страха. Два десятка ревунов, направляемых вдвое большим количеством погонщиков, с усилием тянули экипаж по размякшей из-за непогоды земле. Впереди и позади повозки, а также и с боков шагали две сотни стражников из личной охраны Правителя. Дальше следовал обоз из двенадцати обычных повозок. Между ними и главным экипажем беспрерывно перемещались многочисленные слуги и мелкие чиновники. А далеко впереди на дороге виднелись бесконечные ряды пятитысячной армии Клана Страха. Блистательный и Непобедимый Лян второй раз за год выступил в военный поход.

Сам Правитель находился внутри повозки и беседовал с генералом Фантуем, командующим армией, обсуждая план предстоящих боевых действий. Поверх красного шерстяного кафтана вождь был облачен в золоченый нагрудник. На голове у него был серебряный боевой шлем в форме головы единорога. В руке — украшенный драгоценными камнями золотой жезл Правителя. Все эти предметы, как и сама повозка, являлись символами верховной власти и достались Ляну в наследство от его родного дяди Вея — прежнего вождя клана. Нельзя сказать, что Лян так уж любил роскошь и потому с удовольствием нацепил на себя эти вычурные украшения. Тем более что шлем был ему несколько великоват, а нагрудник, наоборот, тесен и при этом невероятно тяжел. Просто он уважал традиции и порядки, установленные его славными Предками. В походе Правитель должен быть одет в доспехи вождя. И Лян следовал обычаю и требовал того же от подданных.

Если, например, человек, обращающийся к Правителю с личной просьбой, должен последние восемнадцать шагов к трону проползти на животе, а пришедший по государственному делу — только двенадцать шагов на коленях, пусть ползут. А в том, что размеры повозки не позволяют проделать такой длинный путь, вины Правителя нет. Значит, его будут меньше беспокоить в дороге. Тем же, кого вождь, как сейчас генерала, сам пригласил к себе, предстояло всего лишь преодолеть дистанцию в шесть шагов, стоя на одном колене. А Фантуй за многолетнюю безупречную службу имел еще привилегию пользоваться при этом маленькой мягкой подушечкой.

В строгом соблюдении традиций заключалась одна из главных причин процветания и стабильности Клана Страха. Все подданные Правителя, а также находящиеся на территории клана иноземцы обязаны выполнять установленные правила. Лишь один человек в столице позволял себе нарушать придворный этикет. Но о нем разговор особый и не очень приятный.

Начнем издалека. Каждый житель Дайры слышал о величественном Дворце Правителей Клана Страха, построенном из хрусталя и мрамора на острове в море неподалеку от столицы клана — Зарги. Некоторые восхищаются его красотой и считают дворец шедевром зодчества, затмившим собой творения мастеров древности. Другие же называют его образцом нелепой помпезности и тяжеловесности, свидетельством заката древнего искусства. Оба мнения скорее всего справедливы.

Но никто, кроме двух участников сделки, не знал, что при постройке дворца прежний Правитель — Вей не рассчитал своих средств и одолжил для завершения работ у Старейшины Клана Алчности огромную сумму денег. Не берусь точно сказать сколько, но не меньше полумиллиона серебряных танов. Причем занял их дядя нынешнего вождя под такие чудовищные проценты, что погасить задолженность было практически невозможно. За прошедшие двадцать лет долг не только не уменьшился, но, наоборот, увеличился почти в три раза. Чтобы выплачивать хотя бы ежегодные проценты, Вей, а затем и Лян были вынуждены отдавать свои лучшие земли в долгосрочную аренду Клану Алчности. А гавань Зарги, к примеру, и вовсе перешла во владение Старейшины клана — Рюдхолу. Более того, именно он в течение уже многих лет является тайным хозяином столицы, отдавая свои распоряжения через Правителя Ляна. А глава некогда могучего клана вынужден подчиняться презренному торговцу.

И эта зависимость с каждым годом возрастает, но, благодарение Предкам, простые горожане пока ни о чем не догадываются. Только проныра Тил каким-то образом узнал о финансовых трудностях Клана Страха и воспользовался ими. Два года назад Советник за явно заниженную, но крайне необходимую Ляну сумму выкупил у него провинцию Тирна и основал там собственный клан. Деньги Тила помогли Правителю продержаться эти два года, но скоро наступит срок нового платежа, а казна Клана Страха опять пуста.

Собственно, из-за острой нужды в деньгах Лян и согласился участвовать в походе на Западные Кланы, надеясь захватить богатую добычу или хотя бы найти союзника для борьбы с надоевшими кредиторами. Но уже давно стало ясно, что Правитель принял ошибочное решение.

Несмотря на разгром противника, прибыли от войны оказались до смешного скромными. Единственное настоящее богатство Западных — рудники до сих пор находятся в их руках. Организовать союз против Клана Алчности тоже не удалось. Напуганные Опустошенными вожди кланов думают лишь о том, как бы не навлечь на себя гнев Тила. А обращаться за помощью к самому Советнику Лян боялся не меньше остальных.

Но главной неприятностью оказалось то, что война слишком затянулась. И многотысячное войско Клана Страха находится сейчас далеко от своих земель и не сможет помочь в борьбе с таинственным врагом, неожиданно вторгшимся во владения Правителя Ляна.

Узнав о трагедии в Бирте, Правитель был так шокирован и растерян, что даже не сразу поверил услышанному. Он послал для проверки сообщения не меньше десятка разведчиков, ни один из которых, кстати, до сих пор не вернулся, а сам сосредоточился на пресечении в столице панических слухов.

И два дня в городе действительно было спокойно. Но на третье утро во дворец заявился Старейшина Рюдхол. С обычной своей бесцеремонностью он прошел прямо в покои Правителя и потребовал разговора с глазу на глаз. И хвала Вечному Небу, что он не заговорил при всех! Потому что слова Старейшины действительно не предназначались для посторонних ушей.

— Почтенный Лян, — начал разговор Рюдхол с традиционного обращения, не выказывая на деле ни малейшего почтения к собеседнику. — Вот уже два дня я ожидаю от тебя каких-либо действий по обеспечению безопасности города. Насколько мне известно, твой клан подвергся нападению со стороны загадочного, непонятно откуда взявшегося противника. И часть твоих земель им уже захвачена. Но я до сих пор не заметил в городе никаких военных приготовлений. Возможно, что-то происходит в провинции. Но меня в первую очередь интересует Зарга. Точнее говоря — находящееся здесь мое имущество. И если тебе нечего мне возразить, то оно находится в большой опасности.

И Старейшина выжидающе посмотрел на Ляна.

— Но я хотел сначала проверить, правдивы ли эти слухи, — начал оправдываться Правитель, но Рюдхол перебил его:

— Это можно было сделать и позже, когда войска уже приведены в готовность. Но я и здесь помогу тебе. Знай же, что слухи, безусловно, правдивы и день ото дня становятся все более тревожными. И в отличие от тебя, я не стал медлить, а сразу же сообщил обо всем Совету Старейшин. Не очень доверяя (и судя по всему — не напрасно) твоей способности организовать оборону, Совет принял решение нанять для защиты Зарги Пятый Учебный Легион Клана Жестокости. Только что я получил сообщение, что корабли с легионерами вышли из Верды и через пять дней войдут в гавань Зарги. Если к тому моменту городу по-прежнему будет угрожать опасность, Легиону будет отдан приказ — высадиться на берег и взять на себя заботу об охране столицы.

— Как, без моего разрешения?! — попытался было возмутиться Лян, но ему опять не дали договорить.

— А его и не требуется. Ведь добрая половина города принадлежит Клану Алчности. И Совет Старейшин не намерен оставлять свое имущество без зашиты. А тебе следует поторопиться с устранением угрозы, пока мои друзья не додумались до того, что Клану Страха необходим более решительный вождь, беспокоящийся не только о себе, но и о своих подданных.

— Ах ты, наглец! Да я тебя в порошок сотру! Язык твой гнусный вырву! — не выдержал наконец вождь Клана Страха, до глубины души возмущенный даже не намерениями Старейшины, хотя и они сами по себе были оскорбительны, а скорее — тем вызывающим тоном, которым Рюдхол о них сообщил. — Эй, стража! Схватить его!

— Не советую совершать необдуманных поступков, — холодно и спокойно заявил в ответ Рюдхол. — Неизвестно, доберется ли неведомый враг до стен Зарги. А вот легионеры приплывут наверняка, и очень скоро. И потребуют ответа за убийство Старейшины. Если я ничего не напутал, у тебя во дворце не больше трех сотен охранников. А во всем городе едва ли наберется тысяча стражников, давно не занимавшихся более опасным делом, чем сбор налогов и поимка бездомных бродяг. А Учебный Легион — это как-никак четыре тысячи молодых здоровых парней, жаждущих показать, чему их научили опытные наставники, и испытать то незабываемое волнующее чувство, что возникает при виде крови врага, стекающей по твоему мечу. Если же у тебя все-таки найдется достаточно сил, чтобы бросить вызов Легиону, то не лучше ли направить их на борьбу с настоящим врагом, уже несколько дней грабящим твои земли. Подумай обо всем этом, Правитель, и ты поймешь, что закончить разговор мирно было бы выгодно нам обоим.

Старейшина дерзко рассмеялся и вышел из покоев вождя, нахально растолкав застывших возле дверей и ничего не понимающих охранников. А Правителю Ляну пришлось вымещать свой гнев на привыкшей ко всему прислуге. Они знали, чем заканчиваются для их тучного господина приступы ярости, и постарались сделать все возможное, чтобы быстро погасить ее.

Уже через полчаса Лян был способен более или менее спокойно рассуждать. А подумать ему было о чем. Окруженная неприступными каменными стенами столица внезапно перестала ему казаться таким уж безопасным местом. Не вызывало сомнений, что легионеры в любом случае приберут к рукам весь город. И затевать с ними войну с неизвестным заранее результатом, имея за спиной еще одного врага, было бы крайне рискованно. Значит, нужно действовать тоньше.

Для начала объявить в городе, что это он сам вызвал легионеров для обеспечения порядка на время своего отсутствия. И даже назначить Рюдхола, который все равно будет распоряжаться всем в городе, своим наместником. Это поможет избежать взрыва недовольства горожан. А потом провести мобилизацию для борьбы с другим, все еще неизвестным, но, вероятно, более опасным врагом. Половина городских стражников и каждый десятый житель города в возрасте от двадцати до сорока лет должны быть призваны в армию. Такое же распоряжение нужно разослать в провинции и назначить сбор войск в Хасте. Оттуда Лян будет руководить защитой земель клана от врага, а затем, после победы, займется и возвращением Зарги.

Когда дело касалось собственной безопасности, правитель умел действовать быстро. К вечеру следующего дня все было готово к походу. Пусть не каждого десятого горожанина, но три тысячи новобранцев удалось собрать. Еще пара тысяч рекрутов пришли из окрестностей Зарги. Итого пять тысяч воинов. Как минимум столько же должен дать призыв в провинциях. С таким войском можно начинать войну.

Нет, не только начинать, но и разгромить врага и с победой вернуться в столицу.

Увидев такую грозную силу у ворот города, легионеры сами разбегутся. А голову мерзавца Рюдхола Лян вывесит на всеобщее обозрение в порту Зарги.

Примерно так рассуждал Правитель, рассеянно слушая доклад генерала Фантуя. Ляна не очень интересовало содержание доклада, он пытался понять, действительно ли генерал так уверен в успехе, как пытается показать. Голос военачальника выдавал его сдержанный оптимизм. Как опытный полководец, он не исключал возможности возникновения непредвиденных осложнений. Но надеялся, что в данном случае никаких неприятностей не произойдет, и пытался убедить в том же своего Правителя.

— Пока все складывается весьма благоприятно, о Блистательный! Завтра к полудню мы приедем в Хасту, и наше положение сразу значительно улучшится. Врагу ни за что не удастся взять такой укрепленный город. А мы сможем дождаться там подкреплений, а затем под мудрым и решительным командованием Непобедимого Ляна прогнать разбойников с нашей земли. Ополченцы из провинций должны собраться в ближайшие три дня. Кое-кто из них, вероятно, уже сейчас добрался до города. Но пока не собрались вместе все наши силы, мне кажется благоразумным не уводить армию далеко от Хасты, а поджидать врага у стен города. Здесь пересекаются три важнейшие дороги, и неприятель никак не сможет пройти мимо. Если врагов окажется больше, чем мы предполагаем, войско может укрыться в городе и спокойно дождаться подкреплений.

— Хорошо, я доволен твоим усердием, мой верный Фантуй, — равнодушным голосом прервал его Лян. — Но я надеялся, что ты подскажешь мне какое-нибудь смелое и неожиданное решение, которое сразу принесет нам победу. Мне было бы очень обидно ошибиться в своих ожиданиях.

— У меня есть такое предложение, Блистательный Лян, — поспешно и немного испуганно отозвался генерал. — Если бы ты смог вернуть назад войска, ушедшие на войну с Западными Кланами, твои силы сразу бы удвоились и враги сами бы в страхе разбежались перед тобой.

Состояние ленивой дремы мгновенно покинуло Правителя. Что ж, об этом стоит подумать. Западная армия сейчас очень бы ему пригодилась. Пусть Советник Тил будет недоволен. Положение настолько серьезно, что даже его мнение не будет иметь решающего значения. Тут уже не до выполнения союзнических обязательств, ведь под угрозой само существование Клана Страха. Или по крайней мере существование Ляна как его вождя. И пожалуй, Правитель воспользуется идеей Фантуя. Разумеется, выдав ее за свою.

Быстро свернув разговор с генералом, Лян выпроводил его из повозки. Затем вызвал к себе писца и продиктовал ему приказ командующему своей западной армией — немедленно прекратить участие в боевых действиях и спешным маршем двигаться по направлению к Хасте. Приказ следовало размножить и послать разными дорогами с пятью проверенными гонцами. Чуть позже правитель отправит на запад трех своих самых быстрых, выносливых и смышленых вестников. Хотя бы одно послание обязательно дойдет до адресата. И тогда уже можно будет наконец вздохнуть спокойно.

Неизвестных захватчиков, правда, придется уничтожать своими силами. Так быстро западная армия вернуться не сможет. Но с помощью Предков Заступников Лян с этой бедой как-нибудь справится. А уж потом, дождавшись подкрепления, вернется в столицу и рассчитается с зарвавшимися торговцами. Рюдхол, можно сказать, уже покойник. Но и остальным Старейшинам не поздоровится. Гнев Правителя Ляна настигнет их даже в самом отдаленном уголке Дайры. Только увидев из окна своего дворца отрубленные и насаженные на копья головы всех девяти Старейшин Клана Алчности, Лян согласится забыть о нанесенном ему оскорблении.

Сладостные мечты Правителя о мести прервал все тот же генерал Фантуй. Он ворвался в повозку, как порыв северного ветра, с разбегу проскользив на коленях положенное по этикету расстояние. И лицо его было белее не каждый год выпадающего на землю Клана Страха снега и выражало крайнюю растерянность, готовую смениться паникой.

— Беда, Блистательный Лян! — запричитал он, уткнувшись лицом в сапог вождя. И издаваемые им при этом приглушенные звуки могли бы показаться смешными, если бы не был в них заключен зловещий смысл. — Хаста захвачена врагом. Наместник в отчаянии покончил с собой. Жители города успели бежать, побросав все свое имущество. И самое страшное — ополчение из провинций, на которое мы так рассчитывали, большей частью перебито, а остальные ударились в бегство, даже не вступив в сражение.

Услышав ужасные вести, склонный в обычном состоянии к нездоровому румянцу Лян побледнел еще сильнее, чем его генерал. Он не стал переспрашивать, чем грозит ему падение Хасты и разгром ополчения. Все и так ясно. Между ним и смертельно опасным врагом не осталось никаких препятствий. А враг уже, наверное, спешит ему навстречу и в любую минуту может напасть на всеми преданного Правителя.

На пришедшее вместе с Ляном войско надежда слабая. Оно ничем не лучше, чем ополчение. Такое же необученное и трусливое. И побежит еще быстрее, чем туповатые забитые крестьяне, которых пытались за несколько дней превратить в настоящих солдат. В Клане Страха не осталось никого, кто смог бы защитить своего вождя.

Нет, Лян не станет дожидаться, когда его растопчут удирающие от врага собственные воины. Он немедленно поворачивает назад. И поскачет верхом, бросив на дороге эту нелепую и неповоротливую повозку, которую сможет обогнать даже пеший. Нужно только отдать последний приказ Фантую, чтобы отступающее войско не мешало ему уносить ноги.

— Встань, генерал! — торжественно, как на дворцовом приеме, сказал Лян. — От твоей храбрости зависит теперь судьба клана. Подготовь армию к бою и любой ценой задержи врага до вечера. А потом организованно отводи своих солдат к столице. Я возвращаюсь в Заргу прямо сейчас, чтобы готовить город к обороне.

Разумеется, он говорил неправду. И ему было безразлично, поверит ли генерал в эту откровенную ложь. Лишь бы Фантуй не мешал его отъезду. Нужно еще засветло добраться до города. Завтра всем станет известно о падении Хасты, и в городе начнется паника, которая Ляну вовсе не нужна. Ни о какой обороне столицы Правитель уже не думал. Эту честь он предоставит ненавистному Рюдхолу с его легионерами. Если торговец так уверен в своих силах, пусть и защищает город. А Лян и минуты лишней в нем не останется. Он сядет на корабль и постарается добраться до Благословенного Острова. Могучий Зед, Владыка Клана Наслаждения, не откажется принять беглеца и разрешит ему поселиться на своем прекрасном, а главное, безопасном острове. Конечно, насмешек ему не избежать, но Лян будет терпеть. Он согласен быть жалким, всеми презираемым изгнанником, лишь бы не стать мертвым Правителем.

ХЕЛСИР

Хотя переговоры с Предводителем Делом закончились неудачей, Хелсир остался в отряде. Он не мог вернуться назад, не выполнив задания. И не только потому, что боялся гнева Великого Таха. Юноша уже достаточно хорошо разбирался в магии и в магах, чтобы понимать — на самом деле Tax не такой уж и великий. И боязнь наказания волновала Хелсира в последнюю очередь.

Но молодой маг понимал — от того, удастся ли ему заполучить черный камень или нет, во многом зависит исход войны. Более того, от него зависит судьба клана, жизнь многих людей. А это важнее, чем его личные желания, страхи и неприятности. Как бы ни было тяжело, клан должен выжить. Ради спасения соплеменников пожертвовал собой мудрый Зор, и Хелсир предал бы память любимого учителя, если бы сдался после первых же трудностей. Уверенность в том, что прежний Верховный Маг вместе с другими Предками следит за каждым его шагом, придавала юноше новые силы и не позволяла опускать руки.

И конечно же, было бы неправдой утверждать, что он не стремился к славе. Стать великим героем, спасителем клана — разве мог не мечтать об этом шестнадцатилетний парнишка, пусть и носивший уже гордое звание мага первой ступени. Хелсир не собирался так просто отступаться от своей мечты. Нет, он будет терпеливо ждать удобного случая и в конце концов добьется своего. Даже если для этого ему придется совершать поступки, которые он сам при других обстоятельствах посчитал бы бесчестными.

И Хелсир старался стать настоящим бойцом отряда мстителей, выполнял любые, в том числе и опасные поручения и беспокоился лишь о том, чтобы никто не догадался о его истинных намерениях. Настоящих друзей в отряде он приобрести не успел, но предпочитал держаться поближе к Лентулу. Во-первых, тот тоже был магом, а значит, у него с Хелсиром было много общего. А во-вторых, Лентул оказался добрым и умным человеком, интересным собеседником, да и просто вызывал у юноши наибольшие симпатии во всем отряде. Хотя и у него имелись свои странности, на которые Хелсир не мог не обратить внимание. И однажды юноша не сдержался и спросил своего старшего товарища напрямую:

— Объясни мне, почтенный Лентул! Ты ведь маг, и, насколько я могу судить, маг весьма умелый. И своим искусством ты можешь принести отряду куда больше пользы, чем обыкновенный воин. Так почему же в бою ты больше пользуешься мечом, чем магией?

Лентул немного помолчал, по обыкновению тщательно обдумывая ответ, а потом со смущенной улыбкой сказал:

— Видишь ли, мой юный друг и собрат по ремеслу, порой Судьба не спрашивает человека, чем бы он хотел заниматься, а заставляет действовать так, как удобно ей. Тебе, наверное, уже известно, что я был тяжело ранен в битве у Озера Слез. И на время утратил свои способности. Вернее говоря, я думал, что лишился их. На самом деле во всем был виноват черный перстень Маскардела. На расстоянии примерно в пятьсот шагов от него любая магия теряет силу. Впрочем, может быть, ты и это уже успел выяснить. А вот я долгое время не мог догадаться. Но очень хотел быть полезным отряду. И мне не оставалось ничего другого, как научиться владеть мечом. Говорят, у меня неплохо получается.

В голосе Лентул а наряду с гордостью Хелсиру почудилось и какое-то сожаление.

— Ну, хорошо, так было раньше, — не сдавался он. — Но теперь-то ты можешь показать свое мастерство.

— Ты прав, конечно. И я обязательно попробую, — не стал спорить Лентул, и улыбка его сделалась совсем уж грустной. — Да только не нужна Маскарделу моя магия. Он и без нее прекрасно обходится. К тому же, боюсь, у меня ничего не получится. Сейчас я понимаю, что я маг, а не воин. А в бою меня охватывает настоящее безумство. Все чувства и мысли исчезают, остается только желание растерзать врага голыми руками. Я и про меч-то иногда забываю.

— Да что ты! Не может быть! — только и сумел сказать пораженный откровением колдуна юноша.

А Лентул уже без улыбки добавил:

— Подожди, такое может случиться и с тобой. Кузнец говорил, что твое сердце тоже отвечает на зов черного камня. Но ты не позволяй мести одержать верх над собой!

На этом разговор прервался. Хелсира потрясли слова Лентула, но он заставил себя не поверить и забыть о них. Но чуть позже, при штурме Хасты, он понял, о чем говорил его старший товарищ. И даже испытал нечто подобное на себе. Сотня Контулмара, в которую определили Хелсира, ворвалась в город одной из первых.

Но сам молодой маг вовсе не рвался в бой, а только выполнял приказы. Тем более что защитники Хасты уже почти перестали сопротивляться. Только в одном месте, у дворца Наместника, продолжалась ожесточенная схватка. Именно туда и вел Контулмар своих бойцов. Хелсир как раз смотрел на искаженное яростью лицо командира и думал о том, что человек не должен уподобляться дикому зверю и истреблять себе подобных, когда щеку ему обожгла острая боль. Шальная стрела одного из защитников города оставила кровавый след на его лице и пролетела дальше, лишь чудом не причинив больших неприятностей. И кровь юноши закипела. Он никому не желал зла, но они начали первыми. И пытались его убить.

Да, перед ним были враги. Это ведь армия Клана Страха вместе с другими пришла в Озерную Долину и нарушила мирную жизнь фермеров. И жизнь Хелсира тоже. Это из-за них погиб его любимый учитель. И вот теперь врагов настигло справедливое возмездие. Теперь рушатся и горят уже их дома, умирают их родные и друзья. И пускай враг еще сопротивляется, Хелсира ничто не остановит. Он отомстит за смерть Зора и сотен других своих соплеменников.

Он поднял меч и с громким бессмысленным криком помчался туда, откуда вылетела злополучная стрела. На пути у Хелсира возник стражник с занесенным для броска копьем. Но нанести удар он не успел. Чья-то меткая стрела попала ему прямо в горло и мгновенно оборвала жизнь. Но Хелсир этого не заметил и со всего размаха опустил свой меч на голову уже мертвого противника.

Вид поверженного врага не успокоил юношу, а только разгорячил еще больше.

Неумело, но быстро размахивая мечом, он продолжал бежать к наскоро заваленному перевернутыми повозками, мешками и мебелью входу во дворец. Вероятно, вид у Хелсира был устрашающий, потому что следующий стражник не рискнул преградить ему дорогу, а попытался скрыться за баррикадой. Но не успел. Юный маг поразил его в спину.

Дальнейшее помнится Хелсиру как отрывочные картины, проступающие сквозь красный туман перед его глазами. Он наносил удары, защищался, топтал кого-то ногами, падал, катался, сцепившись с противником, по жестким камням мостовой. Кажется, даже кусался. Время от времени он во все горло кричал:

— Это вам за Зора! Это — за Озерную Долину!

Эти возгласы казались ему таким же оружием, как меч или копье. И Хелсир вкладывал в них не меньше сил, чем в атакующие удары. Но большую часть времени он не сознавал, что происходит вокруг и чем занят он сам. Просто рубил, колол, вращал мечом в воздухе, давая выход переполнявшей его ярости.

Вновь Хелсир обрел способность что-либо соображать уже внутри дворца. Он стоял в большом колонном зале, где проводились приемы Наместника Хасты, и меч его был поднят для разящего удара. Но врага, которому должен был предназначаться этот удар, рядом не оказалось. Вместо него в узкую щель между колоннами забилась пожилая женщина в изодранной одежде, смотревшая на Хелсира снизу вверх с выражением безнадежного ужаса. Она без сил опустилась на колени, шумно и тяжело дышала. Видимо, до того, как оказаться загнанной в угол, женщина пыталась убежать от преследователя. Но теперь она уже перестала сопротивляться, не просила о пощаде и покорно ждала неизбежной смерти.

И тут уже сам Хелсир испытал чувство страха. Он испугался потому, что сам оказался способным дойти до состояния тупого, не рассуждающего орудия убийства. Его разум и воля, которыми он так гордился, не смогли справиться со звериными инстинктами и жаждой мести.

Вслед за страхом пришел и стыд. Как он мог поднять оружие на слабое, беззащитное и безвинное существо?! Женщину. А если бы на ее месте была его собственная мать? Даже она вряд ли остановила бы Хелсира. В таком состоянии он мог просто не узнать ее.

Удивленный и удрученный своими непредсказуемыми действиями, Хелсир опустил меч, развернулся и, боясь обернуться и встретиться взглядом с притихшей жертвой, побрел вон из зала. Он пытался вспомнить подробности боя и понять, как дошел до такого унизительного состояния. Но чем дальше он вспоминал падающих под ударами его меча стражников и простых жителей города, тем сильнее к страху и стыду примешивалось странное, труднообъяснимое, а потому также пугающее чувство удовлетворения. Клан Страха сполна заплатил за нападение на Озерную долину. И скоро наступит очередь остальных.

ТИЛ

Слушая доклад Военного Советника, Тил хмурился все больше и больше. И даже забыл наказать докладчика за торопливость и нарушение этикета. Советник уже и сам знал о шайке оборванцев, наводящей панику в окраинных землях Клана Страха. Откровенно говоря, это мало его тревожило. Чем больше проблем у Правителя Ляна, тем сговорчивее станет он и тем меньше будет брюзжать о плохом урожае и слишком высоких налогах на содержание войска. Тил даже был бы не против, если бы подобные трудности появились и у других его союзников.

Но сейчас положение изменилось. Разгромив ополчение Клана Страха, наскоро собранное из горожан, крестьян и небольшого числа городских стражников, разбойники не стали штурмовать столицу, а повернули на север и двигаются в сторону Тирны. И теперь уже Советник начал сожалеть, что он, занятый поисками черного камня и переговорами с Куном о давно задуманном захвате Благословенного Острова, не обратил должного внимания на события, происходящие под самым его носом.

А на самом деле тут было о чем задуматься. По словам Военного Советника, численность шайки — приблизительно три тысячи человек. Не такое уж впечатляющее количество, если не принимать в расчет тот факт, что им тем не менее удалось одолеть пусть и необученную, но зато вдвое большую армию Правителя Ляна. И они неплохо вооружены. Трусливые ополченцы оставили для них на поле боя целую гору добротных мечей, копий и самострелов. Если ничего не изменится, через пять дней разбойники подойдут к городу. А сил в распоряжении Главного Советника совсем не много.

За это время он не успеет получить подкреплений от союзников. Правитель Лян, похоже, остался совсем без воинов, их едва хватит на защиту дворца. К тому же вполне вероятно, что дворец правителя вскоре перестанет принадлежать Ляну. Другие кланы слишком далеко. Остается только Магистр Эрм. Пусть рыцари Клана Высокомерия задержат атаку, пока Тил будет собирать своих Опустошенных.

Больше всего Советника тревожила та поразительная легкость, с которой шайка разбойников расправилась с войсками Клана Страха. Почему-то Тил был уверен, что и Магистр не сможет одолеть противника. В лучшем случае остановит. Советник не верил в случайность победы над Ляном. Вероятно, за разбойниками стоит какая-то тайная сила. И скорее всего эта тайна как-то связана с самим Советником. Иначе трудно объяснить тот факт, что неизвестный враг не остался грабить практически беззащитные земли Клана Страха, а быстрым маршем направился в сторону Тирны. На разбойников это совсем не похоже. Значит, у их вожака есть дела поважнее грабежа. А что, если Тил дождался наконец исполнения пророчества и объявился один из черных камней? И если так, то какой из двух?

Проклятие! Оба камня ускользнули от него. Однорукий Энгтур догадался о его планах и перед смертью успел где-то спрятать свою жемчужину. Но не в замке. Слуги Тила обыскали там все, разве что не разобрали стены по кирпичику. Камень пропал. И во всем виноват этот слюнтяй Эрм! Пора выбрать для Клана Высокомерия нового Магистра, более склонного выполнять распоряжения Главного Советника, нежели обсуждать их.

— Вот что, Биргер, — сказал Тил Военному Советнику. — Срочно пошли вестника в Кайру. Нет, лучше поезжай сам и передай Магистру Эрму мой приказ. Да, именно приказ. Так и скажи ему. Если он хочет и дальше возглавлять клан, все рыцари, способные держать оружие, должны стоять на рассвете пятого дня у Ворот Тирны. И чтобы помочь тебе лучше справиться с заданием, хочу сообщить, что остаться Военным Советником гораздо приятнее, чем составить компанию Тензилу.

ЭРМ

— Великий Магистр, они приближаются!

На лице говорившего, Первого Мага Виздара, читалась тревога.

— Есть ли среди них колдуны?

— Трудно сказать. Они пока молчат. Но там есть какая-то сила, и она мне не нравится.

Магистру самому многое не нравилось. Например, оскорбительный тон послания Советника Тила. Ему приказывали, словно кухонному слуге. Да еще грозили выставить за дверь, если мясо окажется подгоревшим. И Великий Магистр свободного Клана Гордости вынужден был подчиниться.

Теперь уже поздно сопротивляться. После смерти старого Энгтура положение Магистра было крайне неустойчивым. Ему пришлось уговаривать своих рыцарей выступить в поход, взывать к их доблести, верности присяге и союзническим обязательствам. Кое-кто рассмеялся ему в лицо. Эрм со временем припомнит им это, но сейчас он ничего не в силах сделать. Большинство все же подчинилось ему, но скорее из страха перед наказанием, а не следуя законам рыцарской чести. Тяжелые времена настали для Клана Гордости!

— Позволь сообщить тебе, — оборвал его горькие размышления Виздар. — Я чувствую среди них кого-то из наших.

По спине Магистра пробежал озноб. Только один человек из его клана мог быть сейчас среди этих оборванцев. И Эрм не хотел бы встретиться с ним в бою.

Армии разделяло не больше двух полетов стрелы, когда из нестройной толпы атакующих выехал всадник на породистом боевом единороге. Лица его Магистр не разглядел, но скакуна узнал сразу. Значит, и хозяин ему знаком. Оба войска замерли. Тысячи глаз смотрели на одинокого всадника. Он остановился, воткнул в землю копье с красным флажком — знак смертельного поединка — и крикнул во весь голос:

— Я, рыцарь Турвин, сын Энгтура из Гнезда Пестрокрыла, вызываю на поединок именующих себя Магистром Эрмом и Хранителем Закона Дерхедом, обоих вместе или поодиночке.

Эрм не удостоил его ответом, но передал через Виздара — лишенный рыцарского звания беглый преступник не имеет права вызова, но он может сложить оружие и смиренно ждать справедливого суда Магистра.

— Я все равно достану тебя, подлый убийца! — крикнул всадник, разворачивая коня, и прямо в голову Эрма полетела изгибающаяся молния.

Бдительный Виздар успел поставить защиту, Магистра лишь осыпало искрами.

Пущенная вдогонку Турвину огненная стрела не достигла цели. То ли маги в спешке вложили в нее слишком мало энергии, то ли рыцарь так умело защитился, но огонь угас, не долетев до Турвина десяти шагов.

— Убейте его, — закричал глава клана, пытаясь за яростью спрятать испуг. — Убейте их всех, доблестные рыцари Клана Гордости!

Закованные в броню всадники помчались вперед.

Рыцарская атака смотрелась очень красиво, однако результата не принесла. Ведь большинство молодых и сильных рыцарей воевали с Западными Кланами где-то в Озерной долине. А основу наскоро собранного Магистром войска составляли ветераны, в силу преклонного возраста или из-за болезней не ушедшие в дальний поход. Да в придачу совсем неопытные, ни разу даже не участвовавшие в турнирах мальчишки на плохо обученных скакунах.

Пробив с разгона первый ряд неприятеля, рыцари увязли во втором и были вынуждены ввязаться в беспорядочный ближний бой, ожесточенный и изматывающий. Очень скоро стало ясно, что долго выдерживать атаки превосходящего числом противника они не смогут. И, сбившись в плотные группы, опытные, но утратившие былую силу бойцы стали отходить назад.

Магическая атака тоже ничего не дала. Кузнец теперь знал о возможностях черного перстня намного больше, чем во время первых сражений отряда мстителей. И он использовал эти знания при построении своего войска перед битвой. Фланги отряда прикрывали своими заклинаниями Хелсир с Лентулом, а вблизи кузнеца магия просто не действовала. Черный перстень Дела лишал силы самые изощренные чары колдунов Клана Высокомерия.

Только начавшись, битва уже была безнадежно проиграна. Но Магистр не решался дать сигнал к отступлению. Гнев Советника Тила и его кошмарные Опустошенные были страшнее плена, смерти или бесчестья. Посылая проклятия Советнику, неведомо откуда взявшимся врагам и своей несправедливой судьбе, Эрм поскакал вперед, чтобы разделить участь рыцарей своего клана.

Навстречу ему пробивались две группы атакующих. Одну из них вел за собой племянник Магистра Турвин. Вторая следовала за могучим богатырем, ожесточенно работающим огромным топором. Было в нем что-то пугающее, и, глядя, как методично укладывает он на траву цвет и живую историю рыцарства, Магистр выбрал из двух зол известное — рванулся навстречу Турвину.

Молодой рыцарь заметил его и, не имея возможности воспользоваться своим любимым заклятием-молнией, метнул в его сторону короткое копье. Расстояние было все еще слишком большим, и верный Виздар легко отвел удар в сторону своим магическим жезлом, а затем развел руки в стороны, собирая силы для ответной огненной атаки. У Эрма появилась робкая надежда на успех. Вдвоем они смогут одолеть племянника, ведь Первый Маг значительно превосходит его в колдовском искусстве. Но с другой стороны к ним уже подбирался кузнец, магическое огненное копье Виздара погасло, не успев вспыхнуть. Маг с удивлением посмотрел на свои руки, из-под которых вместо пламени появилась тоненькая струйка дыма, тут же растаявшая в воздухе.

Магистр понял, что обречен. А кузнец взмахнул топором, убирая последнее препятствие по дороге к Эрму — несчастного Виздара.

— Оставь его мне, Дел! — умоляюще крикнул Турвин своему командиру.

Тот на секунду остановился. Посмотрел на рвущегося в бой молодого рыцаря, на оставшегося в одиночестве Магистра и уступил Турвину право поединка. Маскардел помнил, что у его сотника есть причины искать встречи с Эрмом, и не стал мешать ему. Он лишь отошел чуть в сторону и встал так, чтобы отрезать Магистру путь к бегству.

Огляделся и Эрм. Положение его было безнадежным. Никто из рыцарей, из последних сил отбивавшихся от наседавшего врага, не успевал прийти ему на помощь. А Турвин уже развернул коня и поудобней перехватил меч для предстоящего поединка. А за спиной у Магистра спокойно ждал своей очереди великан Дел. Даже если Эрм одолеет племянника, ему придется биться с еще более серьезным противником.

Магистр уловил какой-то странный звук, доносившийся сверху, и поднял глаза. Высоко в небе, не в силах преодолеть невидимый барьер черного перстня, который не позволял приблизиться к кузнецу никакой магии, с отчаянным криком носилась бело-голубая Птица Судьбы Клана Гордости. Она пыталась пробиться к Магистру и выслушать его последнюю волю. Видимо, даже Предки Заступники решили, что в этой схватке Эрму не выжить.

Не сомневался в своей победе и Турвин. Магистр опять перевел взгляд на молодого рыцаря и заметил в его глазах хищный блеск и предвкушение скорого свершения справедливой мести. «Ну, нет, — подумал Магистр. — Я не доставлю тебе такой радости, мальчишка. И пусть Предки не допустят меня за свой стол, но и ты не сможешь похвастаться тем, что отомстил за отца». Он криво усмехнулся, оттянул воротник кольчуги и полоснул мечом по незащищенной шее.

— Будь ты проклят, Турвин, — прошептал он непослушными губами. — И будь проклят Советник Тил.

Лишившись своего предводителя, рыцари прекратили бесполезное сопротивление и бросились наутек. Молодые были быстрее, но ветераны лучше умели уходить от погони. Некоторым удалось прорваться. Среди них Турвин заметил Хранителя Закона.

— Разреши! — попросил он Дела, указывая на беглецов.

— Хорошо, — согласился тот. — Возьми людей из своей сотни и поезжай. Найдешь нас возле города.

Что такое долг крови, кузнец знал лучше всех. Он посмотрел вслед удаляющемуся Турвину, затем повернулся к своему отряду, теснящему окруженных рыцарей, и крикнул свое обычное:

— Пленных не брать!

ТИЛ

Тирна располагалась на самом конце высокого каменистого мыса, далеко вдающегося в море. С берегом город соединял длинный, протяженностью в несколько тысяч шагов, перешеек, образованный двумя скалистыми грядами, сходившимися в самом узком месте полуострова почти вплотную, оставляя лишь тесный извилистый проход между скалами. Эти вершины были воспеты многими поколениями поэтов Дайры. Ворота Тирны — самое прекрасное место на всем восточном побережье.

Именно здесь решил встретить врага Великий Тил, глава могущественного, но в действительности малочисленного Клана Коварства. Впрочем, небольшое количество подданных вовсе не беспокоило Главного Советника. Он привел их сюда не как солдат, а как зрителей. Пусть еще раз убедятся в величии и непобедимости своего повелителя. А исполнять его волю и сражаться с врагом будут шесть тысяч Опустошенных, собравшихся с внутренней стороны Ворот Тирны. Вот его настоящая армия. Его верные, расторопные, не задающие дурацких вопросов слуги.

Много бессонных ночей, полных раздумий и сомнений, провел Тил в поисках секрета власти над ними. И не жалеет об этом, ведь теперь все Восточные Кланы трепещут от страха, едва услышав его имя. Скоро и Западный Союз будет в его власти.

Остается лишь одно препятствие — армия оборванцев, с удивительной быстротой расправившаяся на его глазах с рыцарями Клана Высокомерия, далеко не самыми неумелыми воинами на Дайре. Главному Советнику пришлось пожертвовать своими союзниками, зато теперь он знает сильные и слабые стороны врага.

Он оказался прав, предполагая присутствие во вражеском войске одного из черных камней. Используя сложное, никому, кроме него, на Дайре не известное заклятие познания, Тил сумел кое-что понять в том, как работает камень. И убедиться в таящейся в нем большой опасности для себя. Кроме того, Тил видел хозяина черного камня, почувствовал его нечеловеческую силу, ярость и жажду мести. Ощутил веру его товарищей в своего предводителя. Но понял также и то, что без главаря весь этот сброд не представляет никакой опасности. Конечно, очень плохо, что вблизи черного камня бессильна любая магия. И все же Тил приблизительно определил расстояние, на котором действует этот необъяснимый феномен, и надеется использовать полученные знания.

Да, у него есть план. Простой, изящный и гениальный. Сначала он хотел завалить проход камнями и, оставаясь наверху на удобной позиции, отбивать атаки противника. Но потом он придумал кое-что получше…

Главный Советник оборвал свои мысли, словно опасаясь, что их могут подслушать.

Осталось подождать совсем немного, и пусть все произойдет по его плану, который принесет ему полную, окончательную победу.

МАСКАРДЕЛ

Отряд кузнеца остановился перед входом в ущелье. — Никого не видать, — сказал вернувшийся из разведки Контулмар. — Но я бы обязательно устроил здесь засаду.

— Или магическую ловушку.

Лентул, против обыкновения, перебил говорящего. Успешно применив свои магические силы в бою с рыцарями, он нее еще находился в радостном возбуждении.

— Во всяком случае, я чувствую здесь магию.

— Ты же видел, на меня твоя магия не действует, — отмахнулся Дел. — А насчет засады сейчас проверим. Ты, Контулмар, полезешь на правую скалу, я — на левую. Остальным ждать здесь. Если махну рукой, можно идти вперед.

И кузнец направился к беспорядочному нагромождению камней, охраняющему проход к городу.

Едва он подошел к подножию скалы, высоченный каменный столб наклонился и со страшным грохотом рассыпался на мелкие осколки. Кузнец даже не успел поднять руки, чтобы защититься от обвала. Огромная глыба попала ему в голову, сбила с ног, и он исчез под продолжавшими падать камнями.

К нему на помощь бросились друзья, стали растаскивать завал и наконец вытащили из-под обломков его неподвижное тело. Дел был весь в крови, ему раздробило пальцы левой руки, но на правой по-прежнему зловеще сверкал черный перстень. Сермангир что-то кричал, угрожая невидимому врагу. Его с трудом заставили замолчать. Склонившаяся над телом кузнеца Митрайна долго осматривала его, а потом тихо проговорила:

— Он без сознания, но дышит. И скорее всего будет жить. Быстро отнесите его подальше от скал, здесь может быть опасно.

Они уже опускали раненого на траву в тылу своего отряда, когда вдалеке раздался неестественно громкий зловещий хохот и на вершине ближайшей скалы появился торжествующий Главный Советник Тил.

ТИЛ

Тил был чрезвычайно горд собой. Первая часть его плана блестяще удалась.

Наблюдая издали за бесславной гибелью Клана Высокомерия, он напряженно думал, как справиться с хозяином черного камня. Так и не найдя ответа, Советник повернул коня и помчался назад к Воротам Тирны. Вдали уже показались величественные каменные стражи города, когда его вдруг осенило. Решение оказалось неожиданно простым. Если врага невозможно победить магией, ему нужно нанести вред отсутствием магии. Главное преимущество врага должно сработать против него.

Тил разрушил заклинаниями крайние из скал, защищающих проход к городу, одновременно наложив на них удерживающие чары. Фактически превратившись в кучу обломков, они продолжали стоять, сохраняя первоначальный вид. Далее все произошло так, как он и задумывал. Когда кузнец приблизился, чары исчезли, и скала обрушилась на него.

Превосходно. Пора приступать ко второй части. Про себя Тил назвал ее психической атакой. Он уже знал, что у противника есть по крайней мере два колдуна. И сейчас Советник попробует заманить одного из них в ловушку, вызвав его на поединок.

— Эй, оборванцы! — крикнул он с вершины скалы. — Что вы теперь будете делать без своего вожака? — Тил издевательски захохотал. — Может, у кого-нибудь из вас хватит смелости сразиться со мной один на один? Но на этот раз выбирайте парня поумнее, умеющего не только топором махать.

Он еще раз засмеялся, громко и презрительно. Они должны принять вызов. Слишком горды и слишком глупы, чтобы почувствовать западню. И конечно же, сражаться с ним пошлют своего колдуна. А тот, зная, что рядом с их черным камнем заклинания не действуют, постарается подобраться поближе. Ну, вот он уже и идет.

«Давай, дружок, подходи. У меня есть для тебя гостинец. Старине Тензилу он очень понравился». Друг детства сильно помог тогда Главному Советнику. Опробовав на нем заклинание, Тил сейчас не сомневался в успехе. Но сначала нужно дать противнику поверить в себя, в возможность победы.

Советник снял с шеи медальон, поднес его к глазам и сосредоточился на сиянии черного кристалла. Слишком тонкую игру он вел, чтобы позволить себе сделать ошибку. Тил нарочито неумело, с запозданием и затратой излишней энергии, отбил атаку противника, а затем сам выпустил мощную, но чересчур рассеянную огненную волну. Пусть вражеский колдун подумает, что он владеет сильным источником магической энергии, но не умеет как следует им пользоваться.

Тил легко угадывал намерения противника. Сейчас будет обманная атака, много блеска и треска и никакой силы, а затем — быстрый решающий удар. Но вот его-то Главный Советник и не позволит провести. Он направил амулет на врага и произнес короткое заклинание на древнем языке навсегда исчезнувших мудрецов…

СЕРМАНГИР

Сермангир с тревогой наблюдал за ходом поединка. От него зависела судьба всего отряда. Кузнец, кажется, приходит в себя, но еще не скоро сможет опять повести их в атаку. Любой другой на его месте не выдержал бы такого страшного удара, но богатырское здоровье или удача, а может, и его перстень спасли жизнь Дела.

Теперь Лентулу, а это он дрался сейчас с коварным и жестоким врагом, необходимо выиграть время. И похоже, ему это удается. Тил вынужден обороняться и даже не думает об атаке. Молодой колдун сам решил принять вызов. Он все-таки боевой маг, кроме него, никто не сможет противостоять Повелителю Клана Коварства. Есть еще Хелсир, но тот еще слишком молод для смертельной схватки и к тому же — как ни крути — чужак.

Вот Лентул опять атакует. «Ну же, давай, достань его!..» Сначала юноша не понял, что произошло. Молодой маг вдруг опустил руки, сгорбился и уставился в землю. Потом повернулся и шаркающей походкой двинулся навстречу отряду. Сермангир заметил, что люди вокруг него стали пятиться назад, и внимательнее вгляделся в лицо Лентула.

Нет, это существо уже не было Лентулом. Пустой, ничего не выражающий взгляд, безвольно полуоткрытый рот, неестественные, лениво-безразличные движения. Юноша закричал и бросился прочь от того, кто еще недавно был его другом, а теперь превратился в одно из проклятий Дайры — в Опустошенного.

ТИЛ

Глава Клана Коварства оглянулся по сторонам. Ему хотелось во всех подробностях запомнить минуту своего торжества. Справа, далеко внизу билось о камни неспокойное холодное море. Слева — узкий проход в скалах, по которому сейчас пойдут в атаку его непобедимые воины. Те самые, что собрались у него за спиной — не знающие усталости, страха и сомнений Опустошенные. Дальше за их спинами жмутся друг к другу растерянные и мало что понимающие подданные Тила. Интересно, кого они боятся больше, врагов или своего повелителя?

И наконец, перед ним сжалось в комок войско неприятеля. Потерявшее командира, потрясенное ужасной участью своего колдуна и готовое вот-вот обратиться в бегство.

Пророчество сбылось. Два черных камня встретились в бою, и Тил со своим талисманом одержал победу. Он поднял над головой черный алмаз и произнес заранее заготовленную команду идти в атаку. Опустошенные одновременно подняли головы и без спешки, один за другим, двинулись вперед по тесному ущелью. Идущие первыми уже выходили на равнину и вызвали новый приступ паники и без того уже насмерть перепуганного противника. Оборванцы побежали, рассыпавшись по равнине в попытке спасти свои никчемные жизни.

Советнику пора было спускаться вниз. Необходимо отыскать второй камень, не дать ему снова пропасть в этой неразберихе. Но Тил никак не мог остановиться. С его губ все еще слетали гордые ликующие слова. И пусть никто, кроме ко всему безразличных воинов, не слышал его, Советник дал волю рвущемуся из него торжеству.

— Вперед, мои воины! — кричал он черному камню, а тот послушно передавал приказы Опустошенным. — Вперед, во славу своего повелителя! Уничтожьте всех, кто окажется у вас на пути. Следуйте за мной! Следуйте за Черным Камнем!

И он рванулся вниз, чтобы самому вести армию к победе. Внезапно кусок гранита под его ногой ушел в сторону, Тил поскользнулся и поневоле разжал пальцы. Амулет выпал из его руки, проскакал по уступам скалы и исчез в волнах прибоя.

Советник остановился и растерянно посмотрел в воду. Проклятие! В таком глубоком и неудобном месте отыскать талисман будет очень трудно. И главное, как не вовремя! Он же должен сейчас руководить своей армией, отдавать прика…

Главный Советник осекся. Командовать Опустошенными без Камня он не мог. Можно как угодно напрягать горло, стараясь докричаться до них, можно орать в самое ухо — они останутся безучастными. Он не сможет даже остановить своих воинов, когда враг будет уничтожен. Ничего не сможет.

Но, посмотрев вниз, Советник понял, что это еще не самое страшное. Со всех сторон по скале к нему карабкались его воины. Послушные, не рассуждающие, они выполняли последний приказ — следовать за черным камнем. Один за другим они бросались вниз со скалы и исчезали в темной морской глубине.

В отчаянии Тил попытался остановить их:

— Стойте! Я, ваш повелитель, приказываю вам повернуть назад!

Но равнодушные глаза смотрели сквозь него туда, где исчез в волнах талисман. Лишь один из Опустошенных, выполняя предыдущий приказ, рубанул мечом загородившего ему дорогу Советника, и тело несостоявшегося властелина Дайры полетело по камням вдогонку за своим бесценным Черным Камнем.