"Дневники Берии" - читать интересную книгу автора (Уильямс Алан)Часть третьяЕще один мерзкий день. Влодзимирский опять канючил, чтобы я повлиял на Хозяина и вновь ввели смертную казнь. Но я знаю Старика, он не согласится. Говорит, что западная интеллигенция этого не потерпит. В общем-то я согласен с В. Все эти предосторожности, которые надо соблюдать в работе, смахивают на бюрократизм. Один из замов В. даже предложил завести дела на несуществующие вакансии, чтобы оправдать наши затраты на оплату палачей, тайное захоронение трупов и т. д. Ну и фарс! Вдобавок ко всему в пятницу вечером произошел неприятный инцидент. В четверг я был на приеме в музее Революции по поводу запуска какого-то дерьмового фильма – кажется, «Кубанские казаки». Такое занудство! Если бы не смазливые бабенки из киношной братии, там нечего было бы делать. Особенно бросилась в глаза одна блондинка, Наташа З., москвичка, сыгравшая маленькую роль в фильме. Рафик сказал, что она то, что надо. Волосы заколоты аккуратно на затылке, замечательный цвет лица, пышечка с роскошной грудью. Я представился ей, и мы мило поболтали. Я был разочарован тем, что она пила только сок. Я предложил ей вина, но она твердо отказалась. Наверное, из хорошей семьи, но не очень влиятельной. Надо сказать Рафику, чтобы все о ней разузнал. Мы болтали и я все больше убеждался, что она скромница. Я решил действовать осторожно и перед уходом пригласил ее завтра на ужин. Она залилась краской, мило засияла и согласилась прийти. В пятницу ровно в 7.30 мой шофер заехал за ней в Черемушки, где она жила со своими родителями. (Рафик сообщил, что отец ее был мелкой рыбешкой в Министерстве транспорта). Когда она прибыла на Малую Никитскую, я увидел, что ее смутило то, что я был один. Она видимо думала, что я пригласил ее на банкет, где она ожидала встретить влиятельных людей. Я был с нею корректен и, когда мы сели за стол, накрытый для двоих, с удовлетворением отметил, что она не отказалась от шампанского, хотя пила его так, словно это был яд. Разговор не вязался. Я спрашивал ее о семье, но отвечала она неохотно. Видимо, ее смущало незначительное положение отца – а жаль, я мог бы помочь бедняге! Мы приступили к кофе и десерту из африканских фруктов, и я почти силой заставил ее принять бокал французского вина. Вдруг я потерял терпение. Я отпустил откровенное замечание о ее платье (оно действительно было шикарным и выгодно подчеркивало фигуру), и хотя замечание было вполне пристойным, она оскорбилась. Я понял, что надо действовать осторожно. Я встал, наполнил бокалы и пригласил ее на кушетку. Она явно не хотела вставать из-за стола, и тогда я схватил ее сзади. Я почувствовал изгибы ее фигуры и так завелся, что не сразу понял происходящее. Эта сука ударила меня по лицу! Скажу откровенно – не помню, чтобы кто-то когда-то меня ударил. Я был так ошеломлен, что мог бы ее прикончить на месте. Но что-то меня сдержало. Я посмотрел на нее властно и холодно – так, что у кого угодно поджилки бы затряслись. Но эта дрянь либо ничего не боялась, либо просто ничего не понимала. Она сказала, что она «приличная девушка» и не желает иметь дело с пожилыми мужчинами. Я чуть не взвился. Хотел сказать ей, что грузины живут до 150 лет и производят потомство до самой старости и что 70 лет – это расцвет кавказского мужчины. Но я просто выпроводил ее. Я прошел с нею до лестницы и видел, как она с достоинством спустилась. Я прошел на балкон и продолжал наблюдать. Шофер открыл ей дверцу, на сиденье лежали цветы, которые я приказал приготовить для нее. Она взглянула на дом, увидела меня на балконе и крикнула: «Спасибо за букет!» И я ответил: «Это не букет, крошка, это похоронный венок!» Я увидел, как она побледнела, а шофер, который все слышал и понял, впихнул ее на сиденье и отъехал. Я не стал ждать, пока уляжется ярость, а тут же позвонил в штаб и приказал доставить ее на Лубянку. На следующее утро она получила приговор по заслугам. Да, этот случай подтверждает странности человеческой природы! Трудная неделя, так как обычные празднования по поводу Октября совпали с 10-й годовщиной битвы за Москву. Кроме вечеров и приемов военных и лизоблюдов-дипломатов наша служба закатила свое торжество по этому случаю в гостинице «Москва». Препротивное заведение – отапливаемое плохо, стены с подтеками, двери туалетов плохо закрываются, унитазы не работают. И это лучшая гостиница в городе! Вечер проходил в банкетном зале на третьем этаже. Я прибыл с опозданием, в дурном настроении, так как перед этим занимался двумя английскими перебежчиками. Оба отвратительные педерасты и алкоголики. Их исчезновение насторожило англичан, а Филби был даже снят с поста. Это большая потеря. Англичане такие законники и пентюхи, что даже не арестовали Филби. Но если они начнут расследование, они могут разоблачить X. – что меня, конечно, поставит в тяжелое положение. Слава аллаху, Ф. не последовал за этими двумя в Москву. В общем, когда я прибыл на вечер, все мои были на месте: Деканозов, Гвишиани, Багиров, Меркулов, Бакарадзе и другие – вымытые и вычищенные. Мне вдруг стало противно – сияют как школьники на первом балу! Я поднял рюмку «Особой» и оглядел всех. Они робели и краснели под моим взглядом. Мне захотелось оказаться в компании какой-нибудь бабенки, но это строго запрещалось протоколом. Зато, как всегда, возле меня терся Абакумов со своей компанией. Он единственный был в полной выкладке – волосы смазаны бриолином и гладко зачесаны, надушен. Пил осторожно, как всегда, в моем обществе. Начал болтать – на этот раз о том, что от побоев, особенно если бьют по почкам, повышается содержание крови в моче. Это про него Хозяин говорит: «Из грязи да в князи». Этот Виктор Семенович, несомненно, и есть такой князь. Когда Сам толкает об «интеллектуалах – саботажниках и безродных космополитах», он, конечно, не имеет в виду нашего дорогого Абакумова! Я вначале терпел его, а потом меня от него начало мутить. Он, конечно, преданный и услужливый, но ведь сестру родную продаст за карьеру или какую-нибудь медаль. Я отошел от него, а он так и остался с открытым ртом, не успел закончить фразу. Покраснел как рак. Я поднял рюмку: «За службу госбезопасности!» И все повторили тост хором. «А теперь, – сказал я, – посмотрим, кто на что способен!» Это был сигнал к тому, что можно похулиганить. Мне этот спектакль обычно очень нравился. Эти пигмеи набрасывались на ковер и драли его в клочья, лезли на люстры, потрошили стулья и диваны, сдергивали проводку со стен. Кто-то перевернул диван, и под ним оказалась металлическая шишка. Тут же появились ножи, и дело закипело. Шишку выдрали, и вдруг раздался жуткий грохот снизу. Все вдруг остановились, замерли на момент, а потом так и покатились со смеху, когда поняли, что это громадная люстра в комнате под нами сорвалась с потолка – не без нашей помощи – и чуть не проломила пол. Оставалось только сожалеть, что никого не прихлопнуло, комната была пуста! Шли дни, уже две трети книги были написаны по-английски и переведены на русский, а мы с Борисом еще ни разу не поссорились по-настоящему. И вдруг, как это бывает обычно, без предупреждения разразился кризис. Было утро. Борис сидел за столом на террасе в шортах. Увидев меня, он сказал с энтузиазмом: – Итак, товарищ, настало время играть по большому счету! Я спросил с любопытством: – Что ты имеешь в виду? Он подмигнул мне весело и сказал: – Зададим им перцу! – Кому – им? – Вождям советским, вот кому. Всех голубчиков выведем на чистую воду, на рентгене просветим! Каждого! Вот это будет бестселлер! – он весело захохотал. – Завалим их дерьмом, мон шер. Изнич-то-жим! – Ты имеешь ввиду нынешних вождей? – Конечно. Мы их сделаем так, что не подкопаешься. Ничего явного им инкриминировать не будем, они все были мелкой рыбешкой во времена Берии. Но мы их будем упоминать время от времени – то тут, то там. Когда грязи немного, она обязательно прилипнет. И в конечном счете они окажутся по уши в дерьме! Я наблюдал за ним без радости. День обещал быть утомительным. – Мы их уже и так сделали, особенно премьер-министра, в связи с ленинградским делом. – Ну, это просто шалости. Не забывай, с кем мы связались. Ленинградское дело – это история. Берия может дать в дневниках свой вариант, но это всего лишь вариант того, что известно. Да к тому же он был любитель приврать, это все знали. – Ну если все это знают, то никто не поверит ему, что бы он ни написал, – возразил я. Я чувствовал, что Борис придумал что-то новое. – Да, верно. Но только отчасти. Если мы соберемся действительно обвинить нынешнее руководство Кремля в преступлениях Берии и Сталина, нужно подойти к этому не только с политической точки зрения. Тут им все друг о друге известно. Они, например, прекрасно знают, что Косыгин был замешан в ленинградском деле, и сильно замешан. И если это появится в нашей книге, его это смутит и только. Ничего по-настоящему компрометирующего в этом не будет. И даже если книга попадет в самиздат, дойдет она до немногих. К тому же ленинградское дело – это древняя история. – Ты недавно говорил совсем другое. – Возможно. Но у меня было время все это обмозговать. Я понял, что бессмысленно пытаться скомпрометировать лидеров старыми делами. Нам нужно что-нибудь более тонкое, более личное, что может пройти сквозь любую броню. Борис поерзал на кресле и продолжал: – Итак, мон шер, нам нужно найти такие фактики, которые мало кому известны или неизвестны вовсе. Что-нибудь простое и шокирующее, но трудно опровергаемое. Такое, чтобы они сами поверили. Понимаешь, куда я клоню? – Несомненно. Он потирал руки, довольный собой. – Как это у вас у англичан говорят – когда грязи немного, то она всегда прилипнет? Грязи нам надо всего процентов десять. Ну, как тебе? – Ты имеешь в виду серьезную компрометацию, а я думал, мы собираемся просто поиграть конфиденциальной информацией, чтобы заинтриговать читателя. – При этом можно кое-кого запачкать – что в этом плохого? – Да зачем нам это? – А зачем мы вообще пишем эту чертову книгу? – Из-за денег, Борис. – Я встал и пошел с террасы. – Из-за денег, ради спокойной жизни. Чтобы продать написанное, купить хорошую книгу, валяться на пляже с красивой девушкой и не думать, когда же и откуда мне пришлют очередной чек. И уж конечно не для того, чтобы трястись от страха в ожидании, когда нагрянет Интерпол, чтобы взять тебя под стражу! Он заорал: – Какое Интерполу до этого дело?! Я молчал, зная, что спорить было бесполезно. Я пошел в дом и уже на кухне слышал, как он кричал вслед: – Ты просто трусишь, ты боишься, как школьник! Я заварил кофе, поставил его на поднос, где уже стояли две тарелки с бульоном и вынес на террасу. Борис судорожно писал что-то, склонившись над столом. Оторвался от работы, хитро спросил: – Что ты знаешь об Александре Шелепине? – О Шелепине? Я пожал плечами. – Видел на фотографии – красивый, сдержанный, жесткий. Был главой КГБ, теперь заправляет профсоюзами. Мы его еще не трогали. А почему ты спрашиваешь? – Еще не трогали. Но у нас еще есть на это время, мон шер! – Он размашисто написал большими буквами – ШЕЛЕПИН и заявил: – Он преступник номер один – самый настоящий неосталинист. Судя по возрасту мог участвовать в сталинских чистках и наверняка участвовал. С 1952 г., в разгар второй волны чисток, возглавил комсомол, был членом Всемирной организации демократической молодежи, где отвечал за борьбу с буржуазией. В 1958 г. возглавил КГБ, а в 1961 г. Никита его хорошо тряхнул. Сейчас в Кремле это самый амбициозный и опасный человек. Борис грыз ногти. – Думаю, надо поиграть с товарищем Шелепиным. Берия вряд ли знал Шелепина в период его комсомольской карьеры. А что если Александр Шелепин очень любил некоторых своих комсомольцев? Молоденьких мальчиков? Как тебе эта мысль? Я знал, что надо действовать осторожно, и сказал примирительно: – Забавная идея, но вряд ли сработает. – Как это не сработает? Думаешь, не поверят? Учти, если они примут книгу как подлинник, то поверят чему угодно, особенно деталям о личной жизни вождей. – Борис, ты сам себе противоречишь. Ты только недавно утверждал, что Берия имел репутацию лгуна и ему трудно верить. – В политических вопросах, мон шер! Что касается частной жизни, люди менее придирчивы и с готовностью всему верят, тем более, если они пуритане. Русским свойственен пуританизм, а их лидерам в особенности. – Знаешь, Борис, ведь ты можешь испортить все наше предприятие. И я начал загибать пальцы. – Пункт первый. Мы понимаем, что кто бы ни прочел книгу, будет подвергать сомнению ее подлинность. Наличие всех этих грязных деталей о сексуальной жизни лидеров сильно наводит на мысль, что эта подделка ЦРУ или какого-нибудь чокнутого эмигранта. Этакая явная дешевка. Пункт второй. Положим, кто-то клюнет. Но мы поднимем на ноги столько ведомств! Конечно, госдепартамент. Они не любят, когда кто-то раскачивает лодку. А тут вдруг кто-то чернит официальное советское правительство. Они обязаны будут отреагировать. И, конечно, ЦРУ и издатели. Да мало ли кто? Пункт третий. Советы этим тоже заинтересуются, не сомневайся. Очень заинтересуются, Борис. А это значит – иметь дело с КГБ, и это значит, что за нами будут охотиться. И уж не сомневайся, что на наши деньги наложат арест. И даже швейцарский банк не спасет – об этом тебе могли бы поведать Клиффорд Ирвинг и его жена. И будем мы рыскать где-нибудь в Южной Америке вместо того, чтобы нежиться на пляже. Ни пляжа, ни девочек, ни шампанского. И никакого покоя до конца жизни! На его лице появилось кислое выражение, и я подумал, что его проняло. Но вдруг он хихикнул: – Бедняга Том! Вот что значит быть писателем. Да у тебя воображение разыгралось! – КГБ – это реальность! – Ну знаешь, если хочешь писать романы, мон шер, то и пиши. Свои. Если пишешь со мной, то принимай то, что я говорю. Он уткнулся в бумаги и через минуту, будто ничего не случилось, сказал: – Итак, начнем с Шелепина. Ничего шокирующего. Небольшие замечания тут и там – ведь Берии должны быть противны люди с такими наклонностями, а он был небезразличен к моральной стойкости подрастающей смены… Потом Брежнев, чехословацкий насильник! Молодой аппаратчик в тридцатые годы, осваивавший профессию при Берии. Он конечно рад был услужить по мелочам. Когда молодой Брежнев прибыл в Москву, он приметил Георгия Александрова, сталинского выкормыша, позднее ставшего министром культуры. Он сейчас работает в Минске в институте философии – но он нам не опасен. Александров устраивал оргии специально для Берии и его приятелей. Приглашали молодых актрис, раздевали донага, обмазывали кремом или сметаной, а потом слизывали языком! Кроме Берии там бывали другие. Например, Вадим Кожевников, этот поденщик, Борис Чирков, известный артист, чья жена Степанида была любовницей Берии. И все они хорошо знали Брежнева в молодые годы. Да, мон шер, мы их заставим побегать – все нынешнее Политбюро, всех до единого! – Борис, откуда ты все это знаешь? – От отца. Он их всех хорошо знал. Но сам в политику никогда не вмешивался. Я понял окончательно, что Бориса не отговорить от его затеи. Все мои уловки – заплывы наперегонки в бассейне, поездки в город, новые идеи – оказались бесполезными. Борис был захвачен новым проектом. Я чувствовал, что надо от всего отказаться, заплатить за расходы и уехать. Вместо этого я плавал в бассейне, гадая, могут ли советского гражданина привлечь к судебной ответственности в Британии или США. Когда я вышел из воды, меня встретил победным стуком каменевской машинки развивший небывалую работоспособность Борис. Он сказал: – А теперь займемся маршалом Гречко, министром обороны. Это еще один насильник Чехословакии. В 1945 г. он с Красной Армией был в Германии. В связи с этим у меня появилась идея. Он, предположим, преследовал там кое-какие личные цели. Продавал за валюту некоторые военные секреты. Берия узнал об этом и заключил с ним сделку. Молодой Гречко расплачивался теперь западными секретами. Он действовал, скажем, через некоего Гарвея. В американской армии всегда можно найти человека по имени Гарвей. Мы не будем это специально подчеркивать, просто упомянем небрежно. – А почему Берия его не убрал? – Он был ему полезен. Да и Берия любил подловатых лакеев, он убивал в основном лояльных граждан с принципами. Было ясно, что я имел дело с фанатиком, которого невозможно остановить никакими доводами. Меня беспокоило, что же мы в конце концов писали. Конечно, не роман. В то же время это была не публицистика и не научное исследование, а какой-то винегрет из правдивых фактов и вымысла. Мы делали литературную подделку, плохо зная, как это делается и что за это бывает. Преступление ли – подделать дневник давно умершего убийцы? Будут ли оценивать такую книгу с точки зрения литературных достоинств? Будет ли она выступать в качестве официального обвинения? На этом этапе работы я был совершенно бессилен. Борис уже не только готовил факты, но редактировал и стиль, он не мог удержаться, чтобы не вставить в текст какую-нибудь скабрезность, сдабривал сюжет пикантными подробностями. В конечном счете я не имел понятия, что же осталось в русском варианте дневников от английского оригинала, написанного мной. – У меня серьезный разговор, – сказал Борис, наклонившись ко мне. – О чем? – Об убийстве Сталина. – Об убийстве? – Да, в результате заговора врачей. – Кто же его убил? – Берия, конечно, – чтобы спасти свою шкуру. Ведь у Сталина был принцип – часто менять членов Политбюро. Подошла очередь Берии, и он соответственно отреагировал. – Откуда у тебя такая информация? – От самого Берии, из его дневников – откуда еще? – Он засмеялся и ткнул в мой бокал ножом: – Выпей вина, мон шер, тогда лучше поймешь тонкости моего замысла. – Он вытащил пачку бумаг с русским текстом. – Вначале надо посвятить тебя в детали заговора врачей. Это была последняя страница в кровавой истории сталинского террора, закончившегося с его смертью 5 марта 1953 г. Всю свою жизнь он не доверял врачам, особенно врачам-евреям и, как и Гитлер, предпочитал самолечение и патентованные лекарства. Борис начал читать с листа. Сценарий заговора был следующим: осенью 1952 г. одна женщина, врач, «разоблачила» пятнадцать своих коллег, выдающихся врачей, в открытом письме властям. Среди прочих грехов она обвинила их в отравлении Щербакова и Жданова, которые, считалось, умерли от сердечных приступов, вызванных алкоголем. Все пятнадцать врачей сознались под пытками, что работали на иностранные разведки. После их признаний Сталин развязал компанию против евреев и в анонимной передовице «Правды» объявил, что сионисты ведут подрывную деятельность в стране, уничтожая ведущие кадры. Началась новая волна массовых депортаций евреев в северный Казахстан. Но у сфабрикованного заговора врачей были далеко идущие цели. Например, среди указанных в списках жертв врачей отсутствовали имена Молотова, Микояна, Ворошилова и Берии – это означало, что врачи получили указания из-за границы не трогать этих членов Политбюро, и это давало Сталину возможность обвинить их в предательстве. Осуществляя это дело, Сталин обошел Берию: ни один человек из НКВД не принимал участия в «операции». И врачей – тринадцать человек, оставшихся в живых, – сразу же освободили после смерти Сталина, а дело объявили «отступлением от норм социалистической законности». Сталину было бы трудно справиться с Берией, за которым в то время стояла миллионная армия хорошо вооруженных людей. Частная армия Берии – крепкие парни в голубой форме с автоматами наперевес – полностью контролировала Москву. – А чего же он ждал, пока его не шлепнули, с такой-то армией? Борис развел руками: – Это неразрешимая загадка. Может, мы сможем ее в какой-то мере решить. Вполне возможное объяснение – военачальники Красной Армии ненавидели Берию, они его и убили в Кремле. – А как Берия убил Сталина? – Я хочу доказать, что на самом деле существовал не сталинский заговор врачей, а другой – подготовленный Берией. Есть свидетельства Хрущева и Светланы, что Сталин страдал гипертонией и флебитом, и Светлана также писала, что он умирал в окружении незнакомых врачей, которые ставили ему пиявки и впрыскивали массу лекарств до тех пор, пока он не умер. Мы также знаем, что Берия не был расстроен по поводу его смерти, а напротив рад, даже улыбался. И вполне вероятно, что Берия мог под страхом смерти вынудить кого-нибудь из врачей дать Сталину яд. – Думаешь, такая версия пройдет? – Не только пройдет, но и принесет нам три миллиона. И это будет минимальная цена! Через две недели книга была закончена, и неделя ушла на доработку. К этому времени из Кингз Колледж пришло еще одно письмо от Татаны Бернштейн с подтверждением ее согласия о сотрудничестве. Мы быстро уложили наш нехитрый багаж, сели в ситроен и по настоянию Бориса отправились во Флоренцию – чтобы отпраздновать событие. Странно, но у меня не было чувства покоя и удовлетворенности, которое обычно наступало после окончания очередного романа. Борис хранил рукопись как зеницу ока – он спал с ней, клал в чемодан, ставил между ног под стол в ресторанах и никогда не оставлял в машине. В Кембридже моросил нудный дождь. Встреча с Татаной была назначена на пять часов вечера. Я припарковал машину у ворот колледжа, ведущих в Вебб Корт. – Если бы не дождь, мы бы провели наши переговоры на прогулочной лодке, где нас никто не увидит, – сказал Борис. – Господи, кому мы нужны? И не пугай девушку, пожалуйста, – попросил я, когда мы входили в Корт. Поднявшись по лестнице, мы вскоре обнаружили дверь с табличкой – «Мисс Т. Шумара». – Это ее девичья фамилия, – сказал Борис и постучал. – Войдите, – крикнула Татана. Она лежала на разобранной кровати с французским романом в руках и курила. – Мистер Мэлори? Мистер Дробнов? Хотите виски? Кофе или чай не могу предложить: плитка сломалась. Виски или бренди? – Она говорила по-английски четко и уверенно, с легким акцентом, скорее похожим на французский. Борис предпочел виски, и она, не поднимаясь с кровати, указала на бутылку и бокалы. Татана была высокая крупная женщина с выразительным лицом. Одета она была в джинсы и свитер, на который падали густые тяжелые волосы рыжевато-каштанового цвета. На вид ей было лет 35. Она попросила Бориса налить ей виски. Я внимательно осмотрелся и уловил нечто знакомое: забитые книгами и журналами полки, кучи бумаг на столе. Будто я вновь очутился в Мюнхене, в квартире Бориса. – Итак, вы написали книгу и хотите, чтобы я перевела ее на грузинский? – Да, на менгрельский диалект, – сказал Борис. – Во всей эмиграции найдется несколько грузин, знающих менгрельский. Зачем вам это нужно? Хотите переправить книгу в Союз? Но и там большинство говорит по-грузински, менгрельский знают не все грузины. Борис, уже успевший изрядно выпить, сказал громко и недовольно: – Вы задаете чересчур много вопросов, а ведь мы еще не обсудили условия! – И он перешел на русский. Она в ответ сказала ему по-русски что-то такое, от чего он залился краской. Она обратилась ко мне: – Мистер Мэлори, я ничего не могу добиться от вашего друга. Я не являюсь агентом чьей-либо секретной службы – это во-первых. Во-вторых, я не знаю, кто вы. Если дело идет о ввозе в Союз литературы, то это постоянно делается, и в этом ничего особенного нет, и меня это не беспокоит. Но меня беспокоит то, что я должна писать диссертацию, и уж если вы хотите, чтобы я сделала для вас перевод, то надо честно сказать всю правду. А также предложить мне приличную сумму – уж во всяком случае не три фунта за тысячу слов. – Видите ли, нам необходимо быть осторожными – для нашего же общего блага. Сразу же скажу, что мы не имеем намерения ввозить в Союз какую бы то ни было литературу. Мы написали одну вещицу и хотим, чтобы вы перевели ее на менгрельский, а потом мы продадим ее американскому издателю. Она помолчала, встала с кровати, подлила в бокал виски, вновь улеглась и стала потягивать виски маленькими глотками. Потом, не глядя на нас, сказала: – Мы, грузины, не играем важной роли в истории России, мы чаще всего прятались под юбку матушки-России от персов. И только лет пятьдесят назад подняли голову – произвели банду вождей, которой мог бы гордиться сам Иван Грозный. Самым страшным был Сталин, но он не менгрел, хотя менгрелы и были в его окружении. Самому ужасному из них в 1953 г. не поздоровилось. – Она улыбнулась. – Я правильно угадала? Мы молчали. – Сколько вы за это возьмете? – спросила она. – Три миллиона долларов, – сказал Борис. – Вы получите проценты – если все хорошо получится. – И, конечно, мы должны условиться, что вы никогда никому не скажете ни слова об этом, – сказал я. Татана засмеялась: – Думаете я начну болтать? Где? С кем? Кто может знать это имя – Б-е-р-и-я. Она произносила имя по-менгрельски. – Успокойтесь, я в своем уме и не враг себе. У Берии есть живые родственники в России. Кого вы выбрали? – Мы выбрали его самого. Его дневники с 1945 г. до смерти. Она кивнула. – Мало кто знает его. Это хороший выбор, в особенности если заинтересуется какой-нибудь американский издатель. Впрочем, они нынче хватают все подряд. Да, у меня назначена консультация с профессором литературы, давайте встретимся позже и все обсудим. – Она встала. – Встретимся в 7.30 в баре «Голубой кабан», – сказал Борис. Она открыла дверь: – А вы очень доверчивы. Может, вы просто оптимисты? Когда мы вышли из здания, Борис заключил: – Хорошая, волевая девушка. И умная. Ужин прошел хорошо. Решено было заключить контракт с помощью лондонского юриста, согласно которому Татана получит десять процентов от общей суммы. К концу ужина Борис начал готовить почву для эпизода с балетной школой. При первом упоминании о московской, балетной школе Татана заявила: – Не говорите мне об этой школе. Они меня оттуда вышвырнули, потому что я высокого роста и у меня большие ноги! – Прежде чем вы прочтете текст, – сказал я, – хочу объяснить кое-что. Текст распадается на две части: политическую жизнь, описанную Борисом, и личную, описанную мной на английском языке. – Английская часть отвратительна – грязная порнография! – хохотал Борис. Я не обращал на него внимания. – Татана, мы хотим, чтобы вы помогли нам доказать издателям книги подлинность книги. – А им не нужны доказательства. Единственное, что им нужно знать: будет ли книга доходной. – Боюсь, что в нашем случае дело будет сложнее. Борис включил в книгу компромат о сегодняшних лидерах в Кремле, и могут быть последствия. В России, я имею ввиду. – Молодец Борис! Чем больше вы им досадите, тем лучше! – Берия очень откровенно пишет о себе, о своей склонности к молоденьким девочкам. Вы, Татана, были одной из его жертв. – Я?! – Да, Берия увидел вас на улице, приказал своему помощнику привести вас в свой дом и изнасиловал. – И мне было лет двенадцать? Я кивнул. Она подумала минуту с серьезным выражением на лице. – Да, все сходится. Мне действительно тогда было лет двенадцать. А мне это понравилось? – Конечно, нет. – И вы описывали все подробности? – Да. И потом, когда книга будет издана, если вдруг у издателей возникнут сомнения, я уломаю вас и вы сделаете подтверждение подлинности события. Публично. Борис вставил: – Мы пишем, что ваш отец был расстрелян Берией лично – потому что он отказался держать язык за зубами по поводу происшедшего. Она странно посмотрела на него. – А как вы узнали, что Берия убил моего отца? Борис вытаращил глаза в изумлении. Она кивнула. – Да-да. Во время менгрельского дела в 1951 г. Он был директором школы, и его обвинили в сговоре с националистической интеллигенцией. Борис хлопнул руками: – Прекрасная новость! Она не прореагировала на его бестактность. – Это, полагаю, тоже входит в сделку? – Триста тысяч долларов многовато за один перевод! – сказал Борис. Она согласно кивнула. – Когда начнем – завтра? – Но только не здесь. Отправимся в маленький отель в северной Франции, возле Абервиля, там тихо и безлюдно, – сказал Борис. – Значит, обо всем договорились? – сказал я. – Осталось только подписать контракт. Татана улыбнулась: – Забудем о контракте. Будем просто доверять друг другу. – Она протянула руку. Владелица отеля совершенно не интересовалась клиентами. У нее на лице ни один мускул не дрогнул, когда она, заполняя журнал регистрации, указывала места рождения Бориса и Татаны: Москва, Зугдиди, СССР. Однако мы предпочли бы вообще не заполнять никаких журналов. Я все время гадал, куда могут попасть сведения из этого журнала. Сдают ли их в архив? В 7 вечера я зашел к Татане. Она уже заканчивала чтение. – Знаешь, а мне очень нравится, – сказала она. – Единственная слабость – это то, что ты изобразил Берию почти забавным: этакий жизнелюб, любитель женщин и вина, использовавший свое служебное положение в личных целях – иногда, правда, расстреливавший людей. Хорошо, что в книге есть правда. И ты прекрасно передал атмосферу того времени. Ей-богу, кое-кому из нынешних советских вождей будет кисло. Я только надеюсь, что Борис в своей части работы использовал достаточно правдивые факты. Я сказал, что поеду в Будапешт и вступлю в контакт с «курьером». – Будь предельно осторожен. Нам всем надо быть осторожными. Это не просто подделка. В глазах Советов это государственная измена. – Ты думаешь, мы в опасности? – Конечно. Ты полагаешь, они это просто оставят? Ведь половина советского руководства будет скомпрометирована! Но вначале им нужно будет нас найти! За ужином она вспомнила свою жизнь в России. После исключения из балетной школы она работала актрисой, исполняла эпизодические роли служанок и официанток. В двадцать лет вышла замуж за офицера, через три года развелась. Детей не было. Стала работать воспитательницей в детском саду. Вышла замуж за пожилого еврея и вместе с ним эмигрировала в Израиль во времена хрущевской оттепели. – Я задыхалась в России, хотелось уехать куда угодно, и потому вышла за него. – Я слышал, он погиб в шестидневной войне? – Да. Она курила сигареты одну за другой, пила то кофе, то вино. У нее был хороший аппетит. Я находил ее интересной и привлекательной, но слишком напряженной. Я не мог ее понять. Она рассказывала о Кембридже: -… Тихая заводь, но вокруг либо зелень, либо старики. Аспиранты инфантильны, думают, что делают революцию, когда курят анашу или вешают на стену портрет Джейн Фонды или Анджелы Дэвис. Она заказала коньяк и предложила выпить наверху. Мы пошли к ней. Как только за нами закрылась дверь, она поставила стакан на стол, обхватила мою голову руками и крепко поцеловала меня в губы. – Разденься, – сказала она и через мгновение сама уже была раздета. Ее тело, скрывавшееся под невыразительным нарядом, оказалось роскошным, любила она яростно, но нежно и с воображением… Потом она поцеловала меня за ухом, пошла в ванную. А вернувшись, легла в постель и сказала: – Хочу немного почитать – ты не возражаешь? Она повернулась ко мне спиной. Я не возражал, хотя чувствовал, что это была ситуация наоборот, и я должен был быть на ее месте. А поскольку читать мне не хотелось, я вскоре заснул. Проснулся поздно. Татана была на террасе, пила вино и читала. Она никак не прокомментировала происшедшее ночью и не выглядела смущенной – будто это было самое естественное дело. Я не мог ее понять. Днем появился Борис, очень довольный собой: ему удалось достать старую машинку с грузинским шрифтом. Меня беспокоило, как он отнесется к моему роману с Татаной. За обедом они дружно болтали на русском. Я сидел, пил минеральную воду и чувствовал себя лишним. Потом встал и пошел к себе. Татана пожелала мне спокойной ночи, а Борис лишь кивнул. Уже заполночь я услышал их голоса и смех Татаны – они проходили по коридору. Я не мог спать: мне чудился какой-то шум в ее номере. Наконец я встал, подошел к ее двери. Она была заперта. Я позвал ее и услышал ее недовольный голос: «Что ты хочешь? Сейчас поздно!» Злой и смущенный, я вернулся к себе. На следующий день она появилась только к обеду. – Ты что такой надутый? Уж не ревнуешь ли? Я тупо уставился на нее. – Не к Борису же? – А почему бы и не к Борису? Он не красавец, конечно, но это не значит, что он не может быть настоящим мужчиной. И вообще, я никому не принадлежу. – А где Борис? – Кажется, пошел погулять. Ты ведь не собираешься создавать проблемы? – А ты собираешься, значит, сразу с двумя? – Почему бы нет? Вы такие разные. А ты что, никогда не общался сразу с двумя? Я встал. – Во всяком случае, мы здесь не для этого… А как Борис к этому отнесется? – С пониманием. – Может, просто с благодарностью, – сказал я ехидно. – Ну, пожалуйста, не сердись, Том. Ведь все так хорошо… – Ладно, займись переводом, – сказал я и ушел из отеля к морю, раздумывая, не смириться ли мне. Ночью я скова был с нею, много раз. Она попросила, чтобы я ее щипал и шлепал. Ей это так нравилось, она так стонала от удовольствия и вскрикивала, что вскоре в дверь постучал Борис. Она что-то крикнула ему по-русски, и я услышал, как он ушел. – Он думает, ты делаешь мне больно, – пояснила она со смехом и потянула меня к себе. Позднее, когда она уже спала, я понял, что не смогу от нее отказаться. К несчастью, Борис, кажется, решил тоже самое. Последующие несколько недель были трудными. Татана оказалась еще более беспорядочной в работе, чем Борис, и мне приходилось проявлять адское терпение. Борис и Татана часто обсуждали детали по-русски, и это меня раздражало. К тому же Татана работала очень медленно, а Борис все время норовил включить в текст какой-нибудь новый эпизод, компрометирующий советских вождей. Борис совсем переменился. Он раз в неделю посещал парикмахерскую, брился по утрам и иногда вечером, постоянно благоухал дорогим одеколоном, стриг ногти. Однажды я спросил его небрежно о его отношении к Татане. «Я ее люблю», – сказал он. «Особенно люблю ее тело – это прямо инструмент любви», – последнее он сказал по-французски. Потом добавил дружелюбно: «Должен тебя предупредить, мон шер, ты не должен преследовать ее. Грузины очень независимы. Если их преследуют, они уходят в горы и их не догнать. Никто еще не подчинял Грузию на долгий срок». Ночами, с пунктуально соблюдаемой очередностью, мы ходили к ней, и она с неизменной страстностью отдавалась нам. Я тоже влюбился, это была одинокая, неутоленная, безответная страсть, в коей я не мог признаться ни ей, ни Борису. Это была тайная болезнь, время от времени приглушаемая приступами удовольствия, за которыми следовали часы горького ожидания. А тем временем, медленно и тяжело, личные дневники Лаврентия Павловича Берии переводились на его родной язык, далекий и непонятный, как Татана. Семь недель ушло на перевод, и вот он лежал, аккуратно отпечатанный на старой желтой бумаге. Подошло время моего отъезда в Будапешт. В последнюю ночь перед отъездом Татана пригласила меня к себе, хотя это была очередь Бориса. |
||
|