"Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]" - читать интересную книгу автора (Постников Валентин Юрьевич)ГЛАВА 14. ОЖИВШАЯ МУМИЯ ФАРАОНА— Сокровища!!! — одновременно закричали разбойники. Да, это была сокровищница. Та самая, которую они так долго искали. Прямо посреди комнаты стоял золотой саркофаг с мумией фараона. Повсюду были сундуки с драгоценными камнями, огромные золотые подносы с драгоценной посудой, оружие. — Ну, наконец-то мы до них добрались! — радостно подпрыгивая, кричал шпион Дырка. — Теперь все это наше! Наконец-то сбылась наша мечта! Теперь мы богачи! — Наша мечта ещё не сбылась, — заметил БульБуль. — До драгоценностей мы добрались, но нам ещё предстоит их похитить и перетащить на наш фрегат, а времени у нас осталось совсем немного, ведь скоро уже наступит утро. — Сколько сейчас времени? — спросил Пулькин. — Уже восемь часов. Через час вернутся французские археологи. Мы всю ночь выпутывались из этих дурацких ловушек и лабиринтов. — Тогда нам нужно спешить, — заволновался Пулькин. — Ну, что будем брать? — расхаживая по комнате, спросил Буль-Буль. — Все! Давай заберём все сокровища, какие здесь есть! — прыгая между сундуков с алмазами, размахивал руками Дырка. — Мне здесь все нравится. И золото, и драгоценные камни, и оружие. — Нет, все мы взять не сможем. — Но почему? — Потому что мы столько не унесём, — пояснил толстяк. — Нам нужно украсть что-нибудь самое ценное, что лежит в этой комнате. — Тогда давай возьмём вот этот сундук с жемчугом, — показал пальцем Дырка. — Смотри, сколько его здесь лежит. — Да ну его, — отмахнулся Буль-Буль. — Жемчужины круглые, как шарики. Если мы вдруг опрокинем случайно сундук, то они укатятся в разные стороны, и мы не сможем их собрать. — Тогда давай набьём карманы бриллиантами и алмазами, — предложил шпион Дырка. — Их мы сможем продать и купить на эти деньги пушки, пистолеты и другие пиратские штучки. — Что-то неохота мне связываться с этими стекляшками, — отмахнулся Буль-Буль от шпиона. — Нужно взять что-нибудь большое и ценное. — Что, например? — спросил Пулькин. — Нужно взять такой предмет, который мы сможем спокойно пронести через весь город и никто не догадается, что мы тащим за драгоценность, — пояснил Буль-Буль. — Ведь в городе много полицейских, и, как только станет известно о краже в гробнице, нас сразу же арестуют. Всех подозрительных начнут обыскивать, а если у нас в карманах найдут ворованные бриллианты, тогда нам крышка. — Что же делать? Что украсть, чтобы нас никто не заподозрил? — Я, кажется, придумал, — радостно улыбаясь, пробасил Буль-Буль. — Ну, говори же скорей, — теребил его Пулькин. — Мы с тобой украдём золотой саркофаг фараона, — хитро подмигивая, сообщил Буль-Буль. — У меня есть краска, мы его быстренько перекрасим в чёрный цвет, и ни одна собака не заподозрит, что у нас с тобой саркофаг из чистого золота. — Здорово придумал, — обрадовался Дырка. — А что мы будем делать с мумией фараона? Она ведь в саркофаге лежит. — А мы её с собой возьмём, — засмеялся БульБуль. — Вдруг она нам пригодится. — А она нас не укусит? — опасливо поглядывая на мумию, спросил Пулькин. — Уж больно она жутко выглядит, того и гляди выскочит из саркофага и вцепится мне в нос. — Держи краску и кисточку, — скомандовал БульБуль. — Скорей перекрашивай саркофаг, у нас осталось совсем мало времени. Пулькин схватил кисточку и банку с краской и, высунув от старания язык, начал перекрашивать золотой гроб фараона. Толстый пират тем временем расхаживал по сокровищнице и разглядывал старинное оружие египтян. На стенах висели древние мечи, кинжалы и копья. Ножи были с золотыми ручками и серебряными ножнами. Кроме того, в углу стоял сундук с разными старыми книгами и рукописями. В них было множество ярких картинок из жизни египтян. Но разбойников это не интересовало. Им нравилось только то, что блестело и сверкало. Дырка же продолжал красить, время от времени опасливо поглядывая на застывшую мумию. Ей было более пяти тысяч лет, и выглядела она зловеще. Казалось, что фараон внимательно наблюдает за разбойниками. — Готово, — отходя в сторону, сказал шпион Дырка. — Ни за что не скажешь, что он золотой. — Я возьму его спереди, а ты хватай сзади, — распорядился Буль-Буль. — Только смотри не упади, а то наделаешь грохоту и раньше времени выдашь нас. — Ух, какой он тяжеленный, — приподнимая золотой саркофаг, заскулил Дырка. — Тащи-тащи, ничего не поделаешь, — подхватив спереди, прохрипел Буль-Буль. — Главное — его из пирамиды вытащить, а там мы какую-нибудь тележку найдём и погрузим на неё. Подняв свой нелёгкий груз и открыв пошире дверь, разбойники пошли к выходу. Они опять попали в длинный широкий коридор, но это был уже другой коридор, который вёл прямо к выходу. Раньше через этот выход разбойники пройти не могли, поскольку двери, встречающиеся на их пути, запирались изнутри на большие железные засовы. Открыть их можно было, лишь минуя комнаты-ловушки. Учёные запирали эти двери изнутри, затем включали потайные механизмы в комнатах-ловушках и только потом выходили наружу. Но так как разбойники уже миновали все расставленные ловушки, они спокойно шли по коридору и без опаски отворяли двери и засовы. — Главное, чтобы эти мерзавчики ещё не проснулись, — твердил по пути Буль-Буль. — Если они нас застукают, непременно накажут. — Не волнуйся, наверняка они храпят без задних ног, — прогибаясь по тяжестью ноши, сказал Дырка. — Ты их плохо знаешь. Один Самоделкин чего стоит. Если железный чурбан нас поймает, он таких шишек да синяков нам наставит! Грабители подошли к последней двери, за которой находились Прутик и Чижик, осторожно поставили саркофаг с мумией на пол и прислушались. У Пулькина был очень хороший, шпионский слух. Он прислонил ухо к маленькой щёлочке и стал внимательно слушать. — Ну что, слышишь что-нибудь или нет? — спросил Буль-Буль. — Кажется, кто-то храпит, — удивлённо ответил Дырка. — Что, прямо рядом с дверью храпят? — Да, кто-то спит прямо под дверью. — Давай посмотрим, кто там, — предложил БульБуль. Разбойники очень осторожно приоткрыли дверь и, к своему огромному удивлению, обнаружили… спящих ребят. Прутик и Чижик спали прямо на полу перед дверью. — Как они сюда попали? — вытаращил глаза Дырка. — Кто их разбудил? Странно, очень странно. — Наверняка, это Карандашка-таракашка послал их следить за нами, — почесал бороду Буль-Буль. — Как же мы теперь пройдём мимо них? Они ведь проснутся и поднимут шум, проснутся все остальные и нас схватят. — У меня есть одна хорошая идея, — захихикал шпион Дырка. — Нам нужно хорошенько напугать их. Только важно, чтобы они остальных не разбудили. — Как же это сделать? — удивился Буль-Буль. — Чем же их испугать? — А давай мумией напугаем, — потирая руки, предложил Дырка. — Молодец, здорово придумал! — Сейчас мы приоткроем дверь пошире, я достану из саркофага мумию и высуну её на вытянутой руке из-за двери, а ты мычи как можно громче и противнее. Эти дурачки испугаются и убегут, а мы с тобой спокойненько вытащим из пирамиды золотой саркофаг и скроемся, — изложил свой план шпион Дырка. Так они и сделали. Буль-Буль осторожно приоткрыл деревянную дверь и приготовился пугать мальчиков, а Пулькин засучил рукава и с гримасой отвращения достал из золотого саркофага высохшую мумию египетского фараона. Мумия действительно была очень страшная и Дырке было немного жутковато держать её в руках, но ему так хотелось поскорей выбраться из пирамиды, что он уговаривал сам себя не бояться умершего фараона. Как только Пулькин высунул из-за двери мумию, Буль-Буль что есть силы замычал нечеловеческим голосом. Пират Буль-Буль выл так громко и противно, что, казалось, стены не выдержат и рухнут от этого ужасного воя. Дырка тем временем шевелил на вытянутой руке мумией таким образом, будто она в самом деле ожила и сейчас бросится на Прутика и Чижика. Мальчики с криком повскакивали с пола и с перекошенными от страха лицами бросились бежать в разные стороны. — Ага, испугались голубчики, — выглядывая изза двери, радостно засмеялся шпион Дырка. — Кажется, мы их здорово напугали, — потирая руки, произнёс пират Буль-Буль. — Теперь они не скоро очухаются. — Нам бы только до пристани успеть добежать, — приплясывая на месте, волновался Пулькин. — Нужно торопиться, у нас совсем мало времени осталось, — прохрипел Буль-Буль. — Скоро вернутся французские археологи. — А давай мумию к двери прислоним, чтобы им было страшно, — предложил длинноносый шпион. — Давай её на табуретку посадим, — согласился Буль-Буль. — Пусть у них от страха глаза вылезут. Пираты усадили высохшую мумию на табуретку, прямо к двери, и, подхватив золотой саркофаг, побежали в сторону города. Солнышко уже взошло, и на улице было жарко. Солнечные лучи нещадно пекли разбойничьи макушки. Грабители обливались потом, ноги их заплетались и вязли в песке, но они не останавливались ни на минуту, они боялись, что их поймают. Тем временем путешественники начали просыпаться. Первым открыл глаза профессор Пыхтелкин. Он привстал на кровати, сладко потянулся, огляделся по сторонам и обнаружил, что кровати Чижика и Прутика пусты. Но разбойников тоже не было. Учёный разбудил Самоделкина, Карандаша и Настеньку и показал им на пустые кровати. — Странно, — сказал географ. — Ребята обещали разбудить меня и Настеньку, но почему-то не сделали этого. — А почему нет Буль-Буля и Пулькина? — протирая глаза, спросил Карандаш. — Куда они подевались? — Мальчики могли просто уснуть на дежурстве, — заметил Самоделкин. — А Буль-Буль и Дырка могли встать пораньше и пойти погулять по пирамиде. — Вряд ли, — задумчиво сказал профессор Пыхтелкин. — Я их вчера предупреждал, что в пирамиде очень много разных лабиринтов и ловушек. Одни, без французских учёных, они вряд ли отправились бы гулять внутри пирамиды. — Пошли, поищем их, — сказал Самоделкин. — Вдруг с Прутиком и Чижиком что-то случилось? — спросила Настенька. — Ведь они тоже могли заблудиться внутри пирамиды. — Они ещё такие маленькие и глупенькие, — покачал головой Карандаш. — Нам надо срочно отправиться на поиски ребят и разбойников. — Может быть, подождём французских археологов? — спросил географ. — Они знают пирамиду как свои пять пальцев. — Нет, нельзя терять время, — торопливо заявил Самоделкин. — Вдруг ребята нуждаются в нашей помощи? Карандаш и профессор Пыхтелкин согласились и побежали следом за железным человечком. За ними, не отставая, семенила Настенька. — Ой! — отскочил в сторону на своих пружинках Самоделкин. — Что это такое? Что это за ужас? — указывая остальным на сидящую на табуретке мумию, закричал железный человечек. — А, да это же фараон Рамзес! — удивлённо произнёс профессор. — Это же мумия. — А почему она здесь сидит? — прячась за спиной Карандаша, спросила Настенька. — Она что, сама сюда прибежала? — Не говорите чепухи, — немного успокоившись, сказал Самоделкин. — Её кто-то нарочно сюда посадил, чтобы мы испугались. — Интересно, кто это так глупо шутит? — осматриваясь по сторонам, спросил волшебный художник Карандаш. — Смотрите, сюда едет какая-то машина, — указал рукой профессор Пыхтелкин. — Кажется, это наши друзья, французские археологи, возвращаются. — Ну вот и хорошо, — обрадовался Самоделкин. — Они нам и объяснят, что тут творится. — Что у вас произошло? — спрыгивая с остановившейся машины, спросил Себастьян Дюба. — Почему мумия сидит у входа на табуретке? — Это чьи-то глупые шутки, — пояснил Карандаш. — Только вот мы не знаем чьи. — А ещё у нас мальчики пропали, — выступила вперёд Настенька. — Дырка с Буль-Булем тоже куда-то подевались, — растерянно добавил Самоделкин. — Не могла же мумия сама прийти и сесть тут на солнышке? — задумчиво проговорил археолог. — Значит, её сюда кто-то притащил. — Получается, что в сокровищнице кто-то побывал, — догадался Карандаш. — Так чего же мы стоим, побежали скорей туда, проверим, все ли там на месте, — взволнованно закричал археолог. Путешественники и учёные побежали в гробницу. Француз отключил механические ловушки и открыл дверь. Пробежав по коридору. Карандаш, Самоделкин, Настенька и географ с археологом оказались перед входом в сокровищницу. — Смотрите, дверь приоткрыта, — волнуясь, сказал Семён Семёнович. Карандаш широко распахнул дверь, и путешественники вбежали в потайную комнату. — Золотой саркофаг пропал, — закричал Себастьян Дюба. — Его похитили! — воскликнул Самоделкин. — Но кто? Кто мог его украсть? Кто смог пройти ужасные комнаты-ловушки? — удивлённо спросил археолог. — Я, кажется, знаю, чьи это проделки, — выступил вперёд Карандаш. — Чьи? — спросили все одновременно. — Это сделали пират Буль-Буль и шпион Дырка, — ответил художник. — Точно, это их штучки, — согласился Самоделкин. — Только они способны на такую гадость. — Но для чего им понадобился золотой саркофаг? — удивился археолог. — Наверное, они опять решили взяться за старое, — пояснил Самоделкин. — Значит, они решили опять пиратствовать на море. — А зачем им золотой саркофаг? — удивился учёный. — Ну как вы не понимаете, они его хотят продать, и на эти деньги купить себе оружие, фрегат и другие пиратские штучки, — пояснила Настенька. — А где Прутик и Чижик? — спросил Карандаш. — Может быть, они их в плен захватили? — подумал вслух Семён Семёнович. — Нам надо немедленно отправляться в погоню, — решительно заявил Самоделкин. — Вот только где мы будем их ловить? — Я думаю, что они побегут к пристани, — сказал археолог. — Там же стоит ваш фрегат. — Точно, — кивнул головой Карандаш. — Они захотят угнать наш корабль. Мы должны их опередить и отнять у них золотой саркофаг. Путешественники выскочили из сокровищницы и побежали к выходу, но у двери их ждала новая неожиданность — на пороге стояли Прутик и Чижик. Мальчики выглядели очень напуганными. — Где вы были, мы вас повсюду искали? — спросил Самоделкин. — Мы ночью пошли дежурить и случайно уснули, — начал рассказывать Прутик. — И что же произошло? — допытывался Карандаш. — Под утро из-за двери вдруг выскочила мумия и чуть не съела нас, — заплетающимся языком ответил Чижик. — Она махала руками и мычала жутким голосом, мы с Прутиком очень испугались и пустились наутёк. Нам было так страшно, что и передать нельзя. — Вот глупенькие, — улыбнулся Карандаш. — Я же вам сколько раз говорил, что на свете не существует никаких привидений. — А почему же тогда мумия мычала и руками дёргала? — выступил вперёд Прутик. — Или нам это почудилось? — Это вас разбойники пугали, — объяснил Семён Семёнович Пыхтелкин. — Они вас напугали, чтобы вы убежали и не смогли им помешать. — А что они сделали? — спросил Чижик. — Они похитили из сокровищницы золотой саркофаг фараона, — ответил Карандаш. — Я так и знал, что нельзя доверять этим злодеям. — Машина готова к погоне, — сказал французский археолог. — Вы едете или нет? — Конечно, едем, — подпрыгнул на своих пружинках Самоделкин. — Ребята, бегите в комнату и возьмите все наши вещи, — распорядился Карандаш. — Мы уезжаем. Прутик, Чижик и Настенька бросились выполнять приказ своего учителя. Схватив рюкзаки, ребята побросали их в машину. Прошло всего несколько минут, а путешественники уже мчались на огромной скорости в сторону города, и только вековая пыль клубилась из-под колёс. |
||
|