"Трое нас и пёс из Петипас" - читать интересную книгу автора (Чтвртек Вацлав)

7

И тут я все понял. Понял, почему Руда так уговаривал меня не ездить в Петипасы. Он просто-напросто боялся, что я его там встречу и после каникул расскажу обо всем ребятам из нашего класса. А когда я всё-таки приехал, он решил напугать меня, чтобы я вернулся домой. В общем, Руда оказался плохим товарищем!

Между тем «привидения» стащили с головы штаны и окружили меня плотным кольцом. Они ждали, что я скажу, но мне было не до разговоров. Грудек, уже надевший брюки, подмигнул мне и усмехнулся. Я сразу нахмурился – пусть видит, что я не хочу с ним связываться. Мальчишку, который стоял рядом с Грудеком, звали Индра Клоц. Штаны у него были намного выше колен, а рубашка едва доставала до пояса. Видно, он здорово рос. За ним Лойза Салих, тощий, как жердь, с писклявым голоском. Четвертого звали Мила Ткачек. Его имя было написано чернилами на шапке, которую он держал в руке. Этот был ещё малышом. Он сидел и копался в песке. Остальных я не мог разглядеть, они стояли у меня за спиной, а мне не хотелось оборачиваться.

Петипасские ребята увидели, что я не желаю с ними разговаривать, и стали болтать между собой. Лойза Салих наподдал голыш и сказал:

– Этот Руда и ему подстроил пакость.

Индра махнул рукой в ту сторону, куда скрылся Руда, и добавил:

– Он известный…

Грудек строго посмотрел на Лойзу, который уже примеривался к другому голышу.

– А сегодня Руда хвастал, что вчера этот парень даже упал со страху, так он напугал его.

Я хотел было крикнуть:

«Неправда! Я просто полз по-пластунски!»

Но опять не сказал ни слова. Если бы я заговорил, то, наверное, не удержался бы и разревелся. Так мне обидно было, что Руда меня предал.

Ребята замолчали, ещё немножко поглазели на меня, потом Лойза Салих воткнул удочку в песок и спросил:

– Этот Драбек твой приятель?

Я уже так не считал, но умышленно сказал:

– Да!

– Ну, тогда он тебе ещё покажет! – обнадежил меня Грудек.

И все ребята с сочувствием закивали головами. Лойза Салих насадил на крючок свежего червя и протянул мне удочку:

– Вот, держи! Пусть хоть это тебя порадует!

Я оттолкнул удочку.

– Ну, как хочешь, – сказал мне Грудек и позвал остальных: – Пойдем, что ли, ребята!

И все кинулись к пристани – туда как раз подплывал паром.

Только одна девчонка осталась. Мне и смотреть на неё не хотелось, но она сама вдруг сказала:

– Меня зовут Анча, и я тебя знаю.

Мне знакомы три Анчи: Анча Стегликова и Анча Котова из нашего класса и ещё Анча Котова из нашего дома. И все эти Анчи стриженые.

– Никакой Анчи с косами я не знаю! – буркнул я сердито, чтобы эта четвертая Анча от меня отвязалась.

Но тут она засмеялась – и я сразу узнал её. Это была та самая девчонка в голубом платье, которая смеялась надо мной на станции. Сегодня на ней была красная юбка и желтая майка.

Но я не хотел слишком долго её разглядывать и поскорее отвел глаза.

Анча спросила меня:

– Ты что здесь, на каникулах?

– Как видишь!

– И будешь здесь все каникулы?

– А тебе какое дело?

Ну, теперь-то она наверняка обидится и уйдет. Но Анча спокойно нагнулась, набрала в руку немного песку и стала пересыпать его с ладошки на ладошку.

– А я знаю, почему ты со мной так разговариваешь! Потому что я девчонка?

– Все мальчишки так разговаривают с девчонками!

– И ты, значит, тоже?

Я разозлился не на шутку – эта противная девчонка видит меня всего второй раз и при этом так задается.

– Конечно, тоже!

– Смотри какой!

Она схватила камень, прицелилась и как швырнет! Я проводил его глазами. Вот он пролетел половину реки, вот уже три четверти и, наконец, шлепнулся на другом берегу! Раздался легкий стук. Анча с довольным видом вытерла руку о юбку.

Я подал ей ленту, упавшую из косы. Она бросала камни, как настоящий мальчишка; мне даже захотелось сказать ей что-нибудь, только я никак не мог начать. Но она вдруг перебросила косу за спину и сама спросила:

– Что тебе сделал этот противный Драбёк?

– Да вот…

Она села прямо на песок и показала мне место рядом с собой. Но я остался стоять.

– Ты на него очень злишься?

Я кивнул.

– Так вздуй его хорошенько.

Но ведь не мог же я сказать ей, что немного побаиваюсь Руды. Поэтому я попытался перевести разговор на другую тему:

– А ты сама-то из Петипас?

– Да. А этого противного Драбека давно уже пора, поколотить. Идем скорее!

И она приготовилась встать. Тогда я быстро опустился рядом с ней. Она слегка отодвинулась и недовольно посмотрела на меня:

– Ты что, боишься этого Руду?

Ни одному мальчишке в Праге и ни одной девчонке в мире я не признался бы в этом. Но Анче я вдруг сказал:

– Ну и что, если боюсь?

Она сердито посмотрела на меня: – Значит, ты трус!

– Ну и что, если трус?

Анча махнула рукой:

– Не болтай глупостей! Лучше скажи, что сделал тебе этот Драбек?

Почему я рассказал ей все? Если бы кто-нибудь спросил меня об этом, я не смог бы ответить. Но только я и вправду рассказал ей все. Во время моего рассказа она все время что-нибудь делала: счищала грязь со своих сандалий, разглаживала юбку, поправляла волосы, которые разлохматил ветер. Да, всё-таки она была девчонкой. Но я на это уже как-то не обращал внимания.

Когда я кончил свой рассказ, она схватила меня за руку и сказала:

– И ты все это так оставишь?

Я даже не помню, как очутился на ногах. Я решил сию же минуту идти и драться с Рудой. Я двинулся решительным, тяжелым шагом, так что песок скрипел под ногами. Я даже покраснел от злости. Анча крепко держала меня за руку. Я напрягал все мускулы, чтобы казаться более сильным. Анча сказала мне:

– Я буду все время смотреть на тебя, чтоб ты был смелее.



Она вела меня к холму, где среди деревьев виднелся желтый дом. Там жил перевозчик, у которого Руда проводил каникулы. На дощечке, прибитой к крайнему дереву, стояла фамилия перевозчика: «Ярослав Роучек». Значит, Руда и тут соврал мне: он сказал, что живет в Петипасах у брата отца. Злость моя разгоралась все больше и больше.

У третьего дерева я остановился. Вынул из кармана платок, деньги – три кроны двадцать талеров, – карандаш, записную книжку, отдал все это Анче и сказал:

– Держи, чтоб я не потерял.

Она обещала мне сохранить все это в целости.

Я стал обдумывать предстоящий бой. Перед глазами у меня все время вертелась одна картинка из исторической книжки: рыцарь верхом на коне уезжает на битву, а какая-то дама в высокой шляпе машет ему платком на прощание. В данном случае дамой была Анча, рыцарем – я сам.

Я сказал об этом Анче. Но она лишь удивленно посмотрела на меня. Наконец мы подошли к саду. В саду на траве лежал Руда и читал книгу.

Я открыл калитку и хотел было сказать Анче несколько прощальных слов, но она сразу же охладила меня:

– Тонда, не болтай. Никакой ты не рыцарь, ты самый обыкновенный мальчишка, и всего-навсего идешь драться.

Ну разве девчонка может что-нибудь понять!

И я бросился к Руде.

Он услышал шелест травы, перестал читать и стал смотреть, кто это к нему бежит. Узнав меня, он аккуратно заложил между страницами книжки гусиное перо и весело крикнул мне:

– Привет, Тонда!

Я мчался к нему, не останавливаясь. Руде это показалось странным.

– Куда это тебя несёт?

Но тут он, видно, почувствовал опасность. Тогда он вскочил и сразу оказался на целых полголовы выше меня.

Я оглянулся. Анча стояла на том же месте и держала палец на счастье.

Ещё шаг – и вот я уже перед Рудой. Он вызывающе раскачивался на носках:

– Что-то у тебя, приятель, сегодня злой вид…

– Ты несчастный врун! – крикнул я, сверкая глазами от гнева.

На миг в саду воцарилась тишина. Мы даже слышали, как чей-то голос говорит дома за три от нас:

– Дай-ка воды гусям.

И больше в саду ничего не было слышно. Только жужжание пчёл и мух.

Руда все ещё смотрел на меня с непонимающим видом, моргал глазами, даже рот приоткрыл от удивления.

– Что это вдруг на тебя нашло?

– И ты ещё спрашиваешь? – Я замахнулся. Руда продолжал спокойно стоять. А я не знал, что делать дальше. Не мог же я его ударить, когда у него руки в карманах. И снова оглянулся на Анчу. Она продолжала держать палец на счастье. Руда тоже увидел Анчу. Он насмешливо помахал ей рукой и сказал мне:

– Выходит, ты просто выставляешься перед девчонкой?

И тут я как-то сразу перестал чувствовать себя сильным. Я представлял свой бой с Рудой иначе!

«Ты предатель и лжец!» – вот что должен был крикнуть я.

«Ты сейчас же ответишь мне за это оскорбление!» – так нужно было бы ответить Руде.

И снова я:

«Ты трижды предатель и лжец!»

А Руда мне:

«Ты смоешь свои слова лишь кровью!»

Тогда я: «Для этого я сюда и пришел!»

На это Руда: «Лишь один из нас уйдет отсюда живым!»

Я: «Кому я могу передать твое последнее желание?»

Руда: «Чертям в аду, потому что через минуту ты будешь там!»

Я: «Ну, это мы ещё увидим!»

Вот так приблизительно все это должно было выглядеть. Вот это был бы настоящий рыцарский разговор! Как в той исторической книге или, скажем, в театре, где я был перед самыми каникулами с мамой.

Но Руда продолжал спокойно стоять, засунув руки в карманы, и говорил мне самые обыкновенные слова. К тому же он был на целых полголовы выше меня.

Наконец он вынул одну руку из кармана, похлопал меня по груди и сказал:

– Послушай, Тонда, прежде чем я отлуплю тебя, мне хотелось бы знать одно – почему мы, собственно, должны драться.

Я и в Праге ссорился с Рудой. Однажды даже чуть не подрался с ним. Но каждый раз, когда мы уже были готовы сцепиться, я вдруг забывал, из-за чего вышла ссора. Странное дело! Я ещё раз оглянулся на Анчу. Она уже не держала палец на счастье, а просто смотрела на меня через забор.

И тут я подумал, что ведь эта Анча всего-навсего незнакомая мне девчонка, ещё позавчера я про неё и не знал, а с Рудой целых два года я сидел на одной парте. Даже пан Людвик, в сущности, был для меня чужим человеком. Если бы он действительно оказался моряком, тогда другое дело… Пани Людвикова, правда, показалась мне утром похожей на нашу маму, но потом и она мне разонравилась. Вообще, все в этих Петипасах было мне чужим. Хорошо я знал только Руду Драбека, а ведь каждому человеку охота иметь рядом родную душу, с которой можно обо всем потолковать.

Я ещё разок оглянулся через забор. Анчи там уже не было. Тогда я сказал Руде:

– Ну что ж, давай мириться!