"Жертва пари" - читать интересную книгу автора (Лайонз Вайолетт)Глава одиннадцатаяФло пожалела о своих жестоких словах сразу же, как только произнесла их. Ведь все-таки он пришел в ее комнату, заботясь о ней, а мог бы просто не обращать внимания на беспокоящие его звуки. Стук захлопнувшейся двери словно отдался эхом через годы, напомнив ей прошлый приезд Родольфо в Шотландию, когда она послала его к черту. Даже закрытая перед самым носом Родольфо дверь не заставила его тогда отступить. Он колотил в нее кулаками, потом нажал кнопку звонка и долго не отпускал. Только когда Фло пригрозила вызвать полицию, ему пришлось сдаться и уйти. Однако Родольфо так и не признал своего поражения. Последние произнесенные им слова навсегда врезались в ее память: «Больше я к тебе не приду, дорогая. В следующий раз это сделаешь ты сама». И вот теперь моим отношениям с Родольфо положен окончательный предел, сказала себе Фло, борясь с подступающими к глазам слезами. Но ведь я была готова начать новую жизнь, смотреть в будущее. Так почему же мое глупое сердце постоянно возвращается к памяти прошлого? – Почему? – произнесла Фло вслух. – Почему, почему, почему? Ответ на этот вопрос мог быть только один, но она боялась его, зная, что он окончательно разобьет ее сердце. – Фло, ты собираешься ответить на мой вопрос? Несколько мгновений Фло никак не могла понять, какой именно вопрос имеет в виду Джеймс. Она уже открыла было рот, чтобы переспросить, но тут же ужаснулась непоправимой ошибке, которую чуть было не сделала. – Я… мне надо подумать, – пробормотала она, делая вид, будто всецело занята букетом, который в этот момент ставила в вазу, и надеясь, что это занятие позволит ей скрыть побледневшее лицо. Вздох Джеймса представлял собой великолепно исполненное сочетание раздражения и христианского терпения. – И как долго ты собираешься держать меня в неведении? В конце концов, это всего лишь приглашение на ужин! – Я знаю. Фло ткнула последнюю розу в вазу с такой силой, что стебель сломался и великолепный красный бутон печально поник. Он выглядел как раз соответственно ее настроению, поникшим и унылым. Все это явилось результатом трехнедельного этапа нового присутствия в ее жизни Родольфо. Три недели непрерывного слежения за каждым своим словом и поступком, боязни сделать неверный шаг или выдать себя вздохом. В конце дня, ложась спать, Фло чувствовала себя совершенно опустошенной и измученной, а после бессонных ночей, проведенных в бесцельном разглядывании потолка, вставала нисколько не отдохнувшей. А тут еще Джеймс совершенно неожиданно усложнил ситуацию. Сперва внезапным приглашением на ужин, а теперь вот этими розами, принесенными сегодня ей домой в подарок. Подобное поведение было настолько не в его стиле, что это совершенно сбивало с толку. – Я вовсе не собираюсь морочить тебе голову, Джеймс… – Не имея больше возможности делать вид, что занимается розами, Фло повернулась к нему, изобразив достаточно приветливую, как она надеялась, улыбку. – Просто я не совсем уверена, что к этому. Имея… Испуганно встрепенувшись, Фло проглотила чуть не вырвавшиеся было слова. «Имея за плечами одно неудачное замужество…» Боже мой, она чуть было на выдала себя! Надежды на то, что Джеймс сможет понять, какой глупой ошибкой был ее брак, не было ни малейшей. Он не из тех людей, что подвержены воздействию эмоций. Джеймс, казалось, вообще родился уже взрослым, солидным человеком. – Имея что? – прервал он напряженную паузу. – Имея… – Фло лихорадочно искала подходящее продолжение. – Имея в последнее время столько работы, я с трудом нахожу время дышать, не говоря уже о том, чтобы думать! Упоминание о работе было верным ходом, оно сразу же отвлекло внимание Джеймса. Родольфо сдержал слово. Несколько финансовых проектов уже находились в стадии подготовки и отнимали у Джеймса массу времени. – Нам обоим тяжело, – согласился он. – Но, мне кажется, в конце концов наши усилия должны себя окупить. Теперь мы смело можем смотреть в будущее. – Это просто замечательно, – сказала Фло со вздохом, придавшим ее словам больший смысл, чем она рассчитывала. Если бы только она сама могла смело смотреть в будущее, в то время, когда ее положение наконец определится, когда Родольфо даст ей свободу и уедет в Испанию. – Это и есть твой ответ? – Джеймс ухватился за слова Фло. – Значит, ты допускаешь, что у нас есть совместное будущее? – Я… Пожалуйста, Джеймс, не дави на меня! Если бы она могла сказать ему «да»! Ей было было хорошо с Джеймсом. Они работали вместе уже четыре года, разделяли интерес к музыке и театру. Не было только любви… И никогда не будет. Подойдя к ней ближе, Джеймс взял ее за руку. – Обещай мне, что ты подумаешь об этом, – пробормотал он, поворачивая ее так, чтобы они оказались лицом к лицу. – Мы прекрасно подходим друг к другу во многих вещах. Может быть, настало время проверить, не подходим ли мы и в других? Застигнутая врасплох Фло не знала, что и ответить. Но отвечать не пришлось: раздался стук двери, и в комнату вошел Родольфо. – О, извините! Его изумление при виде Фло, находящейся почти в объятиях Джеймса, и принесенное им извинение выглядели совершенно естественно. Так почему же это заставило ее с вызовом вскинуть голову, словно принимая вызов. Да потому, что его реакция выглядела слишком уж естественной и показалась ей рассчитанной на то, чтобы вызвать определенное впечатление. – Ничего страшного… – Фло удалось сохранить видимое спокойствие. Поначалу, когда Родольфо только поселился в ее коттедже, на любое его появление она реагировала почти панически. Но только не теперь, подумала Фло. Подобное поведение может лишь сыграть ему на руку. – Я как раз собиралась приготовить чай. Ты не против? – С удовольствием. – Ее вопрос предназначался Джеймсу, но ответил на него Родольфо, уже удобно расположившийся в одном из кресел. – Очень хочется пить. Ну и заварил бы себе чаю сам, чуть было не огрызнулась она, но вовремя прикусила язык: больше нельзя позволять ему выводить ее из себя. Лучше всего делать вид, что вовсе его не замечаешь. Но это было куда легче подумать, чем осуществить. Особенно сейчас, когда он, одетый в белоснежную рубашку и голубые потертые джинсы, вошел вслед за ней на кухню. – Тебе помочь? – Приготовить чай? – Фло нахмурилась. – Спасибо, не надо. Джинсы сидели на нем до неприличия плотно и в сочетании с рубашкой, прекрасно оттеняющей бронзовую кожу, заставили ее сердце забиться сильнее. Со своими угольно-черными волосами и блестящими черными глазами он выглядел здесь, в Шотландии, экзотической хищной птицей среди стаи воробьев. – Давай, я хотя бы приготовлю чашки. – Можешь делать все что угодно. Возможно, ее слова прозвучали не слишком вежливо, но Фло это мало беспокоило. Таково уж несколько дней было ее настроение, о чем Родольфо был прекрасно осведомлен и на чем намеренно играл. Кроме того, ее крохотная кухня – отнюдь не лучшее место даже для такой простой процедуры, как приготовление чая в присутствии столь впечатляющего мужчины, как он. Нервы Фло были натянуты до предела. Она как могла старалась не смотреть в его сторону, не касаться его и, более того, не слушать бормотание, которым он сопровождал свои процедуры. Но напряжение не спадало. Даже собственное голубое хлопчатобумажное платье, касаясь при движении кожи, вызывало у Фло ответную чувственную реакцию тела. – Тебе не идет этот цвет, – внезапно сказал Родольфо, будто прочитав ее мысли. – Джеймсу он нравится, – парировала она, бросив бисквиты на поднос с такой силой, что два из них сломались. – Значит, у Джеймса нет вкуса. С твоей внешностью тебе гораздо больше подходят более сочные, насыщенные цвета – красный, фиолетовый или… – То есть вроде тех вещей, которые ты мне когда-то напокупал? – Совершенно верно. – Он улыбнулся ее ершистому настроению. – Думаю, они слишком яркие и к тому же не годятся для шотландского климата. – Оставалось только надеяться на то, что категоричность ответа помогла скрыть нотку сожаления, промелькнувшую в ее голосе при мысли о красивой, яркой одежде, оставленной ею в гардеробе барселонского дома. – Кроме того, они не в моем стиле. – Без сомнения, они совершенно не в том стиле, в котором я нашел тебя по приезде в Шотландию, – язвительно заметил Родольфо. – Это платье самое яркое из тех, что я на тебе с тех пор видел. И волосы твои всегда заколоты… Сердитый взгляд, брошенный на гладкий узел, в который Фло собирала свои густые темные волосы, говорил гораздо больше, чем все слова. – Мой внешний вид тебя совершенно не касается! Я одеваюсь так, как мне нравится, и выбираю одежду, подходящую для женщин, к которым себя отношу. – Так, значит, ты специально решила выглядеть старой девой? – В его голосе слышалось явное недоверие. – И скрыть от всех ту теплую, чувственную женщину, каковой на самом деле являешься… Осторожно, чайник кипит. – Без тебя вижу! – Резким движением Фло сняла чайник с конфорки. – Ты ровным счетом ничего обо мне не знаешь! – сердито выкрикнула она, почти не глядя наливая кипяток в заварочный чайник. – Я ничего не прячу, а просто… Ой! – вскрикнула она от боли: брызги неверно направленной струи кипятка ошпарили ей руку. – Фло, дорогая! Отреагировав с удивительной скоростью, Родольфо схватил ее руку и подставил под струю холодной воды из открытого им на всю мощь крана. Почувствовав облегчение, закусившая губу Фло облегченно всхлипнула. Но ощущения во всем остальном теле были иными, совершенно отличными от облегчения. Его тесное соседство, близость к этому мощному мужскому телу, были почти невыносимы. Даже еле слышный звук его дыхания поднимал в ней ураган эмоций. – Со мной все в порядке, – торопливо сказала Фло, подавляя желание немедленно вырваться из его рук. – Теперь ты можешь отпустить меня. Ответ пришел не скоро, а когда пришел, она еле удержалась от подступивших к глазам слез. – Я не хочу, – просто и мягко сказал Родольфо. – Не хочу отпускать тебя. – Но ты должен!.. – настаивала она. – Нет, не должен. В день нашей свадьбы я назвал тебя своей – в горе и в радости. Ты, может быть, и не помнишь этой клятвы, но я… – Я ничего не забыла! – Соблазн был столь велик, а его губы так близко: достаточно поднять лицо и подставить свои… Только острое ощущение опасности заставило ее не поддаться искушению. – Но в соседней комнате Джеймс, он может войти в любое мгновение. – Если тебя беспокоит только это, так пойди и скажи ему все. Пойдем и прямо сейчас скажем ему правду вместе… Он взял Фло за обожженную руку и уже вел к двери, когда вдруг к ней вернулась способность рассуждать здраво. Она замерла как вкопанная. – Я не хочу ничего говорить Джеймсу! – Рано или поздно он должен узнать, – пожал плечами Родольфо. – Он не должен узнавать ничего, потому что узнавать нечего! Мне нечего… слышишь… нечего говорить ему! – Трусиха, – с полупрезрительной насмешкой пробормотал он. . – Трусость здесь совершенно ни при чем, – Фло высвободила руку из его хватки. – А вот твоя толстокожесть и полное нежелание признать правду очень даже при чем. Я не хочу быть с тобой. – Она произнесла последнюю фразу медленно и с расстановкой, как будто объясняя это непонятливому ребенку. – Чего уж тут не понимать, Родольфо? – Абсолютно ничего! – ответил тот, сверкнув на нее глазами. – Сегодня я в первый раз за три недели увидел, как Джеймс хоть чем-то выразил свои чувства, и не могу поверить, что ты предпочла такие тепличные отношения тому, что разделяли мы с тобой. – Мы никогда ничего не разделяли с тобой, Родольфо! Мы оба только брали и ничего не давали взамен. – То была ложь, но приходилось стиснув зубы идти на нее: – Единственное, что объединяло нас – огонь страсти, угасло. Ничто не может гореть вечно… – Нет! – Его яростный возглас заставил Фло замолчать. – Я не верю этому и никогда не поверю. Дважды Фло открывала рот, чтобы ответить ему, и дважды голос подводил ее и из горла вырывался лишь невнятный сдавленный звук. Она собиралась было попробовать в третий раз, но так и не успела сделать этого. – Фло? – раздался из гостиной насколько раздраженный голос Джеймса. – Что ты там делаешь? Неужели нужно столько времени, чтобы приготовить чай? – Иду! – крикнула Фло как можно более жизнерадостным тоном. – Подожди минутку. Лихорадочно побросав на поднос заварочный чайник, чашки, сахарницу и молочник и взяв его в руки, она молча двинулась к двери. Но, дойдя до нее, обернулась к Родольфо. – Верь! – яростным шепотом сказала Фло. – Потому, что так есть. И так будет! – И, открыв плечом дверь, вышла с гордо поднятой головой. Ей казалось, что у Родольфо хватит такта оставить ее с Джеймсом наедине, но он проследовал вслед за ней в гостиную и устроился в кресле. Из вежливости ей пришлось предложить чаю и ему. Однако, пока она наполняла чашки, мужчины увлеклись обсуждением проблем инвестиций в местное строительство. Родольфо поблагодарил ее лишь коротким кивком головы, и они продолжили дискуссию. Чертыхнувшись про себя, Фло нарочито устроилась подальше от него, на кушетке рядом с Джеймсом. Но к ее великому разочарованию, ее жест остался незамеченным, Родольфо даже не отвел взгляда от собеседника. Раздраженной Фло оставалось только молча сидеть и слушать вполуха до тех пор, пока одна из фраз Джеймса не привлекла ее внимание к разговору. – Скажите мне, Родольфо, жена не возражает против вашего столь долгого отсутствия? Ведь вы находитесь в Шотландии уже три недели… Может быть, она собирается к вам присоединиться? Дернувшись, Фло чуть было не выронила чашку. С замиранием сердца она ожидала ответа Родольфо. – Я общаюсь со своей женой каждый день, – спокойно ответил тот. – Так что она отнюдь не чувствует себя покинутой. А что до ее присутствия здесь… Полагаю, ей хорошо там, где она находится. Не думаю, чтобы в ближайшем будущем ей захотелось куда-то переезжать. Помимо своей воли Фло не могла не восхититься тому искусству, с которым он обошел опасный риф вопроса, не нарушая своего принципа не лгать. Встретившись с его вызывающим взглядом, она приподняла чашку с чаем в пародии тоста и увидела, как уголки его губ поднялись в улыбке. В этот момент, поставив свою чашку на стол, Джеймс обернулся к ней, чуть было не заметив ее жеста. – Какая жалость, не правда ли, Фло? Было бы просто замечательно пригласить миссис Ховельянос на твой день рождения. В голове у Фло был такой сумбур, что она никак не могла собраться с мыслями, чтобы ответить. На помощь ей пришел Родольфо: – Ах, да! На следующей неделе, не так ли? – Откуда вы знаете? – Вы сами рассказали мне об этом, Фло. Некоторое время назад. Мысленно отметив, что «некоторое время назад» означает на самом деле «более четырех лет назад», Фло начала было постепенно успокаиваться, но разговор заставил ее вновь насторожиться. – И что вы собираетесь делать на день рождения? – Собственно говоря, я арендовала на уикэнд коттедж у озера. Она задумала это еще пару месяцев тому назад. Тогда, конечно, Фло совершенно не подозревала, что к дню рождения будет смотреть на запланированные каникулы не как на двухдневный отдых, а как на бегство. На бегство от постоянного напряжения, связанного с необходимостью постоянно находиться перед глазами Родольфо. Почувствовав, что не в силах больше сидеть, Фло встала и взяла было поднос, но, услышав позади себя его голос, замерла как вкопанная. – Никогда не видел шотландской природы в первозданном виде. Говорят, она по-своему красива. Он просто нагло напрашивался на приглашение! Охваченная приступом неконтролируемого гнева, Фло резко повернулась к Родольфо. – Нет! – крикнула она прямо в его улыбающееся лицо. – Ни в коем случае!.. – Фло! – Джеймс успокоил ее вспышку, заставив замолчать. – Извините, ради Бога, – продолжил он, обращаясь к собеседнику. – Просто не знаю, что такое с Фло. Это совсем на нее не похоже. – Ничего страшного. Фло понимала, что улыбка Родольфо рассчитана так, чтобы означать для обоих присутствующих совершенно разные вещи. Джеймсу была адресована товарищеская мужская улыбка, приглашающая сочувственно подивиться иррациональности женского поведения. Для Фло же предназначалась совсем другая интерпретация: он был явно доволен тем, что ему удалось все-таки вывести ее из себя. Искушение показать ему все, на что способна, было весьма велико. Но Фло знала, что ее поведение и так ошеломило Джеймса, а если пойти еще дальше, то его изумление и недовольство подобным отношением к столь важному клиенту будет просто беспредельным. Поэтому она лишь нарочитым жестом взглянула на часы, намекая на позднее время. К ее удивлению, Родольфо понял намек и, поднявшись на ноги, лениво потянулся. – Думаю, пора оставить вас наедине, – сказал он с многозначительным видом, от которого она чуть было опять не вспылила. – Спокойной ночи… вам обоим. |
|
|