"Жертва пари" - читать интересную книгу автора (Лайонз Вайолетт)

Глава двенадцатая

Оставалось довольствоваться его уходом, хотя он был несколько подпорчен тем фактом, что Джеймс явно не собирался оставлять этого дела без последствий. Недовольный ее вспышкой, босс наверняка собирается высказать ей все, что об этом думает.

Фло оказалась права. Стоило двери за Родольфо закрыться, как Джеймс поднялся. На лице его была написана высшая степень неодобрения.

– Какая муха тебя укусила? Никогда бы не подумал, что ты можешь быть такой грубой, да еще по отношению к человеку ранга дона Ховельяноса.

Я всегда знала, что из себя представляет Джеймс, подумала Фло. Но сейчас, когда Родольфо внимательно наблюдал за каждым движением Джеймса, за каждым произнесенным им словом, все его недостатки и слабости предстали перед ней в новом свете. Впечатление было такое, будто кто-то, включив мощный электрический фонарь, осветил им ее жизнь, и то, что там обнаружилось, совсем ей не понравилось.

А Фло так хотелось, чтобы Джеймс оказался человеком, способным произвести на Родольфо впечатление, развеять его сомнения и заставить испанца поверить, что он – человек, с которым она найдет свое счастье. Только тогда Родольфо отступится и подпишет необходимые для развода документы. Поэтому в последнее время, пытаясь смотреть на своего босса глазами постороннего человека, Фло стала крайне чувствительна к его недостаткам. То, что раньше ей казалось лишь забавной причудой, нынче выглядело невыносимым.

Джеймс уже подходил к концу своей проповеди – другим словом этого просто нельзя было назвать. И Фло постаралась отвлечься от своих мыслей.

– Увидимся завтра. Надеюсь, что тогда ты будешь в более подходящем настроении.

Провожая его до двери, Фло боролась с желанием извиниться и, только когда Джеймс уже взялся за ручку, прервала неловкое молчание.

– Я действительно не хочу, чтобы Родольфо тоже приезжал в тот дачный коттедж.

Она была поражена, когда выражение недовольства на его лице сменилось самодовольной улыбкой.

– Теперь я все понял. Ты мечтала о романтическом уик-энде… только мы вдвоем…

– Нет… – протестующе воскликнула она, но Джеймс не обратил на это никакого внимания.

К крайнему недоумению, он бесцеремонно сгреб Фло в объятия и впился в ее губы горячим, влажным, совершенно нежеланным поцелуем.

Как ему только могло прийти в голову, что она собиралась провести уик-энд с ним? Ведь Фло не давала абсолютно никакого повода для таких предположений! Почему же теперь его рука легла на ее грудь, заставив испуганно отпрянуть?

– Джеймс! – возмущенно воскликнула она, радуясь тому, что он немедленно остановился.

– Что? Наверное, я действую слишком смело? Но мне показалось…

– Значит, ты ошибся… – пробормотала Фло, но тут же передумала говорить правду, ведь Джеймс пока еще был ее начальником. – Мне кажется, мы немного погорячились, – начала неловко оправдываться она, – Наверное, здесь и моя вина… Я не слишком хорошо себя чувствую сегодня, плохо спала прошлой ночью. Думаю, что мне надо как следует отдохнуть, пораньше лечь спать.

К ее облегчению, Джеймс не стал спорить.

– Тогда ложись. Позвоню тебе утром. Слегка чмокнув ее в щеку чисто отеческим поцелуем, он ушел. Посмотрев ему вслед, Фло закрыла дверь и, устало прислонившись к ней спиной, прикрыла глаза.

– Так ты до сих пор плохо спишь? – Протяжный, с легким акцентом голос заставил ее встрепенуться. Конечно, ведь она не одна, вот уже несколько недель как не одна. – Бессонница плохо действует на нервы… Я могу предложить тебе хорошее средство против этого.

– Не сомневаюсь! – вспыхнула Фло, глядя на этого человека, вторгшегося, как кукушка, в ее уютное гнездышко, с целью разорить его полностью. – Прекрасно представляю себе, что у тебя сейчас на уме. Так вот, ответом будет «нет». Я не собираюсь спать с тобой, и ты не можешь…

– Предлагаю подождать, пока тебе это предложат, – возразил Родольфо. – Не помню, чтобы я приглашал тебя лечь в постель. Просто я имел в виду питье, которое давала мне мать при бессоннице.

– Ну извини!

Она не могла не извиниться, не могла не признать, что на этот раз ошиблась в нем. К своему ужасу, Фло вдруг почувствовала, как на глаза ее наворачиваются жгучие слезы, и сердито смахнула их тыльной стороной ладони. Только этого еще не хватало! Но неожиданная забота Родольфо оказалась последней каплей, переполнившей чашу, see ее оборонительные сооружения рухнули.

– Вот уж не думала…

– Не отказывай мне хотя бы в добрых намерениях, – ледяным тоном заметил Родольфо. – Я обещал тебе, что подожду, что понаблюдаю за вами с Джеймсом и решу, сможет ли он составить твое счастье. И сдержу свое обещание.

– Спасибо тебе…

– Но это не означает, что я не подвержен искушению. – Голос его изменился, стал более глубоким. – Не означает, что мне не хочется взять тебя в объятия и зацеловать до потери сознания, стереть следы его поцелуев с твоих губ и заменить их своими собственными.

– Родольфо…

Никогда еще Фло не видела его в таком состоянии, не замечала у него столь лихорадочно блестящих глаз.

– Скажи мне, – продолжал Родольфо, не обращая внимания на ее робкую попытку перебить его, – что ты при этом чувствовала? Что чувствовала, когда этот холоднокровный шотландец целовал тебя? Делал ли он это со страстью, заставляющей тебя таять? Обжег ли своим поцелуем твою душу? Отвечай! – приказал он, видя ее откровенное смущение.

– Это… – Фло понятия не имела, что сказать. – Это… было приятно… – беспардонно солгала она.

– Приятно? – В его интерпретации это слово прозвучало как бранное. – Боже мой, как ты только посмела? Как посмела перейти из моих объятий в его? Как посмела сменить то, что было между нами, на эту пародию отношений?

– Я… – начала было Фло, но он не дал ей говорить.

– Знаешь ли ты, чего мне стоили эти несколько последних недель? А чего мне стоило сейчас стоять и смотреть, как он целует тебя…

Несмотря на прекрасное владение английским, он все-таки не мог до конца передать бушующие в нем чувства и дополнил слова энергичным жестом. Внезапно настроение его изменилось. Протянув руку, Родольфо поманил к себе ошеломленную столь бурным проявлением эмоций Фло.

– Иди сюда, – приказал он тоном, которому невозможно было не повиноваться. – Иди сюда и дай мне показать, что такое настоящий поцелуй. Иди сюда, дорогая, я научу тебя тому, что значит быть любимой…

Разумом Фло понимала, что самое разумное – отказаться наотрез, бежать, пока не поздно. Но оказалась не в состоянии воспротивиться чувственному волшебству его слов и глаз, тому, что они обещали.

Не успев еще понять, что двинулась с места, она оказалась в его объятиях. Как ни страшно было осознавать это, но Фло в них чувствовала себя в безопасности. Однако правда заключалась в том, что эта «безопасность» являла собой полную противоположность тому, что обычно под этим словом подразумевается. С эмоциональной точки зрения ничего опаснее быть просто не могло. Но стоило его губам прикоснуться к ее, как она потеряла всякую способность думать.

Больше всего Фло поразила ласковость Родольфо, осторожность, которой от него она не ожидала, нежность, заставившая ее раскрыться ему навстречу. Разумеется, все это было неспроста.

Если бы он был настойчив и требователен, если бы страстное желание, читающееся в его глазах, отразилось и на поцелуе, тогда она могла бы запаниковать, попыталась бы освободиться. Но это было медленное, осторожное соблазнение, нежное соприкосновение, дразнящее нервные окончания, заставляющее кружиться голову.

– Родольфо… – только и смогла прошептать Фло.

Она чувствовала себя окутанной облаком чувственного наслаждения. Все, что ее окружало, словно растворилось в горячем тумане. Оставались только Родольфо и то страстное, невыносимое желание, которое он в ней пробудил.

– Ну что, способен твой шотландец на такое? – пробормотал Родольфо возле ее губ. – Может ли он так целовать тебя, возбудить это желание, эту страсть? Говорил ли он, насколько ты красива… Фло? – почувствовав ее инстинктивную реакцию, он сменил тон. – Так что же, Фло?

Лучше бы ему было помолчать, его слова отдавались в ее мозгу как удары молота, разбивая последние остатки защитного щита и все дальше уводя от реальности.

– Нет! – Это был стон боли, потери и горького разочарования. – Фло отвернула лицо от поцелуя, радуясь тому, что может не видеть его лица. Она не рисковала заглянуть в глаза Родольфо, боясь того, что может там прочесть. Его собственная реакция испугала ее – внезапно напрягшись, он отстранил Фло от себя. – Нет! Остановись! Я не могу позволить тебе этого!

– Не позволишь мне? – В голосе Родольфо она услышала опасную нотку. – Фло, дорогая, ты не должна так говорить. Мы с тобой созданы для этого. Отрицать это означает отказываться от самой себя… своего сердца… своей души.

Это было очень похоже на то, что Фло чувствовала всего несколько мгновений назад и что так напугало ее. И она ухватилась за первую попавшуюся возможность защититься.

– Но Джеймс…

Упоминание этого имени словно оттолкнуло их друг от друга. Грубо выругавшись, Родольфо отпустил ее так внезапно, что Фло пришлось опереться спиной о стену.

– Джеймс! Джеймс ничего не значит! Он тебе не подходит!

– Нет подходит! – мстительно солгала Фло. Он именно то, что мне нужно. Спокойный, собранный… – Его цинично поднятая бровь остановила ее, заставив подумать о чем-то более убедительном. – Он принес мне цветы, – нашлась она, сделав энергичный жест в сторону вазы.

Родольфо бросил пренебрежительный взгляд в ту сторону.

– Он принес тебе розы, – язвительно протянул он. – А ведь любой, кто достаточно хорошо тебя изучил, знал бы, что это отнюдь не твои любимые цветы. Настоящий любовник принес бы фиалки.

– Он старается, как может, – возразила Фло, стараясь не думать о том, что однажды в Барселоне, открыв дверь своей комнаты в отеле, обнаружила, что она вся заставлена вазами с ее самыми любимыми цветами. – Он хочет, чтобы я была счастлива.

– Стараться и хотеть еще недостаточно.

– Так же, как страсти и физического желания! Страсть обжигает, Родольфо, доставляет боль… разрушает. Без любви она походит на вышедший из-под контроля лесной пожар или торнадо, сметающие все на своем пути. А потом она неизбежно пожирает саму себя…

– Ты все равно останешься моей женой.

– В браке, лживом от начала до конца.

– Я поклялся любить…

– Не говори мне этого слова! – Фло протестующе выставила руки перед собой. – Принесение клятвы само по себе не значит, что ты знаешь, как надо любить!

– А Джеймс знает? Неужели ты действительно выбрала его?

На какое-то показавшееся ей бесконечным мгновение этот вопрос будто повис в воздухе между ними.

– Не знаю, – призналась наконец Фло с тяжелым вздохом. – Знаю только, что не выбрала тебя.

Пожалуйста, Боже, не дай ему начать спор по этому поводу, взмолилась она про себя. Не заставляй меня повторять это еще раз, потому что я могу не выдержать. Затуманившимися от слез глазами Фло смотрела, как гордо вскинулась голова Родольфо, а гневное выражение лица сменилось холодно-презрительным.

– Я уже говорил, что ты трусиха, – сказал наконец он, – но не знал, что до такой степени. Ты говоришь о страсти, даже не зная, что означает это слово. – Задумчиво, словно не веря самому себе, Родольфо покачал головой и горделивым движением руки словно отмел Фло прочь. – Уходи к своему Джеймсу, – презрительно произнес он. – Уходи к нему и живи своей пустой жизнью, ты этого заслуживаешь. И он этого заслуживает. Но если иногда по ночам к тебе будет приходить желание, если ты будешь лежать без сна и думать о том, как бы могло получиться, тогда вспомни, что у тебя было все! Однако ты оказалась слишком малодушной, чтобы принять это. И может быть, когда такой момент придет, ты поймешь, какую ошибку совершила, и пожалеешь об этом, но будет уже поздно, слишком поздно.