"Львы и Драконы" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)Глава 34Маршал ок-Икерн еще раз оглядел поле боя. С седла ему было хорошо видно, что происходит по всему фронту. Слева сентлакские волонтеры пятятся, упорно огрызаясь, но видно, что они побеждены. К сожалению, маршал не смог послать туда пеших солдат в помощь кавалеристам, как противник. В распоряжении гевского полководца были опытные наемники, хорошо владеющие оружием ближнего боя, эти умели драться с конными в смешанной схватке. Имперские же ополченцы были хороши только в плотном строю, бросать их в рукопашную было бессмысленно. На правый фланг двинулся Кенперт Вортинский, отличный воин (в чем ок-Икерн уже имел возможность убедиться). С придворным рыцарем сэр Брудо отправил всех, кто еще оставался при нем, за исключением пары оруженосцев и знаменщика. Больше для правого фланга ничего сделать был нельзя. А в центре… Приглядевшись, сэр Брудо выругался. Он был уверен, что лучников, вставленных им позади строя ванетинцев, будет довольно, чтобы обратить в бегство пехотинцев в черном, опрометчиво двинутых гевцами в наступление против центра имперского строя. Но, Гангмар возьми, стрелы не причиняли вреда странным солдатам, шагавшим под барабанную дробь. Черные приблизились достаточно близко, уже хорошо были видны стрелы, торчащие из тел, однако воины не обращали на них никакого внимания… Возглавлял строй человек в полном доспехе и рогатом шлеме, вооруженный очень длинным мечом. Этому доставалось более всего стрел, но при каждом попадании латы рогатого воина вспыхивали бледными искрами, они были надежно зачарованы. Маршал снова выругался, наблюдая за приближением удивительных солдат. Вот они уже на расстоянии десяти шагов от ванетского строя, восьми… пяти… Лучники прекращают стрельбу, у них выходят стрелы… Ок-Икерн, велел поднести стрелы к первой линии, не отрывая взгляда от рогатого воина, возглавляющего черный строй. Рогатый взмахнул чудовищным оружием, не обращая внимания на копья ополченцев, упершиеся в черную кирасу — и обрушил клинок на подставленные щиты. Удивительно было, что, нанося удар, этот воин продолжал движение, его не остановили упершиеся в грудь острия. С громоподобным лязгом длинный меч разрубил все, что попало под лезвие — окованные железом щиты, кольчуги, живую плоть… Дико взвыли раненные, перекрывая шум схватки, а рогатый снова размахнулся мечом. На него бросились с разных сторон, кололи, толкали щитами, но массивная фигура с тяжелых латах продолжала двигаться, вгрызаясь в строй, тогда как меч, описав дугу, снова обрушился на ванетцев и разметал в стороны. Тут в разорванный строй ополчения вломились, размахивая оружием, закованные в железо магики, барабаны били и били, не сменяя ритма, затем простучали новую дробь — тусклые лезвия алебард сверкнули, обрушиваясь на имперцев, а рогатый предводитель черных солдат, пройдя строй ополчения насквозь, снова вздернул в небо клинок — это послужило сигналом для сержантов, которые выбили в очередной раз сменили ритм. Черные ровными шеренгами двинулись в стороны, крылья клина начали расходиться, сминая уже нарушенную стену щитов. Счетверенные лезвия матово взблескивали, равномерно поднимаясь и опускаясь. Ополченцы, враз оробев, пятились, неуверенно тыча копьями в черные фигуры. Иногда сталь наконечника натыкалась под тканью просторных балахонов на доспехи рослых противников, иногда — мягко входила в нечувствительную плоть — даже получая страшные раны, воины в черном продолжали надвигаться на расползающийся строй ванетинского ополчения. Брудо ок-Икерн в последний раз окинул взглядом поле — справа и слева надвигались отряды наемников, вот они уже совсем рядом, их лучники остановились и пускают стрелы через головы товарищей, а остальные готовят оружие, чтобы вскоре вступить в схватку с ополченцами, они ждут лишь, чтобы сотни имперской пехоты окончательно рассыпались, потеряли строй… Один из ополченцев, более удачливый, сумел поднырнуть под грозное алебардное лезвие и рубанул мечом по шлему рослого противника, забрало раскололось, открывая иссиня-бледное одутловатое лицо с равнодушными тусклыми глазами. — Братцы, они же мертвые! — разнеслось визгливо над полем. Тут-то разом нахлынуло все — и странная нечувствительность черных к ударам, и то, что стрелы не могли их остановить… Все, кто слышал первый крик, подхватили его, попятились, бросая щиты и копья… Строй, державшийся на флангах, рассыпался вмиг, ополченцы подались назад, побежали… Барабаны сменили ритм, мертвые солдаты, подняв алебарды, стали сходиться к центру, клин сжался, освобождая поле для гевской кавалерии и наемников, которые станут преследовать убегающих имперцев. Ок-Икерн живо представил, что сейчас произойдет, как кавалерия накатится, налетит на бегущих беззащитных ванетцев, пронзит, изрубит, растопчет… как там, на кровавом поле у северных границ Гонзора, где он, великий воин и непобедимый полководец, заплатил за разгром конницы Велитиана тысячами жизней ополченцев. Память нахлынула горячей волной, обожгла… Сам еще не соображая, что он делает, имперский маршал рванул из ножен меч. Обернулся, велел оруженосцам и Изумрудам, стоящим за его спиной: «Бегите, мы уже проиграли!» — и пришпорил коня… Члены королевского совета собрались за длинным столом. Когда в зал вошел Ингви, все встали. По традиции, если король не объявил особо, что собирает именно «малый» совет, то приглашены бывали все мало-мальски значительные персоны, оказавшиеся в столице. Таким образом, помимо канцлера, начальника стражи, Ннаонны, сотника Рейрига и посла — гевского рыцаря Мернгрипа из Ранвагна, за столом оказались случившиеся нынче в Альде дворяне — сэр Мернин из Арника и мальчишка четырнадцати лет, сын сэра Лимни из Гернивы. Этот выглядел смущенно, так что Ингви счел необходимым ободряюще кивнуть юному рыцарю. Парень улыбнулся, но тут и Ннаонна также решила поддержать гостя — подмигнула, а потом, когда тот обалдело захлопал белесыми ресницами, показала язык. Юный рыцарь окончательно смутился, король тяжело вздохнул и занял место во главе стола. — Итак, господа, — начал он, потом, покосившись на вампирессу, со вздохом добавил, — и дамы… сегодня нам предстоит обсудить важнейший вопрос… — Да, — тут же вставил сэр Мернин, — я уже слышал. Печальное дело, Гилфингом клянусь! Весьма прискорбное дело! Уже весь город твердит об убийстве и наглых требованиях… — Сэр Мернин, — Ингви нахмурился и строго поглядел на вассала, — я имел в виду совсем другое. Убийство, разумеется, мы не оставим безнаказанным… Кстати, Никлис, мне сейчас пришло в голову… — Да, твое демонское? — Ты же говорил о двух помощниках? Возьми Кари с Аньгом. Они ребята ушлые… во всяком случае, Кари. Вот тебе и подмога. И ступай, друг мой, немедленно. Мы постараемся обойтись без тебя. Никлис, похоже, хотел возразить, но, оглянувшись на пышное сборище за столом, пререкаться передумал и с поклоном удалился. Тоже сообразил, что здесь ему не место. А король продолжил: — Итак, я говорю о просьбе короля Гевы. Посол, сэр Мернгрип, — посол привстал и поклонился, — доставил нам послание, к которому я не могу не прислушаться. Гезнур — мой друг, и то, что он теперь стал королем, ничего не меняет… Пожалуй, даже сделает нашу дружбу крепче… Посол снова поклонился, оторвав зад от стула. — Итак, я решил выступить в поход, — объявил Ингви, — на север. — Но, ваше величество, — возразил Мернин, — со всей почтительностью хочу напомнить, что осень в разгаре и… и к тому же… наш договор с Империей… — Сказать откровенно, — прервал рыцаря демон, — я надеюсь, что до войны не дойдет. Напротив, я хочу установить мир и отвратить военную грозу от владений моего друга Гезнура. Его величество Алекиан — также мой друг. Полагаю, мои увещевания помогут нам решить дело миром. Предупреждая ваши вопросы, скажу: я не намереваюсь вести в поход большого войска отсюда, из Альды. Наши друзья и союзники, подданные короля Анзога, обещали помочь. Ингви поглядел на сотника Рейрига. Тот потупился и произнес с видимой неохотой: — Прошу прощения, вчера я, пожалуй, был слишком скор в словах… В самом деле, собрать войско так быстро не удастся и… и я был не… — Ничего, сотник, — Ингви ухмыльнулся, — я удовлетворюсь той поддержкой, какая найдется. В конце концов, я не желаю немедленно войны, я иду, чтобы восстановить мир. Но, поскольку ты посулил мне помощь кланов, то… Полагаю, несколько сотен твоих храбрых сородичей присоединятся к нам? — Много! Много сотен! — сотник просветлел лицом, должно быть вообразил себя, шагающим в рядах армии Тьмы вслед за потомком Сына Гангмара. Ну, пусть даже не для войны… и вдруг, все же, короли не разрешат своих споров мирно? — Отлично. Быстрота в этом походе окажется важнее численности. Вот увидите, господа. Итак, канцлер, рассылайте гонцов, через три дня собираем армию у Арника. Сэр Мернин? — Я готов исполнить все приказы вашего величества, — быстро, хотя и не очень бодро, откликнулся рыцарь. — Но все же… наш договор с Империей… — Не беспокойтесь об этом, — несколько жестче отрезал Ингви. — В этот раз не я нарушу договор. Я уверен, что Империя уже начла военные действия против Альды. Идите, господа, готовьтесь к походу… Сэр Мернин, готовьтесь принять армию Альды в своих владениях. Рейриг, отправляйся собирать воинов… сэр Мернгрип, желаете возвратиться к королю Гезнуру с доброй вестью? — Если позволите, я отправлюсь в поход с вами, — улыбнулся посол. — Боюсь, имперские войска уже надвигаются на юг Гевы и мне не пробраться к королю… — Или просто желаете увидеть наши действия и потом доложить Гезнуру? Пусть так, я не против. Тогда отдыхайте после трудного пути, вы — мой гость. Ступайте, господа. Часом позже короля отыскал Никлис и, смущенно шмыгая носом, заявил: — Ну, твое демонское, ты мне и помощничков навязал… Помощнички спокойно поджидали в глубине коридора. Карикан ухмылялся, а Аньг пялился в окно и вид имел, как всегда, отрешенно-спокойный. — А что? — поинтересовался Ингви. — чем тебе не угодили эти двое? И как вообще расследование продвигается? — Ну, эта… Мы, слышь-ка, сперва с родными убиенного переговорили, с цеховыми… Ну, семья, понятно, убивается, говорят — тихий, спокойный был, врагов отродясь не имел. Мастера-то, ткачи — то же самое… А мой помощник, слышь-ка, граф — он говорит, что я зря это все затеял. — Он тебе дал совет, как изловить убийц? — Говорит он, твое демонское, нужно объявить, что пять империалов получит тот, кто поймает душегуба с этим, как его? С личным, что ль? — С поличным? — Ага. Чтобы, мол, наверняка доказательства предъявил — и пять империалов в руки! Пять! Золотых! Это ж какие деньжищи! — Да, деньги огромные, — кивнул Ингви. Король задумался, поглядел в потолок… потом объявил: — А что, это должно сработать. Идем-ка к Мертенку, узнаем, может ли казна пяти золотых лишиться. Кстати, семье убитого ткача нужно назначить пенсию, как воину, павшему за короля. Террор — та же война. И решительно зашагал по коридору. Никлис, семеня следом, нудил: — Нет, ты постой, ты погоди… Ты слова-то мудреные все говоришь, а мне невдомек, что ты с графом сообразил, — бывший вор оглянулся, Аньг с Кари шагали следом, держа приличную дистанцию и делали вид, что не прислушиваются. Впрочем, Аньг, возможно, в самом деле не прислушивался. — Так выходит, что вы оба чего-то знаете, а я нет. Ты мне по-простому объясни. — Нет, — Ингви ухмыльнулся. — Не буду объяснять. Но Карикан придумал правильно, я уверен. Как зомби опрокинули пешее имперское ополчение, Гезнур не видел, так как был полностью поглощен спором с Гырмынгом. Перекричать верзилу было невозможно, тролль ревел, топал ножищами и рвался самолично поквитаться с имперской конницей. Выглядел он ужасно — закопченный после бега через охваченную огнем рощу, покрыт радужными пятнами, которые оставили заклинания Изумрудов, да еще и ухо разбито в куски. Гезнур запрещал троллям атаку, так как был уверен, что великаны, едва дорвутся до схватки, начнут крушить всех, кто подвернется — не исключая союзников. Наконец король, дождавшись короткой паузы в громыхании Гырмынга, изо всех сил рявкнул: «Дыррыдам умгррумргх!» Тролль враз умолк, восхищенно покачал головой и проскрежетал: — Твоя красиво говорить! Моя слушать. — Слушать? — красный от натуги король перевел дух. — Тогда слушай. Я не хочу, чтобы твои парни растоптали хотя бы самого завалящего солдатика из наших. Ты понял? — Ладно. — Тролль вдруг стал очень покладист. Должно быть, просто переборол злость на покалечивших его людей. — Моя больше не биться. Хватит сегодня. Уже хороший потеха. Твоя победительно, моя не лезет. Другой раз потеха человека лупить, когда много враг, и выбирать твой человек не надо. Тяжело выбирать, маленькая очень человек. Похожий очень, одинаковые железки. Произнеся эту чересчур длинную для каменных мозгов речь, Гырмынг ткнул лапой, указывая. Гезнур поглядел — от линии имперской пехоты не осталось и следа. Там, где совсем недавно развевались желтые знамена с красным ванетским львом, деловито хозяйничали некроманты. Отводили назад своих черных солдат, добивали раненных, сохраняя жизнь более рослым — этим предстояло пополнить армию мертвых. Остатки ополчения и лучники бежали. Упорные сантлакские конники наконец покинули поле боя, гевская кавалерия преследовала их. На левом фланге победа осталась за конными имперцами, сумевшими отбросить конницу Бельвара Андрухского. Но и эти убрались сами, так как им было уже не к кому прийти на помощь. Бой окончен полной победой. Гезнур оставил троллей и пустил коня шагом, направляясь к войску некромантов. Знамя с белым драконом следовало за королем. Заметив короля, брат маршал воткнул в землю свой чудовищный меч, снял громоздкий рогатый шлем, стянул подшлемник и утер вспотевшую лысину. — Отличная атака! — издали приветствовал его Гезнур. — Да, ерунда, — отозвался колдун, но в его тоне слышались самодовольные нотки. — это даже не было настоящей битвой. Невелик подвиг — разогнать мужичье, возомнившее себя войском. Мои солдаты справились шутя… единственное, что нам не по силам — преследовать бегущих. Мертвые не могут быстро передвигаться, поэтому пленных немного. Гезнур огляделся, в самом деле убитых ванетцев было не очень много, дрались ополченцы не слишком упорно, быстро разбежались. Много ли их спаслось, расскажут вечером наемники, бросившиеся в погоню. — Я понял, — заверил маршала гевец. — Всех пленных предоставят в ваше распоряжение, даю слово! Сможете выбрать подходящих… ну, разве что если попадется кто-то знатный, этих, сами понимаете, не отдам… — Думаю, пока хватит двух дюжин, — объявил некромант. На большее число тел у меня все равно не достанет янтаря. — Янтарь тоже будет — как только удастся собрать, — заверил гевец. — Однако я не вижу их обоза. — Должно быть, их начальник планировал быть битым, — предположил чародей. — Обоз к полю не приближался. Однако нам предстоит продумать дальнейшую стратегию. Следует ли нам двигаться вглубь вражеской территории, или возвратиться? — Сейчас мы станем здесь лагерем, — решил Гезнур, — и я разошлю лазутчиков. На подходе еще одна вражеская армия… а все мои отряды понесли потери… ну, кроме вас и троллей. Еще одна такая драка, когда у меня почти не осталось кавалерии? Нет, не думаю. Видимо, нам придется возвратиться в Геву и надеяться, что сегодня Империя получила такую трепку, что не осмелится беспокоить нас до весны. |
||
|