"Странные приключения Ингви, короля-демона из Харькова" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)

ГЛАВА 54

Я ничего не хочу оставлять на потом Я хочу отстреляться сейчас И я готов отступить от тепла на север Но почему это звучит как приказ И.Кормильцев

Император перестал нервно расхаживать по шатру и резко остановившись, взглянул в упор на Гимелиуса:

— Мы недовольны. Вы, мастер Гимелиус, сулили нам, что демон пойдет на переговоры после завершения вашей колдовской операции.

— С позволения вашего императорского величества, я предполагал, что демон после завершения колдовской операции станет сговорчивее…

— Не спорьте по пустякам! «Сговорчивее…» Да он вовсе отказывается от переговоров! Верно, сэр маршал?

— С позволения вашего императорского величества, не верно, — невозмутимо ответил тот, — он отказывается от переговоров со всеми, исключая Императора. Как и заявил с самого начала рыцарю Керниту. И сегодня повторил это нашим послам. Дословно было сказано следующее: «Война идет много месяцев, погибли сотни воинов — так пора вашему Императору совершить хотя бы один подвиг — осмелиться предстать перед обманутым им королем Альды». Так он сказал.

— А вы, как мы видим, с удовольствием повторяете эти дерзости…

Маршал пожал плечами — если он и получал удовольствие, повторяя оскорбительные слова демона, то по его лицу этого не было заметно. Император с минуту смотрел на него, затем вновь принялся мерять шагами шатер

— Ладно… Предположим, что демон так же боится потерять лицо, как и мы… Боится уронить свой престиж в глазах вассалов… Что ж, если другого выхода нет — мы встретимся с ним… Мастер Гимелиус, беретесь ли вы обеспечить нашу безопасность магическими средствами?

Пришла очередь мага пожимать плечами:

— Я приложу все усилия… Подготовлю защитные амулеты. Поскольку не надеюсь пережить ваше императорское величество в случае… в случае…

— Достаточно, — оборвал мага Элевзиль, — значит, все усилия. Готовьтесь — у вас времени до завтра. А вы, сэр маршал, вновь отправьте парламентеров в Альду, пусть сговорятся об условиях встречи… Нам нужен мир… Нужна победа в этой войне, Гангмар ее побери. И немедленно.

То, что Император употребил крепкое выражение, говорило о многом. Как правило, Элевзиль высказывался сдержаннее…

На следующий день к Северным воротам из имперского лагеря направилась целая процессия. Впереди — гвардейцы с «Гунгиллиными ветвями», затем трубачи, непрерывно трубящие торжественные сигналы. За ними — Элевзиль, окруженный телохранителями, далее — толпа колдунов в зеленых мантиях. На расстоянии полета стрелы от ворот гвардейцы остановились, Император спешился и двинулся дальше один. В нескольких шагах за ним и немного правее (чтобы крупная фигура Элевзиля не загораживала обзор) шел, пыхтя и тяжело переваливаясь, Гимелиус, за ним в десяти метрах — целая толпа его учеников и родичей в зеленых мантиях. Придворный маг прикрывал защитными заклинаниями Императора, который к тому же был увешан с ног до головы заколдованными амулетами, а самого чародея оберегали колдуны его клана…

Процессия приблизилась к башне. Ворота были открыты, решетка опущена. Катаракта не препятствовала разговору, но — с другой стороны — надежно разделяла обоих монархов.

Демон поджидал своего визави, положив руки на перекладину решетки и склонив на них голову. Одна нога в заляпанном грязью сапоге также стояла на нижней перекладине катаракты. Вся поза демона отличалась непринужденностью и какой-то разболтанностью.

Некоторое время монархи с неприкрытым любопытством рассматривали друг друга. Элевзиль II вполне соответствовал распространенному представлению о внешности Императора — крупный, хорошо сложенный мужчина с величественной и гордой осанкой. Высокий лоб, короткая, аккуратно подстриженная бородка, умный взгляд… В то же время король Альды совершенно не походил на сложившийся в воображении Элевзиля образ «демона». Император почувствовал некоторое разочарование — вот, значит, какой он, этот демон, доставивший владыке Великой Империи столько хлопот. Прямо скажем, невзрачный субъект, да и одет… Прийти в таком виде на переговоры с Императором — это, пожалуй, явное оскорбление. Мало того, он еще, похоже, и пьян! Минуты две длилось молчание. Первым не выдержал Ингви:

— Вы хотели меня видеть, Император?

— К нам надлежит обращаться: «ваше императорское величество».

Ингви оглядел собеседника с ног до головы, помолчал, затем снял ногу с решетки, выпрямился и заявил:

— Когда вы и впрямь захотите беседовать со мной, Император, сообщите. Но говорить будем попросту, — и сделал вид, что собирается уходить.

Это, конечно, был блеф, но нервничающий Элевзиль поддался.

— Постойте! Постойте, демон, я согласен — поговорим попросту…

Некоторое время шел обмен обидными намеками и угрозами (скрытыми и нескрытыми): «…а если мои войска разом пойдут на штурм…», «…а если я выйду однажды из ворот с черным мечем да и двину прямиком к вашему шатру — кто сумеет меня остановить?..», «…у вас выйдут припасы…», «…у вас выйдут раньше…», затем все же собеседники начали находить некоторые точки соприкосновения. Как стало ясно, обоим был нужен мир и обоим хотелось прекратить осаду, но открыто признать свое поражение не хотел никто. В Альде уже второй день была прекращена выдача продовольствия населению и горожане — пока что довольно робко — начали высказывать недовольство. Как ни считал Ингви с Мертенком оставшиеся казенные припасы — выходило, что их хватит только воинам и только до весны. Правда, Кендаг заявил, что орки прокормятся теми крохами, что уцелели после разгрома главного склада (людям было противно даже приближаться к зданию, источающему отвратительную вонь, орки же тщательно рассортировали остатки и выбрали менее пострадавшую провизию, а также переловили уцелевших грызунов), но это не решало проблемы. Ингви и его вельможи хорошо понимали, что через месяц (когда у горожан выйдут собственные припасы) скрытое пока что недовольство вырастет в бунт и король считал, что необходимо заключить мир как можно быстрее, чтобы не подвергать испытаниям верность и лояльность альдийцев. Император еще больше был заинтересован в скорейшем окончании войны — в его лагере запасы провианта также подошли к концу, к тому же в лагере зрело недовольство, еще немного — и кое-кто из вассалов может дезертировать. И это не говоря уже о том, что в Ванетинии его ждет уйма дел гораздо, в сущности, более важных сегодня, чем эта война. Гангмар ее побери.

Спор длился полтора часа и оба собеседника пришли к выводу, что им следует обдумать все сказанное со своими советниками и назавтра вновь встретиться для продолжения переговоров. На следующий день Император повторил свой визит к Северной башне, на этот раз молоденький паж нес за ним стул. Переговоры продолжались больше трех часов… На третий день Элевзиль наведывался к Северным воротам уже дважды… Наконец, на четвертый день условия мирного договора начали приобретать отчетливость.


Если я пытаюсь припомнить события тех дней, когда шли переговоры с Императором, все встает передо мной, словно в тумане. Возможно, на меня ловко воздействовал придворный маг Императора (эта жирная туша постоянна маячила неподалеку от своего господина), а может быть дело в том, что я практически не просыхал… Как-то пилось и пилось все время… Не знаю…

Помню, что поначалу я блефовал и разыгрывал гордую неприступность, но после того, как под вечер третьего дня переговоров дал аудиенцию делегатам голодных жителей моей столицы… В-общем, к четвертому дню стало ясно, что война проиграна. Осталось только оговорить условия, позволяющие мне сохранить лицо. И вот тут сам не знаю, что меня тянуло за язык, но я вдруг ни к селу, ни к городу ляпнул:

— Послушайте, Император, прежде чем обсуждать серьезные вопросы, давайте решим вот что. В темнице у меня сидит некто Пиноль — злодей и предатель. Он принадлежит к духовному сословию и я чувствую, что как-то не вправе судить его. Вас же в походе наверняка сопровождает немало влиятельных церковников, чей статус позволяет вершить суд над такими, как этот самый Пиноль. Вот что я предлагаю — я выдам преступника вам, а уж вы судите его. Мне, откровенно говоря, интересно, каков будет приговор…

— А в чем, собственно, обвиняется этот человек? — осторожно спросил Император.

— В измене сеньору и попытке отравить епископа.

На самом деле доказательств у меня не было, но как только Пиноль был заключен в темницу — мой старичок-епископ тут же пошел на поправку. А если учесть, что Пиноль, слывущий знатоком медицины, постоянно пичкал его перед этим какими-то лекарствами… Вывод напрашивался сам собой… В общем, наш Пиноль под конвоем и в цепях был приведен к Северным воротам. И — к его огромному изумлению — вытолкан наружу. А уж как он удивился, когда императорские гвардейцы, принявшие его снаружи, не сняли с него оковы, а напротив — продолжали обращаться как с арестованным преступником…

М-да… Ну кто бы мог подумать, что я способен на такое утонченное коварство… Император увидел в этой истории со злополучным Пинолем прекрасную возможность заработать очко в наших дипломатических играх. Так что был собран весьма представительный церковный суд и злополучного клирика — причем не наспех, а очень даже торжественно, со смаком — признали виновным и осудили. И казнили его тоже необычайно торжественно…

После этого пути назад не было… Не стану описывать долгие препирательства по каждому пункту нашего договора, тем более, что и помню все не очень хорошо, но в конце концов мы с Императором пришли к согласию. Наш договор мог служить великолепным образчиком компромисса и паллиатива. Вот основные принципы, на которых мы остановились: я сохраняю право называться «королем Альдийским», но такое же право имеет и Кадор. Я покидаю Альду, но и мой преемник не получает всей полноты власти. При нем состоит регентский совет в составе Лорда-хранителя, маршала королевского войска, альдийского епископа (думаю, ясно, что все те, кто верой и правдой служил мне, получают полное прощение). Был оговорен пространный список вопросов, которые король не мог решить без согласия совета — то есть его власть превращалась едва ли не в фикцию. Кстати, состав совета и сам этот пресловутый список — также вопросы, решаемые советом! Вот так это выглядит в моем изложении — можете вообразить, какую казуистику развели по каждому пункту имперские крючкотворы… Кроме того, было оговорено, что земли, «завоеванные мечом демона Ингви, именуемого королем Альдийским» — то есть долина Вампиров — остается моим владением, но при этом я сам не могу там находится… А на закуску я заставил Императора сделать в конце приписку, гласящую, что если его императорское величество еще раз нарушит клятву — он обязуется выплатить королю Гевы чудовищную сумму — сто тысяч золотом. Моя цель, я думаю, ясна. Конечно, Император, наплевав на договор, может точно так же наплевать и на эту приписку — но это даст повод королю Гевы поднять такую бучу в Империи, что мне и не снилось… Я вообще облагодетельствовал этого феодала, которого и не видел ни разу — и все по той лишь причине, что знал со слов Коклоса — это единственный на сегодняшний день монарх, способный воспользоваться моими благодеяниями, то есть бросить открытый вызов Императору. Так что пусть Император крепко подумает, прежде чем решится еще раз надуть демона…

В общем, договор в конце концов был состряпан — осталось лишь решить, как осуществить его выполнение. Император боялся, что как только его армии покинут Альду — я наплюю на наш договор, а я опасался, что стоит мне с орками выйти за ворота — и ничто не помешает тяжелой рыцарской коннице раздавить мое маленькое войско… Я прямо так и заявил Императору:

— Не представляю, как это сделать. После того, как вы обманули меня в прошлый раз, я не могу доверять вашему слову…

Император взглянул на меня с тоской:

— Чего вы хотите, демон?

— Честно? Я хочу, чтобы вы пожалели о нарушении своей клятвы.

— А я и жалею… — мне показалось, что ему и впрямь стыдно, — Гилфинг свидетель, как я жалею… Но к делу. Я предлагаю следующее. Завтра же имперские армии двинутся на север. Я с трехтысячным корпусом стану в Мантроке. И как только вы с вашими орками и всеми, кто пожелает вас сопровождать, двинетесь на восток — я поведу своих на север. Таким образом и вы, и я покинем Альду одновременно. Кадор-Манонг со своей свитой выждет в Мантроке три дня и после этого вступит в столицу…

— Все это было бы замечательно, если бы я мог поверить… Но уж очень вам легко нарушить клятву вновь. Как славно — я с несколькими сотнями пеших отступаю на восток, а вы — в Мантроке… С рыцарями…. Да сильный отряд кавалерии — вы говорите три тысячи, этого более чем достаточно — легко сможет настигнуть нас на марше. Со мной ваши рыцари ничего сделать не смогут, — боюсь, Император уже понимал, что это блеф, — но своих солдат я защитить не смогу. Так что мне нужны гарантии. Что вы можете предложить?

— Гарантии… Я боялся, что встанет вопрос о гарантиях… Что ж, вот мое предложение, вернее предложение моего сына. Алекиан отправится с вами и будет сопровождать вашу колонну сколько вы сочтете нужным… Надеюсь, жизнь наследника императорского престола — это достаточная гарантия?

— Вполне. И это он сам предложил?

— Сам… — в голосе Императора послышалась мука, — чем вы приворожили моего сына?.. Демон… Я надеюсь, что вы поступите честно и удалившись на безопасное расстояние от Альды, отпустите его?

— А вы сомневаетесь в моей клятве?

— Я — да. Алекиан — нет.

Что ж. По крайней мере, честно.

Всех объединяет ненависть, Всех объединяет одно желание Убивать и насиловать всех иных прочих. Егор Летов

Воины выстроились на берегу. Раздался негромкий стук — первая барка ударилась бортом о причал.

— Начинайте! — скомандовал сэр Грок, владетель Аривны. Накануне лазутчики донесли, что им удалось высмотреть вполне безопасный путь к близлежащему селению эльфов и рыцарь намеревался, нарушив императорский указ, напасть на соседей. Для того, чтобы быть уверенным в успехе, он склонил участвовать в походе рыцаря Мэрта ок-Игана, гвардейца, командующего расквартированным в Аривне «копьем».

По команде сеньора воины один за другим начали грузиться в барку. Застучали копыта — всадники вели по причалу лошадей. Вот заскрипели уключины, гребцы с плеском опустили весла в воду — судно отчалило. К причалу уже шло следующее.

— Но вы уверены в успехе? — в который уже раз поинтересовался гвардеец.

— Разумеется! Вот увидите — все пройдет, как по маслу. Мы высадимся на северном берегу Великой перед рассветом, быстрым маршем преодолеем участок леса и сделаем привал, когда совсем рассветет. К этому времени эльфы непременно нас обнаружат, но у нас на пути останется только свободная от деревьев пустошь. Разумеется, эти лесные хорьки попытаются нас остановить и выйдут нам навстречу — и вот тут-то мы ударим на них в конном строю! Ха! Да мы опрокинем их в миг, а затем — затем можем спокойно вступать в их поселок. А потом… — рыцарь всмотрелся в темень, его вассалы заканчивали погрузку, — с добычей — назад…

— Да, я помню, вы все это уже говорили, сэр Грок, но… Я бы сказал, что будь я на месте эльфов — то попытался бы отбиться от нас прямо в поселении. И тогда все будет куда сложнее.

— Верно, сэр Мэрт, но вы рассуждаете, как воин. А эти нелюди… уж поверьте моему опыту — эти дурачки выйдут в поле пешими с одними луками и кинжалами против латной конницы. Одно слово — нелюди… Однако нам пора.

Рыцари заняли места на последнем судне и небольшая флотилия заскользила по Великой в сторону северного берега. Воины настороженно вглядывались поверх высоких бортов в темноту, однако все понимали, что до берега еще очень далеко. Великая река и впрямь очень велика…

— А знаете, сэр рыцарь, — пробормотал гвардеец, которому вдруг стало немного не по себе и захотелось поговорить, — здешняя погода… это даже удивительно. Везде дожди…

— Да, сэр Мэрт, еще одно преимущество у нас, жителей границы — мы наслаждаемся отличной погодой, которую эльфы наколдовали для себя.

— Наколдовали?

— О, я не так сказал! Мой колдун объяснил бы вам лучше. Эльфы не колдуют, они обращаются прямо к Гунгилле и просят у нее что-либо. Во всяком случае, погода здесь всегда отличная, а дождь — дождя выпадает ровно столько, сколько нужно лесу… И всегда в известное время…

…Привал был окончен. Рыцарь Грок взгромоздился на коня при помощи оруженосцев и водрузил на голову шлем:

— Тушите костры! Всем одеть шлемы, застегнуть латы! Сэр Мэрт, велите своим людям соблюдать осторожность. Можете быть уверены — эльфы следят за каждым нашим шагом и я не хочу, чтобы кто-нибудь получил стрелу в глаз просто из-за того, что ему было жарковато и он снял шлем на минутку.

— Однако я не вижу никаких эльфов… — гвардеец недоуменно огляделся вокруг. Отряд расположился на отдых посреди обширной пустоши, поросшей коротенькой травкой, давно уже успевшей побуреть на солнце…

— Да уж поверьте мне — два-три лазутчика точно следят за нами. А может и более…

— И вы так спокойно об этом говорите?

— А что я могу поделать? Обнаружить их невозможно, остается одно — сохранять спокойствие и не терять бдительности.

Вскоре отряд двинулся в путь. Воины сэра Грока — а глядя на них и гвардейцы — двигались осторожно, внимательно оглядываясь по сторонам. Вскоре вдали показался эльфийский поселок. Не дома — домики, изящные, словно игрушечные, строеньица, частью стоящие на земле, частью искусно подвешенные к стволам сосен-великанов.

— Ну что я вам говорил? — усмехнулся рыцарь из Аривна. — Вот они, глядите.

Действительно, из деревни навстречу латникам выступил отряд из нескольких десятков эльфов, вооруженных длинными луками. Выйдя из-под прикрытия деревьев, стрелки рассыпались цепью и неторопливо пошли вперед.

— А теперь… В чем дело, Гритон? — рыцарь собирался отдать приказ о конной атаке, но его прервал колдун, сопровождавший господина в походе.

Когда имеешь дело с коварными нелюдями, помощь колдуна может оказаться весьма кстати. Так что Гритон сопровождал господина во всех его военных набегах. Колдун, как и все прочие, был в кольчуге и шлеме — магия магией, но береженого, как известно, и Гилфинг бережет. Сейчас он, подъехав на своем коне поближе к возглавлявшим отряд рыцарям, заявил:

— Сэр, я явственно ощущаю приток маны, — голос мага звучал из-под шлема, скрывающего лицо, глухо.

— И что из того? Ведь эльфы не умеют колдовать!

— Сэр, меня это настораживает.

— Ерунда! Мы атакуем их немедленно!

— Прошу прощения, но в таком случае я прошу разрешения остаться с пехотой…

— Да оставайся… Эй, молодцы, копья к бою!

Полторы дюжины всадников рассыпались цепью перед строем пехотинцев, сомкнувших щиты, готовые по сигналу рыцарей атаковать эльфов, так опрометчиво выступающих им навстречу, как вдруг гвардеец схватил сэра Грока за руку:

— Вы слышите?

И впрямь все услышали топот сотен копыт — словно шла в атаку конная лава… Но ведь эльфы не ездят верхом… Слова команды к атаке застряли в глотке рыцаря, все завертели головами, озадаченно прислушиваясь. Внезапно из леса, двумя языками врезающегося в открытую равнину справа и слева от места схватки, вырвались с топотом и ревом как будто два темных живых потока. Это были не всадники, нет. Стада лесных копытных — лоси, зубры, олени — летели навстречу закованной в железо коннице, призванные молитвой эльфов, что воззвали к своей Матери…

…На площадку посреди поселка эльфов, где вокруг искусно вырезанной статуи Гунгиллы кружком сидели полдюжины старейшин (двое выглядели и впрямь стариками — седыми и бородатыми, на остальных прожитые многие века не наложили столь явных отпечатков), влетел совсем юный по виду эльф, гонец:

— Победа! Железноголовые бегут — те немногие, кому посчастливилось спастись! О-хэй! — гонец подбросил вверх свою шапочку, — Победа! Нам удалось!

Старейшины, сидевшие до тех пор неподвижно, как изваяния, зашевелились, один из седых старцев закрыл лицо руками и громко зарыдал, другой, выглядящий (если глядеть на него человеческими глазами) лет на тридцать, поднял голову и глядя в небо, тихо забормотал:

— Спасибо, Мать… Спасибо…