"Странные приключения Ингви, короля-демона из Харькова" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)

ГЛАВА 55

Наконец и в Альду пришла осень. Словно обиженная грубым вмешательством колдунов в свои дела, она долго обходила эти края стороной, но все имеет срок — и однажды ночью серая мглистая пелена скрыла звезды… А потом на смену мрачной серой ночи пришли мрачные серые сумерки. И пролились первыми осенними дождями… Серое унылое небо источало серый мелкий дождь на серую землю… Торжество серого цвета…

В один из таких унылых серых дней имперская армия снялась с лагеря и двинулась на север. Покидаемый ею стан напоминал и свалку и кладбище одновременно. Свалку — потому, что, отправляясь в путь, воины бросали прямо на месте старую изношенную одежду и прохудившуюся обувь, изодранные шатры и палатки, обломки оружия и всевозможной утвари, которые не стоит тащить с собой в далекий путь… Кладбище — потому, что у северной границы лагеря остались сотни могил погибших в неудачных штурмах; умерших от ран, полученных при конвоировании обозов в Ничейных полях и особенно много — скончавшихся от болезней. Всевозможные хвори, усугубляемые сыростью, грязью и недостатком пищи, сняли обильную жатву в этом лагере…

Уходящая по тракту кавалерия взбила дорожную грязь в густую жирную массу — и пехотинцы, идущие следом, предпочитали пробираться по обочине, ковыляя по бурой палой листве и серой увядшей траве между чахлых деревьев подлеска… Последним с места снялся обоз. Телеги и фургоны еле двигались, трясясь на кочках и постоянно увязая в размякшем месиве, в которое превратилась дорога. Обозная команда сбилась с ног, то и дело выпрягая лошадей из миновавших особо топкое место телег, чтобы помочь идущим следом — но вопреки всем их усилиям обоз почти не двигался с места.

Прискакал маршал во главе небольшого конвоя. Хмуро глянув на усилия обозных команд, он приказал пехоте вернуться и помочь. Как ни просили командовавшие ополченцами деревенские старосты, как ни талдычили, что их сеньоры, едущие во главе колонны, строго-настрого запретили им задерживаться в пути — маршал был неумолим. Послушав несколько минут нытье ополченцев, он приказал повесить десять человек и тут же принялся тыкать железным пальцем латной перчатки: «Вот этого, этого… и того… и вот этого…» Его латники двинули коней вперед, делая вид, что готовятся исполнить приказ сеньора — крестьяне кинулись врассыпную к своим отрядам. И вскоре уже ополченцы, ворча и сквернословя, принялись толкать застрявшие повозки и принимать на плечи часть груза…

Маршал, отъехав на невысокий холмик, несколько минут понаблюдал за продвижением обоза, затем процедил сквозь зубы:

— Армия победителей… Тьфу!..

Вновь пошел дождь — должно быть, слуха Матери достигли проклятия и непотребные сравнения ополченцев, честящих Прекрасную за посланную ею осень… Граф Эстака еще пару минут понаблюдал, как вокруг его плевка в лужу падают крошечные капельки, затем натянул на шлем капюшон дорожного плаща и бросил свей свите:

— В Мантрок!..

Из-под копыт коней полетели влажные пластинки дерна…

В замке Мантрок Император собрал предводителей своего воинства на прощальный пир — завтра большинство из них отправится в свои владения, а Элевзилю II предстояло с отборным отрядом задержаться в Альде и проследить за исполнением заключенного с демоном договора. Лишь после того, как демон покинет страну и уйдет с орками в Черную Скалу, Элевзиль, дождавшись Алекиана, отправится в Ванетинию… Всеобщего мрачного настроения не разделял один лишь Кадор-Манонг. Он, охваченный радостным нетерпением, все время суетился, заговаривал то с одним, то с другим сеньором, потирая руки и хихикая. Нескольким рыцарям из Сантлака он предложил поступить на королевскую службу, кому обещая жалование, кому — землю в ленное владение. Новоиспеченный король намеревался вновь пополнить альдийское дворянство безусловно преданными ему сеньорами, а также сформировать гвардию наподобие императорской для продолжения неминуемой войны с орками и несения пограничной службы: разумеется, демон злодей и введенные им пошлины — злодейство, но зато какое прибыльное!.. Кадор-Манонг вовсе не собирался отменять указы, касающиеся энмарских купцов, пусть и не надеются…

Прочие же предводители имперского ополчения, молча восседающие за длинным столом, уставленным довольно скудными яствами, были мрачны. Да, такое окончание войны его императорское величество объявит славной победой, а они? Что приобрели они, заплатившие за новое торжество Света сотнями жизней подданных? Может, добычу? Или новые владения, или рабов? Да ровным счетом ничего… А ведь впереди еще — долгий путь по бездорожью и, возможно, засады орков в Ничейных Полях… Да, славная победа — ничего не скажешь… Впору задуматься — а что же, собственно, выигрывает благородный король, или принц, или герцог от своей верности Императору?..

В соседней зале собрались на свой отдельный пир колдуны и маги распускаемой имперской армии. К Гимелиусу Изумруду, сидящему на почетном месте во главе стола, обратился его новый ученик Конта:

— Прошу прощения, почтенный мастер. С вашего позволения я оставляю ученичество…

— Вот как? И почему же?

— Произошло нечто… э-э-э… нечто достаточно такое… — Конта так и не смог подобрать достаточно высокопарных эпитетов и решил выложить все напрямик, — словом, дух моего прежнего учителя явился мне нынче и велел покинуть императорскую службу.

— Вот как? Довольно странно… — Гимелиус вгляделся в глаза ученика, вернее, в тень под капюшоном, — твой учитель так просил принять тебя в ученики… А теперь — наоборот… К чему бы это?

— Смею лишь предположить, что по ту сторону бытия учителю открылись новые истины.

— Должно быть, должно быть… Что ж, будь по-твоему… Видимо я должен отдать тебе награду за успешно проведенную операцию с амулетом-мышью?..

— С вашего позволения, именно так, — важно ответил Конта, — об этом дух сказал особо. И награду, и все амулеты и колдовские принадлежности учителя, что я передал вам на хранение, поступая в обучение.

Маги, сидящие за столом, молчали и ждали ответа — во-первых, всем было интересно, чем закончится это необычайно интересное происшествие, а во-вторых — в силу привычки сохранять мудрое спокойствие и из уважения к Изумруду, доказавшему в этом походе свое превосходство над прочими магами Империи. Гимелиус с минуту размышлял, вертя в руках резной кубок, затем кивнул:

— Ты прав, это справедливо — то, что ты станешь наследником своего учителя… Я согласен. Но сегодня мы пируем по велению милостивого Императора и не стоит прерывать это занятие, верно? Завтра я выдам тебе твое имущество, ежели ты не изменишь к тому времени свое решение.

Конта молча поклонился.

Чуть позже Велиуин, сидящий по правую руку от Изумруда (к немалой досаде многих колдунов, претендовавших на это почетное место), склонившись к придворному магу, тихо спросил:

— Простите, дядя, а вы и впрямь поверили выдумке насчет духа Гельды? И собираетесь отдать этому прохвосту огромную сумму и бесценные реликвии, что по праву принадлежат вам?

— Видишь ли, племянничек, этот «прохвост», как ты его назвал, на самом деле — простак из простаков. И наверняка не смог бы придумать сам такое. Несомненно за ним стоит кто-то… какой-нибудь из магов, что завидуют мне. Либо он обманул моего ученика, либо они в сговоре. Я отдам этому малому все, что обещал. Но присоединю ко всему этому еще один амулетик, при помощи которого ты, дружок, сможешь проследить за Контой. Для этого и нужна отсрочка до завтра. Чтобы я подготовился, понял?

— Да, дядюшка, — пожал плечами Велиуин. Ему этот план не понравился — слишком сложно…

Я пытался быть справедливым и добрым И мне не казалось ни страшным ни странным, Что внизу на земле собираются толпы Пришедших смотреть как падает ангел. И в открытые рты наметает ветром То ли белый снег, то ли сладкую манну, То ли просто перья летящие следом За сорвавшимся вниз словно падший ангел… И.Кормильцев

С утра демон отправился помолиться в часовню. Ту самую, что возвели когда-то орки на бывшем пустыре. Часовня, посвященная Гунгилле, долго простояла пустой и заброшенной. Поскольку это был храм Матери Сущего — предполагалось, что у алтаря будет стоять статуэтка какого-либо животного. Поселяне, к примеру, особенно любили устанавливать в часовнях вырезанные из камня либо дерева фигурки свиней, коров, овец, домашней птицы — в зависимости от специализации сельского хозяйства в том или ином краю. А также украшать стены барельефами с изображением злаков и овощей. Ингви же долго не заканчивал свой храм, но недавно, вскоре после неудачного штурма, велел установить перед алтарем фигурку лошади, тщательно высеченную из черного камня…

В этой-то часовне король и уединился на полтора часа. Трудно предположить, что демон посвятил это время молитве Матери, однако горожане полюбопытнее, шмыгая мимо храма и опасливо поглядывая на широкие лезвия мечей орков-телохранителей, рассказывали потом друг дружке, что уловили доносящееся изнутри тихое бормотание. Они были бы страшно удивлены, если бы сумели разобрать слова на демонском языке:

— У меня большой счет к тебе, Император, очень большой… Мое королевство, мои солдаты, мой конь, мои доспехи… мой дворец… И ведь только закончили перестройку… Мой отапливаемый ватерклозет, черт побери… Когда-нибудь я все припомню… У меня большой счет…

Время от времени король прерывал бормотание, чтобы приложиться к фляге…

Закончив свои дела в храме, Ингви вышел наружу — любопытные быстренько убрались в переулки, постояв с минуту на пороге, король, сопровождаемый орками и эльфами, направился в Альхеллу. Поднявшись в свои покои, он печально обошел несколько залов. Помещения выглядели сиротливо — ценности и кое-какие полюбившиеся ему мелочи были уже упакованы.

Ингви прошелся по коридору, выглянул в окно — повезло, дождя с утра нет… Послышались шаги — к нему подошли Сарнак с Ннаонной.

— Ну что, сборы закончены?

— Да, вроде все, — принялся подробно докладывать Сарнак, — все, что имеет отношение к магии я собрал, шарики твои янтарные отовсюду повыковыривал, кроме тех, что ты сказал… Мертенк говорит, что все бумаги упаковал и приготовил к отправке в Замок Вампиров. Все барахло навьючено. Орки тоже собрались.

— Маршал не вернулся? — сэр Валент Гранлотский с конным дозором отправился проводить имперцев и убедиться, что условия договора выполняются.

— Пока нет.

— Подождем…

Вскоре за окном послышался стук копыт по брусчатке — дозор вернулся.

Ингви со своей свитой вышел встретить Валента. На крыльце к нему присоединились Мертенк, Кендаг и Филька.

— Все в порядке, — доложил, спрыгнув с коня маршал, — они идут в Мантрок. Распутица, конечно, их держит. Возвращаясь, я обогнал орков из Замка Вампиров — Гендар ведет их окольным путем. Ваши люди, сэр Мертенк, их сменили.

Тем временем один из всадников, прибывших с маршалом, также спешился и подошел к крыльцу:

— Здравствуйте, господа… — смущенно произнес он.

— Здравствуйте, принц, — улыбнулся в ответ король. Впервые за много дней. — Не желаете выпить с нами?..

Ингви махнул рукой — приблизился слуга с подносом. Вельможи взяли по бокалу.

— Господа!.. и дамы… — Ингви оглянулся на свою воспитанницу, чтобы убедиться, что она взяла самый маленький бокал, — предлагаю тост! Сегодня мы расстаемся… Мне предстоит покинуть Альду, таковы известные вам обстоятельства… Я предлагаю выпить за надежды. За мою надежду на возвращение и за ваши надежды, господа. Какие у кого есть… Итак, за надежды, господа!

Полчаса спустя длинная колонна потянулась от Альхеллы к Северным воротам. Впереди король с несколькими всадниками — Кендаг, Сарнак, пожелавший сопровождать своего сеньора и еще несколько человек, рассудивших, как и придворный маг, что им лучше держаться подальше от короля Кадор-Манонга. За ними шли пятьдесят орков в полном вооружении — тяжелые латы, луки и колчаны за спиной… Затем обоз — вереница вьючных лошадей, ведомых эльфами. Орков кони почему-то боятся, тогда как эльфы, воззвав предварительно к Матери, ловко управляются с любыми животными. Кроме змей… В хвосте снова шли орки…

Вдоль всего пути колонны, пролегающего по улицам Альды, толпились горожане. Кажется, весь город собрался в переулках и подворотнях — взрослые и дети, мужчины и женщины стояли молча, провожая взглядом уходящих воинов. Затем шли вслед за колонной…

На площади перед воротами Ингви остановил коня (теперь он ездил на упитанном гнедом жеребце, к которому относился совершенно равнодушно, даже с некоторой неприязнью подчас) и оглянулся. Начал моросить противный холодный дождь, но король, казалось, не замечал его — даже капюшон плаща не натянул. Мимо демона, застывшего в седле, проходили воины, один за другим скрываясь в воротах, а он все словно шарил глазами в толпе, как будто надеялся отыскать что-то в лицах альдийцев…

«Что принес я этим людям? — спрашивал он себя, — что они думают обо мне? Должно быть, клянут последними словами… За эту войну, за осаду с голодом и непогодой, за казнь священника, за повешенного рыцаря ок-Логра — за все…»

Наконец и Ингви двинул коня вслед последним оркам. И тут вдруг он услышал чей-то незнакомый громкий голос:

— Возвращайся к нам, король Ингви!

Не смея оглянуться, втянув голову в плечи (по мокрым волосам стекали струйки дождевой воды), король натянул поводья.

— Возвращайся к нам, король Ингви! Возвращайся! Мы будем ждать! Возвращайся, добрый король Ингви! — нестройно загремел многоголосый хор.

Медленно король повернул голову и вновь обвел долгим взглядом площадь. Альдийцы — все, как один с непокрытыми головами — глядели на него и по мокрым лицам стекали капли воды… Дождь…


Рыцарь Токс из Гарикуда, пограничного владения на северо-востоке Фенады, привстав в стременах, всмотрелся в приближающееся облако пыли.

— Вон, сынок, возвращается наш дозор. Сейчас мы узнаем, что доносят лазутчики и решим, как быть дальше.

Сегодня сэр Токс впервые взял в поход своего старшего сына. Мальцу недавно стукнуло тринадцать, но он уже вполне крепок и неплохо владеет благородными искусствами… Пора ему отведать пыли сражения и испытать мечом, насколько крепки гномьи шлемы. Правда, его императорское величество Элевзиль II недвусмысленно выразил пожелание прекратить на время альдийского похода все набеги на гномов и прочих нелюдей… Но его императорское величество далеко, а гномы — вот они, под боком… И вконец обнаглели! Снова пожаловали в долину Корронтах, что у самых фенадских границ — и разбили лагерь. Не иначе, нашли серебряную руду. Да и отряд наемников из Гевы подвернулся удачно. Капитан Керт Серый оказался, что называется, на мели и согласился участвовать в деле за мизерное вознаграждение и малую долю добычи.

Ну разве можно пропустить такой удобный случай преподать строптивым соседям хороший урок? Да и сынишку уже пора приучать водить в бой отряды — вон какой здоровенный оболтус вымахал. Эх, хорошо бы гномы и впрямь нашли в Корронтахе серебро…

Пока рыцарь размышлял обо всех этих благородных материях, разведчики подскакали к отряду. Приблизившись к предводителю, старший доложил:

— Сэр, мы встретили Прикона, — воин говорил о Приконе-Ящерице, лазутчике, посланном пару недель назад следить за подозрительными перемещениями гномов.

— И что он разнюхал?

— Он говорит, что гномы расположились на холмике за Быстрым ручьем. Никаких признаков того, что они копают руду, нет… Их около тридцати и занимаются непонятно чем — что-то строят, вроде бы…

— Странно… Что эти нелюди могут строить здесь?

— Прикон не понял, но говорит, что строят что-то большое. Какую-то клетку, а наверху огромная ложка, что ли… И очень хорошо стерегут свой лагерь — никак не удается подобраться поближе, сэр.

— Ложка… А что, гномы-то богато выглядят?

— Говорит, богато. Все в доспехах.

— Ладно. Что ж, пусть даже так… Запомни, сынок, что если гномы выглядят богато — это уже достаточный повод напасть на них. С каждого убитого коротышки можно иногда снять столько золота и серебра, что одно это окупит службу всего отряда Керта в нынешнем походе, — сэр Токс кивнул в сторону арьергарда, где шли наемники-гевцы — отряд капитана Керта Серого, — так что мы нападем на них… Хотя лучше бы они нашли серебро…

Юный воин, внимательно выслушав отца, кивнул. Он старался держаться солидно, подражая опытным бойцам и с трудом удерживался от того, чтобы постоянно вертеть головой, озирая окрестности, и засыпать отца множеством вопросов. Конечно, все ужасно интересно — ведь он впервые на ничейной земле в военном походе! Но нельзя забывать, что он — дворянин благородного рода — нужно вести себя соответственно…

Вскоре колонна приблизилась к каньону и рыцарь остановил воинов:

— Эй, Керт, пошли-ка несколько своих парней попроворнее на скалы, налево и направо. Пусть проверят, очень уж удобное место для засады, — владетель Гарикуда понизил голос, обращаясь к сыну, — если они займут вон те скалы, то просто-напросто забросают нас камнями, а мы ничего с ними не сможем поделать. Даже отступить не сможем — каньон слишком узок. Поэтому я посылаю наемников проверить. Если все чисто — двинем дальше этим ущельем. В дальнем его конце нас встретит Прикон-Ящерица и покажет дорогу дальше. Он уже давно выслеживает недомерков бородатых…

— А потом, батюшка? Мы атакуем их?

— Поглядим… Скорее всего, нет — ведь они всегда устраивают лагерь на холме. Сперва мы выманим их вниз, этим тоже займутся гевцы — Керт говорил, что у него хорошие лучники. А вот как гномы выйдут из лагеря — придет наш черед. Мы с нашими конными латниками атакуем их и побьем… Ну что, Керт?

— Все чисто, ваша милость.

— Гляди — если твои люди проморгали какую-то пещеру с затаившимися гномами — нам конец в этих теснинах.

— Ваша милость, все чисто.

— Ну что ж… Эй, позвать сюда Перикаса, — подъехал на толстой лошадке Перикас, крупный мужчина в странной одежде, с ног до головы увешанный причудливыми побрякушками — гарикудский колдун, — Что скажешь, Перикас?

Тот задумчиво перебрал несколько амулетов, затем осторожно ответил:

— Никаких указаний на присутствие гномов я не замечаю, ваша милость. Но мои скромные возможности…

— Достаточно! — оборвал его господин, — от этих колдунов ничего толком не добьешься… Вперед!

Отряд осторожно двинулся в теснину — впереди несколько пехотинцев в кольчугах, опытные бойцы и разведчики, за ними в двадцати метрах — сэр Токс с сыном и десятком конных латников, дальше — пехота Керта и фургоны. Наемники, одетые кто во что горазд, шли не соблюдая строя, весело пересмеиваясь и размахивая руками. На скале, нависающей над каньоном, показались фигурки гевцев, стерегущих на всякий случай гребни скал. Один из наемников приветственно махнул рукой…

…В полутора километрах севернее, на вершине невысокого холма, Крактлин, молодой, но уже достаточно знаменитый гном-полководец, опустил зрительную трубку и взмахнул рукой. По этому сигналу один из его воинов ударом деревянной колотушки вышиб фиксатор… Катапульта глухо ухнула — снаряд с воем унесся в сторону каньона…

Грохот на миг оглушил воинов. Из скалы над ними брызнул град камней, раздались вопли раненых, испуганные кони понесли… Снова послышался вой и свист, завершившийся громким ударом. Булыжник размером с конскую голову шлепнулся точно посреди мечущихся людей, лишь чудом никого не задев. Взметнулись десятки гранитных осколков, убивая и калеча. Третий камень Перикас сумел отклонить — и снаряд, в последнюю минуту изменив траекторию, вместо того, чтобы обрушиться на головы воинов, врезался в скалу. Тут счастье изменило колдуну — он то ли не успел, то ли не смог защитить себя и мелкие осколки осыпали его буквально с ног до головы. Конь колдуна пронзительно завизжал, заглушая все прочие звуки…

Сэр Токс после первого же удара камня выхватил меч и двинул коня вперед, вглядываясь в скалы над головой. Но гномов не было видно, тогда как прилетающие неизвестно откуда камни падали в каньон один за другим, размеренно и неумолимо. Рыцарь растерянно оглянулся, рядом с ним с трудом справлялся с перепуганной лошадью сын, лицо мальчика было перекошено от ужаса. Швырнув бесполезный меч в ножны и схватив за поводья коня сына, сэр Токс повернул назад, крича:

— Отступаем! Всем назад из ущелья! И рассыпаться!

Ш-ш-с-с-с-ба-бах! — новый камень ударился о скалы. Воины, толкаясь и давя друг друга кинулись к выходу из теснины…

…Крактлин снял тяжелый шлем, вытер пот и удовлетворенно заявил своим бойцам, сгрудившимся вокруг катапульты — великого изобретения их предводителя:

— Слава Отцу, наделившему наш народ мудростью! Мы показали этим людишкам — и сегодня было только начало…

Спустя два часа сэр Токс остановил свое деморализованное войско на привал. Распорядившись выставить дозоры, он подошел к носилкам, на которых солдаты несли изувеченного колдуна:

— Что скажешь, Перикас? Что это было?

— Я… не знаком… с магией такого рода, — прохрипел тот из-под повязок, почти совершенно скрывающих лицо, — но прежде у гномов… вообще… не было колдунов…

— Ладно… отдыхай. Постарайся прийти в себя… Эй, капитан Керт, поди-ка сюда! Нужно послать лазутчиков и разобраться, что же такое мы сегодня видели. Выбери из своих с полдюжины ребят половчее — пусть разыщут Ящерицу и вместе с ним постараются подобраться поближе к лагерю гномов…

— Простите, сэр, — отрезал наемник, — но мои люди отказываются иметь дело с такой опасной магией!