"За горизонтом" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)

ГЛАВА 34

Этот пацаненок, вопреки моим опасениям, вел нас по безлюдным улицам и вроде бы точно к цели… После первых выкрутасов гаденыша я был настроен совершенно не доверять ему, но… А может быть, он убедился в том, что вырваться ему не удастся? Мой аргумент — невидимая петля — должен был казаться достаточно убедительным… А может и в самом деле он мечтает вырваться отсюда? Солнца он два года не видел… Ладно, разберемся потом…

Итак мы быстренько покинули место схватки с патрулем зомби и теперь двигались к северной части города, забирая немного правее, то есть восточнее. Если здешнее начальство отправило кого-то проверить, что случилось с неупокоенными, то нас они там не поймают. Наконец наш проводник остановился.

— Ну, чего задумался? — Тут же подскочил к нему Никлис.

— Дяденька, там уже заселенные дома пойдут, — заскулил пацан, — там мы кого-то точно встретим! Дяденьки, пожалейте, ведь узнают меня…

— А что тебе с того? — Успокоил его мой сержант. — Ты ж с нами просишься, верно? Вот и убежишь от этих своих… чародеев… Пусть узнают — не велика беда!

— Э, дяденька, они меня везде потом сыщут.

— Больно ты им нужен будешь!

— Найдут меня потом, дяденька! Вы их не знаете! Точно сыщут! Давайте лучше сейчас убежим… Я тут пути знаю, выведу… Не то всех вас тут поубивают… А уж меня-то как пить дать…

Я не знал, что и сказать, но Никлис прибегнул к своему излюбленному средству. Он отвесил парнишке увесистый подзатыльник и заявил:

— «Сыщут» тебя, говоришь? А мне тебя и искать не требуется. Веди, давай, не то прямо здесь и пристукну!

— Постой, Никлис, — вмешался я, — ты, парень, сам подумай. Тебя в любом случае вычислят. Так что хуже тебе не будет. А поможешь мне — спасешься. Я тебе точно обещаю, что если всех твоих колдунов тут не перебью, то уж шуму такого наделаю, что о тебе никто и не вспомнит.

Парнишка исподлобья хмуро смерил меня взглядом, явно не доверяя моим способностям в «наделывании шума»:

— Да-а? А что ты за человек такой?

— Дубина, я не человек.

Он еще раз оглядел меня с головы до ног, почесал в затылке и, с какой-то демонстративной обреченностью натянув на голову капюшон черной хламиды, зашагал по пустынной улице…

Я поспешил за ним, сжимая свой «поводок», остальные — за мной. На ходу я велел тем, у кого были луки, приготовиться. Они, собственно, и так были готовы. Так что я просто уточнил:

— Стрелять сразу и не ждать команды. Любой встреченный нами живой человек может оказаться чародеем, так что лучше убить любого, чем разбираться, насколько он опасен.

Граф Гезнур пробурчал что-то одобрительное — этот приказ был вполне в его духе, впрочем, другим тоже такой подход должен был понравиться… А парнишка не соврал и здесь — вскоре мы наткнулись на свидетельства того, что эта часть города была обитаемой. Дома, конечно, выглядели древними и полуразрушенными руинами, но… Где-то мелькало пятно свежей кладки (хотя в цемент здешние строители явно примешивали золу, но все же было заметно), где-то на окнах были ставни, где-то покосившийся свод был подперт бревном. В таком сыром климате под вечными тучами дерево не могло сохраниться и не сгнить за две с половиной сотни лет. Здесь и крыши домов были без дыр, то есть кто-то их ремонтировал, хотя и брал для этого старую черепицу. Понятно, почему в южной части города дома обратились в груды обломков — их использовали в качестве источника строительного материала. Впрочем, все эти мысли пронеслись в голове, так сказать, машинально, неосознанно. Пока что все наше внимание было обращено на то, чтобы не пропустить кого-нибудь живого. Конечно этот колдунишка, наш проводник, до сих пор ни разу не воспользовался магией — но судить о способностях нынешних жителей Могнака по этому забитому мальчишке — нет уж… Осторожность — прежде всего!

В окне заброшенного на первый взгляд, дома мелькнуло чье-то лицо. Тут же три стрелы устремились к цели… Короткий визг — и бесчувственное тело рухнуло грудью на подоконник. С поникшей головы свалился капюшон, рассыпались длинные волосы… Похоже женщина… Ах, ты… Но тут уже ничего не поделаешь. Я скомандовал:

— Теперь — бегом! И убивать всех подряд!..

* * *

В глубокой задумчивости маршал покинул канцелярию. Все оказалось куда сложнее, чем он подозревал, на ходу сэр Каногор качал головой, ругался вполголоса и время от времени энергично взмахивал рукой. Король Метриен топал следом, не понимая задумчивости Каногора и не решаясь заговорить. Маршал поднялся по лестнице и вышел в общую галерею дворца. Его тут же обступила целая толпа — кто-то из вельмож желал лично засвидетельствовать почтение графу Эстакскому, какие-то сантлакские рыцари хотели немедленно поговорить с имперским маршалом об условиях, на которых они готовы служить новому владыке Империи (не обращая при этом внимания на собственного короля, смущенно топчущегося рядом), целая свора валлахальских прихлебателей явилась полебезить перед новым хозяином и ожидала подачек… Вся эта толпа волновалась и шумела у коридора, ведущего к канцелярским подвалам — разумеется, туда гвардейцы никого не пускали, канцелярия располагалась в закрытой для большинства части дворца. И едва сэр Каногор показался в общедоступной галерее, как эта заждавшаяся публика обступила его со всех сторон, кланяясь, размахивая руками и многоголосо бормоча… Маршал, и без того частенько напяливавший маску грубого вояки, да к тому же успевший ощутить себя повелителем, скорчил свирепую мину и рявкнул:

— Молчать!

Мгновенно установилась тишина, нарушаемая лишь шорохом богатых нарядов придворных и легким позвякиванием кольчуг… Сэр Каногор обвел взглядом многоликую толпу и заявил:

— Прошу прощения, господа, — тон, которым были произнесены эти слова, не имел ничего общего с извинением, — но из-за произошедших событий мне пришлось взять на себя слишком много тяжелых обязанностей. Потому всех не смогу принять. Вы, господа из славного Сантлака, обратитесь к сэру… к его величеству Метриену, а…

— Но сэр Эстак, — перебил маршала один из дворян, — я желал бы говорить лично с вами… Я сэр Виргель ок…

— Хоть сам Гангмар ок-Черная Скала! — Рявкнул маршал. — Я сказал — к Метриену! Сэр Метриен, выслушай своих вассалов. Господа, прошу прощения…

Сэр Каногор двинулся напролом, расталкивая людей своим мощным торсом, при этом он шарил в толпе глазами, отыскивая кого-нибудь из своих людей… Заметил одного.

— Эй, Дартих, поди сюда! Где Велиуин?

— В кабинете Изумруда, — отозвался невзрачный человечек в засаленном камзоле с эстакским гербом.

Вся толпа обернулась в его сторону, изучающе разглядывая этого безвестного Дартиха.

— Слушай, Дартих, выслушай всех этих господ, запиши их пожелания, затем явишься ко мне. Я прочту. Господа, обратитесь пока что к мастеру Дартиху!

И маршал быстро зашагал в сторону прежних покоев придворного мага, а за его спиной уже раздавалось:

— Почтенный мастер Дартих, соблаговолите… Будьте любезны, мастер… Не откажите в услуге, доложите поскорее сэру Каногору…

И в ответ — реплики ничтожного человечка, вдруг вознесенного судьбой до необычайных высот, разом ощутившего себя огромной величиной в Валлахале, в Ванетинии, в Империи, в Мире:

— Не все сразу господа… Я готов всех выслушать… Не извольте беспокоиться, сэр… Ох, не толкайтесь, почтенный… Не напирайте… Эй, осади, ты… Пошел сам к Гангмару!..

Он случайно подвернулся сеньору в эту минуту, безвестный человечек, имевший одно-единственное достоинство — он был из Эстака и давно служил Каногору. Но по мере того, как все больше заискивали перед ним просители, мастер Дартих стремительно рос в собственных глазах — и соответственно уменьшалась доза вежливости в его тоне и словах…

Когда сэр Каногор заглянул в кабинет покойного Гимелиуса (переступив через обломки двери, которые до сих пор никто не удосужился убрать), Велиуин занимался тем, что просматривал какие-то документы из дядиного сундука. Сундук, как и кабинет Изумруда, открыли незаконным способом — взломав крышку. Итак, молодой маг осторожно извлекал из недр сундука пергаменты, внимательно оглядывал их и даже как-то вроде обнюхивал, затем бегло просматривал содержимое и клал в одну из стопок на столе перед собой. Услышав тяжелые шаги Каногра, Велиуин с трудом обернулся, маршал отметил невольную гримасу боли, промелькнувшую на круглом лице юноши. Все-таки ему сильно досталось от дяди напоследок…

— Простите, что не встаю, сэр Каногор…

— Пустое… Как ваше самочувствие, мастер?

— Довольно-таки плохо, если честно… С чем пожаловали, сэр?

— Да я просто хочу укрыться от своры просителей…

— Одолели?

— Не то слово. Должно быть я поторопился с нашим канцлером… Сейчас он бы пригодился для того, чтобы выслушать всех, сохраняя постную мину, он это умел… Ладно, шутки в сторону.

— Я слушаю.

— Ну, — маршал нахмурился, собираясь с мыслями, затем выдохнул, — много проблем. Не знаю, за что хвататься. В самом деле — мне уже не хватает нашего коротышки Гвино…

— Ну что ж, — слегка раздвинул губы маг, — давайте попробуем разобраться вместе…

Велиуин ждал этого. Маршал нарочно спровоцировал сэра Гвино, чтобы разделаться с ним и стать единоличным лидером заговора… Но оказалось, что справиться со всем ворохом проблем Эстакскому графу не под силу. Велиуин понял это давно, Каногор — только что…

* * *

Перт осторожно крался за камнями к Черной башне. Анра-Зидверская стража давно уже была отменена, да собственно говоря юный горец собирался наблюдать не так за колдуном, как за его гостями. После поражения в битве на Роннотских полях вожди всех кланов заявились в поселок рода Анар. Совещаться с Кастом. Ну и правильно, конечно. Сколько не ищи — во всех Малых горах нет лэрда мудрее и достойнее, чем Каст дой-Лан-Анар. А теперь (после возвращения Анра-Зидвера) — нет и богаче, чем он…

Совещались вожди часа два. О чем они говорили между собой в башне Каста — никто не знал. Сердитые стражники прогоняли любопытных от дверей. Но догадаться было несложно. Сейчас всех волновало только одно — нашествие армии гномов. После проигранной битвы принц со своими вассалами и лучниками ушел на юго-запад края, где и станет готовить к осаде какой-нибудь из тамошних городов — Арстут или Генику, к примеру. Туда гномы могут вообще не полезть, их ведь интересуют не низины, а только горы. И там всяко удобнее сражаться с нелюдями, там же лучше ожидать подкрепления, которые не замедлит прислать своему вассалу великий император…

Словом его высочество отдает горы нелюдям — а его верным вассалам, обитателям высот, надлежит самим позаботиться о себе, если они не желают покориться гномам… А они, понятное дело, не желают. После двухчасового совещания хмурые лэрды, так ничего никому и не сказав, вышли из башни дой-Лан-Анара и зашагали к окраине поселка, затем в горы… Менее любопытные остались в полном неведении и тревоге ожидать известий, а Перт решил узнать все — тем более, что тропа, по которой ушли вожди, была ему хорошо знакома. Та самая тропа, что вела к Черной башне. Сколько раз Перт ходил по этой тропе — и в зной, и в стужу… А скольких закованных в сталь дуралеев он водил этой тропой на бой с магом!.. Перт уже успел как-то свыкнуться и с Черной башней, и с ее обитателями, зато лэрдам все было в диковинку. Они осторожно шагали за Кастом, старательно скрывая испуг, но держась все же за спиной дой-Лан-Анара…

А тот, напротив, выглядел уверенно и даже несколько нагловато. Видимо, решил воспользоваться случаем, чтобы продемонстрировать всем соседям, как по-свойски он, Каст, общается с грозным Анра-Зидвером, чудищем из прошлого… Каст, сопя и отхаркиваясь, подошел к самой двери зловещего обиталища колдуна, обернулся к лэрдам, боязливо жмущимся у больших валунов позади. Не спеша оглядел всех. Особенно задержал взгляд (не забыв многозначительно сдвинуть брови) на Лан-Кайене, давнем сопернике. Затем повернулся и уверенно заколотил по двери кулаком.

Перт, наблюдавший всю сцену из-за камней, невольно ухмыльнулся — пусть-ка все вожди убедятся, что Каст дой-Лан-Анар самый грозный лэрд в горах. Кто еще осмелится так колотить в дверь наводящего ужас Анра-Зидвера!

С отвратительным скрипом распахнулась криво сколоченная ставня на бойнице прямо над дверью, в проеме показался сам хозяин башни. Сейчас он показался Перту не слишком страшным, скорее просто уродливым. Щетинистый подбородок, седоватые космы, торчащие во все стороны из-под косо надвинутого капюшона. Капюшон съехал набок, когда маг протискивался в узкую бойницу.

— Ну, чего тебе? — Недовольным тоном буркнул чародей, хмуро оглядев задравшего голову Каста и толпу позади.

— Видишь, почтенный Анра-Зидвер, — начал лэрд, хотя никакого почтения в его голосе не слышалось, — большая беда пришла к нам в горы. Большая беда…

— Какая еще беда?

— Гномы, понимаешь, идут на нас войною. Войско нашего принца разбито, сам принц сбежал на юг, в низины. Так что некому теперь, против нелюдей встать, кроме как нам. Добрым людям из верхних кланов.

— Ну а мне какое до этого дело? — Все так же нелюбезно пробурчал ужас прошлого.

— Так ведь и ты с нами на гномов пойти должен, — объяснил лэрд.

— «Должен»? — Переспросил Анра-Зидвер. — Ничего я вам не должен!

— Так ведь мы все — горцы, — вновь начал лэрд, — и ты, стало быть, тоже. Хоть и древний ты, говорят, да все же человек… Все же ты — наш. Верхний. Стало быть, должен с нами против нелюдей стать. Ведь все верхние собираются ныне, чтобы нелюдям отпор дать. К тому же у гномов, говорят, страшное колдовство свое завелось. Сам видишь, чародей Анра-Зидвер, нам без тебя — никак не совладать. И тебе без нас — тоже несладко прийдется.

Сквозь бойницу зоркий Перт смог разглядеть, что позади Анра-Зидвера показался его молодой ученик и что-то зашептал учителю. Перт не мог, разумеется слышать, что Конта бубнит Гельде, что, дескать, ежели гномы изгонят из этих мест людей — то их благоденствию в башне конец. Нелюди не будут нуждаться в его услугах и не будут бояться древней тени. Пауза затягивалась.

— Эй, чародей Анра-Зидвер, — осторожно позвал снизу Каст, — завтра с рассветом мы выступаем в поход, чтобы встретить недомерков на равнине. Ну и ты с нами, а?..

— Ладно, — отрывисто буркнул чародей.

Ставня захлопнулась. Лэрды переглянулись. Каст объявил:

— Все. Он согласен.

— А… — начал было Лан-Кайен.

— Я говорю — все! — перебил его дой-Лан-Анар. — Другого ответа не будет. Да и не надо. Маг согласился.