"За горизонтом" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)

ГЛАВА 47

Когда Ингви неожиданно для всех шагнул в прямоугольный черный провал в пространстве, повинуясь таинственному зову, никто не успел сообразить — что, собственно говоря, происходит. С шорохом и пощелкиванием в углу раздался голос, открылся черный зев колдовского хода — и король-демон шагнул в него. Не оборачиваясь, не произнеся ни слова. И без малейших колебаний, как будто. Затем вновь что-то зашелестело — и черный прямоугольник свернулся, осыпался черными хлопьями, которые почти мгновенно истаяли…

Ннаонна поглядела на свои ладони, минуту назад лежавшие на плечах Ингви, затем перевела взгляд на своего «дедушку».

— А теперь-то чего делать будем? — Нарушил наконец молчание Стер.

— А чего делать, — отозвался Никлис, — ноги делать… отсюда… Эй, ваша милость принц великий, ты это… Слышь-ка… С нами или как?

Гериан все еще сидел на коленях над телом своего вассала. Услышав вопрос Никлиса, он глянул на вампирессу:

— А ты что скажешь, дитя? Куда ты желаешь отправиться?

Ннаонна потупилась и обхватив себя руками зябко поежилась:

— Мы должны искать Ингви.

Словно в ответ на ее слова в углу что-то замерцало, словно черный свет излился из таинственного окошка и голос Ингви чуть слышно произнес:

— Прости, На… Я должен… Но я вернусь. — Длинная пауза. Окно уже начало блекнуть, когда вновь раздалось. — Я вернусь… Я обязательно вернусь… Домой…

Когда колдовское окошко исчезло окончательно, вновь на минуту воцарилась тишина. Затем Никлис заявил:

— Ну домой — так домой! Идем… это.

— И куда же это вы собираетесь? — Подал голос из угла Гезнур.

Граф по-прежнему цепко держал Хига на поводке. Внезапно младший ученик мага дернул рукой, в которой металлом блеснул маленький амулетик, Гезнур качнулся вперед — волшебная нить в его руке мгновенно ослабла. Воспользовавшись тем, что исчезновение Ингви отвлекло всеобщее внимание, мальчишка решился на побег и воспользовался своим главным козырем, ловко припрятанным амулетом. Разорвав колдовской поводок, он рванулся к двери — но по дороге был пойман. Стер, цапнув его за капюшон мантии, легко приподнял над полом и заявил:

— Постой-ка, малец, не так быстро… а в самом деле — куда мы сейчас?

— Да куда угодно, только подальше отсюда, из этого мерзкого логова, — буркнул кто-то из солдат.

— Его величество сказал — «домой», — упрямо повторил Никлис, — его величество изволит вернуться в свое владение, в Альду, стало быть.

— Да, — поддержала Ннаонна, он и мне обещал вернуться. Вы все слышали? Дедушка… Ты… Вы… — вампиресса неуверенно взглянула на своего загадочного родича.

— Да, дитя, — кивнул тот, поднимаясь с колен, — я с тобой. Я провожу тебя хоть в твой Замок, хоть прямо в королевский дворец… Я, знаешь ли, очень рад тебя видеть… И мне жаль, что мы не встретились раньше. Если бы я знал, что у меня есть такая чудесная внучка…

— Так что, мастера почтенные, — заключил Никлис, — и вы, ваша милость граф, ежели кто желает с вот этим магом великим и господином знатным отсюда выбираться — так это, слышь-ка, значит с нами. Ну а кто не желает — счастливо оставаться!

Желающих «счастливо оставаться» в логове злобных чародеев не нашлось — и все гуськом устремились за принцем, который шагнул обратно в пробитый его магией пролом, собираясь покидать подземелье своим прежним путем. Стер поставил своего пленника на пол и, сильно треснув по руке, выбил его амулет, который с дребезжанием поскакал по полу и наконец провалился в какую-то щель. Хиг проводил свой талисман печальным взглядом и тяжело вздохнул.

— Ничего, малец, — утешил его Стер, — так и тебе и мне спокойнее будет. Идем с нами. Раз господин капитан обещал тебе, что ты на солнышко с нами выйдешь — значит, так тому и быть.

Ннаонна, проходя мимо неподвижно лежащего Мертвеца, подхватила его длинный меч. Увидев, как она привычно обращается с этим оружием, Гериан только хмыкнул:

— М-да… Если бы я знал, какая у меня, оказывается, внучка… Я не скитался бы так долго вдали от Семьи…

* * *

Маршал Каногор обернулся к Велиуину:

— Они что, с ума все разом сошли, Гангмар их дери?! Они же погубят себя у этих телег!

Чародей скривил покрытое свежими шрамами лицо:

— Настоящий рыцарь не отступит никогда с поля боя. А если серьезно — нет, они не сошли с ума. Им сходить не с чего, это же сантлакцы…

— Нашли время для шуток, мастер! Если они все там полягут, то стало быть — мы потеряем половину конницы — вы понимаете, что это значит?

— Я понимаю. Но отсюда ничего поделать не могу, давайте продвигать армию вперед, сэр Каногор. Соединимся с ними. Попробуем остановить.

— Гангмар, мне бы не хотелось… Это пространство впереди — оно очень подходит для маневра кавалерии, нашей главной силы, понимаете?.. Но, видно ничего не поделаешь…

А тем временем сантлакские конники продолжали отчаянно бросаться на обозные телеги, с остервенением пытаясь преодолеть эту преграду. Королю Метриену удалось в конце концов собрать вокруг себя некоторое количество всадников и убедить их действовать согласованно. Сам король — не погнушался же! — с двумя другими рыцарями заставили коней упереться грудью в препятствие. Метриен I размахивал огромным мечом, отражая неуверенные удары ополченцев, конь его навалился на препятствие, огромные копыта глубоко вдавились в землю… Рыцари тоже старались, как могли, понукая своих лошадей… Под натиском могучих животных телега дрогнула, покачнулась с душераздирающим скрипом — обрушился наспех установленный деревянный щит, перепуганные гонзорцы попрыгали на землю и торопливо отбежали в стороны… Кто-то из сантлакцев обратил внимание на усилия короля — монарха несложно было узнать по огромным габаритам, здоровенному тарчу с гербом и короне на шлеме, сверкающей начищенной медью — еще несколько всадников прекратили бестолково метаться и подогнали коней к телегам… А на северной стороне ратного поля массы людей пришли в движение — под звуки труб ванетская армия начала продвигаться вслед за сантлакцами…

Тоиль со своей сотней наконец достиг цепочки телег и фургонов. Он повел ополченцев к ближайшему проходу. Его вояки, уже почти успокоившиеся, действовали довольно хладнокровно. Своими шестами они сбросили с коня еще одного неосторожного латника. На вопли поверженного в их сторону обернулись еще несколько сантлакцев — их остановили, грозя упертыми в землю кольями. Всадники отступили, ища более легкой добычи — к этому времени кровожадный угар у них уже почти прошел… Наконец люди Тоиля начали по одному протискиваться между возами, гонзорские горожане и гвардейские стрелки взирали на земляков с удивлением — не верилось, что кто-то мог выжить в аду по ту сторону защитной линии. Наконец вся сотня пробралась за телеги — последние (те, кто до последнего прикрывал своих) опрометью протиснулись в узкий проход или пролезли на четвереньках между колесами, побросав свои щиты и колья…

Сотня Тоиля привлекла внимание маршала ок-Икерна. Тот прискакал поглядеть в сопровождении десятка всадников.

Крестьяне, которым только страх придавал силу и хладнокровие, едва очутились в относительной безопасности — вновь обрели прежнюю робость. При появлении маршала с его кавалькадой они привычно принялись кланяться. Не обращая внимания на крестьян, ок-Икерн подъехал вплотную к Тоилю и наклонившись в седле, внимательно вгляделся в лицо сотника, затем хрюкнул (что, вероятно, означало смех) и рявкнул:

— Ну, молодец! Вывел все же своих обормотов живыми! Молодец — сразу видно, что служил де… Воробью, говорю, служил!

Тоиль, бледный, как мел, сузил глаза и процедил сквозь зубы:

— Этих я вывел, а другие все лютую смерть приняли… Ваша милость… Сволочь вы, ваша милость…

— Молчи, дурак, — понизил голос ок-Икерн, — молчи. Не то вместо награды — башку потеряешь… Да… Выжить никто не должен был… На то и война. Зато теперь…

Где-то в стороне послышался грохот, вопли, а затем — рев, треск и новый грохот. Маршал, так и не закончив фразы, встревоженно оглянулся, дернул поводом и ускакал. Конвой — за ним… Тоиль проводил их равнодушным взглядом. Почему-то он не боялся… Зато его ополченцы — те, кто оказался поблизости и слышал — перетрусили изрядно. Они поспешили отойти подальше от Тоиля, молодой сотник, оглядевшись, вдруг обнаружил, что стоит один…

Ок-Икерн легко отыскал источник шума. Это под натиском рыцарей завалился воз — и находившийся там вместе с гвардейцами Гиптис его поджег, а заодно и парочку соседних телег. Затем долговязый Изумруд на пару с Шортилем при помощи еще нескольких чародеев принялись «наворачивать» огненные заклинания одно на другое. Кони сантлакцев испуганно шарахнулись от высоко взлетевших языков пламени — однако было понятно, что огонь не вечен… Вскоре путь будет открыт…

* * *

Крактлин обернулся к одному из своих адъютантов:

— Ну, что будем делать, Даммин?

Тот в ответ пожал плечами:

— Все, что прикажешь… Драться… — гном махнул головой, стряхивая набежавшие капли с густых бровей.

— Но мои машины не работают, когда идет дождь… Мокрые — они не работают…

— Так ведь ты же говорил, что в Малых горах больше нет войска, способного нам противостоять… Толпу плохо вооруженных людишек мы разгоним без машин.

— Да, я говорил, — Крактлин поморщился, отнял зрительную трубу от глаза и тщательно протер мокрый окуляр. Снова взглянул, — они движутся навстречу нам так уверенно… Ладно, будет бой. Пусть шеренги продолжат движение. Даммин, иди туда, присмотри…

Даммин сорвался с места, побежал было — его намокший отяжелевший плащ зацепился за колючую ветку куста. Гном, сердито рявкнув неразборчиво какое-то ругательство, рывком высвободил плащ и побежал вниз по склону, придерживая обеими руками мокрые полы… Он был недоволен последними распоряжениями Крактлина — но не смел спорить. Никто из второстепенных полководцев не смел, но все были недовольны, что по просьбе короля Фенады Крактлин отправил на юг именно Гравелина Серебро. Молодой вождь, как видно, все же собирался оставить только для себя хоть какую-то часть славы этого похода…

Даммин добежал до остановившихся шеренг гномов — те снова двинулись вперед. Тут же и замершие было люди тоже зашагали им навстречу, постепенно стягиваясь в одну плотную массу, на острие которой находился воин на коне, а чуть позади него среди мокрых рубах чернела мантия мага. Гномы второй шеренги прибавили шагу, догоняя первую, теперь их двойной ряд на флангах нависал над бесформенной массой противника…

Когда между воинами двух армий оставалось около тридцати метров, рыцарь пришпорил коня, люди перешли на бег… Анра-Зидвер взмахнул посохом — в центре построения гномов что-то ослепительно сверкнуло, оглушительно бабахнуло… Рыцарь на всем скаку налетел на опешивших от вспышки гномов, проламываясь сквозь двойной ряд врагов. Стройные линии гномьего войска в центре нарушились, разорвались — и тут же в этот пролом с воем ворвались горцы в белых рубахах, размахивая секирами. Дикими воплями они словно пытались заглушить свой страх… Гномы встретили их ударами палиц и молотов, но удержать позиций не смогли — отборные бойцы кланов оттеснили их в стороны, платя несколькими убитыми за каждый шаг. Шеренги гномов в центре распались, фланги — остановились, не видя больше перед собой противника (горцы стянулись к середине — туда, где уже кипела яростная схватка). Рыцарь под мощными ударами рухнул вместе с лошадью, гномы ринулись к нему, чтобы добить, но над поверженным воином выросла долговязая фигура чародея, воющего заклинания, с навершия посоха летели продолговатые искры. Колдовское пламя совершено не боялось воды — гномы остановились, не устрашенные, но озадаченные… Рыцарь с трудом поднялся и вытащил меч…

Когда строй гномов распался, положение резко изменилось — теперь закованные в тяжелые латы гномы казались неповоротливыми и неуклюжими в своих пропитанных водой плащах. Горцы скакали вокруг них, норовя нанести удар в спину или подсечь секирой ногу противника. К тому же гномов смущал дождь, они (проведшие жизнь в сухих подземельях) были непривычны к такой погоде…

Гномьи шеренги разваливались по мере того, как горцы валили одного за другим окруженных карликов в центре и бросались затем на их соседей… Перт рубил и уворачивался, скакал, уходя из-под тяжких ударов — и снова рубил… Молодой маг не подвел — юный горец чувствовал, как топор в его руках словно оживает, встречаясь с вражеской сталью. И это вовсе не мешало!.. Удар за ударом — Перт не знал усталости, двое гномов уже свалились наземь от его руки, юноше хотелось бить еще и еще! Бить! Бить! И он выл вместе с земляками, нанося удары, устремляясь навстречу новым противникам! Бить! Бить! Ага — вот еще один! Получай! Гном с искалеченной рукой попытался достать юношу молотом — но Перт проворно отскочил, метнулся в сторону, еще… Еще отскок… Удар! Заколдованный топор невероятно удачно рубанул по сочленению латной рукавицы — и гном взвыл глухо под стальной личиной, воздев к небу руки, из которых вывалился молот… Удар Перта сейчас разрубил ему другую, левую, ладонь почти так же, как была когда-то искалечена правая… Перт, ухмыляясь, ловко схватил гнома за длинную мокрую бороду и дернул — тот с воем метнулся вперед, теряя равновесие. Позади карлика выросла огромная фигура в белой рубахе, по которой стекали струи воды и крови из нескольких ужасных ран. С глухим выдохом — «хэк!» — детина обрушил секиру на загривок раненного гнома — тот рухнул на колени… В здоровяке Перт узнал Авика из Лан-Кайенов…

И горы тел росли, причем закованные в латы гномы валялись вперемежку с белыми рубахами горцев… Крактлин, наблюдавший с вершины холма, стиснул кулаки, сминая в хлам медный стержень зрительной трубки — этого не могло быть… Это было невозможно…

Вдруг за его спиной послышался оглушительный грохот — сразу несколько молний ударили в скопление бесполезных из-за дождя катапульт. Возможно ли такое? Насквозь, кажется, промокшее дерево занялось ярким оранжевым пламенем! Несомненно это магические штучки… Крактлин еще раз, утерев влагу с глаз, взглянул за спину — его машины пылали, несмотря на дождь… Полководец выхватил из рук адъютанта топор и зашагал вниз по склону. Он больше не оглядывался на свои уничтожаемые огнем детища — он шел, чтобы разыскать колдуна и отомстить…