"NEXT" - читать интересную книгу автора (Крайтон Майкл)ГЛАВА 009Кевин Маккормик, главный администратор больницы «Лонг-Бич Мемориал», поглядел на полного мужчину, входящего в его кабинет, и, бросив через стол скрепленную степлером пачку листов, спросил злым голосом: — Как, черт возьми, это могло произойти? Марти Робертс, заведующий патолого-анатомическим отделением, торопливо просмотрел документ и ответил: — Понятия не имею. — Вдова умершего Джона Дж. Веллера подала на нас в суд за несанкционированное предоставление тканей покойного ее дочери. — А как все это выглядит с юридической точки зрения? — спросил Марти Робертс. — Пока неясно, — пробурчал Маккормик. — Юрист говорит, что дочь является членом семьи и имеет законное право получить образец тканей для анализа на предмет болезней, которые может унаследовать от отца. Проблема в другом: она сделала анализ на отцовство, и он оказался отрицательным. Значит, она ему не дочь. Теоретически это может сделать выдачу ей образцов тканей незаконной. — В тот момент мы не могли знать, что… — Конечно, нет. Но ведь мы говорим о законе! Единственный вопрос, который сейчас имеет значение, состоит в следующем: сумеет ли эта семья нас засудить? Ответ — да. У них есть законные основания подать на нас в суд, и они это делают. — Где сейчас тело? — На кладбище. Уже восемь дней, как похоронили. — Понятно. — Марти перелистал страницы. — И они требуют… — Помимо компенсации ущерба, сумма которой еще не определена, они требуют образцы крови и ткани, чтобы провести дополнительную экспертизу. У нас сохранились образцы тканей умершего? — Нужно уточнить, — ответил Марти, — но я полагаю, что сохранились. — Точно? — Скорее всего, Кевин. Мы в последнее время сохраняем образцы тканей всех, кто обращается в больницу. — Неправильный ответ! — со злостью обронил Маккормик. — Ладно. А как звучит правильный? — Правильный ответ звучит так: у нас не осталось образцов тканей этого мужика. — Но они знают, что это не так. Кроме того, у нас не могла не сохраниться кровь, которую брали для наркологического анализа. — Этот образец тоже потерялся! — Но какой смысл отпираться? В случае надобности они выкопают его из могилы и получат все, что им нужно. — Правильно. — Ну и? — Вот и пусть себе копают. Так советовал поступить юрист. Для эксгумации требуется куча разрешений, времени и денег. Будем надеяться на то, что им не хватит либо одного, либо другого, либо третьего, и это дело завянет само по себе. — Хорошо, — согласился Марти, — но я-то здесь для чего? — Для того, чтобы вернуться к себе в патолого-анатомическое отделение, а потом официально сообщить мне, что у нас не сохранились образцы тканей погибшего, поскольку то, что осталось после передачи их части его дочери, по ошибке уничтожено или потеряно. — Понял. — Позвони мне через час, — велел Маккормик и отвернулся. Марти Робертс вошел в расположенную в подвале лабораторию патологической анатомии. Его лаборант, Раза Рашад, красивый темноглазый мужчина двадцати семи лет, мыл стол из нержавеющей стали, готовя его для нового тела. По правде говоря, в действительности именно Раза заправлял всем в лаборатории. Марти, обремененный непосильной административной нагрузкой, контролировал работу ведущих патологов, занимался ротацией студентов-медиков и другими важными делами. Остальное он доверил Разе, который был весьма умным и честолюбивым. — Привет, Раза! Помнишь того сорокашестилетнего белого, который разбился на машине примерно неделю назад? Он врезался в опору моста. — Да, помню. Геллер… Нет, Веллер. — Его дочь попросила у нас образец его крови. — Да, и мы ей его дали. — Ну так вот, она сделала анализ на отцовство и получила отрицательный результат. Оказалось, что мужик ей не отец. Раза смотрел на шефа непонимающим взглядом. — Ну и что? — Ее мамаша страшно расстроилась и требует новые образцы тканей. Они у нас остались? — Я должен посмотреть. Наверное, да. Обычно образцы тканей всех основных органов сохраняются. — А может случиться так, что мы их потеряли и не сумеем найти? Раза, не сводя взгляда с Марти, медленно кивнул. — Вполне возможно. Такое случается: засунешь куда-нибудь образцы, а потом не можешь найти. — Ведь в таком случае на это могут уйти месяцы, верно? — Даже годы. А может статься, что они вообще никогда не найдутся. — Да, хотя это, конечно, стыд и позор, — сказал Марти. — А как насчет крови для наркологического анализа? Раза нахмурился: — Такие образцы всегда сохранялись в лабораториях. У нас нет доступа к их хранилищам. — Значит, у них образец крови остался? — Да, несомненно. — И нам до него не добраться? — Ну почему же, — загадочно улыбнулся Раза. — Правда, мне для этого понадобится пара дней. — Отлично! Действуй! Марти Робертс отправился в свой кабинет и набрал номер главного администратора больницы. Когда Маккормик ответил, он сказал: — У меня плохие новости, Кевин. К сожалению, все образцы тканей утрачены или утеряны. — Прискорбно слышать это, — проговорил Маккормик и повесил трубку. — Марти, а что, с этим Веллером какие-то проблемы? — спросил Раза, входя в кабинет. — Нет, — ответил Марти. — Уже нет. И еще, я уже просил тебя раньше: не называй меня Марти. Обращайся ко мне как положено — доктор Робертс. |
||
|