"Стеклянный башмачок" - читать интересную книгу автора (Эберхарт Миньон)

6

– Вы и ее убили, и Кристел тоже! – с ненавистью повторила Элис. – Бедняжка что-то знала. И вы ее убрали! Что вы делаете? – вдруг взвизгнула она.

– Собираюсь вызвать полицию.

– Решили сознаться?

– Я никого не убивала, – отрезала Рут. Она даже в таком состоянии обратила внимание, что Элис взирает на нее с нескрываемым торжеством.

– Вы ухаживали за Кристел, – не унималась та. – Ей стало лучше – и вдруг такая внезапная смерть! Зато вы вышли замуж за Брюля.

– Будь он сейчас здесь...

– То все бы понял.

Вошедший Гросс при виде Джил замер на месте.

– Она мертва! Ее убили здесь! – взвизгнула Элис.

Рут только сейчас поняла, как та ее ненавидит. Но было не до того. Она попросила Гросса найти мистера Гетрика.

Того не оказалось на месте, тогда она попросила позвать Стивена.

Гросс с явным облегчением удалился.

Элис продолжала требовать немедленно вызвать полицию, но Рут не обращала на нее внимания. Она понимала, что сама допустила оплошность, сразу заговорив о полиции. Вначале нужно было вызвать врача и получить свидетельство о смерти.

В комнату вбежал Стивен. И тоже замер при виде тела Джил.

– Что случилось, Рут? Она умерла?

– Срочно нужен врач, Стивен. Брюля нигде нет. Нужно найти кого-то другого.

– Позовите Энди! – ухмыльнулась Элис. – Он вам охотно подтвердит все, что угодно, по этой части у него есть опыт.

Стивен с недоумением уставился на Элис, потом, спохватившись, повернулся к Гроссу.

– Я и забыл про Энди. Хотя, если девушка уже мертва...

– С доктором Кретенденом я уже связался и он тут будет через несколько минут, – сообщил Гросс.

– Пока не уходите, – сказал Стивен. – Вы уверены, что она мертва, Рут? Как это случилось?

– Она выпила чаю и сразу упала.

– Чаю? – удивился Гросс.

Элис тут же заявила:

– Стивен, запоминай все, что ты здесь видишь. Вот чашка, из которой пила Джил. Она полупуста...

– Ты хочешь сказать, что...

– Забыл, как умерла Кристел? – воскликнула Элис.

Стивен попытался ее угомонить.

– Зачем ты сразу? И к чему вспомнила про Кристел?

– А ты не думал, почему Кристел вдруг умерла? Этим сейчас занялась полиция. Считают, что ее убили.

– Но кому это было нужно?

Элис, не слушая его, продолжала:

– Подумай, кто с ней был, когда она умирала? Кто больше всех выиграл от ее смерти? Ты так же слеп, как Брюль.

– Ты подозреваешь Рут?

Став в эффектную позу, Элис заявила:

– Видно, Джил Гарднер задала тот же вопрос. И потому умерла так же, как Кристел.

Услышав это, Гросс упал на стул.

– Этого просто не могло быть, – повернулся Стивен к хозяйке дома, но весьма неуверенным тоном.

– Конечно это ложь, Стивен, но Элис во всем обвиняет меня, – спокойно ответила Рут.

Поняв, что слишком далеко зашла, Элис с деланной грустью заявила:

– Я была лучшей подругой Кристел. И не могу смотреть спокойно, что здесь происходит.

Стивен не скрывал растерянности. В старом свитере и комнатных тапках он производил комичное впечатление. И тут он спросил у Гросса:

– Вы открывали мисс Гарднер?

– Нет, не я, – старик никак не мог подняться с места.

– Но вы же о ней доложили! – продолжал Стивен.

– Да, все было как-то необычно, но я не сказал хозяйке...

– Что именно?

– Она уже была внутри. Я вошел в гостиную, включил свет – и вдруг вижу ее. Она сидела в темноте, словно ждала кого-то. А увидев меня, попросила доложить о ней миссис Гетрик. Я и доложил...

Элис спросила:

– Но кто ее впустил? Сама она войти не могла...

– Не знаю, сам удивляюсь. Надо было ее спросить...

Теперь задумалась Рут. Как Джил могла попасть в дом? Кто угостил ее коктейлем? Ведь в доме не было никого, кроме них со Стивеном. Да, но когда пришла Элис?

– Гросс, а когда пришла мисс Пильхем?

– Этот дом для меня как родной, и я всегда прихожу, когда мне хочется.

Всем видом Элис словно говорила, что чужая тут именно Рут.

Не вмешиваясь в разговор, Стивен долго смотрел на тело Джил, потом спросил:

– Может быть, ее перенести на постель?

– Не трогай, – возразила Рут. Если она убита...

– Видишь, она все знает! – снова завела Элис. – Стивен, я долго отгоняла подозрения. Даже старалась подружиться с Рут и помогать ей с Мэгги. Старалась не трогать ни Брюля, ни тебя. Но теперь все мы в опасности, и я не могу молчать. Ведь Брюль и вы с Мэгги – все мои близкие. И ближе никого нет.

Стивен не мог понять, о какой опасности она говорит.

– Раз ты дружила с Кристел, тебе тяжело видеть на ее месте другую женщину, – сказал он, и вдруг умолк, заметив появление Брюля и Энди.

– Где? – отрывисто спросил Брюль и подошел к телу. Энди последовал за ним.

Осмотрев тело, Брюль кивнул:

– Все.

– Она пила спиртное.

– Скорее сильное снотворное. Посмотри на ее глаза.

– Вижу.

Энди поднялся и взглянул на Рут. Лицо его исказила тревога. Брюль не сказал ни слова, чтобы поддержать Рут. Только послал Гросса за простыней, чтобы накрыть тело. И лишь потом стал расспрашивать жену о случившемся.

– Как все произошло?

– Как с Кристел! – опять встряла Элис.

– Подожди, – остановил ее Брюль, – я хочу слышать Рут.

– Она пришла ко мне, вела себя как-то странно. Сказала, что выпила коктейль. Я этим объяснила ее состояние, – ведь Джил никогда ничего не пила, Решила напоить ее чаем. Она стала пить и умерла.

– Как это было, подробнее, – настаивал Брюль.

– Она вдруг отключилась, как при сильном опьянении. Говорила как-то бессвязно...

– Что именно?

– Трудно было понять. Какая-то каша...

– А почему она пришла? Ты пригласила?

– Нет. Наверно, ее встревожило, что полиция вновь занялась смертью Кристел.

– Полиция? – воскликнул Стивен. – Выходит, Элис права?

– Я тебе говорила, Стивен, – снова вмешалась Элис. – Неужели ты ей веришь, Брюль? Вначале умерла Кристел, теперь Джил!

Покосившись на Элис, Брюль резко оборвал:

– Помни, что ты говоришь о моей жене!

– Жене! – поморщилась Элис, но увидев, что Брюль направился к телефону, спросила: – Что ты намерен делать?

– Вызвать полицию!

Он набрал номер.

Гросс принес простыню и накрыл тело Джил.

Переговорив с полицией, Брюль набрал номер адвоката.

– Гай, приходи скорее. События получили новое продолжение. Убита девушка, бывшая сиделкой у Кристел.

Уронив трубку на рычаг, Брюль остался у аппарата. Заметно было, как он устал.

Стивен с Элис застыли в ожидании, не сводя с него глаз. Энди снял пальто и бросил его на стул. Гросс переминался у двери. Брюль поднялся и предложил всем перейти в гостиную.

– Сейчас придет адвокат. Рекомендую говорить правду, но не болтать лишнего. К его советам стоит прислушаться.

– Брюль, это правда, что начато следствие по делу о смерти Кристел? – спросил Стивен.

– Да, но доказательств у полиции пока нет. Зато теперь... – он запнулся.

– Смерть Джил, конечно, свяжут со смертью Кристел, – кивнул Энди. – Но я не понимаю, Брюль, почему ты сразу поверил в убийство. Она могла покончить с собой. Или несчастный случай...

– Я уверен, после расспросов полиции девушка что-то вспомнила. И захотела поговорить с Рут, рассказать об этом.

– Ты прав, она... – начала было Рут, но взглянув на Брюля, запнулась. Тому явно не хотелось, чтобы слова ее услышали все.

– Если Кристел убили и об этом узнала Джил, убийца должен был заставить ее молчать. Уверен, полиция так это и расценит, – сказал Брюль.

– Но не все так просто, – усомнился Энди. – Подумай сам, если Кристел убили и Джил что-то знала, почему она пошла не в полицию, а к Рут?

– Полиция может выяснить, что произошел несчастный случай или самоубийство. Зачем же ей тогда это проделывать в нашем доме? К сожалению, Энди, это маловероятно.

– Да, – согласился Стивен, – меня ты убедил.

Заговорил Гросс.

– По-моему, пришел мистер Кул.

Брюль предложил всем спуститься вниз, попросив Рут остаться.

Уходя, Элис буквально испепелила Рут взглядом.

Оставшись вдвоем, Брюль попросил:

– Быстренько расскажи мне, то здесь произошло. В деталях. Где она сидела, что сказала?

Обняв жену за плечи, он заглянул в ее глаза.

– Рут, если Джил что-то знала и рассказала тебе, ты в опасности, помни это.

Сердце Рут бешено заколотилось.

– Не бойся, милая, я о тебе позабочусь, – сказал Брюль.

За окнами завыла полицейская сирена.

Брюль торопил:

– Ну, что тебе сказала Джил?