"Королева баррикад" - читать интересную книгу автора (дю Террайль Понсон)VIМовпен довел Крильона с тридцатью гвардейцами до начала улицы Львы Святого Павла и здесь остановился. — Ну-с, где это? — спросил Крильон. — Которую дверь надо высадить? — Никакую, — ответил Мовпен. — Прежде всего обратите внимание на то, что я вам скажу. Из дома ведь имеются два выхода, так что стоит нам начать ломиться в один, как все птички упорхнут через другой. Значит, первым делом надо разделить наш отряд на две части и занять оба выхода. Затем нет никакой нужды ломать дверь, раз ее можно открыть. Я опять заберусь туда и без шума впущу вас. Кроме того, в доме сира де Рошибона находится мой приятель, и если мы поднимем шум, то горожане могут обнаружить его присутствие и расправиться с ним по — свойски. А этого человека следовало бы поберечь! — Да? Кто же это такой? Мовпен наклонился к уху Крильона и шепнул ему что — то. Крильон вздрогнул, подавил радостное восклицание и сказал: — Ну, значит, наше дело выиграно! Он один стоит целой армии! — Теперь подождите меня! — сказал Мовпен и пустился вверх по лестнице дома, где жила Перина. Гризетка сидела на кровати и лила горькие слезы по поводу неожиданного исчезновения милого дружка. Увидев его, она вскочила с возгласом радости и сказала, обвивая его шею руками: — Ну, теперь уж ты не уйдешь, нет! — А вот посмотрим! — ответил Мовпен, проворно высвободился из ее объятий и выскочил на крышу. Перед тем как спуститься во двор, он прилег на край крыши и заглянул в окна надворного флигеля. Двор по — прежнему был пустынен, в окнах надворного флигеля по-прежнему виднелся свет, и по-прежнему герцогиня Монпансье вела заседание. Только герцога Гиза уже не было видно. — Черт возьми! — пробормотал шут. — Уж не ушел ли он? А я-то представлял себе, как уютно и спокойно будет герцогу Гизу в Венсенской крепости! Затем Мовпен скользнул по веревке вниз во двор и подкрался к дереву, на ветке которого остался его «приятель». Однако последнего уже не было здесь. Напрасно Мовпен озирался по всем сторонам — нигде не было видно характерного силуэта незнакомца. Но искать его ему было некогда, так как из дома донесся голос герцогини, произнесший: — Ну, господа, раз все готово, то разойдемся теперь и будем завтра каждый на своем посту. Мовпен подбежал к воротам, поднял железный брус, распахнул створки и крикнул: — Сюда! Тогда Крильон и гвардейцы вошли во двор. В то же время в комнате, где собрались заговорщики, поднялась страшная суматоха. Сир де Рошибон подбежал к окну и спросил: — Кто здесь? — Слуги короля! — ответил Крильон и приказал запереть ворота и обнажить шпаги. |
|
|