"Призрак храма Багровых туч" - читать интересную книгу автора (ван Гулик Роберт)Глава 13Младший помощник и Ма Чжун в изумлении молча выслушали, что сообщила госпожа У. Судья переложил свои записи и закончил: — Госпожа У — хитрая женщина с острым чутьем во всем, что касается плотских отношений. Однако она не в состоянии понять человека, подобного ее мужу. Господин У хочет знать, что случилось с его дочерью. Одновременно он хочет защитить жену независимо от тех проступков, которые она могла совершить. Вот почему в конце нашей беседы он настаивал, чтобы я обещал ознакомить его с новыми свидетельствами, прежде чем принять законные меры. Если я обнаружу, что его жена действительно замешана в исчезновении дочери, думаю, что господин У постарается убедить меня оставить это дело. — Вы считаете, что подозрения господина У не лишены оснований? — спросил младший помощник. Судья Ди задумчиво погладил усы. — Признаться, не имею об этом ни малейшего представления. Знаю только, что версия госпожи У о бегстве Нефрит с любовником — невероятная чушь. Если бы у Нефрит действительно был любовник, можете быть уверены, госпожа У разузнала бы, кто это такой. А что касается самой госпожи У... Она рассказала моей жене о подозрениях мужа совершенно искренне, но это абсолютно ничего не доказывает. Она уверена: муж приходил ко мне, чтобы обвинить ее. Госпожа У — чрезвычайно чувственная женщина, и долгая неопределенность может довести такую женщину до крайности. — Я не могу понять, — заговорил Ма Чжун, — почему художник Ли Го выбрал Яна в помощники после того, как господин У выгнал его. А Ян, очевидно, любезничал с госпожой У. Нам следовало бы узнать побольше об этом Яне. В конце концов он стал второй жертвой в храме! Судья просмотрел свои записи. Подняв глаза, он медленно сказал: — Любопытное совпадение: Ян упоминается и в связи с исчезновением Нефрит в прошлом году, и в связи с теперешним убийством. Мне это не нравится! А то, что колдунья Тала знала о Нефрит, предполагает также участие татар. — Я могу посоветоваться с Тулби и попросить ее навести справки среди своих соплеменников о похищенной китайской девушке, — сказал Ма Чжун. Ему пришло в голову, что по сравнению с женщинами вроде Талы и госпожи У, Тулби не так уж плоха. — Да, сделайте это, Ма Чжун. Может быть, Нефрит держали как пленницу в каком-нибудь тайном логове в Северном ряду. Однако прежде всего нужно узнать побольше о Сэн Сане. Если госпожу Нефрит действительно похитили, рано или поздно мы поймаем негодяя. Но сейчас долг обязывает нас найти убийцу из храма, прежде чем он совершит новые преступления. Вроде вчерашней наглой попытки убить вас, Ма Чжун. В дверь постучали, и в комнату вошел служитель. — Господин, меняла Ли Май вернулся. Он будет чрезвычайно благодарен вашей чести, если вы уделите ему несколько минут. — Проводите его сюда! — А своим помощникам судья сказал: — Я заметил, что у Ли что-то было на уме, но старик не разрешил ему говорить. Казалось, менялу озадачило то, что судья не один. — Садитесь, господин Ли! — нетерпеливо сказал судья. — Эти двое — мои верные советники. Ли Май сел на стул, предложенный ему младшим помощником Хуном. Он тщательно расправил серое платье, затем сказал, глядя прямо на судью из-под припухших век: — Я чрезвычайно благодарен вашей чести за то, что вы согласились побеседовать со мной. Я не мог свободно говорить в присутствии господина У, — Он прокашлялся, — Во-первых, я хочу повторить, что и сейчас считаю госпожу Нефрит своей невестой и женюсь на ней, как только она будет найдена, независимо от того, что с ней случилось за прошедшие полгода, — Он решительно сжал тонкие губы, затем продолжил: — Во-вторых, ваша честь, вы не поведали господину У о новых свидетельствах, поскольку ваша честь не хотела причинить ему боль. По отношению ко мне у вас не должно быть таких отговорок. Я готов услышать правду, какой бы тяжелой она ни оказалась. Он в ожидании смотрел на судью. Судья Ди откинулся на стуле. — Я могу только повторить то, что сказал господину У сегодня утром, — Коща его собеседник покорно поклонился, судья продолжил: — Однако вы можете помочь в моих расследованиях, если расскажете о тех мерах, которые вы и господин У приняли в прошлом году, чтобы найти вашу невесту. — С удовольствием. Я лично отправился в китайский квартал, известный под названием Южный Ряд, где разрешена проституция, и тайно навел справки. Не получив результатов, я приказал своему старшему служащему — он местный, и у него очень широкий круг знакомств — навести справки в преступном мире. Это тоже ничего не дало, — Он взглянул на судью, — Я уверен, господин, что госпожа Нефрит была похищена не местными бандитами, а бандой бродячих торговцев, которые тут же исчезли из города, — Он провел рукой по влажному лицу. — Я отправил письма главам гильдий торговцев золотом и серебром в пять ближайших уездов нашей империи, вложив в них копию портрета своей невесты, но безрезультатно. — Он глубоко вздохнул, — Ваша честь были совершенно правы, когда корили меня за то, что я не посоветовал господину У немедленно сообщить обо всем в суд. Однако я надеюсь, что еще не поздно сделать это, господин! Если вы отправите письменные циркуляры всем судьям... — Я как раз собираюсь сделать это, господин Ли. Не могли бы вы предоставить в мое распоряжение дюжину портретов вашей невесты? Вопрос, казалось, обеспокоил менялу. — Я не могу сделать это немедленно. Но я постараюсь... — Приложите к ним подробное описание девушки. Кстати, вы можете попросить вашего брата сделать копии портрета. Будучи профессиональным художником, он... Меняла побледнел. — Ваша честь, я разорвал с ним всякие отношения, — сказал он. — Мне очень жаль, но придется сказать вам, что он человек распущенных нравов. Много лет он прожил в моем доме за мой счет, но ни разу и пальцем не пошевелил, чтобы поработать. Только малевал свои картины, читал странные книги по алхимии или писания еретических философов. Ночи он проводил в игорных домах, трактирах или еще худших местах. Он принадлежит к тому же кругу, что и госпожа У... — меняла вдруг спохватился и прикусил губу. — Госпожа У? — в изумлении спросил судья. — Мне не следовало упоминать ее, господин, — в раскаянии произнес господин Ли. — Теперь, однако, делать нечего, придется рассказать вам, конфиденциально, разумеется, что я знал госпожу У и человека, с которым она жила до своей свадьбы с господином У. Этот человек был хорошим мастером по металлу и время от времени выполнял мои заказы. Но он был мошенником и вращался среди мошенников. Когда он бросил ее, она пришла ко мне и попросила найти ей работу хотя бы где-нибудь в лавке. Случайно в этот момент ко мне зашел господин У. Она сразу же понравилась ему. Я хотел предупредить его о ее прошлом, но она поклялась мне, что не принимала участия ни в каких мошенничествах и торжественно заверила меня, что будет У хорошей женой. Нужно признать, что она чрезвычайно энергичная и способная женщина. Поэтому я промолчал, и У женился на ней. Это произошло на пятнадцатый день пятого месяца прошлого года. Должен сказать, что она действительно превосходно вела его дела. К сожалению, она не поладила с госпожой Нефрит. — Да, я уже слышал об этом. Почему? — Вы знаете, господин, госпожа Нефрит была нежной девушкой, очень образованной, но совершенно несведущей в людских делах. Понимаете, она всегда была склонна смотреть на вещи с теоретической точки зрения. Она не стала принимать во внимание прошлого мачехи и тут же невзлюбила ее. Нелюбовь оказалась взаимной. Господин У понял это и оставил воспитание Нефрит в своих руках. Сложилось необычное положение, господин. У молодой девушки не оказалось рядом зрелой женщины, к которой она могла бы обратиться за советом. Поэтому ее радости не было предела, когда господин У предложил мне взять ее в жены. Разумеется, я намного старше ее. Но господин У сказал, что Нефрит нужен муж, у которого хватит терпения объяснить ей, что происходит в мире. Иными словами, муж должен занять то же место в жизни, которое до сих пор занимал сам У после смерти матери. — Меняла указательным пальцем расправил свои иссиня-черные усы и продолжил: — Я очень люблю госпожу Нефрит, господин. И, думается, могу сказать, что достаточно молодо выгляжу для своих лет. Мое единственное увлечение — охота. Она помогает мне сохранять форму. — Правильно. Кстати, вы согласны с господином У, что его секретарь Ян приставал к Нефрит? — Нет, господин. Я не могу сказать, что Ян мне нравился. Он и мой развратный братец посещали одни и те же заведения. Однако в доме его поведение всегда было безупречным. В конце концов он писатель, — Ли задумался на мгновение. — Возможно, господин У чересчур подозрителен к намерениям других мужчин по отношению к его дочери. У госпожи Нефрит никогда не было того, что принято считать счастливым домом, господин. Это также явилось одной из причин, по которой я бы хотел, чтобы наша свадьба состоялась как можно скорее. — Благодарю вас за ценные сведения, господин Ли. На этом мы закончим нашу беседу, если вам не хочется обсудить со мной еще что-нибудь. У меня есть кое-какие дела, которыми нужно заняться до заседания суда. Я буду держать вас в курсе того, как продвигается расследование. Коща меняла поклонился и вышел, Ма Чжун заметил: — Порядочный парень, нам нужно попытаться... Судья не слушал его. Он задумчиво сказал: — Интересно, зачем господин Ли приходил сюда? Вспоминая наш разговор, я могу назвать только один вопрос, который он мне задал. А именно, какие новые свидетельства я обнаружил. Он также сделал два особых заявления: повторил слова о своем намерении жениться на госпоже Нефрит и подчеркнул важность поисков пропавшей девушки в других уездах. Ради этого едва ли стоило приходить! Очень любопытно. — По-моему, господин, — вставил младший помощник Хун, — он также хотел очернить госпожу У. Упоминание ее имени не было простой оговоркой. Он намеренно затронул ее прошлое. — Да, Хун, у меня создалось такое же впечатление. Хорошо, давайте, друзья, обратимся к двойному убийству. Я собирался отправиться в храм и провести там тщательный обыск сразу после завтрака, но из-за посетителей у меня не осталось времени. Мы отправимся туда после заседания суда. Я закончу его как можно скорее: сделаю несколько ни к чему не обязывающих замечаний по поводу убийства в храме и скажу, что расследование продолжается. А Лю будет содержаться в заключении до получения окончательных результатов. Вам не нужно присутствовать в суде, Ма Чжун. Загляните к так называемому царю нищих. Хотя сегодня он не пользуется большим влиянием, он, разумеется, знает очень многое о том, что происходит в городе. Спросите его, не знал ли он Сэн Саня. Затем вы можете попытаться найти человека, который татуировал Сэн Саня. Татуировщиков вряд ли осталось много, так как мода на такое украшение постепенно умирает. В это трудно поверить, однако, бродячие торговцы и хулиганы из низших слоев так же придирчиво относятся к моде, как знаменитые куртизанки! Если найдете татуировщика, спросите его, что говорил Сэн Сань, по поводу силуэта храма, когда просил вытатуировать его у себя на пояснице. Я надеюсь, что... В комнату вошел глава городской стражи с двумя толстыми папками бумаг. Он положил их на стол и сказал с важным видом: — В деле Гао против Ло, ваша честь, появились дополнительные свидетельства. Гао уверен, что на основе этих сведений, ваша честь, вы сможете завершить это дело во время утреннего заседания. Я принес их дела из архивов, господин, чтобы вы посмотрели. Он любовно смахнул пыль с папок. В них содержались все документы, относящиеся к чрезвычайно сложному и запутанному спору вокруг наследства, продолжавшемуся уже несколько месяцев. Речь шла о большой сумме денег. Поскольку по обычаю выигравшая сторона делала щедрый подарок главе стражи и его подчиненным, они с большим интересом относились к таким спорам. — Хорошо, глава стражи. Проследите, чтобы зал суда был готов к заседанию! Когда глава стражи закрыл за собой дверь, судья Ди воскликнул в раздражении: — Какая неудача! Я полностью доверил дело Гао против Ло старшему писцу. Он изучил его и знает все подробности, а теперь он находится в Тонкане. Хун, нам с вами придется быстро просмотреть эти папки! Заседание начнется через час. Можете не торопиться выполнять мое задание, Ма Чжун. Боюсь, заседание закончится очень поздно. |
|
|