"Харбинский экспресс-2. Интервенция" - читать интересную книгу автора (Орлов Андрей Юрьевич)Глава восьмая Полный составВсе позади, сказал себе Павел Романович. Наконец – все позади. Боже! Неужто правда? Поверить невозможно. Хочется – а невозможно. «Глупости, – одернул он себя. – Лирика. Хорошо то, что хорошо кончается. Передрались между собой враги – и ладно. Очень удачно. Нет теперь ни „оппонентов“ (а если по-старому – Гекаты), ни бесчестного полицейского чиновника Грача. Хоть в этом, наконец, сжалилась судьба. Правда, впереди изрядная препона – мадам Дорис. Ну да теперь есть и для нее аргумент. Весьма убедительный». Солнце давно скрылось, с реки на город наползал туман. Становилось зябко. Волей-неволей, а шагу прибавишь. Павел Романович шел все быстрее, и Софи́, семенившая рядом, еле за ним поспевала. Сперва-то, в горячке, извозчика взять позабыли, а теперь поблизости – ни единого. Впрочем, ничего страшного: дом старухи Васиной отсюда в получасе быстрой ходьбы. Ну, с дамой, пожалуй, минут сорок. Справятся. Софи́, надо сказать, против совместного путешествия нисколько не возражала. Оно и понятно – до сих пор в шоке и целиком полагается на мужчину. Но бесконечно так продолжаться не будет: успокоится, отойдет сердцем, обдумает свое положение. И тогда сообразит, что лучшая для нее защита – не безвестный доктор, а собственная мадам. К ней и кинется, непременно. Но до этого еще есть время, и надо использовать его с толком. Значит, так: перво-наперво кот. Убедиться, что с ним все в порядке. Затем – визит к Дорис. Теперь уже поздно, придется отложить на утро. Предложение прежнее, а вот отказаться она не сможет – уж в очень крупные неприятности угодила ее подопечная. Тут закрытием борделя не обойдется: дело-то выходит вполне политическим. Получается, в ее заведении образовался настоящий заговор. И по всему, мадам Дорис должна была о нем знать. Или даже пребывать в центре – во всяком случае, такие мысли у полиции неизбежно возникнут. Впрочем, уголовная полиция здесь, пожалуй что, ни при чем. Заговоры – это уже компетенция военных властей. Да, деваться мадам некуда – надо соглашаться на предложение. Дворник уже запер ворота, но, получив целковик, ворчать перестал и отпер замок обратно. Васина спать еще не ложилась. Сперва просияла, увидев Павла Романовича, но, когда из-за спины его выглянула Софи́, старуха переменилась. Сухо сказала, что у нее здесь не дом свиданий, а приличное место, и потому Еле уговорил Павел Романович позволить Софи́ остаться до утра. Правда, врать и выкручиваться, выдавая ее за сестру или там за кузину, не стал. Сказал как есть, только добавил – никаких особенных отношений, просто знакомая, которая попала в беду. В общем, уломал. Кота Васина сама принесла – сказала сухо, будто тот задирает других, и вообще места для него нет. Ну что ж, и на том спасибо. Устроились в комнате Сырцова. Сперва так, бочком – жилец-то с минуты на минуту должен был заявиться. Павел Романович то и дело поглядывал на часы, что-то прикидывал. Шляпную коробку – кошачье узилище – поставил у себя на коленях. Но Зигмунд в той коробке более пребывать не желал. Зашипел, вырвался и махнул под кровать. Так и сидел там, покуда Дохтуров картонку не запихнул на шкап. Электрическая лампочка, и без того тусклая, красноватая, вдруг начала меркнуть. А потом моргнула раз, другой – и вовсе погасла. Павел Романович нашарил на столе коробок, чиркнул спичкой и зажег единственную свечу. В неверном, мерцающем свете знакомые предметы лишились привычных очертаний и приобрели странный, даже несколько фантастический облик. Впрочем, не только предметы – мысли и чувства тоже претерпели известную метаморфозу. И теперь Павлу Романовичу уже не казалось, что их têt-à-têt с Софи́ – вещь совершенно невинная. Дохтуров нахмурился. Не для того, в самом деле, он прошел через тернии, чтобы теперь затеять интрижку с дамою полусвета – хотя, надо признать, и весьма миловидной. Да и потом, есть известная особа, перед которой у него в некотором роде обязательства. Впрочем, сам он никаких обязательств не брал (да их, по правде, никто и не спрашивал), но все равно – глупо. Между тем Софи́ сидела совсем неподвижно и завороженно глядела на трепещущий язычок. Что она там увидела? И в самом деле она улыбается, или это только игра теней? Он кашлянул, снова поглядел на часы. Сырцову, по всему, следовало уж прийти. Куда он запропастился? И едва Павел Романович задался этим вопросом, как беспокойство кольнуло в сердце. А придет ли вообще Сырцов? Ведь вон сколько всего намешалось за последние дни. Павел Романович все это время будто магнитом притягивал разнообразнейшие несчастья, так что нетрудно предположить – и горе-милиционера не миновала участь сия. Правда, «оппоненты» теперь обезврежены, однако… Что «однако», Дохтуров придумать не смог и на том остановился. – Как вышло, что ты с ними связалась? – спросил он. – С кем? – переспросила Софи́ и тут же поправилась: – А, с этими японцами… Тот, первый, наш давний клиент. Он меня обыкновенно и выбирал. Да еще Лильку-Итальянку. Но денег у него всегда было немного. А в прошлом месяце вдруг предложение сделал. Представляете? – Руки и сердца? Павел Романович спросил совершенно серьезно, однако Софи́ обиделась. – Будет насмешничать! – сердито сказала она. – Предложил пойти к нему в содержанки. Золотые горы обещал, честное слово! И я, дура, поверила!.. – прибавила Софи́ сокрушенно. – Даже мадам не спросила. Побежала по адресу, как только время выпало. Вот и добегалась… – Так что было? – спросил Павел Романович с нетерпением. – А то и было, что ничего не было. Как подрядили меня, так и проторчала там почти что безвылазно. Пару раз только к мадам отпросилась, а так – ни-ни. – Стало быть, первого японца ты знаешь, а второго – впервые видишь? – Отчего же не знаю? – удивилась Софи́.– Очень даже знаю. Это ж Ю-ю, брат нашей прачки. – Какой еще прачки? – быстро спросил Павел Романович. – Ее зовут Мэй, она в заведении недавно. Сказала (ну, в смысле, жестами объяснила, язык-то у ней вырезан) – вот, дескать, братца своего привезла из деревни. Пусть он немножко выучиться по-русски болтать, и тогда ему просто цены не будет. – Да уж, – пробормотал Павел Романович, – воистину, нету ему цены. Но Софи́ не поняла, закивала головой: – Да-да, его и этот, который взрослый, очень уважал. И ценил. Я немного по-ихнему понимаю. У меня брат в японском плену был, нахватался там слов, а потом и меня научил. А знаете, – вдруг без всякого перехода сказала Софи́,– ведь они бы вас точно убили. Я потому говорю, что это для них не впервой. Они уже одного человека при мне жизни лишили. Даже двух! – Кого это? – Чиновника одного, молоденького. Мне велели его завлечь, а потом убили. А заодно и извозчика. Боялись, что донесет. После этого признания Софи́ замолчала. Павел Романович тоже не знал, что сказать. Пауза затягивалась и делалась неприятной. – Вы меня, должно, презираете, – вдруг сказала Софи́.– Думаете – вот тварь продажная, мало того что телом торгует, так еще и в душегубстве повинна. Верно? – Ничего такого я не думаю, – пробормотал Павел Романович. – И вообще, я тебе не судья. – Это вы от благородства. А в душе-то, верно, так и считаете. Только знаете что? Ведь вы правы. Продажная, и в смертоубийстве замешана. Да только вины моей тут нет. – Почему же? – удивился Павел Романович. – Потому. Как, думаете, я к мадам попала? Рассказать? Так слушайте. Дохтуров подумал, что услышит сейчас пошлую историю о совратителе и падшей невинности. Но вышло иначе. – Я по своей воле к мадам заявилась, – рассказывала Софи́.– Потому что нравилось мне это дело пуще всего на свете. В двенадцать годков впервые попробовала, и так полюбилось мне – страсть! Просто ни о чем и думать не могла поначалу. По мне, нету ничего в жизни сладостней. А тут еще и деньги платят. И вот что скажу: будут вас уверять кокотки, будто они с нужды или по принуждению желтый билет имеют, – не верьте. Вот нас у мадам всего девятнадцать. Так по принуждению – только Лилька-Итальянка (на самом деле никакая она не итальянка, а цыганка, ее отец совратил, у них это в заводе). Да еще фру Нобель. Но эта штучка скорей по расчету. – Кто-кто? – Ингрид Нобель. Она себя шведкой считает и очень через это гордится. Так и клиентам представляется. Мы-то ее Грушкой зовем. Только она из курляндских полячек будет, а в Швеции отродясь не бывала. Жадная – страх. – Ее тоже отец совратил? – спросил Павел Романович. – Никто ее не совращал. Она сама пошла к нам работать. Потому что ничего делать не умеет, а денег хочет, и много. На домик, понимаете, копит. – То есть?.. – У себя, в Курляндии. Хочет там дом купить, с магазином. Тем и жить будет. Все копит, копит. Снега зимой не выпросишь. – Далековато она забралась – на домик-то собирая. – Она такая. Все ищет, где у публики денег побольше. В столице-то теперь с этим не очень. Так она сюда пробралась. И соберет на домик, не сомневайтесь! – Я и не сомневаюсь, – сказал Павел Романович. – Я… – Иди сюда, – сказала вдруг Софи́. – Послушай, нам с тобой лучше… – Молчи, – перебила Софи́.– Не говори ничего. Просто иди сюда… Дохтуров искоса оглядел собравшихся. В комнате расположились двое мужчин – ротмистр с господином Соповым (оба негромко переговариваются и вид имеют самый довольный) – и Анна Николаевна Дроздова. Она демонстративно отвернулась к окну, да так и застыла. Причину этой холодности Павел Романович представлял себе очень хорошо: вся компания столкнулась в коридоре с Софи́, которую Дохтуров буквально за минуту до того отправил с одним поручением. Но женщину провести трудно – и выходящая ранним утром от Павла Романовича смазливая девица совершенно скомпрометировала его в глазах мадемуазель Дроздовой. Удивительно было, конечно, видеть их всех. Еще час назад Павел Романович был уверен, что спутники его далеко, в Цицикаре. А может, и где-то подальше. И вот теперь сидят они все вместе, в маленькой чужой комнатке – и комнатка эта кажется обжитой и даже уютной. «Перед Анной Николаевной ужас как неудобно, – страдал Павел Романович. – Можно не сомневаться – все она поняла про Софи́. Лучше и не объяснять ничего, только хуже получится. Что ж, значит – не судьба». Да, неожиданно получилось. А вышло так: в половине шестого утра раздался с улицы короткий свист. Павел Романович, который за последнее время наловчился спать вполуха, мигом проснулся, метнулся к окну. И увидел: стоит на противоположной стороне коляска с тремя-четырьмя седоками (из-за туману было нечетко видно), а внизу, прямо под окном – штаб-ротмистр красуется, Агранцев Владимир Петрович, собственной персоной. Свеж, будто огурчик. И знаки рукой подает – дескать, пожалуйте гостей встречать. Вот так и свиделись. – А что ж вы думали, доктор, – говорил потом ротмистр, – отделались от нас насовсем? Не-ет, голубчик. Как вы уехали, я весь покой потерял. Прямо места себе не находил. Все вспоминал ваш проект и думал – лекарь наш пропадет ни за грош. Непременно сгинет через свои романтические мечтания. В общем, переговорил на другой день с атаманом, тот и дал мне спецпаровоз, с вагончиком. Объявляю своим спутникам: так и так, дескать, возвращаюсь в Харбин, нашему доктору в помощь и охранение. И что ж вы думаете? Все как один изъявляют желание составить компанию! Каково! – Н-да, в самом деле удивительно… – промямлил Павел Романович. При этом Анна Николаевна окинула его мгновенным, но весьма выразительным взором. – А после уж, как в Харбин прикатили, господин Сопов, стало быть, отличился, – продолжал ротмистр. – Пошептался он о чем-то с извозчиками на бирже, и – будьте любезны: адресок. Проживает-де наш доктор временно на съемном углу, совместно с каким-то чиновничком, отставной козы барабанщиком. Я засомневался, но решили проверить. И – вот он вы! Ах, ловок наш Клавдий Симеонович, ничего не скажешь. Будто и не купец вовсе, а полицейский ярыжка. Агранцев засмеялся, очень довольный собственной шуткой. Остальные молчали. – Что вы об этом думаете? – отсмеявшись, спросил ротмистр. «А то, что волновала вас с Соповым исключительно судьба панацеи, – хмуро подумал Павел Романович. – Вовсе не моя собственная». Но вслух он этого не сказал, а обрисовал вкратце последние события: визит к мадам Дорис, знакомство с милиционером Сырцовым, попытка поступить на службу. А также беседу с пилотом Миллером. Ну и, конечно, одиссею с господином Грачом, чиновником для поручений, – а также ее печальное окончание. – Так это, стало быть, за нами япошки охотились с самого начала! – вскричал ротмистр. – Ну, сие на них очень похоже – вырезать постоялый двор, чтоб своего добиться. Только я не совсем понимаю, с какой такой целью? Точнее – не понимаю совсем. Кто-нибудь может мне объяснить?! Клавдий Симеонович кашлянул. – Думаю, каким-то образом им стало известно, что панацея у вас, доктор, – сказал он. – И решили они ее, как теперь говорят, реквизировать. Но вот в лицо вас не знали и, чтобы не рисковать, выбили всех. – Глупости! – рассердился Павел Романович. – Ну сами подумайте: что толку им в моей смерти? Секрет-то ведь тогда со мной вместе исчезнет. И такая дьявольская настойчивость: гостиница, заведение Дорис, пароход, красный хутор. Нет, здесь что-то другое. – Например? – спросил, прищурившись, ротмистр. – Ну не знаю… Господин Грач считал, будто панацея на самом деле у них, а они всеми силами лишь устраняют свидетелей. То есть тех, кто так или иначе мог быть причастен к тайне. Предпосылка неверна, однако здесь хотя бы присутствует логика. – Присутствует… – согласился ротмистр и, закинув ногу на ногу, полюбовался блеском зеркально начищенного сапога. – Я вот что хотел спросить, любезный наш Павел Романович… да и не только я – а все мы тоже очень интересуемся… Дохтуров насторожился. Ничего хорошего такое начало не сулило. – Дело в том, что все мы в изрядной степени причастны к тому секрету, коим вы обладаете ныне единолично. Обладаете – и ладно. Пусть так. Но, во всяком случае, проясните, что это за панацея такая? В чем, так сказать, соль и перец? На это, я полагаю, мы имеем право! Вы нам прежде объясняли туманно, но теперь хотелось бы знать правду! Павел Романович вздохнул. Рано или поздно это должно было произойти. Правда, уехав из Цицикара, он надеялся, что расстался со своими невольными спутниками навсегда (нет-нет, на Анну Николаевну это не распространялось!). Но вот они снова все здесь, перед ним, и вопрос задан. На него следует отвечать. Но обязательно ли? Павел Романович посмотрел в глаза Анне Николаевне – и понял: да, непременно. – Хорошо, – сказал он. – Я расскажу. Это повествование, надо признаться, он мысленно выстраивал множество раз. И внутренним взором видел разную аудиторию: Сорбонна, седовласые академики рукоплещут, словно студенты первого курса признанному мэтру. Или другое: Зимний дворец, государь, живой и здоровый, благодарит его, своего спасителя. На глазах венценосца слезы. Рядом – императрица, во взгляде восхищение и безмерная благодарность, потому что лауданум спас не только ее супруга, но и несчастного сына, наследника. А за стенами Зимнего дворца – успокоенная, пристыженная толпа. Революции больше нет, с нею покончено. Чудесное спасение царя изгоняет морок из душ, очищает сердца. Народ вспоминает о крестоцеловании, о клятве своему государю. Такая вот романтическая виделась картина. И непременно рядом – Анна Николаевна Дроздова. Счастливая, улыбающаяся. А тут… Извольте наблюдать – чужой дом, полутемная каморка, пахнет нищетой и убожеством. – С самого начала мы все ошибались, – сказал Павел Романович. – Сперва как думалось? Будто охота идет за кем-то из нас четверых: либо за вами, ротмистр, либо за нашим негоциантом Соповым, либо за генералом Ртищевым. – Или за вами, – подсказал Клавдий Симеонович, – себя-то не забывайте. – Да, либо за мной. И полагали, что первопричина кроется в нашем прошлом. Оттого и звучали рассказы о своей жизни, более или менее откровенные. – Ну, я-то все выложил до конца, – сказал ротмистр, – мне скрывать нечего. – И я тоже, – вставил Сопов, – как на духу. А вот генерал наш, Ртищев, думаю, приврал. Темная личность, ох темная! – Никто из вас не рассказал всей правды, – проговорил Павел Романович. – И я грешен – тоже кое-что утаил. – Что же? – ядовито осведомился Сопов. – Теперь не имеет значения. Дело в другом: считая, будто секрет заключен в прошлом, мы все ошибались. Тогда как таится он в настоящем. – Доктор, нельзя ли доступнее, – попросил ротмистр, – ей-богу, вы не в университете на лекции. – А если доступнее, то все дело в вас, уважаемый Владимир Петрович, – сказал Дохтуров, глядя в глаза ротмистру. И, поскольку перебивать его никто не собирался, продолжил: – Главный мой промах в поисках лауданума заключался в следующем: я исходил из ложного предположения относительно его природы. Замечу, по этому пути шли практически все известные мне исследователи, да только это слабое утешение. Уверен, кстати, что Парацельс в своих записках умышленно напустил туману. Впрочем, не исключено, он и сам заблуждался. – Доктор, – скрипуче проговорил ротмистр, – помилосердствуйте. Уж и так ум за разум заходит. – Хорошо, – Дохтуров кивнул. – Долгое время я считал лауданум средством, скажем, наподобие некой микстуры. Достаточно знать ингредиенты, условия смешивания и внешние факторы. И тогда – непременный успех. Непременный! – Следует понимать, что это не так? – спросил ротмистр. – Не так. Дело в том, что лауданум – либо, если угодно, панацею – произвести невозможно. Абсолютно. – То есть как?.. – прошептал Клавдий Симеонович. – Но вы же сами… – Невозможно произвести человеку, – уточнил Дохтуров. – Ее изготовляет сама природа. А люди, из числа очень немногих, посвященных в секрет, только хранят. И передают – из поколения в поколение. – Вы, Павел Романович, в свое время об том уже толковали, – сказал Сопов. – И еще говорили, словно та панацея – внутри нас самих. Да только вот беда – что это за штукенция, и как в нас попала, вам будто неведомо. Предлагали вместе подумать. Правда, толку из того не вышло. Так нет ли новенького? Или старым намереваетесь потчевать? – Есть новенькое, – ответил Дохтуров. – Нуте-с, нуте-с, любопытно… – Клавдий Симеонович сощурился и подался вперед. – Я нашел общее, что так или иначе касалось каждого из вас, – объявил Дохтуров. – Причем самым непосредственным образом. – И что ж это? – хором спросили Сопов и ротмистр. – Ваш кот, господин ротмистр. – Шутки шутите, доктор! – рявкнул Агранцев. – При чем здесь мой Зиги? – Немного терпения, и я объясню. Помните, я просил вас вспомнить, нет ли чего общего, объединяющего всех за последнее время? Это было с моей стороны некорректно. Потому что именно я должен был обнаружить ту общность. Ведь она в моей профессиональной компетенции. Минуту! – Павел Романович поднял палец, предупреждая очередной вопрос Сопова. – Господин ротмистр, в тот день, когда вы заточили нас на втором этаже заведения мадам Дорис, произошел один маленький казус. Ваш кот, «замечательный боевой товарищ», весьма чувствительно укусил отставного генерала Ртищева. Настолько, что я был вынужден наложить повязку. Вы тогда обратили на это внимание. Припоминаете? – А! Конечно, – сказал ротмистр. – Ну и что? – Был и еще случай, – терпеливо продолжил Павел Романович. – Вы лежали в фанзе: без чувств, при смерти. Кот вспрыгнул на грудь, принялся тереться о ваше лицо. У него была изрядная ссадина за ухом. Совсем свежая. – Вы хотите сказать… – Ротмистр выпучил глаза. – Я хочу сказать, что удивительное, волшебное снадобье, бесценный лауданум, фантастическая панацея, за которой охотились столько веков сотни авантюристов, – эта самая панацея содержится в жилах вашего кота, боевого товарища и существа, по внешнему виду самого обыкновенного. Передается с кровью. А кроме того, со слюной. И эти случаи я вам только что описал. Хотя, что касается вас, ротмистр, все могло случиться и прежде. Вы ведь с вашим котом давно живете… бок о бок. – Не может быть! – только и заявил Агранцев. – Может, – до сих пор молчавшая Анна Николаевна вскочила на ноги. – Конечно, так и есть! Я, господа, исключительно по вашим рассказам, но помню все превосходно… И тот укус, и после, в фанзе… Значит, крошечная толика досталась всем. – Нет, не всем, – сказал Сопов. – Меня кот не кусал и башкой об меня не терся. Так что не сходится. Павел Романович пожал плечами: тут ему сказать было нечего. Подумал: а это плохо. Ломает гипотезу. Но в следующую минуту Клавдий Симеонович сам развеял сомнения: – Постойте, господа… А ведь было! У хлыстов хозяйская собака нашего Зигмунда подрала. Не сильно, но до крови. Да вы ж ухо его сами видели. А я тогда лечить его сунулся. Боялся – мало ли что… Он не дался и руку мне расцарапал. Я весь в крови перемазался – и в его, и в своей. Вот тогда-то оно и могло… – Вы уверены, доктор? – снова спросил ротмистр. – Уж очень фантастично выходит. – Совершенно. Должен признаться: без вашего ведома я провел над бедным Зигмундом некоторые медицинские манипуляции, довольно жестокие. Так сказать, дал сам себе урок вивисекции. И теперь могу утверждать абсолютно точно: ваш кот несет в себе удивительнейшее свойство. Он вовсе не подвержен инфекции, а раны заживают у него буквально на глазах. – Вы резали его! – закричал ротмистр. – Резал, – спокойно согласился Дохтуров. – Ну и что? Зато теперь мы все знаем правду. – Тогда этого кота надо беречь, как… как… – воскликнула Анна Николаевна и смешалась, не находя слов. – За котом уследить – дело нелегкое, – сказал Сопов. – И то чудо, что он до сих пор не утек. Я так полагаю, надо бы подстраховаться. – О чем это вы? – А вот о чем, дражайшая Анна Николаевна: надо Зигмунда срочно женить. Да и не один раз. Тогда у нас подстраховка появится. Госпожа Дроздова слегка запунцовела. Павел Романович усмехнулся про себя, а вслух сказал: – Должен вас огорчить. Ничего не выйдет. – Но почему? – почти хором воскликнули слушатели. (Судя по всему, идея насчет женитьбы Зигмунда пришлась им всем по душе.) – Да потому, что эта мысль мне тоже приходила в голову. Согласитесь, она очевидна. А при кошачьей плодовитости было бы очень странно, если б в короткое время половина котов на земле не стала носителем панацеи. Так вот, в своих коротких опытах я исследовал его семенную жидкость. И должен вас огорчить: его мужские клетки мертвы. Наш Зигмунд бесплоден. Это не помешает ему в любовных приключениях, но потомства он оставить не сможет. – Как же так? – переспросил ротмистр. – Это что, так нарочно устроено?.. – Не знаю. Будем благодарны тому, что имеем, – ответил Павел Романович. – Кстати, у вашего Зигмунда есть и еще одна особенность любопытная. На передних лапках у него между пальцами перепонки. Не замечали? – Нет, – рассеянно сказал ротмистр. – А я видал! – воскликнул Сопов. – Еще прежде заметил! А для чего ему? – Думаю, своеобразная метка, коей наградила природа. У господина Менделя это тонко описано… Однако спутников его такие тонкости вовсе не волновали. И далее разговор перешел в плоскость практическую – а вот тут уже было о чем поспорить. Утряслось все не сразу. Много было недоверия, встречных вопросов. Даже покричали друг на друга немножко. Но потом улеглось как-то в сознании. – …Вы думаете, панацея сама появляется в жилах некоторых существ? – спрашивала Анна Николаевна. – И китайцы научились таких животных находить – или выращивать? – Не знаю, – признался Павел Романович. – Но как же попала она, панацея, в кровь Зигмунда? – И этого не знаю. Могу только догадываться. Думаю, так: Агранцев во время боев в Маньчжурии попадает со своими драгунами в отдаленную деревню. Расправляется там с самураями. В деревне все убиты японцами. В живых только девочка, только говорить не может. Потому как язык отрезан. Полагаю, тоже самураев работа. Она видит русского офицера и протягивает ему кота. Одной рукою протягивает, другой – чашку. Сказать, понятно, ничего не может. Павел Романович сделал короткую паузу, потом продолжил: – Думаю, тут вот что: японцы знали, что в той деревне держат – Любопытную историйку сочинили, – сказал ротмистр. – А кстати, где же мой Зиги? Страсть как по нему соскучился! Ну где ж он? Кис-кис!.. – Его тут нет, – ответил Павел Романович. – То есть?! – Он в надежном месте. Я отправил его… с нарочным. – Думаю, мы все только что с этим нарочным столкнулись в дверях, – сказала Анна Николаевна. – Пошлая кокотка с глупой шляпной коробкой в руках. Она выходила из этой комнаты. Я права? – Куда вы ее отправили? – вскричал ротмистр. – Успокойтесь! – Павел Романович хлопнул рукой по табурету, и одна из ножек его тут же сломалась. Получилось нечаянно, однако значительно. – Господин ротмистр, должен заметить, что никаких особенных прав на панацею у вас нет. Вы ведь к этому ведете, так? – Но кот мой! – Верно. Но только с ваших слов. Вот господин Сопов нес его по тайге, кормил, заботился, даже спас от утопления – потому у него тоже есть определенные права на животное. При этих словах Клавдий Симеонович заметно оживился, но сказать ничего не успел. – Но ведь и я не сбоку припека, – продолжал Павел Романович. – Благодаря мне стала известна тайна вашего Зигмунда. Таким образом, мы все имеем определенные права. И лучше нам будет договориться. – А чего договариваться? – спросил ротмистр. – Я забираю кота. А вы, если желаете, перед тем берете в шприц его кровь. С господином же Соповым можете решать как хотите. Желаете – делитесь из своей стекляшки, не желаете – пошлите его к черту. Мне все равно. – Вот вы как-с… – пробормотал Клавдий Симеонович. – Жаль, не придавил я вас в том подвале собственными руками! – Что такое?! – Ротмистр вскочил. – Об тебя, купчишка, и рук марать не придется! Сапогом наступлю – мокрое место останется! Ты человек из конфетного фантика. По духу лакей, а по обычаям деспот. Я знаю, с такими надобно запросто: по роже, и все дела. – Подождите, вы! – снова воззвал Павел Романович. Сбывались худшие его опасения: недавние товарищи по несчастью грозили обернуться злейшими врагами. Увы, таких примеров история знает превеликое множество. – Подождите! На самом деле у нас сейчас нет ничего. Кот, как можете видеть, отсутствует. А потому слушайте меня: нам надо условиться. На будущее, иначе мы просто поубиваем друг друга. Некоторое время царило молчание. Наконец скрипнул стул, на котором поудобнее устраивался ротмистр. – Согласен, – сказал он. – Пусть все будет по-честному. – Хорошо, – хрипло выдохнул Сопов. А вот Анна Николаевна ничего не сказала. Только кивнула. Решили так: сперва исполняется проект Павла Романовича. В конце концов, если б не доктор, то чудесные свойства Зигмунда остались бы никому не известными. А потом, вне зависимости от исхода, кот возвращается ротмистру. Но перед тем ставится опыт: Павел Романович берет у кота кровь и впрыскивает еще двум, схожим по размеру и масти (как знать, вдруг и это имеет значение?). Этих двух котов забирают Павел Романович и Сопов. Дроздова от своей «доли» в предприятии отказалась. И даже не сочла нужным пояснить причину. Прошла к окну и стала глядеть на улицу. Внезапно Клавдий Симеонович стукнул себя по лбу: – Слушайте, доктор! А ведь сия панацея и у меня, и у ротмистра в жилах, верно-с? Стало быть, мы, в некотором роде, тоже вместилища дара бесценного? Так?! – Нет, – Павел Романович покачал головой. – Это – первое, что мне пришло в голову. Но не все так просто. Я провел кое-какие опыты. Так вот, действие панацеи на человеческий организм имеет предел по времени. И потому вы не только не «бесценный сосуд», из которого могли бы черпать другие, но и то, что теперь имеете, рано или поздно утратите. Почему – не знаю. – Наверное, оттого, что вы все-таки не кот, – вставил Клавдий Симеонович. – Да подите вы со своими глупостями! – сказал ротмистр (с недавнего времени отношения его с Соповым совсем развинтились). – Давайте-ка дело делать. Предлагаю: отправляемся к мадам Дорис немедленно. Против троих нас она точно не устоит. Верно? Никто ему не ответил. Но и не возразил. Второй разговор с мадам разительно отличался от предыдущего. Во-первых, числом участников – в первый раз Дохтуров беседовал с Дорис наедине, а теперь собрались втроем. (Анна Николаевна, понятное дело, «в вертеп» ехать не пожелала. Осталась в комнате – поджидать господина Сырцова, которому Дохтуров в виде благодарности за приют просил передать некоторую сумму.) Дохтуров по дороге поведал ротмистру новые обстоятельства, которые он намеревался выложить – нечто вроде козыря. Агранцев нашел, что шансы и впрямь неплохие. Однако сказал, что будет лучше, если он предварительно приватно перемолвится с мадам парою слов – это будет полезно, с учетом уже упомянутых обстоятельств. Почему бы и нет? Павел Романович согласился. После слов приветствий мадам Дорис сказала: – Я обдумала ваше предложение, Павел Романович, и нахожу его дельным и привлекательным. Вот ведь как! И «дельное», и даже «привлекательное»! – Я так понимаю, что вы мне с первого раза не все рассказали, – мадам укоризненно покачала головой. – Какие-то ценности, брат в застенках… Впрочем, я вас не осуждаю. В наше-то время… Итак: Володя обрисовал суть вашего предложения. У вас есть некое уникального свойства лекарство, за которое вы хотите взять у большевиков колоссальные деньги. Вам нужна связь с комиссарами. Я берусь ее предоставить. В том случае, ежели мой гонорар не претерпел изменений. То есть по-прежнему составляет миллион. Я не ошиблась? Павел Романович с изумлением посмотрел на нее, потом на ротмистра. Господи, да зачем же тот ей все рассказал?! Однако Агранцев сидел с видом самым невозмутимым. Означало это следующее: поступил так, как считал нужным. А победителей не судят. Дохтуров кивнул: – Все остается в силе. – Хорошо. Но для того, чтоб сделка состоялась, нужен образчик вашего лекарства, – сказала мадам Дорис. – «Ладно, пусть она знает правду, – решил про себя Павел Романович. – В конце концов, что это меняет? С большевиками сведет – а большего и не требуется. Но образец… Хорошо, получат они образец». – Сколько вам понадобится времени? – спросил он у мадам Дорис. Та чуть заметно улыбнулась: – Не более суток. А сколько времени надобно вам? – Вы насчет образца? – спросил Павел Романович. – О, за этим задержки не станет. С этими словами он поднялся. – Нет, провожать не надо, – Дохтуров жестом остановил ротмистра, собиравшегося следом. – Прошу, оставайтесь здесь. И вы, Клавдий Симеонович, тоже. Он взял саквояж, быстро прошел в залу, где поймал за рукав «малинового» официанта. – Любезный, разыщи для меня Софи́. Метресса была в своей комнатке – весьма, кстати, чистенькой и даже уютной. И намека нет на – Павлуша! – Софи́ улыбнулась. – А я тут с твоим котиком тешусь. Такой ласковый – прелесть! Никогда прежде таких не встречала. Может, подаришь? В знак нашей дружбы? – Нет, – хмуро ответил Павел Романович. – Никак не могу. – Ну и ладно. – Софи́ опять улыбнулась. Похоже, она совсем не умела печалиться. – А что пришел? Соскучился либо по делу? – Ты вот что… – сказал Дохтуров. – Крючок дверной накинь, а потом сядь там, поодаль. – Да что делать-то будешь? – Кота надобно полечить. – Приболел разве? А с виду здоровый. – Это лишь с виду, – напряженно сказал непривычный к вранью Павел Романович. – Я быстро… Один только укол… И впрямь – через минуту дело уж сделано. Правда, Зигмунд пытался протестовать, орал и даже кусался, но Дохтуров исхитрился и вытянул шприцем капельку заветной крови. Шприц перед тем был тщательно обработан особым составом, позволяющим крови долгое время сохраняться не разлагаясь. Закончив, сказал Софи́: – Ты теперь отсюда иди. Совсем. – Как так – иди? Меня мадам заругает. – Не заругает. Скажи, заболела. Что хочешь придумай, только на меня не ссылайся. И вот еще: кота моего с собой прихвати. – Да куда мне деваться? Домой? Павел Романович задумался. А и впрямь – куда? Софи́ теперь стала его единственной помощницей, которую он, правда, использовал в роли заводной куклы. Ну да ничего страшного. Главное – она должна сохранить коробку с котом. Павел Романович понимал: если коробка будет где-то поблизости, он ее непременно лишится. Скорее всего – вместе с жизнью. Вдруг его осенило. – Ступай в штаб армии, – сказал Павел Романович. – Найдешь поручика Миллера. Скажи, что от меня. То есть от доктора, который к нему в боевую группу поступает. Попросишь, чтоб приютил до вечера. А там я тебя сам найду. Софи́ вздохнула. – Дуру из меня делаешь, – заключила она. – На кой знаменитому Миллеру глупая коробка с котом? Ну да ладно. Нравится – делай, перечить не стану. Единственно потому, что очень ты мне приглянулся. Я таю, как свечка. И затянула: С тем и вышла. А Павел Романович посидел немного, повертел в руках шприц с красной каплей внутри. В ушах еще стоял голос Софи́. Он тряхнул головой, подумал: «А что, если я и впрямь окажу комиссарам совершенно исключительную услугу? Да нет, не может быть. Доза самая минимальная. Только чтоб ощутить результат. Лишь для одного человека. А там будем торговаться. Уверен: они уступят». «Или обманут и заберут все силой», – сказал голос внутри. Ответить на то было нечего, и Павел Романович сделал вид, что ничего и не слышал. Поднялся, пошел в кабинет к мадам Дорис. – Господа, – сказала мадам, убрав шприц в бюро. – До завтрашнего вечера не смогу быть полезна. Впрочем, если желаете отдохнуть с девочками… Но задерживаться никто не стал. Вернулись на квартиру к Сырцову, где уже поджидала Анна Николаевна. Полковник Мирон Михайлович Карвасаров переживал удивительные ощущения. А обстояло так: он летел – и летел свободно, как птица, сохраняя при этом сидячее положение (хотя никакого кресла либо чего-то подобного вовсе не наблюдалось). Далеко внизу было море, справа простирались горы. С каждой минутой скорость, с которой Мирон Михайлович перемещался в пространстве, росла, но страшно ему не было. Напротив – ему было сладко. Горы меж тем приближались, и вскоре на самом высоком пике Мирон Михайлович разглядел золотой дворец. Ну, может быть, позолоченный – неважно. Дворец тот венчал шпиль невероятной высоты и изящества. Шпиль необозримо тянулся вверх и, казалось, пронизал самое небо. Приблизившись, Мирон Михайлович на своем невидимом стуле принялся описывать вкруг шпиля спираль, непрерывно забирая все выше. Он уже разглядел: на самом острие укреплен бриллиантовый шар, брызгавший ослепительным светом. Мирон Михайлович мчался вверх по восходящей спирали, и шар становился все ближе… ближе… Вот уже он совсем рядом. «В этом шаре – все земное богатство, – догадался Мирон Михайлович. – И теперь оно будет моим». Он взлетел еще выше и протянул руку. Но в тот же миг случилось страшное: едва он коснулся шара, как тот сорвался с иглы – и обрушился вниз, на лету распадаясь мириадами сверкающих капель. Мирон Михайлович хотел было ринуться следом, но тут незримый стул, на котором он восседал, выкинул фортель: вместо того чтоб начать немедля спускаться, вознесся еще выше – да и насадился прямо на шпиль! И в тот же миг словно бы испарился, предоставив Мирона Михайловича собственной судьбе. Полковник с тоской огляделся – и понял, что самому с этакой выси ни за что не спуститься. И тогда он заплакал… да так горько, что горячие слезы полились на щеки и ворот рубашки… – Ох, беда!.. – сказал кто-то невидимый. Мирон Михайлович открыл глаза. Не было ни моря, ни гор – а один лишь знакомый кабинет с казенною мебелью и портретом государя на левой стене. Все сон. – Господин полковник… – говорил невидимка. – Слава Богу, я уж думал, будто вы чувств лишились от нервных переживаний!.. Карвасаров оглянулся: позади суетился секретарь, прикладывал к затылку своего патрона примочки. Усердствовал не на страх, а на совесть – вон, даже голос переменился. – Отстань! Ничего мне не надо. Жарко, сморило, да еще сон дурной… Ступай себе, Поликаша, ступай… Секретарь, пятясь, выскользнул в дверь. Карвасаров покрутил шеей в тугом воротничке. Фу, как неловко – за рабочим столом. Будто старик… А может, и впрямь старик? Ну, так или нет, а отдохнуть, право, не помешает. Да только когда? Вон сколько всего накопилось… А надо сказать, накопилось немало: помимо мелкой текущей работы имелись сыскные дела, совершенно не терпящие отлагательства. Эти дела напоминали о себе двумя картонными папками для входящей корреспонденции. Папки были закрыты, но Мирон Михайлович не глядя мог пересказать наизусть содержание каждого документа, заключенного под картонной крышкой. В правой папке лежали рапорта, донесения филеров, копии собственных распоряжений и распоряжений директора департамента, касавшиеся событий в «Метрополе». Всего бумаг подобралось изрядно, да что толку? Папка слева была совсем тонкой. В ней хранились бумажные отпечатки недавних печальных, можно сказать скорбных, событий – гибели чиновников Грача и Вердарского. Неудивительно: Грача хватились только вчера. Но и по смерти Вердарского бумаг имелось не много. Полковник с силой потер виски. Ах, Грач, Грач… Опытнейший работник, столько лет вместе. А сколько совместных дел позади! И такой вот финал. В чужом доме, на лестнице, будто пес бродячий. Врач говорит – паралич нервной деятельности. Допускает естественную причину: переутомление, давние нелады со здоровьем, изношенное сердце. Но Мирон Михайлович в это не верит. Абсолютно. Вон, Вердарского нашли с головой между ног. Тоже, прикажете думать, естественная причина? Нет, господа. Если два сыщика, работавшие по одному делу, внезапно отправляются в лучший мир, то причина этого естественной быть не может, чтоб там ни утверждали все эскулапы мира. Так-то оно так, да только без Грача (и без второго тоже) работа по «Метрополю» встала. Они, бесспорно, что-то разнюхали и за то поплатились. Не оставив ни малейших намеков, что ж такое смогли разузнать. Словом, ситуация. А тут еще господин директор. Вчера учинил разнос по ничтожному поводу, даже и вспоминать не хочется. Орал при подчиненных – неслыханно! Судом грозился. Но, если вдуматься, ничего удивительного. Смутные времена добрались и до Счастливой Хорватии. Говорят, будто адмирал уверился, что из местного материала собрать боеспособное войско немыслимо, и от проекта готов отказаться. А сам Хорват затеял интригу и вскоре вовсе из Харбина уедет – собирать какой-то там кабинет, который-де возьмет на себя управление Приморьем, а может, и всей Сибирью. А в Харбине останутся только китайские власти. Что тут делать несчастному директору департамента? Ясно – цепляться за генерала Хорвата, доказывать свою нужность и даже незаменимость. А как ее доказать, коли дела в департаменте – хуже некуда? На тот случай имеется способ, проверенный бесчисленными поколениями начальников всевозможных чинов и рангов. Способ такой: коли кресло под тобой зашаталось – немедля стели соломку. А лучшая соломка известно из кого получается – из собственных подчиненных. Вот тогда и понятно, куда ветер дует. Понятно, с чего постоянное недовольство и публичный разнос. Все это – подготовка, чтоб отдать подчиненного на заклание, а самому удержаться. Дескать, начальник сыскной полиции во всем виноват: развалил работу, агентурной сети толком не имеет, филерская служба слабая, дельных чиновников тоже нет, а и тех, что были, – не уберег. Что ж, вполне может у него выгореть, подумал Мирон Михайлович. Полковнику Карвасарову отвесят пинок под зад, а директор департамента удержится на плаву. И винить его в том нельзя, потому что своя рубашка, известно, всегда ближе к телу. Тут бы, как говорится, и крылья сложить – взять бумагу, перо, да и написать рапорточек. Чтоб, значит, без позора – не по вышестоящему приказанию, а по самоличному движению души. Но это будет слюнтяйством, нытьем. А полковник Карвасаров нытиков и слюнтяев на дух не выносил. Чтоб самого себя в их ряды записать, добровольно? Да упаси Бог! Он придвинул к себе правую папку и принялся перечитывать давно виденное. Читал-читал, пока глаза не заслезились. И ведь увидел, разглядел то, что прежде в глаза не бросилось! А может, и не могло броситься – прежде ведь большого внимания к особнячку на Оранжерейной улице не имелось. Вот, рапорт от тринадцатого числа сего месяца. Младший филер Филлипенков… мм, звезд не хватает, однако наблюдателен. Ага: Так, это неважно, дальше… дальше… вот! Донесения, собранные Грачом. Это он распорядился установить негласное наблюдение. Не поставив в известность начальство. Нехорошо, однако теперь-то не спросишь. Видно, имелись резоны. Пометок на рапортах-донесениях нет, стало быть, не заинтересовали, просто подшил в папку. А зря – есть кое-что интересное в записке Филлипенкова. Тут вся соль в маленьком дополнении: Вот оно! Опять мадам Дорис. Полковник подумал, что пора нанести туда новый визит. Да, пришлось разрешить ей работать – как она и предсказывала. Ничего, сейчас разрешил, а завтра вновь запретит! Она тут точно завязана. Надо теперь действовать иначе – без экивоков. Быстрота и натиск. Как говорили римляне: ex abrupto, что значит – внезапно, без подготовки. Полковник вызвал к себе дежурного, велел подать лошадей. И еще распорядился, чтоб трое толковых людей ждали внизу. Ну-с, вроде все. К делу! На следующее утро Павел Романович проснулся чуть свет. Остальные еще спали. Мужчины – прямо на полу, мадемуазель Дроздова – на узкой металлической кровати Сырцова. Он, кстати, так и не появлялся. Дохтуров полежал с закрытыми глаза. Понял: более не уснуть. Да оно и понятно – нынче Дорис должна связать с комиссаром. Удастся или нет? И как те станут проверять панацею? Правда, Павел Романович мадам накануне проинструктировал – касательно способа подобной проверки. Но это получается – через десятые руки. Ненадежно. Вопросы, вопросы… Если согласятся, то, вероятно, придется ехать в Петроград. Хотя нет, оттуда уже не выпустят! Заставят рассказать все, а потом уничтожат. Значит, только в Екатеринбург, к государю. Инкогнито. Да, позиция должна быть такой: комиссары получат панацею только после освобождения царя. От принятого решения стало немного легче. Павел Романович закрыл глаза – вдруг все же получится поспать еще, – но тут услышал шаги и знакомый шепот ротмистра: – Что это вы все вздыхаете? Вид у Агранцева был помятый. Павел Романович подумал, что впервые видит его небритым. – Я вот тоже не сплю, – сказал ротмистр, устраиваясь рядом на табурете. – Считай, всю ночь глаз не сомкнул. Никак не могу сообразить – для чего это япошкам было столько народу губить? Хотели у вас секрет отобрать? Так и отобрали б, дело нехитрое. Да и не было в тот момент у вас панацеи. – Хотели устранить конкурента, – сказал Павел Романович. – Тогда зачем остальных?.. И опять же – откуда про вас узнали? Нет, не сходится что-то. – Сходится – не сходится… – проворчал Павел Романович, которому тоже приходили в голову эти соображения. Но по сравнению с главной проблемой они казались несущественными. Однако ротмистр словно подслушал его мысли. – Думаю, комиссары на ваше предложение согласятся, – вдруг сказал он. – Отчего так считаете? Агранцев пожал плечами: – Не знаю. Предчувствие. За разговорами не заметили, как налилось светом утро. Невидимый отсюда, задребезжал трамвай. Послышался крик разносчика газет: – Новое подорожание цен! Союзники высылают войска! Злодейски убит русский ас Миллер! – Боже мой… – прошептал Павел Романович. И ведь как в воду смотрел Агранцев. Дохтуров и ротмистр прибыли в заведение Дорис к десяти. «Малиновый» официант тотчас провел к мадам. – А знаете, господа, – сказала Дорис, – предложение-то ваше принято. Голос у нее оставался обычный, грудной, ровный, но в конце подвел-таки мадам – последнее слово получилось звонче, с подскоком. Агранцев и Павел Романович переглянулись. – И… что? – спросил Павел Романович. – Это удивительно, – сказала мадам. – То ли я была очень убедительна, то ли они уже что-то слышали, однако согласились сразу. Ваш эликсир будет испытан… – Тут мадам Дорис понизила голос: – Человек, с которым я разговаривала, сказал, что он будет испытан на их самом главном… ну, вы понимаете? Сперва, на предмет провокации, испытает кто-то из рядовых, а потом попадет к самому их картавому лидеру. В случае успеха вы получите то, что хотите. И я тоже, – добавила мадам Дорис. – Не нравится мне, что они так легко приняли, – сказал ротмистр. – Готовят каверзу. – Не думаю, – сказала мадам. – Я совершенно уверена: они уже слышали про панацею. И потому вмиг ухватились. – Но в таком случае… – Агранцев посмотрел на Павла Романовича, – в таком случае, коли панацею испытает их вождь, – он ведь станет совершенно неуязвим? Так? И тот, второй испытуемый – тоже. Какое-то время Павел Романович молчал. – Это верно, – сказал он, – но только отчасти. Я ведь лауданума отпустил им совсем чуть-чуть. Пока он достигнет Петрограда, а это месяц, – потеряет часть силы. Еще часть пойдет на рядового испытателя. То есть вождю достанется совсем малость. – Если так, ваша затея провалится, – заметил Агранцев. – Нет. Этого хватит, чтоб защитить его… на какое-то время. От тяжелой болезни, отравления… – И от пули? – спросил ротмистр. – Думаю, да. Но чем серьезней будет неблагоприятное действие, тем скорее иссякнет сила лауданума. Я думаю, желающие свести с ним счеты найдутся, – тут Павел Романович мрачно усмехнулся, – и в первом покушении лауданум спасет. Может, и во втором. А далее – все! – Господа, – сказала тут мадам Дорис, – все это очень увлекательно, но у меня свой интерес. Мне нужны гарантии. Без них ничего не выйдет. – Какие гарантии? – удивился Павел Романович. – Что вы хотите? – Оставьте в залог лекарство, – сказала мадам. «Они все свихнулись, – подумал Дохтуров. – Даже лишь – Дорис, – проворковал ротмистр, – ты просишь невозможного. Господин Дохтуров деликатный человек, и только деликатность мешает ему ответить на подобное предложение так, как следовало бы. Но послушай меня: я даю тебе честное слово, что в случае успеха ты получишь свою награду. А с гарантиями придется подождать. Дело наше столь тонкое, что никаких гарантий не терпит. – Миллион? – спросила мадам. – Ты обещаешь мне? – Нет, – сказал ротмистр. – Может быть, это будет не миллион. Но я уверен: Павел Романович сделает все, чтобы сдержать свое слово. – Хорошо, – сказала Дорис, подумав. – Но в таком случае… Она не договорила. В кабинет постучали, и сразу же влезла в дверь бородатая физиономия управляющего: – Опять этот ирод пожаловал, из сыскной! – Кто, полковник? – спросила мадам. – Он самый… – вздохнул Иван Дормидонтович. И тут же отъехал в сторону, отодвинутый чьей-то уверенной и сильной рукой. В кабинет вошел Мирон Михайлович Карвасаров. Прищурился, оглядел присутствующих – и аж ладони потер от удовольствия. За его спиной маячили трое крепких и молчаливых субъектов. – Прекрасно! – сказал полковник. – Это даже лучше, чем я ожидал. Вся компания в сборе. Правда, двоих не хватает. Но это, думаю, поправимо. Жаль, Грач не дожил. Порадовался бы. – Вы установили причину его смерти? – быстро спросил Павел Романович. – Сердце? Или все-таки яд? Полковник удивленно уставился на него: – Вы что, были знакомы? – В некоторой степени. – Вот как! Ну, тем лучше. Вы, я так понимаю, тот самый «интеллигент» из сгоревшего «Метрополя». – Он повернулся к ротмистру: – А вы у нас проходили под псевдонимом «кавалерист». – Весьма остроумно, – заметил Агранцев. – Правда, торговля опием – это что-то новое для кавалерии. Итак, половина из вашей замечательной четверки налицо. Интересно, где еще двое? Впрочем, у нас будет время об этом поговорить. И о многом другом. Я очень надеюсь, господа, что вы не станете запираться. У меня нынче не то настроение, чтоб миндальничать. Я любого разговорю. – С чего вы взяли, что мы станем запираться? – спросил Павел Романович. – Напротив. Нам есть что обсудить. При этих словах ротмистр выразительно на него посмотрел, но Дохтуров сделал вид, будто ничего не заметил. – Обсудить? – переспросил полковник. – Я не собираюсь с вами дискутировать. Я намерен вас допросить – а это, уверяю, совершенно иное дело. – Допрашивайте, – сказал Дохтуров. – Но сперва я расскажу нашу историю. Не возражаете? – Прямо здесь? – полковник задумался. – Впрочем, давайте. Не станем терять времени. Он уселся на свободный стул и приготовился слушать. Выражаясь аллегорически, начало этого странного разговора было подобно встрече Грозного с Курбским (если б она состоялась) после отъезда последнего из Московии. А вот окончание – это уж нечто вроде совместной думы Минина и Пожарского. Иными словами, изначальные условия совершенно переменились: из гонителя и обличителя Мирон Михайлович Карвасаров обратился если не в единомышленника, то уж в сочувствующего – определенно. И дело здесь заключалось не в талантах Дохтурова как рассказчика. Штука была в другом – сыщицкая интуиция полковника подсказывала ему: все это правда. И, выслушав историю Дохтурова и компании, он нюхом уловил – рассказанное вполне соответствует истине. Хотя поверить в это было очень и очень трудно. – Я только не понимаю, как ваш Грач умудрился нас разыскать, – сказал в заключении Дохтуров. – Японцы вот не сумели, а он – пожалуйста. – Хваткий был сыщик, – ответил полковник. – За то, увы, поплатился. А как нашел – так это тоже целая история. Однако она не для ваших ушей. Могу только сказать, что помог ваш приятель, господин ротмистр. Сориентировал своей опийной коммерцией. Мы вышли на связную, некую госпожу Черняеву, а уж через нее – и на вас. Тут Павел Романович вздрогнул. – Что, знакомая? – заметив, спросил Карвасаров. – Нет, не думаю… Да и фамилия распространенная. – Это верно, – полковник вздохнул. – Да только спрятал эту связную Грач так, что и найти не можем. Ну ничего. Отыщется. Мирон Михайлович помолчал, окинул всех тяжелым взглядом. – История у вас занятная, – сказал, наконец, он, – но чем можете ее подтвердить? Верить вам на слово я не обязан. Да и потом, не пойму: где эта ваша панацея, и что, собственно, вы с ней собираетесь делать? Эти слова точно нож вошли в сердце Павла Романовича. И в самом деле, где теперь панацея? Ведь он сам отправил Софи́ накануне к пилоту Миллеру. Тому самому, которого (если верить газетам) этой ночью убили. Кто и за что? Но главное – что теперь стало с любительницей чувствительных романсов и с той шляпной коробкой, которую она несла при себе? И тут ему пришла в голову неожиданная мысль. – Доказательства есть, – сказал Дохтуров. – И не далее как в вашем ведомстве. Правда, я не знаю, как их получить… – О чем это вы? – О том, господин полковник, что в вашем департаменте есть предатель. С тем и Грач соглашался. И только этим фактом можно объяснить удивительную осведомленность наших противников. Мне, правда, далеко не все ясно. Но если найти этого человека – то, как говорится, будут расставлены точки над «i». – Чушь, – спокойно заключил полковник. – Полная. – Нет, не чушь. Я полагал, что после гибели японцев все наши неприятности должны прекратиться. Но этого не произошло. Вы слышали, что сегодня был убит Миллер? Карвасаров усмехнулся: – Положим, слышал. И что? – Я говорил с ним третьего дня. Именно он летал на разведку над сопками в то время, как мы были в плену. По просьбе некоего чиновника из полицейского департамента, которому был чем-то обязан. Действовал, так сказать, приватно. – Он это вам сам сказал? – недоверчиво спросил полковник. – Да. Но не успел назвать имени. Сразу не вспомнил. А теперь вот его убили… И уверен, я знаю причину. – И в чем же она, по-вашему, заключается? – Его убили как ненужного свидетеля. Ставшего ныне опасным. – Свидетеля чего? – спросил полковник. – Миллер знал бесчестного чиновника в лицо, – ответил Павел Романович. – И мог при случае его опознать… Скажите, господин полковник, там, на квартире у Миллера, не было еще жертв? – Еще? – удивился Карвасаров. – Неужто вам одного Миллера мало? – И все же? – Никого там более не было, – ответил полковник. – Один, в собственной постели… Да, навряд ли герой-ас рассчитывал почить на простынях. – Отравлен? – быстро спросил Павел Романович. – С чего вы взяли? – опять удивился Карвасаров. – Застрелен, во сне. Он ведь один изволил проживать, на съемной квартире, во флигеле. Поэтому никто ничего не услышал. Горничная поутру обнаружила. – И все-таки это ваш полицейский-предатель, – мрачно проговорил Дохтуров. – Возможно, – согласился полковник. – Однако найти его – долгое дело. Но вы не ответили на второй мой вопрос: что станете делать с вашей так называемой панацеей? И снова возник острый момент. По понятным причинам Павел Романович в своем рассказе об истинных планах не упомянул. Во-первых, это было невозможно в присутствии мадам Дорис – та и без того уж насторожилась. Да и вообще, посторонних хватало. – Я бы предпочел поговорить о том позже. – Нет, – отрезал полковник. – Отвечайте теперь же, иначе я решу, что всей вашей болтовне – грош цена! – Господин полковник, – вдруг подал голос человек, о котором все позабыли и который до сих пор ни словом, ни жестом не напоминал о своем существовании. – Позвольте сказать… – Ты кто? – Карвасаров прищурился – в кабинете было не слишком светло. – А, управляющий. Чего тебе? – Может статься, – сказал Иван Дормидонтович, – может статься, изменщика в ваших стенах сыскать не так-то и сложно. – Ну? – насупил брови Мирон Михайлович. – Есть у нас два брата Свищовых, медведи этакие… – Знаю, видел. Дальше! – Так вот, младший из них днями худую хворь подцепил, из тех, что французскою кличут. Через то сильно мается… – Ты мне что рассказываешь?! Какое мне дело, чем твои люди болеют? – Да в том-то и суть, – торопливо добавил Иван Дормидонтович (и куда подевалась его обычная обстоятельность?), – что заразу ту Егорка Свищов не где-нибудь подхватил, а в хлыстовском доме. У них ведь как: опосля радений затевается свальня… – Управляющий смущенно покашлял в кулак. – Может, слыхали? – Слыхал. И что? – Так вот Егорка мне говорил, будто в том доме не одни только хлысты радеют. Кое-кто из сторонних горожан тоже заглядывает. Случается даже, из благородного сословия. Вот одного-то он и признал. Чиновник полицейского департаменту. Он, понятное дело, там был не в мундире, но, думаю, классу невысокого… – «Невысокого», – ядовито повторил полковник. – У нас половина таких. И что теперь, прикажешь каждого на опознание твоему Егорке возить? Или пустить его по кабинетам… с экскурсией? – Зачем… Тут ведь что: они по средам радеют. А нынче как раз среда. Вдруг он там снова объявится, чиновник-то? Полковник крякнул: – Экий специалист выискался! Да с чего ты взял, что, если развратник, так притом и предатель? А кроме того – кто ж нас туда пустит? – Вы – власть, вам виднее… – уклончиво сказал управляющий. Карвасаров немного подумал. – По какому адресу? – спросил он. – Переулок Кривоколенный, желтый дом посередке. – Они в котором часу на эти свои мерзости собираются? – Обыкновенно после обеда… – Кривоколенный… Ладно. – Карвасаров жестом подозвал одного из своих людей: – Распорядись, чтоб нынче ж туда филеров поставили. Ежели кого из наших узнают – сей же час в сыскную. – А не совершить ли нам променад? В ресторанчик зайдем, откушаем, в колясочке покатаемся, – пропел Сопов и сладко потянулся. – Что скажете, любезная Анна Николаевна? – Никакая я вам не любезная, – отрезала госпожа Дроздова. – И разгуливать с вами не собираюсь. У меня без того дела есть. – Интересно узнать, какие же? К маменьке-папеньке навострились? – Нет. Не ваше дело. – Ну конечно. Где уж мне, сиворылому, соваться в дела благородненьких барышень. А только вот не пойму: как это вы до сих пор не озаботились известить домашних о своем телесном благополучии? Ведь, почитай, они вас уж и в живых-то не числят. Столько дней прошло после катания на «Самсоне»… Неужто родных-то не жалко? Объявились бы, сказали: так, дескать, и так, жива и здорова. Не угодно лично – можно и письмецом. А уж потом решайте дела сердечные, сколь душе будет угодно. Анна Николаевна вспыхнула: – Вы что-то много себе позволяете! К тому же я действительно написала маменьке! Только отослать не успела! – Ну-ну, – промурлыкал Клавдий Симеонович. – Как угодно-с. Я просто забочусь о душевном покое вашей маменьки и вашего папеньки. Разве ж это предосудительно? – Папенька у меня на войне! – не вполне к месту воскликнула Анна Николаевна. – А маменька дружна с Екатериной Ивановной, это очень влиятельная дама! Мы прежде в Петербурге жили! И вообще, оставьте меня в покое! – Ах-ах, простите, пожалуйста. Экая морген-фри приключилась. Влез, можно сказать, в ваши семейные тонкости, аки слон в посудную лавку. Впрочем, мне простительно. Я ведь так, по-отечески. – Да ну вас! Анна Николаевна задернула простыню, служившую временной ширмой, и некоторое время за ней скрывалась. А потом, выйдя, сообщила: – Я иду в город. И не вздумайте за мною шпионить! – Помилуйте! – изумился титулярный советник Сопов. – Шпионить?! Это вы мне? Да ведь я негоциант, человек наисмирнейшего рода занятий. В шпионы мне даже как-то невместно… Однако госпожа Дроздова на сию реплику ничего не ответила. Подхватила небольшой сверток (который, должно, служил ей вместо ридикюля) и вышла из комнаты. Вскоре по лестнице простучали ее каблучки. – Вот ведь… – пробормотал титулярный советник и добавил словцо, столь обидное, что и приводить его здесь нет никакой возможности. Он подошел к окну и какое-то время равнодушно в него таращился – с видом человека, которому и торопиться некуда, и занять себя тоже особенно нечем. На улице интересностей не наблюдалось: прокатывались редкие экипажи, безногий нищий свистел деревянной свистулькой, тщетно надеясь сбыть свой дешевый товар. Шаркал метлою длиннобородый, хмурого облика, дворник. Клавдий Симеонович вернулся от окна и снова лег на кровать – как был, не раздеваясь и даже не сняв сапог. На душе у него было вовсе не так безмятежно, как могло показаться по внешнему облику. Господин Сопов чувствовал себя раздосадованным, и даже больше того – уязвленным. Дело заключалось, конечно, не в глупой дамочке, отвергшей его (вполне, впрочем, невинные) поползновения. Причина заключалась в другом: доктор и ротмистр уехали на переговоры с мадам вдвоем. А Клавдия Симеоновича оставили на квартире – якобы с тем, чтоб заботиться о госпоже Дроздовой, которая в заведение Дорис следовать, конечно же, отказалась. Да только чего о ней заботиться? Эта змея ядовитая сама уест кого хочешь. Нет, не в ней дело. Тут штука иная: не доверяют они Сопову, вот что. А это уж, пардон, вовсе несправедливо. Или хуже того: просто не хотят делиться? При этой мысли Клавдий Симеонович сел на кровати. Ну конечно! Вся эта песня про спасение государя – сказка, блеф, дымовая завеса. Продать они намереваются панацею, вне всяких сомнений. А то и вовсе к красным переметнуться. Ведь с таким эликсирчиком можно о-го-го какую власть заграбастать – ежели с умом подойти. Вот у него, Сопова, подобным богатством распорядиться ума бы точно хватило. Да только не подпускают! Отодвинули локтем: не рыпайся, дескать, Клавдий Симеонович. Твое дело десятое. Долго так сидел Сопов, распаляя себя обидой. А потом подумал: что если в обход доктора с ротмистром попробовать? Так сказать, тихой сапой? Эх, жаль, нет верных людишек, не успел обзавестись тут знакомствами. Иначе только б и видели господин доктор с сотоварищем эту самую панацею… А любопытно, подумал вдруг Сопов, где ж Павел Романович держит свое сокровище? Куда запрятал усатого-полосатого? – Кис-кис, – позвал он, оглядываясь, впрочем, без особой надежды, – кис-кис-кис!.. «С собой, понятное дело, не носит, – продолжал соображать титулярный советник. – Должно, отдал кому-то на сохранение. Но кому? Вот бы что выяснить!» Но это было проще сказать, чем сделать. Клавдий Симеонович не имел ни малейшего представления о местных знакомствах Павла Романовича. Может, кто из бывших пациентов? Так и этих разве разыщешь! Оставалось, пожалуй, единственное: попробовать переговорить со здешним жильцом, как там его… Сырцовым. Он, правда, не появлялся, но это ничего. Надобно выяснить, что за человек и где служит. Выяснить это можно было единственным способом – спросить у хозяйки. Клавдий Симеонович подтянул сапоги, встал, пригладил пятерней волосы. Глянул в зеркало – фи! Ну да ладно, не свататься ж он идет. Вышел из квартиры, спустился этажом ниже, постучал в хозяйскую дверь. Однако старуха открывать отказалась, сообщив, что занята. – Позвольте спросить – чем же вы, сударыня, заняты? – нахально прокричал Клавдий Симеонович, услышавший сквозь филенку некие звуки, весьма похожие на мяуканье. – И не смогу ль я быть вам чем-то полезен? Тут послышались тяжелые, уверенные шаги, дверь распахнулась, и на пороге воздвиглась гренадерского роста старая дама: – Я кормлю своих кошек! – протрубила она. – А помочь вы мне можете одним только способом – убраться отсюда сию же минуту. Вы знакомец Сырцова с верхнего этажа? Ну так и довольствуйтесь тем, что я вас терплю и не гоню пока прочь! После подобного реприманда ничего другого не оставалось, как спешно ретироваться. «А все ж там он! – возбужденно говорил сам себе Клавдий Симеонович, шагая обратно через ступеньку. – Там, больше негде! Старуха кошатница, сразу видать. Вот доктор ей и подкинул расчудесного своего Зигмунда. Хотя – почему своего? Я разве меньше на него прав имею?! Чрез тайгу протащил, от утопления спас, у хлыстов – и то сберег! А мне теперь, значит, шиш с маслом?! Нет, брат, шалишь!..» Вернувшись в комнату и несколько успокоившись, Сопов обратно залег на кровать и принялся составлять план действия. Сперва крутилось в голове нечто в духе писателя Достоевского, но потом Клавдий Симеонович душегубные замыслы отверг и остановился на следующем: нынче же ночью проникнуть к старухе в квартиру и кота Зигмунда выкрасть. Вскрыть замок труда не составит: у Сопова имелся некоторый навык со службы. Главное, чтоб не поднялся шум. Но и тут придумалось, как его избежать: нужна настойка корня валерьяны. Значит, загодя сходить в аптеку. Можно прямо теперь, но лучше дождаться, когда эта фифа, госпожа Дроздова, заявится. И где ее только носит? С этой мыслью господин Сопов нечаянно задремал. И не слышал, как, чуть скрипнув, отворилась входная дверь, и с лестницы в квартиру скользнули две темные тени… – В общем, так, господа, – сказал Карвасаров. – Я задерживаю вас обоих. До выяснения. – Что, в тюрьму? – спросил ротмистр. – Вот не было печали! – Пока что в участок, а далее посмотрим. К тому же там для вас безопаснее – учитывая ваши – Да за что же? – продолжал напирать Агранцев. – За что? Извольте: подозрение в причастности к незаконной торговле опием, а также в причастности и к поджогу… – Что такое?! – взревел ротмистр. – Вы что, не слышали… – …поджогу и убийствам постояльцев гостиницы «Харбинский Метрополь», – продолжал полковник, – где достоверно насчитано двадцать семь жертв. И вы, господин штаб-ротмистр, лучше не ерепеньтесь. Во-первых, все равно бесполезно, а, во-вторых, я ведь могу дело повернуть вовсе иначе. – Это как же? – А так. Политическим боком. И тогда вам прямая дорога в военную контрразведку. Куда, кстати, по существующему уложению я вас и так обязан доставить незамедлительно. – Обязаны – доставляйте… – пробормотал ротмистр. Но чувствовалось – так сказал, без куражу, по привычке. Угроза полковника произвела-таки впечатление. А Павел Романович просто оцепенел. В тюрьму! Это значит – всему конец. План рушится, и спасти его невозможно. Из-за решетки вести переговоры с комиссарами, прямо сказать, затруднительно. А государь? А поездка в Екатеринбург? Нет, этого нельзя допустить. Но как тогда поступить? Умолять? Но это смешно, да и без толку. Ах, если бы объяснить этому господину, что на карту поставлена судьба династии! А, может быть, и самой империи! И тут произошло удивительное событие. Полковник вдруг сказал: – Вот что, Дарья Михайловна. В участок мы успеем. А пока что предоставьте-ка нам на время свой потайной кабинетик. Я знаю, вот здесь, за креслицем, у вас дверца имеется. Хочу там с доктором побеседовать. Дохтуров и Карвасаров скрылись за маленькой дверкой в задней стене кабинета. Когда она затворилась, ротмистр хмыкнул, повернулся на каблуках и с некоторым вызовом посмотрел на агентов, прибывших вместе с полковником. Те ответили ему взглядами тяжелыми и неприязненными. Агранцев хмыкнул второй раз, уселся на диван возле окна, и казалось, утратил всякий интерес к происходящему. Мадам Дорис поднялась из кресла и направилась к выходу. Один из агентов немедленно заступил ей дорогу: – Извольте вернуться на место. – Я арестована? – Это господин полковник вам скажет. А пока вы с господином штаб-ротмистром здесь побудете, под нашим попечением. – А мой управляющий? У него дела. – Насчет него указаний не было, – ответил агент. – Ну, в таком случае… Мадам Дорис о чем-то пошепталась с управляющим. Агент, стоявший поближе, навострил уши. Но, как ни старался, слов не разобрал – за исключением всего двух, сказанных хозяйкой. Произнесла она что-то вроде: «Заодно порадуемся», – впрочем, произнесла тихо, так что нельзя было ручаться. Иван Дормидонтович степенно поклонился, пригладил бороду и вышел из кабинета. Второй агент проводил его задумчивым взглядом. Между тем в потайном кабинетике разговор шел нешуточный: – Да вы что, сударь, в своем ли уме? – говорил полковник. – Хорошее лекарство, редкое – это одно. Восток есть Восток: тут всякое может быть. И разнообразнейших тайн просто не перечесть. Но панацея ваша – вовсе другое. Я ведь это воспринял так, вроде фигуры речи. Думаю: изобрел доктор редкое снадобье и назвал панацеей – в переносном, стало быть, смысле. А вы вон куда повернули! Это уж прямо как в сказке: побрызгали богатыря мертвой водой – и зажили на нем раны, побрызгали живой – и вовсе стал как огурчик. – Да говорю вам, что так и есть! – Да? Очень хорошо. Докажите. – В том-то и дело, что не могу! – простонал Павел Романович. – Нет у меня с собой лауданума. Посудите сами – кто ж такое сокровище будет при себе-то держать? – Резонно, – согласился полковник. – И где ж сей эликсир пребывает? Дохтуров молчал. – Темните, – заключил полковник. – Не хотите правды сказать. Или вовсе меня за нос водите. Но знайте: лучше вам тогда и на свет не родиться, право слово. – Я могу взять лауданум обратно, только если вы меня отпустите, – угрюмо сказал Павел Романович. – А запрете в холодной – тогда, скорее всего, лишусь его навсегда. – Мы привезем его сами. Скажите, где он? В чем заключено ваше средство? Бутылка, фляга, бочонок? Ну, что вы молчите? Немыслимая, глупейшая ситуация. Нужно ответить: «Лауданум содержится в жилах живого кота. Я отдал кота проститутке и отослал к пилоту Миллеру, потому что это был единственный человек, которому я доверял. Теперь Миллер мертв, проститутка исчезла, и я не имею ни малейшего представления, где она может быть». Все это – сущая правда, но звучать будет – как горячечный бред. Кстати, окажись Павел Романович на месте полковника, то и сам бы пребывал нынче в большом затруднении. Неподготовленному человеку в такое трудно поверить, а разобраться – тем более. – А может, – проговорил полковник, и в глазах его загорелись искры, – вы просто хотите продать свой эликсир подороже? Оттого и сошлись с Дарьей Ложкиной. У нее-то связи обширные, вполне может вас вывести на настоящего покупателя. Что, в яблочко? – Если вы так говорите, значит, верите, что лауданум действительно существует, – хрипло сказал Павел Романович. – Тогда почему не поверить и остальному? Да, мадам Дорис должна свести меня с покупателем. Это правда. Но покупатель – Советы. Ясно? И платить они должны совсем не деньгами. – А чем же? Тут уж выхода не оставалось, и воленс-ноленс Павел Романович рассказал о своем проекте. Когда он закончил, Карвасаров поглядел на него сочувственно: – Одно из двух, – заключил полковник. – Вы либо сумасшедший, либо святой. Третьего не дано. – Думайте, как хотите. Теперь вы знаете все. И решать теперь вам. Дохтуров испытал вполне понятное, хотя и отчасти постыдное облегчение. Ответственность за проект, которую он так долго нес один, впервые перестала быть исключительно его делом. – А что тут решать? – сказал полковник, вдребезги разбивая эти надежды. – Ничего на самом деле не изменилось. И вам по-прежнему самое место в тюрьме, под охраной. Сношения с комиссарами без вашего чертова средства все равно ничего не дадут. Ровным счетом. Так что посидите в кутузке, а мы тут пока поработаем. Найти эту вашу Софи́ труда особого не составит. Куда ей деваться? – В тюрьму так в тюрьму, – Павел Романович сделался бледен, однако говорил совершенно спокойно. – Об одном прошу: разрешите съездить на квартиру, взять вещи. И… попрощаться. Под честное слово. Полковник фыркнул: – «Под честное слово»! Вы, доктор, будто дитя. Но… будь по-вашему. Езжайте. Только недолго. И под надзором, конечно. С вами будет агент. Когда подъезжали к дому Васиной, у Павла Романовича мелькнула вдруг мысль, что все напрасно – никого в квартире горе-милиционера Сырцова нет. Или хуже того: нет никого Не без трепета взялся Дохтуров за ручку двери и даже чуть-чуть помедлил. Но тут незваный спутник, плотный господин в котелке и с подкрученными усами – словом, типичный «гороховое пальто», – отодвинул его плечом и дернул дверь на себя: – Пожалуйте. В прихожую Павел Романович все-таки вошел первым. Прислушался – тихо. Странно. Анна Николаевна действительно последнее время больше молчит, но Сопов – тот обычно рта не закрывает. В душе шевельнулись дурные предчувствия. Дохтуров пошел по длинному и темному коридору. Почти миновал его – и вдруг услышал веселый, рассыпчатый смех. Оставшееся расстояние преодолел едва не прыжком. В комнате было трое. Первым доктор разглядел Сопова (тот раздобыл где-то матрас и валялся, даже не снявши сапог). Далее, на скамеечке у окна расположилась мадемуазель Дроздова – с видом самым веселым и непринужденным. А рядышком на кровати сидела улыбающаяся Софи́. Это было неожиданно, удивительно… И это было прекрасно! – Ах, Павлуша! – воскликнула Софи́, увидав на пороге Дохтурова. Павел Романович страдальчески сморщился и бросил украдкой взгляд на Дроздову. Но та смотрела как ни в чем не бывало. – А мне Анна Николаевна все-все про тебя рассказала, – верещала без остановки Софи́.– Про все ваши напасти и приключения. Сколько ж тебе довелось пережить! А почему ты мне прежде не рассказал? Почему таился? Ужель от скромности? – Софи́ рассмеялась, причем со столь искренней веселостью, что и мадемуазель Дроздова улыбнулась. – А прежде ты мне скромником совсем не казался! Павел Романович подумал: а ведь улыбка у Анны Николаевны вышла особенной, – Вы что, подружились? – спросил он. Тут уже засмеялись обе. Правда, Софи́ – капельку смущенно, а вот Дроздова – скорей победительно. Словно бы насчет Софи́ она все для себя разъяснила. В том смысле, что та (как бы ни была хороша) – лишь девка. А стало быть, и беспокоиться не о чем. В этот момент лежавший до сих пор молча титулярный советник Сопов крякнул. – У вас тут прямо семейная сцена, – сказал он. – Я вам, случаем, не мешаю? Павел Романович почувствовал, что краснеет. Взял Софи́ за руку и повлек в сторону. – Ты будто сорока, – прошипел он. – Трещишь и трещишь. Слова не даешь вставить. – Говори, говори, миленький, – сладко улыбнулась Софи́. – С тобой все в порядке? Как ты смогла уцелеть? Софи́ поглядела с удивлением: – Что значит – уцелеть? Что со мной должно было случиться? – Ты была у Миллера, как я велел? – Вот еще! С какой стати ехать в гости к незнакомому мужчине, который к тому ж еще и не ждет! Нет, Павлуша, раз уж исхлопотал ты мне выходной, я отправилась туда, где и следует находится молодой даме, пребывающей в одиночестве. – И куда же? Говори, не тяни! – К своей мамочке, вот! Она у меня прелесть, только все одна и одна. Скучает. – А где мой кот? – спросил Павел Романович. – Кот? Который был в шляпной картонке? – Да, – сдерживаясь, ответил Дохтуров. – Ах, я его забыла у мамочки! Ну ничего, я потом привезу, после. – Ничего ты не забыла, – сказал Павел Романович, глядя Софи́ в глаза. – Ты его специально оставила. Так? – Ты уж что-то больно строг нынче, – ответила Софи́, отстраняясь. – Подумаешь, кота позабыла!.. Что здесь такого? А хоть бы и нарочно! Он такой милый. Просто лапушка. И мамочке моей страсть как понравился. Отчего б тебе не подарить моей старушке этого котика? Получилось бы благородно. А, Павлуша? Что тебе стоит? Право, подари. Ведь мы с тобой не чужие. – Не понимаешь, о чем просишь. – Павел Романович взял Софи́ за локоть. – Мне нужен этот кот. Немедленно. Делай что хочешь, только верни его! При этих словах Софи́ поморщилась – наверно, Павел Романович показался ей мелочным. А может, его пальцы слишком сильно стиснули ее руку. – Ну хорошо. Пусти. Верну я твоего ненаглядного. Да пусти же! Она вырвалась и отступила с обиженным видом. – Где живет твоя мать? – Где, где… В Новом городе, на Дровяной. Не беспокойтесь, Павел Романович, я быстро обернусь. Разорюсь уж на лихача, раз вы в таком беспокойстве. Дохтуров кивнул. Но тут вмешался «гороховое пальто». – Дровяная – это в «нахаловке», – сказал агент. – Никакой лихач туда не поедет. Да и не всякий ванька отважится. Там ведь проживает публика особого сорта. – Особого?.. – переспросил Дохтуров. – В каком таком смысле? – Известно в каком. Отпетые там людишки. Одним словом – пьянь да дрянь. Так что если какой извозчик туда и поедет, то из самых завалящих. Полдня будет кататься. Это я в том смысле, чтоб вы скоро не ожидали. А ведь засиживаться нам здесь никак невозможно – господин полковник велели доставить вас обратно как можно скорее. И тут Павел Романович со всей отчетливостью понял: если он отпустит Софи́ одну, то, скорее всего, никогда более ее не увидит. Ни ее, ни, самое главное, кота Зигмунда. Тогда – всему конец. Он повернулся к агенту: – Послушайте, сделайте милость. Прокатимся на полицейской коляске. А? «Гороховое пальто» отрицательно покачал головой. – Понимаете, для меня это очень важно, – Павел Романович болезненно сморщился: всегда, когда приходилось просить, слова на язык подворачивались самые неубедительные. – В конце концов, я готов заплатить… у меня есть некоторая сумма, небольшая… – добавил он, понизив голос. Агент ответом не удостоил – только презрительно изогнул бровь. И тут вмешалась Софи́, до сих пор молча наблюдавшая за происходящим: – Если господину полицейскому не угодно взять деньги, может, он согласиться на оплату иного рода? Агент подкрутил ус и оглядел Софи́ с ног до головы. Павел Романович в горячке сперва и не понял, о чем толкует его новая знакомая. Но – Браво! – сказал со своего матраса Сопов. – Экая щедрость. Сколько живу – впервые вижу, чтоб кокотка да за клиента платила. – Молчи, тюфяк! – бросила Софи́, не оборачиваясь. – Тебя ради я б и полгроша не потратила. Анна Николаевна стояла безмолвно, отвернувшись к окну. И Павел Романович тоже смолчал. Ему было нестерпимо стыдно. Но ничего, стерпелось. А сперва показалось – все, остается лишь провалиться сквозь землю. Пока ехали, Павел Романович малодушно отворачивался в сторону – изображал, будто бы местностью интересуется. Хотя чего тут интересного? Трущобы – они трущобы и есть. Что в Харбине, что в столице на Лиговке. Когда прибыли, агент, сидевший на козлах, спрыгнул первым и, придерживая за руку, помог спуститься Софи́. Павел Романович, понятное дело, остался в коляске. Был он сам себе противен до невозможности. Пара скрылась в убогом домишке, и Дохтуров приготовился ждать. Но вдруг скрипнула входная дверь, из двери вышла Софи́. В руке она несла шляпную коробку. Сказала просто: – Держи. И вновь скрылась. Дохтуров распустил кожаный ремешок, перехлестывавший крышку, заглянул внутрь. Ничего, разумеется, не увидел – темно. Но поднимать крышку выше уже не решился. Зигмунд же, увидев полоску света, задергался и заметался в узилище. Видно, осточертело оно ему за последнее время. – Ничего, братец, потерпи, – прошептал Павел Романович и погладил коробку, словно это движение хоть как-то могло передаться коту. Однако удивительное создание вдруг и впрямь успокоилось. Напоследок мяукнув, Зигмунд замолчал и затих. Павел Романович с тревогой подумал – не задохся ли? Надо было навертеть загодя по бокам дырок. Потом, спохватившись, сообразил: Завязав обратно коробку, огляделся. По правде сказать, Дровяную улицу правильнее было б именовать Навозной. Или, по крайности, Черной. Уму непостижимо, как здесь люди живут, подумал Павел Романович. И сам же себе ответил: а так и живут. Вот как Софи́ с матерью. Хоть и говорила она о склонности к плотским утехам, да только это, скорее, пустая бравада. Все дело вот в этом, окружающем, чудовищно грязном и нищем мирке, в котором она обитает и откуда по мере сил старается вырваться. Да только, видать, не очень-то получается – хотя гонорары у Дорис наверняка не из скудных. Мимо пробежала стайка ребятни. Чумазой, словно чертенята. Кто-то с ходу запустил комком глины лошади в бок. Павел Романович испугался, вскинулся – а ну сейчас понесет! Но полицейская лошадка, ко всему привычная, лишь прянула ушами да печально скосила глаз. Дохтуров плотнее обхватил свою коробку, расслабленно откинулся на сиденье. И потянулись минуты ожидания. Которые, к удивлению доктора, складывались не в предполагаемую четверть часа. Уж и целый час минул, как закрылась дверь за «гороховым пальто». Второй потянулся – а потом и этот закончился. Улица была пустынна, но Павел Романович все равно чувствовал себя будто на углях. То, что сейчас происходило, было унизительным – и это еще самое мягкое слово. «Ишь какой чувствительный! – вдруг издевательски произнес неслышный для посторонних голос. – Сидишь себе, и сиди! Чего тебе беспокоиться? В конце концов, эта дамочка занимается своим прямым делом. Закончат – выйдут. Куда тебе торопиться? В тюрьму ты всегда успеешь». Но этим маневром гуттаперчевый разум только сильнее растревожил и без того воспаленную совесть. «Она пошла с ним не по ремеслу, – беззвучно ответил Павел Романович, – и не по принуждению. По чувству – это бесспорно; а я не только не могу ответить, но даже и сколько-нибудь внятно поблагодарить не в силах». «Почему же не в силах? – глумливо спросил разум. – А ты возьми да подари ей панацею. Вот и будете квиты». И тут произошло следующее: едва в сознании прозвучало «панацея», как Павел Романович разом вдруг успокоился. Словно некий засов со стуком стал на свое место, мигом оградив излишне чувствительную натуру доктора от интеллигентских рефлексий. Когда ватага малолетних нарушителей порядка промчалась обратно, он взглянул на них столь выразительно, что никто уже не решился вновь попотчевать лошадь грязью. Время шло. Павел Романович не знал что и думать. Хотя, какие тут загадки? Все понятно. «Гороховое пальто» оказался выносливее, чем ожидалось. Впрочем, дело, скорее, в Софи́. От нее не так-то легко оторваться. При этой мысли Павел Романович поморщился. Подумал: а что, если просто взять да уехать? Кто ему сейчас помешает? Да нет, вздор. Куда деваться? Ему ведь нужна Дорис. И ехать придется к ней. Полковник, разумеется, давно отбыл, но людей своих наверняка там оставил. Так что лучше ждать «гороховое пальто» здесь. И все же странно: полицейский полковник велел своему агенту обернуться быстро туда и обратно, а они застряли на пару часов, если не больше. Тот, ясное дело, что-то изобретет. Отопрется. Но все же… Исполнительность – ниже некуда. Видно, и сюда уже проникла проклятая бацилла с запада. Да чего удивительного? Харбин – не изолятор в инфекционной клинике. Напротив, сейчас он все больше напоминает клоаку, куда стекается все: и доброе, и гнилое. Впрочем, гнилого побольше – те, кто хочет бороться, сейчас на юге, с добровольцами. «А ты сам?» – спросил прежний голос. Но Павел Романович не стал вступать с ним в дискуссию. «Гороховое пальто» появился, когда не только Дохтуров, но и даже ко всему привыкшая лошадь стала проявлять признаки нетерпения. Агент вышел красный, распаренный, будто из бани, и тут же молча полез на козлы. От него явственно пахло водкой. Стегнул коня (куда сильнее, чем требовалось), и коляска понеслась прочь. А Софи́ так и не появилась. – Вот что, – сказал агент, когда миновали уже половину пути. – Я скажу, будто вы попытались бежать. А я вас, стало быть, изловил. Но не сразу. Договорились? – Как хотите, – сухо ответил Павел Романович. – Только на квартире у Сырцова мы были не одни. И там видели, что мы с вами уехали вместе. Их наверняка спросят… – Да на них мне плевать, – сказал «гороховое пальто». – Там уже наверняка наши были и всех отвели в участок. Кто их слушать-то станет? А вообще-то… – Он вдруг придержал лошадь и обернулся к Павлу Романовичу. Некоторое время агент молча рассматривал доктора, и взгляд этот был крайне неприятным. – Ладно, – сказал «гороховое пальто», – живи уж. Хотя по нынешним временам правильнее всего было б тебя стрельнуть. Тогда наверняка не проболтаешься. Но ты мне такую бабу сосватал, что грех тебя убивать. Живи, – повторил он. – Но если сболтнешь чего – все, конец. Удавят тебя в тюрьме – не пикнешь. «И вправду убьет, – посмотрев в его зрачки, понял Павел Романович. – Ему это наверняка не впервой». Но угроза оставила его совершенно равнодушным. Он даже не стал отвечать: зачем? Им внезапно овладела непонятная, ранее не испытанная апатия. Захотелось махнуть на все рукой: а ну его, как будет, так и будет. В конце концов, он всего лишь человек, и сражаться со всеми сразу: японцами, сыскной полицией, своими друзьями, в любой момент способными обернуться врагами, – было выше его сил. Ну их всех! Мелькнула даже на миг сумасшедшая мысль: развязать картонку да и вышвырнуть кота на улицу, ко всем чертям! Но делать этого все же не стал – во-первых, помешала упомянутая вялость, а во-вторых, как раз в этот момент коляска остановилась возле веселого особняка мадам Дорис. То, что за время его отсутствия случилось нечто экстраординарное, Павел Романович сразу сообразил. Первое, что бросилось в глаза, – слуги. В официантах не осталось следа недавней молодцеватости – рожи хмурые, и глаза прячут. А когда вошли внутрь, Дохтуров услышал в отдалении бабий вой, с причитаниями. О, эти звуки были ему знакомы – наслушался в недавнее время, пользуя селян по окрестным деревням. Потому что, увы, помочь удавалось далеко не всегда. «По покойнику, не иначе». Агент повел его по коридору прямо в кабинет мадам. Когда свернули за угол, вывернулся господин в котелке – словно брат-близнец «горохового пальто»: – Куда? – К Мирон Михайлычу, – ответил конвоировавший Дохтурова агент. – Он там? Павел Романович был уверен, что господин в котелке ответит отрицательно, однако тот неопределенно хмыкнул и посторонился. Лицо у него приняло довольно двусмысленное выражение: будто хотел что-то сказать, да в последний момент передумал. «Гороховое пальто» постучал, и они зашли в кабинет, по-прежнему едва освещенный. Картина, представшая глазам Павла Романовича, была впечатляющей. Прежде всего, в кабинете не обнаружилось ни хозяйки заведения, ни ротмистра. Только полковник Карвасаров и один из его агентов. Впрочем, здесь был еще один человек – мелкий, невзрачного вида субъект с толстыми щечками-булочками. Наверняка в иное время они были свежи и налиты румянцем, но сейчас посерели и стали похожи на тесто. А не разглядел этого человечка Павел Романович по понятной причине: тот был привязан к стулу – да, видно, не слишком крепко, в спешке, – путы ослабли и он наполовину съехал на пол. Полковник стоял, склонившись над ним, агент – сзади. Услышав шаги, полковник круто обернулся: – Какого черта?! – Похоже, он не сразу узнал вошедших. А узнав, крикнул «гороховому пальто»: – Где тебя столько носило? Но ответа дожидаться не стал (хотя тот и принялся невразумительно объяснять про неудавшийся побег Павла Романовича). – Ладно, молчи, после, – сказал Карвасаров и, тяжело дыша, уселся за стол. А потом сказал совсем удивительное: – Выйди-ка вон отсюда. «Гороховое пальто» заморгал, повернулся к двери и потянул за собой Дохтурова. Но полковник удивил еще раз: – Нет, доктора ты оставь. Когда дверь захлопнулась, Карвасаров подпер кулаком подбородок и прикрыл глаза. Павел Романович понял, что полковник не просто устал – он потрясен и держится только за счет характера. «Что же у них тут произошло?» Но долго гадать на этот счет не пришлось. Полковник помолчал еще немного, не открывая глаз, а потом сказал: – Можете радоваться. Вы оказались правы со своими предположениями. – Что? – не понял Павел Романович. – Все верно насчет предателя. Вот он, иуда. Полюбуйтесь. Карвасаров открыл глаза и ткнул пальцем в скорчившегося на стуле человечка. – Кто это? – Секретарь департамента. Представьте, я его и привел, на должность поставил. Ведал у нас канцелярией. Все донесения и циркуляры через него. Так что был полностью в курсе всех дел, в подробностях. В общем, заварилась такая каша – не расхлебаешь… – Как же сумели вычислить? – спросил Дохтуров, жадно разглядывая шпиона. К некоторому разочарованию Павла Романовича, ничего демонического в облике человечка не было. Полнейшая заурядность. И из-за такого произошли все несчастья последних дней! – Я его не вычислял, – полковник криво усмехнулся. – Тут иначе вышло. И он коротко, но весьма живописно обрисовал последние события. Получалось так: хотя сам полковник в предательство у себя в сыскной поначалу не верил, все же приказал двум агентам отправиться в Кривоколенный переулок, к хлыстовскому дому. Правда, выехали те не сразу – как раз сунулся управляющий, пригласил отобедать. (Как оказалось, сунулся неспроста.) И тут полковник Карвасаров ошибся. Разрешил-таки угоститься со стола мадам Дорис, рассудив про себя, что людям, скорей всего, придется провести у хлыстовского дома черт знает сколько времени, и поесть они не сумеют. (Надо заметить, Мирон Михайлович излишним человеколюбием никогда не отличался, работников своих гонял в хвост и в гриву, не вникая в их житейские тонкости. И потому особенно удивительно, что именно теперь он дал слабину.) Пока агенты угощались на дармовщинку, на Кривоколенный укатила другая коляска. В ней сидели Иван Дормидонтович, оба брата Свищовы да еще кучер – управляющий специально отобрал возницу покрепче. Замыслила сей вояж мадам Дорис: ей захотелось самой найти полицейского чиновника, навещавшего хлыстовский дом с похабными целями. Резон был понятный: успешно проведенный апрош дал бы хорошие козыри. И наверняка умерил пыл начальника сыскной полиции, по всему нацелившегося заведение мадам Дорис извести на корню. Придумано было неплохо, но непривычные к подобной работе исполнители завалили все дело. Предполагалось же поступить так: братья Свищовы, личности которых в хлыстовском доме были прекрасно известны, идут внутрь и высматривают чиновника. А уже после, когда утомленные свальным радением хлысты отправятся по домам, берут иудушку на выходе под локотки, кидают в коляску и доставляют к мадам. Все чинно-благородно, комар носу не подточит. Но, оказавшись внутри, Егорка Свищов повел себя вопреки плану. Измученный французской болезнью, он взялся высматривать совсем не чиновника, а ту особу, которая наградила его постыдною хворью. Ну и высмотрел. К тому моменту радения были в самом разгаре, свет, понятно, еще не гасили, и, когда медведеподобный Егорка за волосы повлек верещавшую бабенку на выход, сперва никто ничего и не понял. Но уже у самого выхода младший Свищов допустил оплошность: вызверившись, смазал свою добычу по уху кулаком, сопроводив сие действо словами: «Креста на тебе нет, курва! Попомнишь теперь…» – чем и выдал себя с головой. А после началось побоище. Несмотря на звериную свою силу, братья в этой схватке были обречены. Хлысты взяли числом. Егорку растерзали насмерть, старшему брату выбили глаз. Да и его б уходили до смерти, не ввяжись в схватку Иван Дормидонтович вместе с кучером. Втроем кое-как отбились. Удивительно, однако первоначальный замысел все же удался: неожиданно помог сам полицейский чиновник. Ему бы отсидеться, подождать, когда все закончится. Но, видно, со страху потерял осмотрительность. Когда толпа вылилась из молельного дома, чиновник выскользнул вместе со всеми. Драться, само собою, не стал – скинул белую хламиду, да и припустил прочь вдоль по стеночке. Но хламиду он сбросил напрасно, потому что под нею был надет форменный полицейский сюртук! Его-то и зацепил взглядом управляющий. Кивнул кучеру – бери!.. Тот выдернул человечка, зашвырнул в коляску, где уже сидели Иван Дормидонтович и старший Свищов, зажимавший ладонью чудовищную дыру на месте левого глаза. Кучер прыгнул на козлы, ожег кнутом самых отчаянных, кинувшихся под колеса, и – понеслись. …Теперь Егорка Свищов лежал в леднике, холодный и неподвижный. Старший его брат, напротив, метался в горячке и был вроде как не в себе. Управляющего, мадам Дорис и ротмистра по приказу полковника отвели наверх. А в кабинете хозяйки Мирон Михайлович Карвасаров оборудовал нечто вроде временного штаба. Павел Романович с нетерпением выслушал этот рассказ. От недавней апатии доктора не осталось даже следа. – Он признался? – жадно спросил Дохтуров, показывая на маленького человечка. – Сказал, зачем ему понадобилось… все это? Вся эта… – Тут у Павла Романовича перехватило дыхание, и он поневоле умолк. В ответе Павел Романович не сомневался. Однако полковник сказал: – Нет. Дохтуров аж подскочил. – Как?! – В сознании мгновенно пронеслись возможные варианты. Первым (и наиболее вероятным) был следующий: все это чудовищная ошибка, совпадение. Полковник эту мысль угадал и потому поправился: – Не признался, однако виновен. Бесспорно. – Но как вы узнали?.. – Пойдемте. Оставив связанного секретаря на попечении агента, полковник вышел в коридор. Павел Романович – следом. Прошли мимо двух «гороховых пальто», вышли в зал. Карвасаров уселся за первый же столик. Дохтуров устроился напротив. Он уже понял, что услышит сейчас нечто весьма важное. И не ошибся. – Секретарь (кстати, зовут его Поликарпом Ивановичем) не сказал ничего. Однако не потому, что невиновен. И не потому, что силен. Он как раз человек слабый (это я знал). И порочный (выяснилось только теперь). А молчит именно через свою слабость. От ужаса – что вся его упрятанная, глубоко тайная жизнь сделалась вдруг открытой. – Я о таком парадоксе не слышал, – сказал Павел Романович. – И думаю, что это все чепуха. – Неважно, слышали или нет. Главное, это так. – Откуда подобная уверенность? Это был не единственный интересующий его вопрос. Еще очень хотелось знать, отчего полковник Карвасаров затеял с ним – человеком насквозь посторонним и даже зачисленным в подозреваемые – столь откровенную беседу. Но спрашивать, конечно, не стоило. Сам пояснит, ежели сочтет нужным. – Да все просто: мои люди съездили к нему на квартиру. Немного пошарили – и обнаружили достаточно, чтобы развеять любые сомнения. Он, мерзавец, не особенно и осторожничал. Думал, будто хитрее всех. Устроил себе в спаленке съемный подоконник, с секретом – снаружи обыкновенный, а изнутри полый. Но не пустой, совсем нет! – Да что ж там такое было? Бумаги с японскими иероглифами? Полковник посмотрел удивленно: – С иероглифами? Почему? Не было там никаких иероглифов. Впрочем, кое-какие бумаги имелись. Но не слишком много. – Так что же вы обнаружили?! – Золото, – ровно сказал полковник. – В основном, в червонцах. Оказывается, наш секретарь более всего ценил именно их. Еще – копии документов компрометирующего содержания. И фотографии. Словом, достаточно. Кстати, есть там и еще кое-что. Карвасаров вынул из кармана небольшой пакетик из жесткой оберточной бумаги, развернул. Вытащил из него маленький блестящий предмет и положил на стол. – Узнаете? Это было кольцо. Точнее, перстень. Серебряный, самодельной работы. На внешней стороне эмблема: двуглавый орел, а в когтях – крылышки и авиационный винт. – Да, – сказал Павел Романович. – Я уже видел такой. Это знак Боевой авиагруппы. – Верно, – полковник убрал перстень. – Перстень Миллера. Видите изнутри гравировку? Теперь понятно, кто застрелил аса. Боюсь, вы стали невольной причиной его гибели. Каким-то образом секретарь узнал, что вы, несмотря ни на что, живы, и ликвидировал единственного свидетеля, который мог указать на него прямо. Павел Романович некоторое время потрясенно молчал. Потом сказал: – Но перстень… это же улика! Зачем он ее оставил? – Жадность, – ответил Карвасаров. – И ничего более. Но это пока только теория. Не сомневаюсь, когда к моему Поликушке вернется дар речи, он поведает о множестве интересных вещей. – Жаль, что пока он молчит. Потом вы его увезете. И я, скорее всего, не узнаю, зачем он взялся вредить мне. И моим спутникам. Ведь я понимаю, что ваша откровенность носит, так сказать, временный характер. – Секретарь останется здесь, – ответил полковник. – Я не могу везти его в управление. Павлу Романовичу показалось, что начальник сыскной полиции отвечает механически, а сам решает внутри себя какую-то сложную задачу. И эта задача самым непосредственным образом касается его, Павла Романовича Дохтурова. – Я не могу везти его в управление, – повторил Карвасаров. – Вам не нужно знать тонкостей. Могу только сказать, что я намерен выяснить насколько возможно полно, каковы масштабы измены. Но в своих стенах мне не дадут это сделать. Секретаря Поликарпа немедленно выдернут из моих рук, и более я его не увижу. – Кто выдернет? – Не задавайте лишних вопросов. Я и так сказал вам много. Даже чересчур. В общем, я намерен поработать здесь. Со мной люди, которым я доверяю. «А вот и напрасно, – подумал Павел Романович. – Во всяком случае, один из „гороховых пальто“ доверия никак не заслуживает». – Впрочем, – тут же поправился полковник, – наверняка знать это я теперь не могу. Ладно, как бы там ни было, некоторое время в моем распоряжении есть. Будем надеяться, его хватит. – Хватит на что? – Разобраться, каким боком вы вклеены во всю эту историю. Но без вашей помощи мне не обойтись. А провести и закончить это расследование я непременно должен, так как оно для меня последнее. – Почему?! – искренне поразился Павел Романович, но Карвасаров лишь отмахнулся: – Это не ваша забота. Слыхали выражение: «Ни Богу свечка, ни черту кочерга»? Так это про меня нынешнего. А теперь, уважаемый доктор, я попрошу еще раз пересказать мне всю вашу историю. И как можно подробней. Они просидели долго. Несколько раз мелькали в глубине коридора малиновые рубахи официантов, но выйти в зал никто не решился. Да, в общем, и незачем было: заведение не работало, кого обслуживать? Как ни старался Павел Романович вспомнить что-либо существенное, способное пролить свет на всю эту запутанную, грязную и весьма кровавую историю, но так ничего и не вышло. – Нет, не получается, – сказал наконец Карвасаров. – Тупик. Пойду, поговорю с Поликарпом. Может, разум к нему вернулся. Но это уже моя работа, – добавил он, заметив движение Дохтурова, – вы оставайтесь здесь. Павел Романович молча кивнул. Ему случалось и прежде проигрывать. Он подумал: все равно никакой опыт не в силах сделать вкус поражения менее горьким. Полковник поднялся. – Послушайте, – сказал вдруг Павел Романович. – Вы говорили о каких-то фотографических карточках, найденных в тайнике. Не мог бы я на них посмотреть? Полковник вытащил из внутреннего кармана конверт. – Извольте, – сказал он со странною интонацией. Ее смысл проявился сразу, едва Павел Романович открыл конверт: внутри были многочисленные фотографические снимки, запечатлевшие разнокалиберных обнаженных девиц. В основном снимки были на дрянной бумаге и скверного качества. – Это такое увлечение у моего Поликарпа, – пояснил полковник. – Англичанин бы сказал: hobby. Павел Романович рассеянно перебирал снимки. – Хотите, я вам их оставлю, – сказал Карвасаров. – Вернете после. – Нет-нет, забирайте, – испугался Павел Романович. Он хотел сложить карточки обратно в конверт, но те не лезли. Он нажал сильнее – и тут конверт лопнул. Снимки веером рассыпались по столу. Дохтуров принялся сгребать их ладонью – и вдруг замер. На одной из фотографий была не одна девка, а две. И мало того – в компании с неким господином благообразной, хотя и строгой наружности. Которая, кстати, совсем не вязалась с блудливыми мордашками прелестниц. – Кто это? – спросил Павел Романович. – Не знаю, – сказал полковник. – Это имеет значение? – Да. Имеет. И, полагаю, немалое. – Вы что, знаете этого господина? Павел Романович кивнул: – Знаю. Это четвертый. – Кто-кто? – переспросил Карвасаров, мгновенно весь подобравшись. – Четвертый участник нашей компании, уцелевший после побоища в «Метрополе». Имя-отчества не припомню, а фамилию могу назвать: Ртищев. Генерал. Здесь он, правда, изображен в статском. – Ртищев? Хм… Ртищев… Полковник повертел карточку, отложил в сторону: – Нет, не помню такого. Вы говорили, он сгинул в тайге? – Не я, – поправил Павел Романович. – Это слова Клавдия Симеоновича Сопова. После парохода наши пути разделились: я оказался с ротмистром, а Сопов – с генералом Ртищевым. – Хрен редьки не слаще, – заметил полковник. – И этому генералу зачем-то вздумалось палить Сопову в спину? – Да. Опять же с его слов. – Любопытно. А что, генерал о себе ничего не рассказывал? Павел Романович пожал плечами: – Не помню. Нет как будто. Он был не очень-то разговорчив. Впрочем, тот же Сопов пересказал историю, будто бы сообщенную ему генералом. По ней выходит, что Ртищев ранее служил по дипломатической линии. И однажды даже предотвратил международный конфликт. – Вот как? Это каким же образом? – Случилось ему оказаться на крейсере, где командиром был его товарищ, да к тому же великий князь. Крейсер тот стоял на рейде в порту Монте-Карло. Командир сошел на берег, в казино проигрался в пух, а вдобавок растратил корабельную кассу. Чтобы вернуть проигранное, приказал навести главный калибр на казино и послал ультиматум: либо деньги назад, либо залп. – Ага! И что дальше? – Деньги вернули. А Ртищев по своей линии сумел замять это дело. Или так повернуть, что раздувать не стали. – Вот оно как… – Карвасаров задумался. Потом спросил: – А вам самому ничего в этой истории странным не показалось? – Я не силен в такого рода делах. – И все же: пехотный офицер спасает великого князя. Вам не кажется это… странным? – Пожалуй. – Так вот, – сказал Карвасаров. – Я знаю эту историю. В свое время она наделала немало шума. В печать не попала, верно, однако по нашему ведомству был циркуляр. Так вот: все было иначе. Это не командир крейсера проигрался, а его пехотный товарищ. Он в самом деле тогда служил в дипмиссии. И растратил в казино казенные деньги. А командир крейсера не свою недостачу покрывал – спасал товарища. Потому и не вышло дело наружу: великий князь все-таки. Кстати, это же обстоятельство спасло самого растратчика. Со службы не выгнали, но из Европы турнули. Помнится, сослали на Дальний Восток. Павел Романович вскинул голову: – Да? – Именно. Только фамилия его вовсе не Ртищев. – А какая? – Забыл, – признался полковник. – Но я обязательно вспомню. Впрочем, это не так уж и важно. Существенно вот что: мой Поликарп, выходит, знаком с этим господином! И мне очень интересно, что именно их связывает. В этом, полагаю, ключ. Ну что ж, теперь есть вполне конкретные вопросы к бывшему секретарю. И мне не терпится их задать. Полковник забрал разорванный конверт с фотографиями. – А вы, Павел Романович, ступайте пока к своим. – К своим?.. – не понял Дохтуров. – Ну да. На второй этаж. К господину ротмистру, который по моему распоряжению томится наверху, вместе Дарьей Ложкиной. Она же – мадам Дорис. Павел Романович огляделся – это были те самые комнаты. Все осталось как прежде: боскетный зал со стенами, расписанными под живую рощу. Курительная, обитая желтым штофом, с коллекцией курительных трубок. Именно здесь их заперли тогда по приказу ротмистра. И отсюда все отправились на пароход «Самсон», еще не зная, что им предстоит. Такое чувство, что это было очень, очень давно. И вот они опять здесь. Впрочем, есть и различия, даже существенные: Владимир Петрович Агранцев пребывает тут же. А не размышляет, как некогда, в отдельном кабинете над их судьбами. И мадам Дорис тоже наличествует. А вот господина Сопова нет. Так же, как и генерала Ртищева. Вместо них – бородатый управляющий. Лицо хмурое, неприветливое. И вид изрядно помятый. Что неудивительно, учитывая его недавние приключения. Дверь позади захлопнулась, щелкнул замок. В коридоре, несомненно, остался дежурить один из агентов. – Ну что? – воскликнула мадам Дорис. – В каком смысле? – спросил Павел Романович. – Бросьте представляться, доктор, – сказал ротмистр. – Вы все прекрасно понимаете. Мы заточены здесь, а вы там с господином полковником преспокойно беседуете приватным порядком. Можем мы хотя бы знать, каковы планы на будущность? Павел Романович пожал плечами: – И в мыслях не было что-то скрывать. Он рассказал, что узнал. И добавил: – Прошу заметить, Владимир Петрович: я сейчас такой же узник, как и вы. Разницы никакой. – Да, но отчего-то он именно вас выбрал себе в конфиденты… – пробормотал ротмистр. Далее потянулось тяжелое ожидание, прерванное лишь однажды, когда принесли ужин. Прислуживал «малиновый» официант. Он ощутимо терялся в присутствии хозяйки, ставшей арестанткой в собственном доме. После трапезы Агранцев отправился в курительную. Когда оттуда поползли клубы табачного дыма, управляющий, Иван Дормидонтович, только выразительно крякнул, однако вслух ничего не сказал. – Доктор, не составите мне компанию? – раздался голос ротмистра. – Табак отменный. Я знаю, вы не курите, но все же. Одному как-то пакостно. Да и что там торчать, с каблуковым человеком в компании? – Думаю, вашему великому плану сбыться не суждено, – сказал Агранцев, когда Павел Романович уселся напротив. – Почему? Совсем недавно у вас было иное мнение. – Теперь оно изменилось. – Вот как? – Дохтурова покоробила нарочитая небрежность тона ротмистра. – В таком случае, отчего… Но их разговору было не суждено продолжиться. В коридоре раздались шаги, заскрипел ключ в замке. Дверь распахнулась, и на пороге несколько театрально появился полковник Карвасаров. – Павел Романович! – позвал он с порога. – Выйдите сюда, будьте любезны. По лицу его, и в особенности по голосу Дохтуров понял, что начальник сыскной полиции собирается сообщить нечто особенное. К тому же не агента прислал – сам пришел. Видно, от нетерпения. Ротмистр все это также сообразил в секунду. – Извините, господин полковник, но уже форменное хамство выходит, – сказал он. – В конце концов, просто неблагородно. – Что такое? – набычился Карвасаров. – А то, что я имею не меньшие, чем доктор, резоны получать сведения, касающиеся меня самым непосредственным образом. Некоторое время Карвасаров тяжело размышлял. – Черт с вами, – сказал он. – Пойдемте оба со мной. – Он быстро вскинул взгляд: – А вы, мадам, здесь посидите. Вместе со своим бородатым служителем. – В общем, признался он, – сказал Карвасаров. – Вошел-таки в разум? – с надеждой спросил Павел Романович. – Может, и не выходил вовсе. Так, лицедейство одно, – проговорил полковник, противореча сам себе. Но Дохтуров на это внимания обращать не стал – не до пустяков. – Сперва дурить пробовал, – продолжал Карвасаров. – Ну да у меня особо не поюродствуешь. Да и агент мой допросное дело знает. В общем, выжали из него историйку. Однако и фрукт оказался мой Поликушка! Иной сочинитель с его слов целый роман бы состряпал. Ну, в крайнем случае, повесть. Словом, он как есть предатель. Однако не сам по себе действовал. Я и то удивлялся: как это все сорганизовал? Совсем на него непохоже. В тихом омуте, конечно, всякое бывает… Но Поликарп вечно был трусоват, а главное – без фантазии. И опыту житейского мало. В общем, на самостоятельного злодея не тянул. Ну а теперь прояснилось: он таковым и не был. – И кто ж его совратил? – развязно спросил Агранцев. – Вы, господин ротмистр, извольте не перебивать. Желаете слушать – слушайте, нет – возвращайтесь на второй этаж, в компанию к Ложкиной. Агранцев на сей реприманд ничего не ответил. Закинул ногу на ногу, сцепил на колене пальцы. – По этому делу – я имею в виду «Метрополь» – у меня работали двое, – говорил полковник. – Чиновник для поручений Грач и еще один, начинающий. Звали его – Вердарский Петр Александрович. – Звали? – не удержался Дохтуров. – Да. Ныне в живых ни того, ни другого. Если б один сгинул, еще можно было думать на стечение обстоятельств. Но двое сразу – тут всякому ясно, что дело нечисто. Несомненно, успели они что-то вызнать. Нечто такое, через что злоумышленники никак не могли их оставить в живых. Да только вопрос: что именно? Полковник вопросительно посмотрел на сидевших перед ним, словно ожидал услышать правильный ответ. Не дождавшись, он продолжил: – К этим двоим мы еще вернемся. А с секретарем дело было так. В конце прошлого года познакомился он с неким представительным господином, отрекомендовавшимся отставным генералом. Знакомство было случайным, пустяковым, но для моего Поликарпа весьма и весьма лестным. Как же, его превосходительство соизволил обратить внимание на скромного чиновничка! И потому, когда генерал поинтересовался, чем занимается мой Поликушка, тот распушил хвост. Дескать, пребывает на ответственнейшем посту и очень ценим начальством, а потому допущен ко многим важным служебным секретам. И не пришло, дураку, в голову, что ни при каких обстоятельствах не мог полицейский письмоводитель заинтересовать своею особой армейского генерала. Если только у того не имелось определенной и своекорыстной цели. А между тем генерал взял да и пригласил его в ресторан. Через день – снова. И еще. Да и не в какие-нибудь, а самые что ни есть дорогие: «Palace de Paris», «Меркурий». Яства, каковых несчастный Поликарп в жизни не пробовал. Шикарная публика. Ну и, конечно, женщины. Тут ведь как: человек слаб, а грех сладок. В общем, закружилась бедная секретарская голова. Дамы его и сгубили. Он ведь с младых лет не слишком был привечаем прекрасным-то полом. (Чему тут причина, сказать не берусь.) Через это, натурально, страдал. И вдруг все волшебным образом переменилось! На него стали обращать внимание. Смеяться его шуткам. Искать внимания. И – что главное для Поликашки – в интимности перестали отказывать. А отставной генерал все подбадривал: так и нужно! Иначе что твоя жизнь? Просиживать портки в присутствии? Так это и не жизнь вовсе. Так, недоразумение… Вскоре же он объяснил наглядно злополучному секретарю, что такое настоящая жизнь. И начал с фотографических карточек, которые вы, доктор, недавно у меня видели. Точнее, с той самой, где известная вам персона запечатлена с двумя куколками. Это было сделано для наглядности. И ресторанных гетер Поликашке стало уж недостаточно, пустился он во все тяжкие. Забегая вперед, скажу – к хлыстам тоже попал с генеральской протекции. У того были удивительно широкие связи. Известно – коготок увяз, всей птичке пропасть. Заагентурил генерал Поликарпа железно. Секретарь и сам не заметил, как стал докладывать генералу секретные сведения, о которых должен был забывать, переступив порог управления. Сперва передавал на словах, после стал делать списки с некоторых документов. Но это было так, можно сказать, эпизодически. А недавно нашлась для Поликарпа настоящая работенка. Вы, верно, догадываетесь, с чем это связалось по времени? – Полагаю, с пожаром в гостинице, – ротмистр выжидающе посмотрел на полковника. Тот поморщился: – Нет. Это событие недавнее. Скажите, доктор, – он повернулся к Дохтурову, – вы когда появились в Харбине? – Тому назад несколько месяцев. – Вот тогда и заработал мой Поликушка в полную силу. Освещал для генерала отчетность по попавшим под негласный контроль. Особенно интересовался тот, нет ли среди них врачей. Так что, Павел Романович, вас тут давно ждали. Но, похоже, не знали в лицо. Кстати, Поликарп сообщил, что за неделю до пожара его патрон перестал с ним общаться вживую. Сносились исключительно записками, и передавал их китайский мальчишка. – По-моему, я этого мальчишку знаю… – проговорил Павел Романович. – Только это на самом деле никакой не ребенок. Именно он пытался убить меня в доме на Оранжерейной. – Вы правы. Кстати, наш секретарь (теперь уже бывший) уверяет, что не знал ни смысла, ни целей поступавших ему заданий. Да и где ему разобраться, с его-то умишком… – А что было дальше? – спросил Павел Романович. – Но прежде скажите: патрон вашего Поликарпа – это и есть генерал Ртищев? – Он рекомендовался иначе. Однако вы сами опознали его на карточке. Значит, так все и есть. – Но каковы цели? – Этого Поликарп не сказал, – ответил полковник. – Он ведь был инструментом. Зато поведал, по какой причине погибли Грач и Вердарский. – Полагаю, он сам приложил к этому руку, – проговорил ротмистр. – Именно так. Вердарский погиб потому, что он видел в Модягоу, куда он поехал по моему заданию, некоего китайчонка, густо разрисованного татуировкой. Все произошло случайно – одежду с него сдернули в уличной драке, и Вердарский стал невольным свидетелем. Он и сам не понял значения того, что увидел. Однако же упомянул в рапорте. Секретарь, этот рапорт читавший, сообщил своему патрону. Результат нам известен. Кстати, почти одновременно с Вердарским был устранен некий уголовник Чимша, с которым мой работник сошелся как-то уж чересчур тесно. – Но это все чушь! – вдруг крикнул Агранцев. Карвасаров прищурился: – Что вы хотите сказать? – Да про вашего фальшивого Поликарпа! Как так он ничего не знал? Тоже мне, нашли инструмент. Все он прекраснейшим образом ведал. Ведь рапорт от этого Вернадского… – Вердарского, – поправил его Карвасаров. – Да один черт! Этот рапорт поступил тогда, когда мы все по тайге шлялись. И генерал Ртищев тоже – а вы ведь его имеете в виду под словом «патрон»? В таком случае никаких указаний секретарю он отдавать не мог! Снестись с ним он мог лишь по беспроволочному телеграфу. А такого средь маньчжурских сопок взять ему было негде. И потому получается, что этот мерзавец (я имею в виду Поликарпа) действовал самостоятельно. И, думаю, совершенно осмысленно. Карвасаров помолчал какое-то время. Потом ответил: – Я бы с вами мог согласиться, если б не одно обстоятельство. – Какое же? – Вы исходите из посылки, будто генерал (станем условно считать, то был именно Ртищев) действовал самостоятельно. Но кто сказал, что это действительно так? Я склонен считать, что у него имелись свои вдохновители. – Кто именно? – встрепенулся Агранцев. – А вот это уже вне моей компетенции. Сим вопросом пускай занимается контрразведка. А мое расследование закончено. – Как так?! – Павел Романович подался вперед. – Но ведь еще ничего не ясно! – Мне ясно. Мое дело – розыск виновных в событиях в «Метрополе». Они установлены. – И кто это? – Генерал Ртищев. А также его подручные: китаец Син Ли Мин, служивший там клерком, и его расписной приятель, выдававший себя за ребенка. Я выяснил имя: его звали Ю-ю, он служил на побегушках в заведении, где мы сейчас и находимся. Его привела здешняя прачка, назвав своим братом. – Это еще предстоит выяснить! – воскликнул Павел Романович. Полковник покачал головой: – Вовсе нет. Все они мертвы: и Ли Мин, и Ю-ю. И ваш генерал – тоже. – Ну, этого-то мертвым никто не видал, – заявил ротмистр. – Вы просто не знаете, что такое тайга, – сказал ему Карвасаров. – В противном случае не делали б таких заявлений. В любом случае, дискутировать не собираюсь. Итог: фигуранты по делу установлены. Все они мертвы. – А мотивы? – проговорил Павел Романович, который никак не мог поверить, что все кончено. – Как быть с мотивами? – Этим пусть занимается следователь. Наверняка контрразведка подберет подходящего. Я могу лишь с большой долей уверенности сказать, что охотились, доктор, на вас. Но – личности не знали. И потому вырезали всех. – А генерал? – Дохтурову казалось, что пол под ногами шатается. – Ведь он тоже был в той гостинице. Вполне мог сам погибнуть! – Вряд ли. По всему, это опытный человек. И умеющий казаться не тем, кто он есть. Думаю, он там был, чтобы – Клавдий Симеонович, – потерянно сказал Дохтуров. – Вот-вот. Словом, господа, дело закончено. Вижу, вы оба изрядно фраппированы столь быстрым исходом. Ну, что тут сказать? Vae victis,[3] как говорили древние римляне. Радуйтесь, что побежденными оказались не вы. – Пожалуй, вы правы, – ротмистр поднялся со своего места. – Но что вы намерены предпринять относительно нас? – Вопрос вопросов, – Карвасаров неприятно усмехнулся. – Что ж я могу предпринять, кроме как передать вас всех в руки следствия? – Я так и знал, – ротмистр щелкнул пальцами и повернулся к Павлу Романовичу: – Доктор, вся эта драма имела одну цель: свалить нас с плеч. И предоставить заботам чужого ведомства. Экая, право, тухлятина! Павел Романович подумал, что сейчас полковник вспылит. Или даже перейдет к насильственным действиям. Что, кстати, будет очень удачно, потому как даст шанс благополучно сбежать. Чего проще: оглушить, а потом – в коридор. С агентами разобраться по очереди. Да и не ожидают они нападения. Полковник, правда, выглядит крепким, но их двое, а он один… В общем, мысли приняли опасное направление, однако развернуться они не успели. Полковник Карвасаров сказал: – Все это глупости, ротмистр. Вы плохо разбираетесь в людях. Я действительно должен вас задержать, однако не стану этого делать. – Но почему? – хором спросили ротмистр и Дохтуров. – Из-за вашего плана, – Карвасаров ткнул пальцем доктору в грудь. – Я в него не верю, но… чем черт не шутит! А вдруг выгорит? Тогда я буду знать, что жил не напрасно. Прошу извинить за пафос, – тут же поправился он. – Я, должно быть, устал. – Что, действительно отпускаете? – спросил недоверчиво ротмистр. – И мы можем идти куда захотим? – Вы – да, – Карвасаров махнул рукой. – А вас, Павел Романович, попрошу задержаться. Всего на пару минут. Когда остались одни, полковник спросил: – Признайтесь, Павел Романович, страшно? – Страшно. Карвасаров немного помолчал. – Думаю, вы не поняли, – проговорил он. – Нам сейчас всем страшно: время такое. Но у вас особенная ситуация. Вот вы мне сказали давеча, что отправили комиссарам пробу вашего снадобья. Якобы для экспертизы. Цель имеете самую благородную, однако на деле что? Не получится ли так – вместо того чтоб расплавить вражеский меч, вы его, наоборот, закалите? Отправлять комиссарам средство, способное их сделать неуязвимыми, – опаснейшая затея. Да и вообще… Судите сами: про эту свою панацею вы знаете крайне мало. Что это за черт за такой? Долговременных наблюдений нет, и отдаленных последствий от употребления никто не представляет. Скажите, я прав или в чем-то ошибся? – Нет, не ошиблись. Все верно. – И еще. Как бы это половчей сформулировать… Мне так представляется, что панацея – это не микстура от кашля. Скорее, явление природы. Стихия! Но ведь и революция – стихия тоже. Не получится, что вы своим вмешательством привьете неуязвимость самой их идее? Или сделаете ее очень живучей. А? Вы меня понимаете? – Понимаю, – сказал Павел Романович. – Возможно, вы правы. Не исключаю. Но все равно от своего плана не отступлюсь. У меня, знаете ли, имеется принцип: стоять до конца, даже если дело определенно проиграно. Сей принцип меня выручал не раз. Надеюсь, не изменит и впредь. И вот еще: по моим расчетам, пробной, так сказать, дозы лауданума хватит ненадолго. Сравнительно ненадолго. Лет пять, максимум шесть. То есть к началу двадцать четвертого года действие его полностью прекратится. – Пять лет – срок немалый, – сказал Карвасаров. Возникла пауза. Полковник молчал, Павлу Романовичу говорить также не хотелось. – Ладно, как знаете, – Карвасаров встал. – В любом случае, желаю успеха. И… храни вас Господь! Уже в дверях он вдруг добавил: – Кстати, забыл сказать: ваш генерал Ртищев был неплохим актером. Поликарп видел его перед самым пожаром, выходящим из «Метрополя». Говорит – еле узнал. Поседел, постарел, будто пеплом присыпался. А ведь выглядел куда лучше. И даже говорок сделался дребезжащим. Непростой господин… ну, теперь не моя забота. – О чем вы задумались, доктор? – спросил вдруг Агранцев. – Так… – Я вот к чему: не сходить ли нам в ресторан? – Простите? – Да что тут неясного? Отужинать предлагаю, – досадливо сказал ротмистр. – Время-то позднее. Иль у вас планы иные? Разумеется, у Дохтурова были совершенно иные планы. Четверть часа назад они покинули дом мадам Дорис, сговорившись с ней о дальнейшем. Павел Романович сказал, что оставаться в Харбине более не намерен и отправляется в Екатеринбург. Поселится там инкогнито и станет ждать известий от мадам. Когда (и если!) от комиссаров будет получен благоприятный ответ, та немедленно ему сообщит телеграфом. И тогда панацея будете передана большевистским вождям. Но не ранее, чем Павел Романович убедится, что государь и наследник (прежде всего они) безопасно покинут Екатеринбург и достигнут Англии. Не ранее! Таков был план. Дохтуров прекрасно понимал, что этот прожект справедливее назвать авантюрой. Даже Дюма не рискнул бы писать роман, вооружившись столь сомнительной фабулой. Но все-таки шанс имелся. Если судьбе было угодно, чтоб Павел Романович Дохтуров, никому не известный лекарь, разгадал тайну, над которой веками бились люди, превосходившие его во многом, – то отчего бы не допустить, что та же судьба проведет невредимым и через прочие испытания? Вполне вероятно. И лучшее, что можно сделать теперь, – оставаться верным своему плану. Вот так и поступим. Веселый дом они покинули в коляске, предоставленной самой мадам. На козлах сидел неразговорчивый кучер (возможно, тот самый, что принимал участие в недавнем побоище у хлыстов). Направлялись они на квартиру к Сырцову, где их должны были ждать Анна Николаевна и Сопов. Полковник Карвасаров сказал, что никого из них он не трогал, – тут «гороховое пальто» сильно ошибся. Впрочем, как выяснилось, он вообще ошибался во многом. На квартире Павел Романович собирался отдохнуть до утра, а на следующий день отправиться на вокзал. Ротмистр отговаривал, убеждая, что путешествовать с котом, да еще упрятанным в шляпную коробку, – истинное безумие. Правильнее, по словам ротмистра, было бы оставить кота здесь, в Харбине, под его, Владимира Петровича Агранцева, личную ответственность. Когда понадобится, ротмистр брался доставить «сосуд бесценный» в Екатеринбург незамедлительно. Дохтуров слушал эти речи со смешанным чувством. Чего именно добивается ротмистр? Действительно хочет помочь? Но в таком случае должен понимать, что предлагаемый им порядок действий еще более сложен – а, значит, и менее исполним. Или просто собирается завладеть панацеей, а разговоры – лишь отвлекающий маневр? Последнее казалось более вероятным. В итоге Дохтуров сказал: – Планы иные, но в ресторан, пожалуй, пойдем. Правда, ужин будет скромным. Ротмистр поморщился: – Не воображайте, будто я – ваш бедный родственник. – Тогда куда? Остановились на «Вилле Родэ». Кучер подвез их к дверям и немедленно укатил. Свободных столиков было немного, и все возле оркестра. Ротмистр пошептался с метрдотелем, и вдруг обнаружился еще один, якобы забронированный, в дальнем углу, наполовину скрытый пышною пальмой в бочке. Сперва было тихо, потом заиграла музыка. Оркестр оказался венгерским, и весьма неплохим. Вновь подошел метрдотель, за его спиной неслышно встали двое официантов. Ротмистр сделал заказ. Метрдотель вежливо кивал, ничего не записывая. Потом подал короткий знак – и официанты, словно бесплотные духи, исчезли – чтобы сейчас же вновь появиться, мгновенно сервировав столик. В серебряных судках лежали громадные омары; масляно светилась семга, нарезанная исключительно умелой рукой – не толсто и не тонко, а именно так, как следует, обрамленная пучками свежей петрушки. Рядом плавилась янтарного цвета икра. Тут же – водки, коньяк, старка. На шляпную коробку, которую доктор бережно поставил на пол возле себя, никто не обратил внимания. Зигмунд пока вел себя тихо. – Боже, как долго я был лишен всего этого! – простонал ротмистр. Он щурился, ему было хорошо. Он и сам сейчас походил на кота, после долгого воздержания добравшегося, наконец, до сметаны. – Не знал, что вы богаты, как Крез, – сказал Павел Романович. – Как сохранили зажиточность после таежных скитаний? – Что сохранять-то? У меня с собой и не было почти ничего. Так, пустяки. А ценности держу у доверенного лица. – Кажется, я знаю, кто это. Дарья Ложкина, она же мадам Дорис. Верно? Ротмистр закурил и выдохнул дым к потолку: – Может быть. Что вам за дело? – Это верно, – поправился Павел Романович. – Прошу извинить. Ротмистр не ответил. Он выпил старки, закусил и выпил еще. С удовольствием оглядел зал. Дохтуров тоже посмотрел по сторонам. Публика здесь была пестрой, но преобладали военные. В основном, молодежь. Правда, виду довольно странного. В столице, и в мирное время, многих наверняка бы забрал патруль. Копны длинных волос, странно сидевшая, крикливая форма с немыслимыми шевронами и значками. Визгливые голоса, громкий нарочитый смех… И – женщины, под стать своим кавалерам. – А знаете, – сказал ротмистр, – мы с вами можем гордиться. Вот из этих господ формируется сила, которая свернет шею большевикам. И обойдется она, заметьте, без панацеи. Так что мы – свидетели самой Истории. Дохтуров покачал головой: – Не думаю. Я знаю, что собой представляет сей материал, из которого состоит офицерство военного времени. Пришедшее на смену кадровому. Оно распущено революцией не менее красных, только на свой лад. Эти разболтанные господа не способны восстановить государство. Впрочем, все это вы должны знать куда лучше меня, так что ваша экзальтированность непонятна. Агранцев прищурился: – Я-то знаю. Но выводы имею другие. А на чем вы стоите? – На собственных наблюдениях. По-моему, те, кто хочет бороться, – те нынче не здесь. – А где же? У атамана? – Хотя бы. Или на Дону. Или у адмирала. Но таких мало. Потому что жить не по средствам, в презрении к закону и руководясь лишь своими желаниями (большей частью, самыми низменными), куда приятнее, чем быть в строю, ежечасно рискуя жизнью. Мне думается, господа, собравшиеся теперь в ресторанах, – вовсе не монархисты, а скорее… белобольшевики. Та же нетерпимость к чужому мнению, та же забывчивость к присяге и долгу. Психология у них комиссарская. Желают власти, желают должностей и чинов. А бороться на фронте предоставляют юнкерам и тем немногим из старого офицерства, у кого еще сохранилась совесть. – Ого! Не слишком ли круто? Это ведь камень в мой огород! Павел Романович ничего не ответил. – Меня всегда забавляло, когда статские брались судить о военных делах, – сказал ротмистр. – Но это ладно. Однако ж неужели вам не приходило на ум, что династия свое отжила? Стала обузой? Мне вот доводилось читать у Толстого по этому поводу. Как верно! И насчет наших бородатых рясоносцев в золоте и парче – тоже все правильно! Нет Бога в их храмах, одна лишь обрядность. Да и та не по душе, а по службе – стало быть, ради денег. Павел Романович с любопытством посмотрел на ротмистра. Вот уж в ком меньше всего можно было заподозрить толстовца! Чудны дела твои, Господи… – Вам доводилось бывать в Ясной Поляне? – спросил Дохтуров. – Нет. И что с того? Я много читал. – А я там был. И совершенно не понимаю, отчего наш гениальный писатель воспринимается апостолом революции. Для этого нет никаких оснований, кроме наивной критики православия, да пары-тройки памфлетов, на мой взгляд, весьма неудачных. Ах, да. Еще он время от времени писал дерзкие письма царю. По-моему, Лев Николаевич очень хотел, чтобы его сослали в Сибирь. К счастью, Государь этого не сделал. – Потому что побоялся. – Нет. Потому что слишком уважал автора «Войны и мира». – Это ваше субъективное мнение, – упрямо сказал ротмистр. – Возможно. Однако я был в Ясной Поляне в день похорон Толстого. И хорошо помню, что там творилось. – И что же? – Один бесконечный митинг. Страстные речи против властей. При этом все как-то забыли, что хоронят писателя, который был обязан династии всем: положением, титулом и богатством. Если б Толстому приходилось и впрямь добывать хлеб насущный за плугом, его гениальные романы никогда бы не увидели свет. Так что он многое должен царю. И еще тем, кто выращивал хлеб за него. Кстати, они-то не остались в долгу. На поминках, помню, несли плакат: «Дорогой Лев Николаевич, память о вас будет вечно жить в сердцах благодарных крестьян Ясной Поляны». А спустя ровно семь лет те же «благодарные крестьяне» изгадили могилу и спалили усадьбу. Думаю, не случись революции, она бы осталась целой. Вот вам мой ответ. Агранцев снова наполнил свою рюмку и выпил. Похоже, он несколько захмелел. – Доктор, не стройте из себя святого. К делу революции вы тоже приложили руку. – Имеете в виду панацею? – Именно. Отправили комиссарам часть и собираетесь отдать все. А, собственно, по какому праву? «Вот оно, – подумал Павел Романович. – Вот теперь-то все ясно». Получается, поход в ресторан – ширма. Ротмистр не собирается никуда его отпускать и намерен забрать панацею. Он, скорее всего, при оружии. Хотя и с голыми руками способен на многое. Нужно непременно что-то придумать. Но что? В античной трагедии существовал довольно известный прием: когда герой попадал в совершенно безвыходное положение, на помощь ему приходил бог из машины – Deus ex machina. Сверху на тросах спускалась люлька, в которой герой уносился прочь. Сие означало, что великие боги забирали бесстрашного к себе на Олимп. Нечто подобное произошло и теперь. Только не в римском амфитеатре, а в харбинском ресторане средней руки. И упомянутый бог из машины получил воплощение в облике человека, которого Дохтуров уже совсем не ожидал увидеть. Едва Павел Романович осознал, что выхода из ситуации (в которую он попал по непростительному своему безрассудству) попросту нет, как вдруг к столику их неслышно подкатился метрдотель. Следом уверенно ступал господин в черном пальто нараспашку. В зале было сумрачно, оркестр готовился к вечернему выступлению, и Павел Романович узнал гостя, лишь когда тот подошел вплотную. – Господа, надеюсь, что не помешал, – полковник Карвасаров окинул их взглядом и, кажется, вполне оценил мизансцену. – Я весьма беспокоился о вашей судьбе, – сказал он. – Особенно когда узнал, что вы изволили не на квартиру убыть, а направиться прямиком в ресторацию. – Господин полковник, мы давно уж не дети, – сказал Агранцев. Павел Романович пристально посмотрел на ротмистра. Если и был у того некий злой умысел, то внешне это никак не выявилось. – Бросьте, – проговорил Карвасаров. – Не моя добрая воля – так сидеть бы вам нынче в холодной. Или вовсе в контрразведке. Но я вас отпустил не так просто. У вас ведь есть план. И немедленного кутежа в ресторане он как-то не предусматривал. Господа, я начинаю жалеть о своем решении. – Не было кутежа, – ответил Павел Романович. – Мы просто отужинали. Впрочем, что толковать. Не одолжите свою коляску? Полковник зло посмотрел на него и, не отвечая, развернулся и направился к выходу. Ротмистр отшвырнул салфетку: – Пойдемте. А то еще и впрямь передумает. Квартира Сырцова встретила их огнями. Свет был везде – в коридоре, прежде всегда темноватом, в прихожей и, само собой разумеется, в комнате. – Мы вас так ждали! – закричала Анна Николаевна, и от ее улыбки мгновенно стало легче на сердце. Даже господин Сопов, в котором Павел Романович всегда подозревал циника и мизантропа, поднявшись со своего матраса, благожелательно проговорил: – Мы, прямо сказать, беспокоились – не приключилось ли какой морген-фри? Особенно когда сыскной агент к нам пожаловал. – Что, агент? Когда приходил? – насторожился Павел Романович. Выяснилось: часа два назад приехал один из «гороховых пальто» и спросил, здесь ли господа доктор и ротмистр. Весьма удивился отсутствию и немедленно убыл, не дав пояснений. Впрочем, неясность тут же разрешил Карвасаров: – Это я приказал. Хотел узнать, благополучно ли вы добрались. Потому и стал вас потом разыскивать. Не ожидал, что вы тут же кинетесь… в кафешантан. Ну и ладно, подумал Павел Романович. Хорошо, что хорошо кончается. Он нагнулся к коробке, приподнял крышку и погладил кота за ухом. Послышалось знакомое, столь близкое сердцу урчание. За спиной послышался голос Дроздовой: – И как он, наш красавчик? В порядке? – В полном, – сказал Павел Романович. – Удивительное создание. Столько пришлось претерпеть… – Ах, дайте-ка и я поглажу… – Анна Николаевна опустилась на корточки и позвала тихонько: – Кис-кис-кис… Она вынула Зигмунда из коробки. Взяла на руки. Кот, к внезапным ласкам обыкновенно не склонный, сейчас не противился – разнежился на руках у Дроздовой, и даже заурчал негромко. – Господа, я вас покину, – сказала Анна Николаевна. – Зигмунд не в лучшем виде. Пойду на кухню с нашим красавцем. Покормлю… Павел Романович проводил ее настороженным взглядом. Хотел было отправиться следом, но тут Карвасаров, перекинувший через руку свое черное, не по погоде, пальто, сказал: – Оставляю вас, господа. Теперь вам предстоит рассчитывать лишь на себя. И насчет квартиры побеспокойтесь. Господин Сырцов найден недавно на улице. По моим данным – застрелен китайским патрулем. Так что теперь вы тут уж без всякого основания. Такие дела… Ротмистр при этих словах хмыкнул, Сопов смолчал. (Между собой эти двое не разговаривали – видно, не забыли недавнюю ссору.) Полковник между тем сказал своему агенту: – Садись на коляску и возвращайся. – А как же вы, Мирон Михайлович? – Я пешком прогуляюсь. Отвык уже на своих-то двоих. А для моциону полезно. Ладно, нечего тут, ступай. – Подождите, – сказал Дохтуров. – Попьем вместе чаю перед дорогой. – Да? Ну, если остальные не возражают… Ротмистр молча пожал плечами (что вышло совсем невежливо), а Клавдий Симеонович вдруг зачастил: – Конечно-конечно, милости просим, так сказать, к нашему шалашу… Возьмем из хозяйских запасов. Господину Сырцову теперь уже все равно, хе-хе… Но глаза у него не смеялись. Павел Романович, неплохо изучивший титулярного советника, без труда понял, что тот не слишком-то рад. Через полчаса все сидели за столом. Полковник с удовольствием разглядывал Анну Николаевну. (Она к этому моменту уже вернулась и устроила Зигмунда обратно в его коробку.) Внимание Карвасарова к мадемуазель Дроздовой показалось Дохтурову несколько чрезмерным. Павел Романович невольно нахмурился, но та незаметно пожала ему кончики пальцев – дескать, все в порядке. Она быстро сервировала стол прямо в комнате. За дополнительным стулом, правда, пришлось сходить в прихожую. Его приволок Сопов – и тут же попятился обратно. – Вы куда? Чай остынет. – Миль пардон, Анна Николаевна, я мигом. Зов организма. Дроздова нахмурилась и принялась разливать из заварного чайника по стаканам. – Господин полковник, вы и вправду увлекаетесь моционом или это какой-то хитрый прием, чтобы сбить с толку? – внезапно спросил ротмистр. Мирон Михайлович Карвасаров удивился: – Увлекаюсь, что здесь такого? Да и с толку мне вас сбивать незачем. Я гляжу, вы меня прямо-таки в Мефистофели записали. В этот момент вернулся Сопов. Пристроился с уголка, потер ладошки: – Вот мы и вместе. Я с вами буквально сроднился. Так бы и жил дальше. У вас, доктор, кстати, какие планы? – Боюсь, нам предстоит расстаться. Я завтра же уезжаю. Клавдий Симеонович вздохнул, покивал головой. – Так и знал, так и знал, – запричитал он. – Очень жаль, хотя так и думал. Все мы тут, будто листья сухие, вихрем подхваченные. О-хо-хо-хо-хохонюшки, тяжело Афонюшке на чужой сторонушке… Значит, разлучаемся? А свидимся ли? Вы ведь поди все свой план претворять думаете. – Свидимся, – успокоил его Павел Романович. – У нас ведь, помню, был уговор. Предлагаю условиться: так как знать свои адреса в нашем положении никак невозможно, связываться через мадам. Дохтуров уловил укоризненный взгляд ротмистра. Расшифровывался он так: зачем же при посторонних? На взгляд сей Павел Романович никак не отреагировал. Для него сейчас было чем открытее, тем спокойней. И появление полковника казалось как нельзя кстати – иначе еще неизвестно, как бы сей вечер закончился. – Славно, – проговорила Анна Николаевна, – по-домашнему. Я, кажется, уже сто лет… Она не договорила. Ахнув, прикрыла ладошкой рот – да так и застыла, уставившись на входную дверь. Павел Романович обернулся: на пороге стояли двое, одетые сущими оборванцами. Один, ростом пониже, походил на убогого попрошайку, второй – на сильно пьющего дворника. Вот только револьверов попрошайки при себе обыкновенно не держат. А у этого был, крепко сидел в ладони, и по всему чувствовалось – обращаться с оружием незнакомец прекрасно умеет. Второй, что повыше, тоже пришел не с пустыми руками: сжимал в правой небольшую, увесистого вида дубинку. – Ух ты… – пробормотал Сопов. Остальные сидели молча, глядя на незваных гостей. Ротмистр сперва шевельнулся, словно намеревался предпринять что-то, но потом обратно застыл. Павел Романович подумал, что, пожалуй, попрошайку ему уже приходилось видеть. Но где? Да на Оранжерейной! – воскликнул он мысленно. Возле дома, где погиб Грач. Ну да – тот самый безногий, на тележке! А он, оказывается, вовсе не инвалид – ловко у него получилось… А второй – тот самый, что там же дворника изображал. Словно бы прочитав эти мысли, тот посмотрел прямо на доктора и провел по лицу жестом, каким обыкновенно стирают налипшую к лицу паутину. После чего лицо его враз изменилось. Оказалось, был он загримирован, и теперь, без пепельно-серой пудры, физиономия стала вполне узнаваемой. Перед ними стоял генерал Ртищев. – Ого, – сказал ротмистр. – Ваше превосходительство! Признаться, не ждали. – Конечно, – генерал кивнул. – Иначе и быть не могло. Как поживаете, Павел Романович? – обратился он к доктору. – Вашими молитвами. Появление генерала возымело эффект: все были потрясены. Кроме, пожалуй, полковника Карвасарова. – Я так понимаю, вы – четвертый из этой славной компании. Господин Ртищев, если не ошибаюсь? Но генерал только покосился в его сторону, ничего не ответив. – Доктор, прошу вас, передайте мне сейчас же кота, – сказал он. При этих словах Анна Николаевна тоненько вскрикнула. Павел Романович вздрогнул, как от удара: – Вы пришли только за этим? – Да. И непременно его заберу, будьте уверены. А ваша судьба зависит от вашей покладистости. И присутствующих здесь – тоже. – Кто ж этот старик с дубиной? – раздумчиво спросил Карвасаров. – Похож на спившегося Сусанина. – Не ваше дело, – поморщился Ртищев. – И лучше вам будет помалкивать. – Пожалуй, я его знаю, – вмешался вдруг Сопов. Прищурившись, он посмотрел на высокого старика и вдруг расплылся в улыбке: – «Кормщик»! Вот, значит, где свиделись… – Свиделись-свиделись, – прогудел старец. – Я ж тя предупреждал об ентом. А слово-от свое держу завсегда. Павлу Романовичу показалось, будто мир вокруг наклонился. Сперва в одну, после в другую сторону. Застучало в висках: «Генерал… ему все известно… и этот безобразный старик с ним… откуда?!» – Доктор, вы долго намерены сидеть истуканом? – спросил генерал. Павел Романович тяжело поднялся, чувствуя на себе взгляды – испуганные, негодующие. Осуждают… Понятно. Но человек с револьвером имеет неоспоримую аргументацию супротив безоружного. – Послушайте, господин генерал или как вас там, – сказал ротмистр. – Зачем вам кот? Хотите отдать его этому медведю пещерному? – Он показал на «кормщика». – Так он вас первого после того спишет в расход. – Заткни-ка ты пасть, – прогудел старец. – Мы с генералом обо всем сговорились. Нас с ним дух-бог свел, не иначе. – Любопытный типаж, – ни к кому конкретно не обращаясь, заметил полковник. – Тебе, ярыжка, тоже лучше помалкивать, – буркнул старик. – С вашим братом у меня разговор короткий: шваркну по темечку – и отъедешь. – Доктор, не испытывайте судьбу, – напряженно сказал Ртищев. Павел Романович посмотрел на него – и обратно опустился на стул. Сказал: – Стреляйте. Но помогать не стану. Ртищев шевельнул запястьем. Теперь ствол револьвера смотрел уже не на доктора. – Непременно. Однако сперва – в барышню. При этих словах полковник Карвасаров поморщился: – Доктор, отдайте что просят. Не берите грех на душу. Видите – он не в себе. Но Павел Романович прекрасно понимал: генерал вовсе не сумасшедший. Исход для них всех он предусмотрел заранее. А не стреляет пока в силу простого соображения: после пальбы задерживаться в квартире опасно. Да и среди трупов искать будет сложнее. Значит, лучше потянуть время. Ах, если б полковник не отпустил своего агента! И тут раздался грохот. Ротмистр, сидевший до того неподвижно (он даже казался спокоен, только заметно бледен) внезапно вскочил. Стул из-под него с громыханием полетел на пол. Агранцев выдернул из кармана руку – блеснул маленький никелированный пистолет. «Значит, все-таки при оружии…» – успел подумать Павел Романович. И вдруг произошло неожиданное: Клавдий Симеонович Сопов, не вставая, ударил ротмистра снизу по локтю. А следом шарахнул выстрел. Агранцев упал. Генерал хищно посмотрел вокруг, потом его взгляд снова уперся в Дохтурова. Но Павел Романович этого не заметил – поступок Сопова его буквально потряс. – Что вы наделали?! – крикнул он. – Ничего особенного, – ухмыльнулся титулярный советник. Он нагнулся и подобрал пистолет ротмистра. – Я как раз чего-нибудь подобного ожидал. Потому и таился. Оказывается, не напрасно. Да там эта скотина, в шляпной коробке, – сказал он, поворачиваясь к генералу. – Я сам видел. – Иуда!.. – змеиным шепотом произнесла Анна Николаевна. – Вы убили Агранцева! На это Сопов лишь засмеялся: – Ах-ах! Ну хотя бы и так? Совершенно бесполезный субъект. Одна фанаберия. Впрочем, стрелял все же не я. – Когда ж вы успели снюхаться? – спросил Павел Романович. Сопов вдруг перестал улыбаться. – А нынешней ночью. Вы сами повинны, – заявил он. – Поехали к мадам без меня. Как каштаны из огня доставать – так пожалуйста, тут Сопову первое место. А панацеей делиться – обойдетесь, Клавдий Симеонович? Нет уж, господин доктор! Вы с ротмистром решили все себе заграбастать, а это несправедливо. Спасибо, генерал мне глаза открыл. Да надоумил, как вкруг пальца-то обвести. Сами, сами во всем виноваты, – заключил титулярный советник. Между тем генерал Ртищев (скорее всего, это была ненастоящая его фамилия, но оставим уж так) двинулся в угол, поискал глазами и, безошибочно выбрав нужную коробку, взял ее одною рукой. Другая по-прежнему была занята револьвером, с которым (как только что все убедились) он умел управляться с исключительной ловкостью. Генерал отпустил ремешок, заглянул под крышку. И, полностью удовлетворенный увиденным, победительно посмотрел на доктора: – Вот и все. – Все? – тихо спросил Павел Романович. – И совсем ничего взамен? – Что вы хотите? – Правду. Генерал задумался: – Хм. Ну что ж, пожалуй. Тем более… – Он не договорил, но Павел Романович и без того отлично все понял. «Тем более что никому ничего рассказать вы не сможете», – вот что имел в виду генерал. Ртищев сел на единственную койку, поставил рядом коробку: – Я расскажу вам, коротко. Но достаточно, чтобы удовлетворить любопытство. Помните наш давешний разговор в заведении Дорис? В самом начале знакомства? Я тогда говорил о Счастливой Хорватии. Павел Романович кивнул. – Так вот, – продолжал генерал, – главного я вам не стал сообщать. Но теперь можно. Дело в том, что причина столкновения России и Японии заключалась не только в корейской концессии Безобразова. Все гораздо сложнее… и экзотичнее. Догадываетесь? – Нет. – Вы же человек ученый. С историей науки определенно знакомы. Так вот, в прогрессе есть интересное свойство: многие области знаний столетиями пребывают закутанные завесою тайны. Но приходит время – и открытия следуют одно за другим. – Панацея?.. – спросил Павел Романович. – Да. В конце прошлого века к разгадке ее почти одновременно приблизились мы и Япония. Как именно это происходило, неважно. Главное, определился район, где искать: Северная Маньчжурия. Вот вам и мотив столкновения. За обладание подобною тайной можно было отдать все, буквально. Оно и понятно: монархия становилась вечной. А это и есть главная цель каждой династии. Уступать никто не хотел. Военное столкновение было уже неизбежно. А потом произошел парадокс: во время драки как-то сама собой потерялась главная цель. Впрочем, оно и понятно: посвященных-то было немного. – Вы, надобно полагать, в их числе? – вмешался полковник. Павел Романович думал, что Ртищев ему отвечать не станет, однако ошибся. – Да, – охотно подтвердил генерал. – Позвольте полюбопытствовать, каким же боком вы сюда прилепились? – Удовлетворю ваше полицейское любопытство. Прилепился я, как это вы сказали, по приказу сверху. С – Понятно, – Карвасаров кивнул и умолк. – В этой кутерьме японцы нас все-таки обскакали, – продолжал Ртищев. – Они сформировали несколько поисковых отрядов и действовали по всей Маньчжурии. Одному посчастливилось найти панацею. Они буквально держали в руках то сокровище, но все же его упустили. Представьте: в последний момент в деревню, где все это происходило, врывается отряд наших драгун. Молниеносная схватка; японцы застигнуты врасплох, за что и платят полною мерой. А драгуны уходят, унося с собой панацею. Но что самое интересное – ничего об этом не знают. Даже не подозревают, совершенно. Павел Романович вздрогнул: – Это вы о нашем ротмистре! О столкновении со «стригунами»! Генерал посмотрел на него с любопытством: – Именно так. Однако я вижу, вы тоже кое-что знаете. И про девочку, единственно из всей деревни спасенную, тоже слышали? – Да. Она умерла после. – Вовсе нет! – Глаза генерала вспыхнули. – Она осталась жива. С тех пор прошло много лет. Война давно закончилась, но цель – главная цель – осталась! Правда, после революции у нас она была почти позабыта. А вот японцы не отступились. Они девочку разыскали (которая к тому времени стала уже взрослой) и от нее узнали, как было дело. Путь оставался один: найти драгунского офицера, командовавшего тем отрядом. По всему, панацея была у него. Но Генерал умолк, чтобы перевести дух. Остальные сидели молча и очень тихо, словно боялись, что он остановит рассказ. Однако этого не случилось. – Помогла революция, – сказал Ртищев. – Офицеры покатились на восток. И тут появилась надежда, что наш герой наконец-то проявит себя. Было решено в Харбине (а миновать этот город будущим эмигрантам никак невозможно) устроить ловушку. Эта ловушка называлась «Заведение мадам Дорис». – Не может быть, – сказал Павел Романович. – Уверяю, все было именно так. Только сама мадам о том не догадывалась. Девушку, спасенную в свое время нашим героем-драгуном, устроили на работу – прачкой. Это было очень важно, потому что только она одна знала драгуна в лицо. Однако прачки, как известно, среди гостей не ходят. И тогда японцы под видом ее малолетнего брата пристроили туда же своего агента. Очень способного человека, умеющего необычайно много. В том числе опознавать людей по их словесному описанию. Он, кстати, вовсе не был ребенком, однако весьма на него походил. – Ю-ю… – прошептал Павел Романович. – Что? А, да, его звали именно так. У него, кстати, были и еще задачи, – Вам повезло, – заметил Павел Романович. – Нет. Это был точный расчет. В условиях переворота и красного террора офицерству деваться некуда. Первое – на юг, к донцам и Деникину. Второе – на восток, в Харбин. Или к красным, за паек и мнимую безопасность для семьи – чтоб не расстреляли. А наш офицер, помните, лечился в Сибири. Так что путь ему был один – в Маньчжурию. То есть – к нам. И он в самом деле появился в Харбине. Но здесь вышла некоторая неувязка. Наша прачка – ее звали Мэй – за давностью лет не могла сказать доподлинно, тот офицер объявился в их заведении или же нет. Это, конечно, проблемой не стало: ведь фамилия драгунского офицера была нам известна. Хуже другое. Китаянка, как выяснилось, не была откровенна. Оно и понятно – любить нас ей было не за что. И вот результат: Мэй утаила, в чем именно была передана панацея. Точнее – Тут сразу двух зайцев удавалось убить. Перво-наперво, проверить, в самом ли деле офицер – тот человек, который нам нужен. Если останется невредим, выживет, значит – все правильно. Далее, появится возможность подсмотреть, где он прячет панацею. – Для этой цели вы и командировали самого себя в «Харбинский Метрополь»? – спросил Карвасаров. И, не дожидаясь ответа, заключил: – Несомненно. Нужен вам был один человек, а угробили почти три десятка. Для маскировки. По этажу прошелся, должно быть, замечательный Ю-ю, мастер по особым заданиям. Не без помощи Син Ли Мина, который так удачно работал в той же гостинице, – закончил полковник. Генерал внимательно на него посмотрел. Карвасаров ответил не менее сосредоточенным взглядом. Но тем и кончилось. – Произошла накладка, – сказал Ртищев. – Офицер уцелел, потому что в гостиницу ночевать не явился. А также судьба сберегла и вас, доктор. Вместе с господином Соповым. Но это, в принципе, ничего не меняло. Идти офицеру было все равно некуда. Он и отправился прямо в заведение Дорис. Правда, мы не предвидели, что он себе соберет компанию. У Дорис состоялось новое покушение – и опять мимо. Это было уже поразительно. Мало того, я сам едва не пал его жертвой! А наш офицер весьма сошелся с вами и Соповым. Вы правильно сообразили, что дело нечисто, и решили удрать. К счастью, я оказался своим в вашей компании и «удрал» вместе со всеми. Я полагал, что сумею проследить за вами. Но на всякий случай принял меры и подстраховался, подключив к слежке одного из своих людей в уголовной полиции. К тому же я понимал, что события в гостинице непременно повлекут полицейское расследование, а мне хотелось знать, в каком направлении оно будет вестись. Заодно подтвердил прежний приказ устранить вас всех. Расчет был прежний: владелец панацеи все равно останется жив. Но я не предполагал, что пароход будет захвачен красными. Мои помощники после приказ исполнили, но опять опоздали: вас уже не было среди пленных. И я вашу компанию потерял из виду. Сам же едва не погиб в тайге. – Гримаса судьбы, – сказал Павел Романович. – Гнаться за сокровищем, не подозревая, что оно – рядом. С хвостом и усами, в корзинке вашего спутника. Кстати, вы читали мои рабочие записи? – Читал, – сказал Ртищев. – Вот, должно быть, удивились, что рядом еще один охотник за панацеей! – Не слишком удивился. Я всегда знал, что великие открытия приходят одновременно к нескольким. Тогда, в тайге, я заметил, что со мной происходит нечто необычное. Я, как вы понимаете, далеко не молод. И вдруг обнаружился прилив сил, каких давно не было. Сперва я отнес это за счет нервного напряжения, однако потом понял, что причина в ином. А, поразмыслив, сообразил, в чем дело. Сознаюсь: тогда я решил, что панацеей овладели вы, доктор, а ротмистр остался ни с чем. – Но в любом случае нужно было устранить свидетелей. То есть – господина Сопова, – снова вмешался Карвасаров. При этих словах Клавдий Симеонович пошленько улыбнулся и хихикнул. Но усмешка вышла кривою. – В тайге я вышел к деревни хлыстов, – как ни в чем не бывало продолжал Ртищев. – К той самой, куда прежде добрел господин Сопов. В том ничего удивительного – такое в лесу нередко случается. По дороге едва не утонул в Сунгари. Я с детства не обучен плаванию. И даже непременно б погиб, да помогла ваша, Павел Романович, Старик-«кормщик» важно кивнул и огладил бороду: – Благодарствую. Вы, скажу, очень-но сурьезный господин. Это хорошо, что дело одно делаем. – С тем и вернулся в Харбин, – продолжил генерал. – Здесь узнал, как движется расследование. И предпринял некоторые действия, чтобы ему помешать, потому что господа полицианты опасно подобрались к действительности. Потом мне удалось разыскать вас, доктор. Я все еще пребывал в уверенности, что панацея – на кончике иглы вашего шприца. И только навестив нынешней ночью квартиру, где вы довольно опрометчиво оставили господина Сопова в одиночестве (мадемуазель не в счет), я узнал правду… насчет существа в шляпной коробке. Признаюсь, это стало откровением. Но теперь все кончено. Я забираю кота, а вам… – А нам – счастливо оставаться? – закончил за него Павел Романович. – Неужели вы впрямь оставите нас в живых? Но ответить генерал не успел – вновь вмешался полковник полиции. – Это не самое интересное, – сказал он. – Тут ответ очевиден. Гораздо любопытнее то, что наш генерал опустил в своем спиче. Должно быть, из скромности. Но я могу сказать за него. Дело в том, что мне удалось посмотреть кое-что из архивов. А также снестись с бывшими сослуживцами. И теперь я знаю о виновнике инцидента в Монте-Карло немало. Вы, господа, обратили внимание: генерал говорил «мы», ни разу не уточнив, о ком, собственно, речь? – Пожалуйста, без лекций. Теперь недосуг, – сказал Павел Романович и повернулся к упавшему ротмистру. Но, оказалось, генерал караулил каждое движение: – А ну стойте! – Ртищев покачал зажатым в руке револьвером. – Послушайте, вы!.. Ему, может, еще не поздно помочь! – Без истерик, – холодно отвечал генерал доктору. – Если панацея и впрямь хороша, помощь этому герою не требуется. А уж коли бесполезна, так и вы здесь точно бессильны. – После известной истории в Монте-Карло ее герой, – тут Карвасаров небрежным жестом указал на Ртищева, – должен был быть немедленно изгнан со службы. Однако благодаря покровительству великого князя не только остался служить, но даже и получил немалую должность. Правда, за то пришлось заплатить изрядную цену: наш генерал (в ту пору еще подполковник) принужден был сменить фамилию, да и всю биографию. И отправился на Дальний Восток. Но, помимо строевой службы, он имел и другую задачу, секретную. Какую именно – у меня данных не было. Но теперь уже ясно. Главным его заданием был поиск панацеи. Что он и провалил со всем блеском. Надо полагать, по причине полной негодности к какой-либо серьезной работе. Павел Романович быстро глянул на Ртищева: у рта его пролегли глубокие складки, но в остальном он оставался спокоен. – Но это не все, – продолжал Карвасаров. – Вскоре началась война с «азиатским тигром». Вот тогда и произошло самое интересное. – Боже! – воскликнула Анна Николаевна. – Прошу вас, говорите короче. Но полковник лишь усмехнулся: – В ходе кампании наш генерал действовал так удачно, что угодил в плен. Правда, содержали его почему-то отдельно от остальных. И в Россию сумел вернуться, не дожидаясь окончания войны и репатриации прочих военнопленных. Уж не секретом ли панацеи вы купили свободу, ваше превосходительство? – Карвасаров впервые напрямую обратился к генералу. И тут же добавил: – Впрочем, какая это свобода… Совершив предательство, вы вновь вернулись к прежней задаче, но уже под другим знаком. Прежде действовали для отечества, а теперь – в пользу его врага. (Здесь полковник вновь перешел на патетический тон, что, видимо, было для него свойственно в особенные минуты.) – Но теперь, насколько я понимаю, решили обыграть всех разом: и прежних хозяев, и новых. Взять этого милого во всех отношениях кота – и раствориться в просторах. Ищи-свищи! Что, верно? Можете не отвечать, господин Ртищев. Впрочем, не так. Ведь настоящая ваша фамилия совершенно другая. Павел Романович чувствовал, что изрядно потерялся в столь стремительном вихре событий. Новости сыпались одна за другой, и он не успевал их осмыслить. Но главное все же становилось понятным. Однако чего добивался полковник? Ведь они теперь полностью во власти этих двух стариков! Ответ был получен сразу. Не докончив фразы, Карвасаров шагнул к окну и, прежде чем генерал успел воспротивиться, поднес руку ко рту. Раздался заливистый полицейский свисток – несомненно прекрасно различимый на улице, так как форточка оставалось открытой. Спрятав свисток, Карвасаров хмуро посмотрел на Ртищева: – Настоящая ваша фамилия… Он не докончил. Грянул выстрел, полковника бросило к окну. Из простреленного затылка на стекло выплеснуло красным. Ртищев тут же навел револьвер на Павла Романовича и снова спустил курок. Но вместо выстрела раздался только щелчок по капсюлю: патрон дал осечку. «Снова бог из машины», – успел подумать Дохтуров. Генерал хотел было стрелять снова, но вдруг передумал: подхватил коробку с котом и кинулся к выходу. За ним, не выпуская дубинки, двинулся «кормщик». А через мгновение, словно очнувшись, кинулся следом Сопов. |
||
|