"Черепаха Киргала" - читать интересную книгу автора (Туканов Николай Петрович)Глава 7После восхода солнца в доме царила непривычная тишина. Айто, уже привыкший вставать без петуха, молчавшего по утрам после проделки Пимма, решил, что пока черепаха будет жить у него под крышей, он посидит дома. А сегодня можно встать и попозже. Авантюристы также отсыпались. Лишь маленький Пимм проснулся как обычно. Через три секунды после того, как его глаза открылись, он вспомнил о своих солдатиках. Отбросив тонкое покрывало, мальчишка быстро оделся и подхватив свой заветный сундучок, побежал во двор. Отогнав подальше наглых кур, Пимм Непобедимый веткой начертил на земле прямоугольник будущего поля сражения, и принялся расставлять солдатиков в строгом соответствии с наставлениями могутного сотника, который не поскупился потратить на юного оболтуса целый час. Вместо солдатиков у военного наставника под рукой были живые гвардейцы, которым в течение часа под его грубыми командами приходилось демонстрировать различные тактические построения. Пимм внимательно внимал словам гвардейца и запоминал, как надо расставлять бойцов перед битвой с мерпальцами. И теперь, у себя во дворе, Пимм пытался воспроизвести наглядные примеры сотника. После нескольких пробных построений мальчик решил, что плоское поле не отвечает требованиям военной науки. Обороняться следовало на возвышенности, пересеченной оврагами, чтобы не дать врагу использовать свою кавалерию. Когда юный стратег заканчивал строить свою возвышенность и копать крутые овраги, значительный участок двора оказался перекопанным, а на месте возвышенности красовался небольшой холмик. А в овражках могли переломать себе ноги не только игрушечные лошадки, но и живые солдаты. Пимм, гордый своей работой, решил показать свой полководческий дар взрослым, как назло сегодня долго спящим. Будить их он поостерегся, боясь, что дедушка отберет у него ночной подарок. Окинув еще раз свою работу, сорванец побежал на улицу похвастаться перед своим приятелем Гиртом чудесными солдатиками. В то время, когда внук Айто готовился к сражению с мерпальцами, две жертвы бесплатного пивка объясняли ржущим городским стражникам, к которым они обратились за помощью, зачем кому-то могло понадобиться их благоухающее имущество и почему золотари выглядят как обычные пропойцы. Наконец, когда хранителям порядка надоело смеяться, они заставили незадачливых работничков пересчитать свои бочки, черпаки и лошадей и милостиво разрешили им удалиться к Турулу со своими нетронутыми пахучими манатками. Взбешенные дангарцы до утра разыскивали наглых воров, а потом вытаскивали клинья. Обнаруженное письмо заставило клокочущего Иннара перебирать всех возможных авторов этого послания. Таковых он насчитал больше дюжины — дангарский король не церемонился со своими критиками. Письмо посеяло в нем надежду на возвращение черепахи и сладостные часы мук того, кто его написал. Он заставил мага, проворонившего ночных воров, снять с себя радужный камень, и отослал его к ипподрому обследовать будущее место встречи с дангарским вымогателем. Еще одной проблемой для него стало выявление предателя среди своих людей. Тщательный отбор не уберег его от лазутчика, — признал Иннар. Отдохнувшие авантюристы, после того, как Вилт очистил рану Мерги от гноя и сменил повязку, отперли кладовую и принялись рассматривать черепаху при дневном свете. Звезда Урмана, голубой сапфир чистейшей воды, был окружен сиянием огоньков и звезд, которые вспыхивали на гранях его младших братьев. Сам он с достоинством светил холодной синей звездой, погружая своего созерцателя в восторженное состояние. После того, как все вдоволь насмотрелись на черепаху, Мерги запер дверь и опять улегся на кровать. В ближайшие два дня домашний лекарь посоветовал ему не бегать по чужим садам и паркам. — Мерги, а не могли ли проклятые дангарцы снять с нашей черепахи несколько камней? — невзначай поинтересовался коротышка. — Эти выродки не знают стыда и совести! Сапожник засопел и сурово взглянул на совестливого недомерка: — Меня больше волнуешь ты, чем дангарцы! И к черепахе лучше не подходи! — Я же просто так спросил! — обиделся Вилт. — Я пригляжу за тем, чтобы рыжие дангарцы больше не обидели бедное животное, — пообещал Хемилон. — А то потом поймают этого дангарца с камнем и нас всех сбросят со скалы Святотатцев. — Вот так здесь уважают находчивых друзей! — с горечью обратился недомерок к Тейраму. — Я не хочу найти вместе с тобой смерть на дне обрыва, — разочаровал его пращник. — Если и сейчас награда уйдет из наших рук, я отправляюсь в Лармор. — Ну и Турул с вами! — рассердился Вилт. — Один камень, если его правильно разделить на две части, обеспечит нас до конца жизни. Если не хотите, будем ждать эту награду. Ох, чует мое сердце, что Силар нас обманет. Такие денежки жрецы не отдают! — Хватит болтать! — прервал его сапожник. — Когда не отдаст, тогда и подумаем, что с ним делать. Я Силару в этом деле доверяю. Он, конечно, хитрый ублюдок, но деньги не пожалеет. Нам надо побыстрее отдать черепаху и забрать подписанные документы. А потом пусть жрец катится к Турулу со своим честолюбием. Лично я решил перебраться в Тарм или Нират. Мы здесь слишком много наследили. — Кстати, — вспомнил Мерги, — я же забыл вам показать, что я нашел в дангарском домике черепахи. Он достал из кучи грязной одежды, сваленной в углу, горсть монет. Семь бератулов! — удрученно объявил он, рассмотрев при свете дня аверсы монет. — Того самого короля. — Этот дангарский пес издевается над всем Урманом! — взревел Тейрам. — Хранить фальшивки рядом с Удачей Урмана! Друзья поняли негодование наемника. Рядом с черепахой хозяева всегда оставляли небольшую часть того, что желали преумножить. Иннар цинично положил фальшивки Гурписса, глумясь над урманцами. Мерги быстро пробил своим стилетом треугольное отверстие в монете и показал друзьям медную сердцевину подделки. Сапожник не поленился и проверил остальные бератулы. — Ни одной настоящей! — констатировал Тейрам. — Да уж, — Мерги со злостью швырнул испорченные фальшивки в кошель, — только от одной проблемы избавились, как новая объявилась. — Подумаешь, разжился парой фальшивок, — легкомысленно заметил Вилт, — выброси их в Вент и забудь о них. Нас ждет золото. Настоящее, гемфарское! — А кто тебе его будет вручать? — огрызнулся сапожник, чье хорошее настроение улетучилось как дым. — Думаешь, сам король? Гурписс в лепешку разобьется, а узнает, кто помогал Силару. А потом он наградит нас всех сразу. Тебе, так и быть, может засунет в рот гемфарский золотой. Расплатишься за нас всех на мосту Турула. — Это еще почему?! — разозлился недомерок. — А потому, что тут и дурак сообразит, что раз монеты взяли не все, то тут что-то нечисто. Деньги надо было забрать все — это почерк жадных дилетантов, к которым наш опальный дангарец, чье письмо мы подбросили Иннару, никак не относится. Или нужно вообще не трогать бератулы. А горсть монет можно брать только в одном случае — ради проверки. Теперь Гурписс небось пеной изошел, гадая, кто узнал его маленький секрет. А тут Силар объявляет, что он нашел черепаху. После этого мы смело можем держать во рту по монете, хоть золотой. В этом мире за нас не дадут и медяка. — И что нам делать? — упавшим голосом спросил Хемилон. Его мечта о награде в очередной раз исчезла в тумане новых опасных препятствий. — Мне это уже начинает надоедать! — раздраженно подал голос Тейрам. — Из-за этих двух выродков мы никак не можем получить то, что нам причитается. Интересно, что мне еще придется делать после того, как я почистил нужник одного из этих ублюдков? Почистить яму Гурписса? — Наш молчаливый друг говорит дело! — поддержал наемника коротышка. — Турул давно их ждет вместе с их фальшивками. Поможем к нему отправить этих козлов. Пусть лысина Мерги покроется кудряшками, если я не прав! Сапожник издал короткий смешок. — Тогда нам надо в первую очередь убить Иннара, — отозвался он. — Иначе дангарец через девять дней примется просвещать бератцев, кто чеканит поддельные бератулы. А Гурписса, все же желательно убить одновременно, иначе потом он вообще станет для нас недосягаемым. В любом случае, без посторонней помощи нам не обойтись. Думаю, пора и Силару внести свою лепту в дело поисков черепахи. — Тейрам, — обратился к пращнику хитрец, — из комнаты ни шагу! Хемилон тебя заменит, когда понадобится, а Вилт и Хемилон будут дежурить внизу. В этой комнате всегда должен кто-то находиться. Я начинаю заниматься нашими будущими покойничками. Пойду, попроведаю Силара. Айто я передам, что черепаха пока побудет у нас. — За нас не беспокойся, — успокоил его Вилт. — А ты соображай побыстрее. Времени мало. — Чтобы ты опять все испортил?! — влез Хемилон. — Ворота у Гурписса тоже есть. Осталось найти новые клинья. — Я им засуну их в зад, так надежнее, и помучаются подольше! — свирепо ответил коротышка. Мерги не стал слушать дальше привычную перепалку между ларморцем и лекарем и пошел вниз к Айто. Старик с радостью принял сообщение сапожника о том, что черепахе придется погостить у него немного дольше, чем они планировали. Причины всего этого он решил не выяснять, заметив в глазах лысого искателя черепах нехороший блеск в глазах. Вскоре вниз спустились и остальные. Друзья изрядно проголодались. Айто стал накрывать на стол. В это время с улицы вернулся Пимм. Увидев через окно сидящих за столом взрослых, он быстренько расставил своих солдатиков, сам укрылся за стратегической высотой и громко закричал: — Деда, смотри, что у меня! Айто вздрогнул от неожиданного вопля внука и поспешил выйти наружу. Его опередил Вилт, оказавшийся у двери ближе всех. Он резво выскочил во двор, не глядя себе под ноги. Левой нога лекаря провалилась в один из «оврагов» Пимма. Коротышка упал на землю, ругаясь как солдат, и наткнулся коленом на твердую фигурку урманского боевого мага. Айто и остальные изумленно созерцали перекопанный двор. — Пимм! — строго позвал Айто шалопая. — Этот овраг для мерпальской кавалерии! — захныкал Пимм, расслышав в тоне дедушки предстоящую большую порку. — Один жеребец уже попался! — заметил Айто. Остальные рассмеялись. — Зачем ты перекопал двор? — требовательно спросил Айто. — Я хочу играть в солдатики по-настоящему! С оврагами и холмами. Вот, смотрите, я сейчас покажу, как надо побеждать мерпальцев! — ребенок подбежал к уже вставшему Вилту и принялся поднимать поваленные при падении лекаря солдатики. Айто хотел остановить внука, но Хемилон, Мерги и Тейрам не дали ему этого сделать. Вилт, отряхнувшись, отступил назад, к дому, и проворчал, что если ямы не засыпят, то они непременно переломают в темноте себе все кости. А Пимму надо идти в ученики к Мерги. Хотя он уже и сейчас сам кого угодно научит устраивать западни. — Готово! — объявил мальчишка. — Вот здесь холм, — начал он объяснять боевую обстановку. — Здесь мы, урманцы. А за теми оврагами мерпальцы. Я специально выбрал такую местность, чтобы мерпальские собаки не могли использовать свою тяжелую кавалерию. — Папаша, твой внук вряд ли будет сидеть в посудной лавке, — прокомментировал пояснения Пимма коротышка. — Я отражаю атаку мерпальской пехоты. Сначала мои лучники стреляют навесно. Потом уничтожаю их боевых магов, — Пимм последовательно перенес солдатиков в мерпальской форме к своей горке и повалил их набок. — А потом, после того, как моя пехота изрубит мерпальцев, командую контратаку. Мальчишка достал свою дудочку и начал выдувать из нее звуки, отдаленно напоминающие призыв к атаке боевых горнов. Для Айто, Вилта и Хемилона, никогда не бывавших в армии, звук дудки оказался схож с визжащей свиньей. — А теперь покажем мерпальским ублюдкам, какого цвета у них кишки! — азартно закричал юный полководец. — Пимм! Ты где научился таким словам?! — рассердился Айто. — У дяди Борлита, — простодушно ответил ребенок. — Он гвардейский сотник. И сказал мне, что солдаты плохо выполняют команды без особых слов: ублюдки, сукины дети… — Прекрати! Друзья засмеялись. Пимм всего за одно посещение казармы сумел запомнить многое из суровой солдатской жизни. Видимо, дядя Борлит неспроста уделил столько времени любознательному мальчишке. — Мой руки и иди завтракать! — строго произнес дед. — А потом закопаешь все ямы. И попроси прощения у дяди Вилта! Лекарь беззлобно буркнул, что он не злится и синяк от солдатика скоро пройдет. После завтрака Мерги зашагал к пристани. Но дойти до нее он не успел. Дойдя до улицы Итал, он стал свидетелем пышной кавалькады, несущейся к Южному мосту. Всадники, разодетые по последней бератской моде, пронеслись по улице вместе с вереницей карет в сопровождении урманских гвардейцев. Среди скопища зевак мгновенно пронесся слух о бератской делегации, прибывшей договариваться о будущей свадьбе детей монархов. В который раз сапожник поразился всеведению толпы. Всегда найдется кто-нибудь, знающий, отчего помер лучший королевский лекарь или зачем сюда пожаловали бератские гости. Заткнуть рот всем невозможно, даже под угрозой смерти. Такова человеческая натура. Сообразительному человеку остается только ее использовать себе на благо. Что Мерги не преминул сделать. Нелестно отозвавшись о некоторых членах урманского пантеона, сапожник развернулся обратно. — Придется нам шевелиться побыстрее! — объявил друзьям вернувшийся сапожник. — Из Берата только что приехала какая-то делегация. Дангарец может связаться с ними в самое ближайшее время. Не сегодня, конечно. И не завтра. А через пять-шесть дней, когда после балов и охоты они займутся тем, ради чего сюда прибыли. — Ты только ради этого возвратился? — удивился Хемилон. Угроза над Лармором обрела конкретные очертания и теперь любая медлительность сильно раздражала звездочета. — В данных обстоятельствах нам не помешает какое-нибудь доказательство для Силара, что мы и в самом деле знаем, где черепаха. С этими словами сапожник отпер кладовую и достал владелицу сокровищ. Положив ее на столик, Мерги достал нож и принялся выбирать подходящее доказательство. — Бери звезду Урмана, — подсказал коротышка. Ход мыслей лысого хитреца ему понравился. Не обращая внимания на слова прохиндея, Мерги выбрал небольшой изумруд, ограненный в виде ромба и начал осторожно освобождать его от удерживающих его зубцов серебряной основы, покрывающей панцирь черепахи. — Вон тот мелкий рубин тоже можно снять, — Вилт ткнул пальцем в приглянувшийся ему камень. — Тот мелкий рубин называется Слезой Линна, — съязвил Хемилон. — Видишь, как светится звезда внутри него? У Скалы Святотатцев полно костей подобных тебе скромняг. — Никаких мелких камней! — раздраженно произнес Мерги, запирая дверь и демонстративно вешая ключ себе на шею. — А если пожар будет? — поинтересовался Тейрам. — Ну и Турул с ним! — бросил сапожник и вышел из комнаты. — Ты выведешь из себя даже камень, — проворчал Хемилон. — Я пошутил, — малоубедительно оправдался лекарь. — Кстати, по словам нашего лысого друга выходит, что и Гурписса надо прибить тоже в ближайшие дни. — Это мы не потянем, — вздохнул ларморец. — Вся надежда на Силара. Если его связей не хватит, я отправляюсь к Тенне. Королева — ларморка, поэтому быстрее всех нам поверит. — Ты будешь добиваться встречи с ней до конца жизни! — засмеялся Вилт. — Сейчас ты ларморский бродяга, а таких в Лантаре как блох! Звездочет в первый раз не нашел, что ответить недомерку и погрузился в мрачное молчание. Коротышка тоже умолк. Его осенила мысль, что Силар не посмеет связываться с любимцем короля даже в обмен на верховное жречество. А если и захочет, времени это займет намного больше, чем понадобится Гурписсу, чтобы их «наградить». Вилт поежился. Умирать он не спешил. Значит, должен помереть фаворит, — принял решение коротышка. Это не так сложно: магия помогает и честным людям! Сегодня ночью он в этом убедился. Мерги хватит забот с Иннаром и жрецом. Да и голова у лекаря работает ничуть не хуже, чем у бывшего хитреца. Лекарь вскочил со своей постели и заявил: — Ключ у Мерги, поэтому торчать здесь целый день я не собираюсь. Пойду в город, послушаю, что люди говорят о бератцах, — с этими словами Вилт пошел вниз. Отыскав Айто на кухне, который опять временно взял на себя обязанности кухарки, недомерок попросил у старика в долг пятнадцать золотых на охранные заклинания. Изумленный старик молча спустился в подвал и достал из своего тайника требуемую сумму. Поблагодарив, Вилт вылетел на улицу. Через некоторое время к старому торговцу подошел Тейрам. Айто был поражен до глубины души, когда у него во второй раз за день попросили в долг денег на охранные заклинания. Правда, пращник почему-то ограничился всего шестью золотыми. Еще через полчаса к Айто заявился смущенный Хемилон и витиевато попросил в долг двадцать золотых: черепаха нуждалась в основательной магической защите. Айто решил уже высказаться насчет того, что найм двух оранжевых боевых магов на пол-луны выйдет дешевле, но сдержался. Весь оставшийся день дед Пимма гадал, почему его трое должников так по-разному подошли к оценке стоимости защиты Удачи Киргала. И пришел к выводу, что пращник постеснялся назвать требуемую сумму, практичный коротышка решил ограничиться необходимым минимумом а ларморец чересчур осторожничает. Со своей стороны Айто тоже предпринял кое-какие шаги по укреплению обороноспособности своего домика. Он велел Пимму не трогать выкопанные им ямки, и даже углубить их. Днем воры вряд ли осмелятся сунуться в дом, а ночью пусть ломают себе ноги! — решил старик. Очутившись на Западном рынке, Вилт быстро нашел ряды торговцев всевозможных магических безделушек и талисманов. Присутствовали и разнообразные охранные заклинания, предлагавшиеся рыночными магами, которым не хватало дара, мастерства или везения, чтобы служить какому-нибудь аристократу или купцу. Недомерок, имевший многолетний опыт общения с разного рода проходимцами, без труда обнаружил нужного ему человека. Еще не старый продавец с обвислыми усами и добродушным взглядом хорька развалился у своего прилавка, усыпанного магическим барахлом вроде светящихся кристаллов, которые гасли в самый неожиданный момент, или игрушек с крохотными кристаллами, которые на время придавали им подобие жизни, заставляя лошадок и рыбок сонно двигаться. В большом количестве также были разного рода обереги и талисманы, чей внешний вид внушал сильное подозрение в их эффективности. Подобные вещи делались признанными мастерами, в плотном контакте с заказчиками. А эти глатские побрякушки предназначались, в основном, для подружек матросов, солдат и деревенских простофиль. Вилт покрутился у товара и дождавшись, когда он останентся один, спросил у вислоусого о заклинании тумана. Продавец, взглянув на лекаря рыбьими глазами, произнес: — Семь золотых. После этого следующие полчаса ушли на ожесточенный торг, в конце которого Сом, так прозвали вислоусого, сбавил цену до пяти. Вилт, вздыхая, расстался с золотыми кружочками и перешел к главной цели своего похода на рынок. - Слышь, приятель, у тебя нет какого-нибудь средства от любовников, которые хорошо махают ножичками? Сом не спеша обвел пространство вокруг себя и протянул: — Лекарство для твоей женушки обойдется тебе намного дешевле. — Деньги меня не волнуют, — изрек коротышка. Продавец хмыкнул, всповнив недавний торг. Потом медленно выплыл из своего прилавка, подошел к двери и запер ее на запор. — Что-нибудь конкретное? — Сом уселся на свое место и сгреб безделушки в кучу. Затем поднял тяжелую, обитую железом, крышку сундука за своей спиной, и принялся выкладывать на освободившееся место его содержимое. — Что-то, способное убить быка на расстоянии двести шагов, — изумил пройдоха торговца. — С подобными запросами тебе надо обращаться к алому магу! — рассмеялся вислоухий. — И золота вполовину твоего веса. Или бери лук, ха-ха! — Что, совсем ничего нет? — разочарованно спросил обманутый муж. — Разве что, вот это, — протянул Сом, извлекаяиз сундука деревянный посох длиной в два с половиной локтя. — Ты издеваешься?! — Заговоренная стрела, — снимая ручку с палки, ответил продавец. Палка оказалась полой. Наклонив ее, он осторожно вытянул из нее стрелу в два локтя длиной, с обеих сторон которой поблескивало по небольшому кристаллу. — А лук где? — А он ей не нужен. Просто капаешь по капле своей крови на камушки. На тот, что прикреплен на наконечнике, сразу после покупки. Чтобы у камушка появился хозяин. А на другой кристалл надо капнуть после того, как ты хорошенько прицелишься. Видишь дырку? Если засунешь стрелу в посох, этот кристалл будет как раз под ней. Да, и не забудь, что после того, как смочешь кровью первый камушек, береги его от чужих рук. Он проделает дыру с кулак в первом, кто прикоснется к нему. Кроме его владельца, конечно. — А попроще чего-нибудь нет? — спросил Вилт, с сомнением крутя в руках диковинное оружие. — Есть, но оно не летает. Только, если бросишь его. — А если эту стрелу приспособить к обычному арбалету? — Лишишься глаз, когда этот кристалл начнет метать стрелу. А может и вообще всей головы. Не знаю. Как повезет. — А если оставить только один камень, который на острие? — не отставал от Сома лекарь. — Древко не выдержит арбалетной тетивы. — А если этот камень на арбалетный болт приспособить? — Делай с этим проклятым камнем что хочешь! — разозлился Сом. — Только сначала его купи! Вместе с посохом. — Пять золотых за этот камень, а эту палку можешь оставить себе, вместе с другим камнем. — Двадцать гемфаров за это магическое оружие и ни медяком меньше. Маг, который его создавал, не думал, что его творение будут разбирать на части разные невежы. — Твой маг, наверное, был безумцем. Шесть золотых за камень или я ухожу. Я хотел избавиться от подонка, который спит с моей женой, а не убить себя какой-то магической деревяшкой! — Турул с тобой! Семь золотых и забирай этот проклятый камень. Недомерок быстро отсчитал деньги и подождал, пока Сом с помощью щипцов не извлечет его кристалл. Потом, глядя на посох и второй кристалл, предложил: — Приятель, этот камень могу взять за пару золотых. Все равно он больше никому не нужен! Сом плюнул на пол и крепко выругался. Недомерок купил его магическую пукалку по частям и вдвое дешевле, чем он собирался ее продать. Но поделать с этим он уже ничего не мог. В отместку он сломал стрелу, древко которой было сделано из неведомого коричневого дерева, и отдал второй кристалл. Довольный Вилт выкатился из лавки. Сом захихикал: эта магическая палка досталась ему вместе с лавкой от отца, который купил заговоренную стрелу у одного (лекарь угадал!) рехнувшегося мага за пару уртов. Рыжий коротышка переплатил почти в сто раз за никому не нужный хлам. Вилт пошел в оружейный ряд. Там он на оставшиеся деньги купил старый арбалет, в ложе которого был виден глубокий след от удара меча. Видимо, прежний владелец арбалета пытался защититься своим оружием от противника. То, что теперь арбалет продавался, говорило о том, что второго удара он не пережил. Продавец опрометчиво уверил Вилта, что оружие переживет еще не одного хозяина. Поняв двусмысленность своих слов, торговец оружием поспешил исправиться, с кхеканьем натянул тетиву и послал болт в толстое бревно, вкопанное позади прилавка. Коротышка нахмурился и продавец сбросил десять уртов. И впридачу дал пять стрел и мешок для переноса покупки. Носить стрелковое оружие горожанам запрещалось, как и мечи, а также кинжалы длиной больше локтя. Вилт спрятал оружие в сарае под старыми досками, и принялся прилаживать к острию арбалетного болта смертоносный кристалл. Попав на Восточный рынок, Тейрам начал искать нужное ему оружие — пращу. В самом Урмане праща не получила широкого распространения. Здесь отдавали предпочтение луку. Арбалеты были слишком дороги и долго перезаряжались. Праща была популярна в гористом Ларморе и среди обитателей горных местностей Фалана, Берата и Урдалана. Хороший пращник ценился также дорого, как и хороший лучник. При хорошей выучке он мог попасть камнем или свинцовым шариком в голову противника со ста шагов. После подобного удара человек падал замертво. Разумеется, во время сражения пращники обычно метали свинец в кучу врагов, не заботясь о подобной меткости, впрочем, как и лучники, стрелявшие навесно. Тейрам решил выбрать то оружие, которым он владел. А для отступления приобрести кристалл с заклинанием тумана. Если с покупкой кристалла проблем у него не возникло, то выбор хорошей пращи занял много времени. Подобным оружием на рынке торговали всего два торговца. Бывший наемник придирчиво перебрал все пращи, которые у них были, тщательно проверяя качество тяг и кожи для снаряда. Остановив свой выбор на ларморской праще, Тейрам вместе с продавцом принялись подгонять дляну тяг под рост наемника. Прежний владелец пращи был явно великаном. Пришлось укорачивать тяги. Тейрам собственноручно отрезал лишнее с обеих сторон и завязал по узлу на каждой из тяг, чтобы веревки на распустились. Один конец он привязал к кольцу. Ларморцы, в отличие от прочих народов, надевавших конец одной из веревки на запястье, предпочитали прикреплять тягу к среднему пальцу. Тейрам надел кольцо и, отойдя от продавца, сделал несколько взмахов над головой. Оставшись довольным проверкой, пращник расплатился за пращу и пару свинцовых шариков размером с куриное яйцо. Труднее всех пришлось Хемилону. Никогда прежде он не сталкивался с оружием, кроме небольшого кинжала, который носило большинство ларморцев. Но кинжалом Гурписса не достанешь. Разве что если повезет подобраться поближе и метнуть его. Но с метанием ножей у звездочета дела обстояли хуже, чем у Вилта с пивными кружками. Осознавая это, Хемилон, хорошенько взвесив свои шансы на успех, пришел к выводу, что без магии ему убить фаворита невозможно. Поэтому он и запросил у Айто приличную сумму на приобретение какого-нибудь смертоносного заклинания. Вот только достать подобное магическое оружие было почти невозможно. Власти строго следили за тем, чтобы маги не распространяли боевые магические заклинания, заключенные в горный хрусталь. Закон гласил, что боевые заклятья могут использоваться только магами, и только по приказу королевских представителей. Создание и использование магических кристаллов, содержащих боевую магию, каралось смертью. Специальные маги, входящие в состав королевских дознавателей, постоянно выискивали магов-преступников, пытающихся обогатиться на черном рынке. Впрочем, это не останавливало ни магов, превращающих часть своей силы в звонкое золото, ни их клиентов. Особенность подобных кристаллов заключалась в том, что магическая сила, вырывающаяся при их разрушении, не могла управляться людьми, лишенными магического дара. Поэтому подобные игрушки сильно ограничивали возможности их применения. А их стоимость заставляла клиентов обращать свои взоры в сторону более дешевых и надежных способов расправы со своими ближними, то есть покупать холодное оружие или нанимать наемных головорезов. Хемилон побродил среди торговцев бытовой магии, но не нашел ничего, что могло бы предотвратить нападение на Лармор. Он растерянно стоял среди кричащей толпы горожан и приезжих, рискуя в любой момент стать жертвой юрких карманников. Неожиданно к нему подошел человек с большим орлиным носом и бронзовой серьгой в левом ухе. Смуглокожий южанин давно не сводил черных глаз с ларморца, почуяв в нем очередного покупателя запрещенного товара. — Господину нужен особый товар? — спросил он Хемилона. Тот с подозрением посмотрел на загорелого мужчину. — Возможно, — кратко ответил звездочет. — Если господин согласится пойти со мной в более спокойное место, я попытаюсь найти то, что ему надо. Хемилон нерешительно заколебался — был шанс нарваться на мошенника. Настойчивый южанини угадал ход мыслей ларморца: — Я здесь работаю уже шесть лет, господин. И никто еще у меня не остался недовольным. Хавруг работает честно. У Хемилона мелькнула мысль, что покойники тоже ведут себя дружелюбно, но выбора у него не было. Приходилось идти на риск. Он кивнул в знак согласия и пошел продавцом нелегального рынка магических заклинаний. Шли они недолго. Хавруг привел астролога на почти противоположный конец рынка, в ряд торговцев ковров. Заперев дверь неприметной лавки, обшитой толстыми досками, южанин указал Хемилону на прилавок, покрытый коврами. Ими были увешаны и стены невысокого помещения. Ларморец догадался, что таким образом ковры еще и заглушали звуки. Качество вывешенного товара было невысоким: невзрачные дангарские и урдаланские ковры с блеклыми рисунками не вызывали никаких эмоций. Дешевые вещи для небогатых горожан и сельчан. Подойдя к прилавку, Хемилон выжидающе посмотрел на Хавруга. Тот, сбросив излишнюю почтительность, спросил: — Что господин желает приобрести? — Мне нужно боевое заклинание, — прямо ответил ларморец. Южанин понимающе кивнул. Других пожеланий у клиентов обычно не возникало. Хавруг исчез на несколько минут за коврами, висевшими позади прилавка. Появившись вновь, он положил на прилавок горный хрусталь. — Копье Лагоса, — коротко пояснил он. — Против него не устоит ни один доспех. — Его надо разбить о врага? — уточнил Хемилон. — Достаточно будет разбить его у ног противника. Заклинание поражает ближайшего человека. Вам нужно быть чуть дальше от кристалла, чем ваш обидчик. — Тридцать золотых, господин, — объявил Хавруг. Хемилон высыпал все свое золото и осторожно положил кристалл в короткую, выдолбленную изнутри, деревянную палку чуть короче большого пальца. — Если вам еще что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти, — напутствовал ларморца смуглый продавец, отпирая дверь. «После того, что я сделаю, мне уже ничего не будет нужно», — про себя усмехнулся звездочет. Жить, конечно, хотелось. И даже очень. Но судьба заставила выбирать между своей жизнью и свободой родины. Существование Лармора в течение последних веков зависело только от мастерства балансирования ларморских правителей между сильными соседями. Если Берат начинал вспоминать, что некогда Лармор был его провинцией, ему на выручку спешили урдаланцы и урманцы. А когда дангарским королям приходило в голову прибрать к рукам соляные копи западного соседа, то наемники из Берата и Урмана вместе с ларморцами отбивали у дангарцев это желание. А теперь дангарцы нашли простой способ покончить с поддержкой союзников во время нападения на Лармор. Оказавшись дома, Тейрам застал в нем только Айто. Пимм убежал с друзьями на озеро. — Рыжий болтун что-то мастерит в сарае, — известил Айто пращника. — Хемилон куда-то ушел, а Мерги еще не приходил. Иди, посмотри, чем там наш лекарь занимается! Заинтригованный Тейрам пошел в сарай. Вилт с молотком ему представлялся также плохо, как король, просящий взаймы у нищего. Тихо подойдя к сараю, пращник услышал скрежещущие звуки. Войдя внутрь, он увидел коротышку, который тренировался быстро заряжать арбалет. Неугомонный Вилт уже через полчаса вытащил свое спрятанное оружие и решил с ним попрактиковаться. Пара отверстий в крыше говорили о том, что это ему удалось. Вернее, что зарядку арбалета он освоил. Тайно тренироваться в точности стрельбы ему не позволяли размеры постройки. Судьба в тот день была благосклонна к Вилту — выпущенные стрелы не упали рядом с людьми и не привлекли внимания к любителю домашней стрельбы. — Чем это ты занимаешься, — испугал Тейрам занятого недомерка. — Ого! А где ты добыл арбалет? И вообще, зачем он тебе понадобился? — Не твое дело! — огрызнулся Вилт, напрасно пряча оружие за спиной. — Ты что, решил стать арбалетчиком? И кого ты хочешь прибить? Тут Тейрама посетила одна неприятная догадка: — Ты хочешь в одиночку убить Гурписса?! Ты точно недоумок! Ни разу не стрелял из арбалета, а хочешь попасть в него на расстоянии! А этот арбалет ты пристреливал? Гурписс намного меньше этой крыши, — Тейрам ткнул в отверстия от болтов. — А ты что предлагаешь, вычистить ему нужник? — не остался в долгу коротышка. — Или сам в нем спрячешься? Тейрама сильно задело последняя фраза и он не сдержался: — Я хотя бы выбрал пращу, которой владею! — Ты что, тоже решил убить этого сукиного сына?! — изумился Вилт. Тейрам промолчал, осознав свою оплошность. — Так ты считаешь, что твой булыжник надежнее моего арбалета? — с чувством превосходства поинтересовался новоиспеченный стрелок. — Смотри! Этот кристалл проделает здоровенную дырку в его шкуре. Никакая магия королевских целителей его не спасет. — Ты сначала попади в него! Метко брошенный камень лучше мимо пущенной стрелы! — На таком расстоянии я не промахнусь! — уверенно заявил Вилт. — На каком? На таком же, как и до этой крыши? Ты думаешь, что даже дурак не промахнется из арбалета? — Слушай! А может мы вдвоем обтяпаем это дельце? — предложил лекарь. — Ты из пращи, а я из арбалета. Кто-нибудь, да попадет. А потом исчезнем в тумане. Я уже и заклинание прикупил, вот! Тейрам молча извлек из одежды такой же кристалл. — Тоже туман?! — обрадовался недомерок. — Тогда его на всю улицу хватит, хе-хе! Пусть Мерги занимается Иннаром, а мы решим проблему с Гурписсом. Значит так, ты идешь в дом, чтобы Мерги лишний раз не ворчал, а я осмотрюсь, откуда нам лучше прибить этого приятеля. — Нет — замотал головой Тейрам. — Твоему арбалету любое окно подойдет! А мне нужна крыша, определенной высоты. Попасть во всадника нелегко. Лучше ты посиди дома, а я выберу подходящее место. — Смотри, не привлекай к себе внимания, — напутствовал его Вилт. Мерги с драгоценным камнем за пазухой направился опять к Силару. На этот раз он постучал в дверь вежливо. Раздражать своего нанимателя он не собирался. Дверь открыл все тот же привратник. — Передай своему господину, что я нашел для него то, о чем он меня просил. — Господина Силара нет в городе, — невыразительным голосом ответил жрец. — Он вернется только послезавтра. Мерги про себя выругался. Добраться до Силара было труднее, чем украсть черепаху. — Тогда передай ему, что ты сейчас увидишь, — Мерги отодвинул привратника в сторону и прошел в коридор. — Запри дверь! — приказал он вскинувшемуся жрецу. Тот, взглянув на помрачневшее лицо сапожника, прикрыл дверь. Но, на всякий случай, запирать ее не стал. Мерги достал драгоценный камень и поднес его к глазам жреца. — Настоящий! Передай Силару, что я знаю, где находится его владелец. Он поймет. Привратник непонимающе уставился на лысого грубияна, но тот не захотел объяснить поподробнее. С другого конца коридора появились двое широкоплечих мужчин с короткими мечами. «Силар обзавелся охраной», — отметил Мерги. — Все в порядке, господин уже уходит, — заявил жрец встревоженным телохранителям. — Я передам, — ответил он Мерги, открывая дверь. — Уж постарайся! — буркнул бывший хитрец. — Если завтра он меня опять не примет, я найду того, кто заинтересуется моим камнем. Так и передай ему. Когда Мерги вернулся домой, то обнаружил отсутствие Тейрама. — Мы с ним маленько поспорили, он решил прогуляться, — выгородил его недомерок. — Значит, за черепашьей едой придется идти тебе, — решил сапожник. — Тем более, что ты уже знаешь, где ее найти. Силара нет в городе, будет только послезавтра. Так что придется ее чем-то кормить. Вот двадцать уртов, купишь ей травы. Лекарь отправился за провизией для Любимицы Киргала. Мерги решил не поднимать вопрос о нарушении Тейрамом и Вилтом утреннего уговора. Черепаха была заперта и находилась вне досягаемости шаловливых рук Пимма. Больше ей никто не угрожал. Хемилон был на месте. О том, что половину дня их комната простояла пустой, он не догадывался. Перед ужином входные двери в дом и в спальню друзей были заперты и Айто покормил Любимицу Киргала. Голодная черепаха с жадностью набросилась на озерные растения. Дождавшись, когда она насытится, ее опять заперли в кладовой. Позвав Пимма, поужинали сами. Сапожник рассказал своим друзьям в их любимой беседке о своей неудачной попытке встретиться с Силаром. — Послезавтра он будет в Лантаре. В тот же день нам надо разделаться с Иннаром. Медлить дальше опасно. Не исключено, что его дом придется атаковать днем. Дорога каждая минута, — закончил Мерги. Тейрам и Вилт переглянулись. Им придется устранить фаворита в тот же день. Через некоторое время они пошли в дом. — Ну, что? Нашел подходящее местечко? — тихо спросил Вилт. — Нашел. Завтра покажу, — отозвался пращник. Появление Мерги прервало их беседу. На следующий день Тейрам заявил сапожнику, что идет в город, потому что постоянно торчать в доме ему уже надоело. Мерги лишь махнул рукой. Сегодня он решил отдохнуть от постоянной беготни. А остальные могут размять ноги, если желают. Вилт вскоре тоже улизнул под благовидным предлогом. Заговорщики встретились у ипподрома. — Идем, покажу тебе, где мы будем ждать его. Тейрам пошел в сторону королевского дворца. — Гурписс со своей свитой всегда едет во дворец по одному и тому же пути. Его дом находится западнее дворца. Тоже у берега озера. — Знаю, — нетерпеливо отозвался коротышка. — Смотри, он едет по этой улице и сворачивает направо. На ней мы и будем его ждать. Там стоит один дом, он принадлежит купцу. На нем мы и расположимся. Повернув направо, Вилт увидел дом, который Тейрам присмотрел для засады. Трехэтажное строение с покатой черепичной крышей, потерявшей свой первоначальный цвет от времени и пыли. Окна в кирпичном здании с почерневшей побелкой отсутствовали, указывая, что оно нежилое. — Дом напротив принадлежит его хозяину, купцу Пегиру, — пояснил Тейрам. — Он в нем живет. А это его склад, где он хранит свои товары. Он торгует тканями. — А охранники? На таком здоровом складе добра должно быть много, — заметил практичный Вилт. Тейрам засмеялся: — Тут нам с тобой повезло. Этот Пегир известен на весь Лантар своей скаредностью. Года четыре назад его склад обворовали. Охрана не помогла. Говорили, что они были в сговоре с ворами. Если при его скупости он платил им маловато, может, это и правда. С тех пор Пегир надеется только на секретные замки и охранные заклинания. — Откуда ты это все узнал? — полюбопытствовал Вилт. — Да, попался один болтливый нищий, — неопределенно ответил пращник. — Придется тебе держаться подальше от этого района. У нищих самая лучшая память на лица, клянусь бубенцами Киргала! — Да он слепой, — попытался успокоить Вилта наемник. — Знаем мы таких слепцов! Видят лучше любого зрячего! — Да эту историю он по сто раз на дню рассказывает любому желающему. Хватит об этом нищем. Нам придется где-нибудь раздобыть лестницу, чтобы залезть на крышу. — У Айто в сарае валяется какая-то лестница. Должна подойти, — ответил приметливый Вилт. — Ладно, сейчас нам надо определить, в какую сторону бежать и запомнить окрестные дома. В тумане немного разглядишь. Тейрам уважительно взглянул на Вилта. Коротышка соображал быстро. Сказывался многолетний опыт бродячего мошенника, всегда выискивающего пути возможного бегства от обманутых клиентов. Друзья прошлись по параллельной дому Пегира улице, намечая предстоящий путь для отступления. Район был плотно застроен, изобилуя многочисленными переулками и тупиками. После того, как они определились, в какую сторону они побегут, друзья по очереди, чтобы не привлекать внимания, стали отрабатывать предстоящее бегство. В первый раз оба завернули не в ту сторону. После шестого прохода они решили, что дорогу найдут и с закрытыми глазами. Оставалось только дождаться возвращения фаворита из дворца, чтобы запомнить его лицо. Кавалькада всадников проскакала мимо напарников на закате. У ротозеев они узнали, что Гурписс — это всадник в жемчужном камзоле, сидящий на кауром бератском жеребце. Его светлые волосы были скреплены на голове золотым ободом с крупным рубином. По обе стороны от лошади фаворита с надменно-равнодушным выражением холеного лица ехали по мощному телохранителю-гвардейцу. Монарх не пожалел для своего любимца полсотни королевских гвардейцев, треть из которых всегда сопровождала фальшивомонетчика. За Гурписсом следовали двое всадников, на груди у которых переливались оранжевым огнем радужные камни. Всесильный временщик любил выставлять напоказ свое могущество и богатство. Огромные радужные камни его магов были одним из подобных крикливых свидетельств. За магами мимо друзей проследовала остальная многочисленная свита Гурписса, включая гвардейцев. — Бежать придется быстро, — шепнул Тейрам коротышке. Тот серьезно посмотрел на пращника и предложил: — Давай-ка, еще пару раз пройдемся по нашим переулкам. После того, как заговорщики окончательно убедились, что твердо запомнили последовательность поворотов и проулков, они пошли домой смотреть лестницу Айто. К счастью для них, она оказалась достаточной длины, избавив их от необходимости искать и прятать другое средство подъема. После ужина Тейрам и Вилт заявили Айто и Мерги, что с этой ночи они будут спать на улице, в беседке. Наступившая жара не дает им нормально выспаться в душной комнате. Мерги подозрительно посмотрел на жалобщиков. Коротышка храпел так, что частенько будил остальных в комнате. И за последние дни сапожник не заметил, чтобы прекратился храп мучающегося бессонницей Вилта. С другой стороны, храпун будет спать во дворе, дав выспаться самому Мерги. Перенеся спальные принадлежности в беседку, напарники стали ждать, когда в доме все заснут. После полуночи Вилт осторожно прокрался в сарай и забрал из тайника их оружие и снаряжение. Хитрый коротышка улучил днем момент, когда рядом никого не было, и хорошенько облил льняным маслом петли у дверей сарая и входных ворот. Благодаря этому они бесшумно выташили лестницу на улицу и закоулками потащили ее к складу Пегира. Ночные переулки были безлюдными, а любители ночного воздуха, пару раз встретившиеся им по пути, при виде подозрительных типов с лестницей, старались быстренько изменить свой путь. Пожалуй, лестница, которую тащат ночью, вызывает у добропорядочных граждан не меньше подозрений, чем спешащий куда-то тип с топором в руках. Дорога до склада заняла у друзей почти два часа. На последнем отрезке им пришлось немного побегать с длинной ношей, заслышав бряцание ночной стражи. Взмокнув от бега с лестницей по ночному городу, Тейрам и Вилт достигли склада. Подойдя к нему с обратной стороны, выходящую на неширокую улочку, они приставили лестницу к стене, и пращник взобрался на черепичную кровлю. Лекарь, придерживая лестницу обеими руками, положил ее на землю, а потом, поудобнее перехватив имущество Айто, потащил его на другую улицу, подальше от склада. Избавившись от приметной улики, коротышка с помощью веревки с узлами для хвата, брошенной с крыши Тейрамом, взобрался наверх. Пока Вилт восстанавливал силы после подъема и зарядки арбалета, Тейрам прикрепил конец веревки к одной из балок. С силой потянув ее на себя, он убедился в надежности своих узлов. Коротышка, раскинув в стороны руки и ноги, лежал на нагретой солнцем крыше и вглядывался в ночное небо. Яркие звезды таинственно мерцали в темно-бархатном небе, подмигивая Вилту разноцветными огоньками. Особенно бродячий лекарь любил смотреть на Терис — большую, желто-белую звезду. Ее показал ему в детстве дед. Вилт вдруг вспомнил его слова, что она покровительствует в делах всем, у кого чистые помыслы и доброе сердце. Коротышка, который не сомневался в своей доброте, задумался над тем, считает ли далекая звезда убийство Гурписса хорошим делом. «Интересно, как Терис определяет, с какими помыслами люди убивают себе подобных, — глядя на Терис, подумал коротышка. Ведь у каждого на этот счет свое мнение. Наверное, звезда смотрит на сердце человека. Если оно доброе, то и его поступки тоже добрые. Я человек добрый. Еще никто не называл меня негодяем, если не считать некоторых недоумков. Тейрам тоже не злодей. С него можно последнюю рубашку снять, если перед этим чем-нибудь оглушить. Значит, Терис должна нам помочь. Два добрых человека не могут совершить вместе плохой поступок!». — Тейрам, слышишь? — негромко окликнул напарника лекарь. — Что? — Видишь вон ту звезду? Она поможет нам избавить этот мир еще от одного плохого человека! — Ты что, ополоумел? — Тейрам с тревогой попытался рассмотреть выражение глаз разговаривающего со звездами друга. — Я не шучу! Терис всегда помогает хорошим людям, — убежденно произнес Вилт. — Ты что, считаешь себя подонком? Тейрам задумался. В жизни он, как и все, ошибался. Не все ошибки удавалось исправить, но к мерзавцам он себя не относил. — Какая из звезд Терис? — спросил пращник друга. — Вон та большая звезда, видишь, чуть ниже нее маленький треугольник из трех красных звездочек? — Вижу! Никогда не слыхал о ней. Терис. Так река в Тургане называется. — Точно! Это ее звезда. — Чья? — не понял Тейрам. — Терис. В Тургане считают, что Терис живет в реке. Ну, богиня реки она. Понял? А звезда — это ее подарок людям. Чтобы они не блуждали во тьме в безлунные ночи. Звезда еще помогает всем людям, кто делает добро. Мои предки — выходцы из Тургана. У нас дома была даже небольшая статуэтка Терис. Мой дедушка каждый день ложил у ее ног свежие листья ивы. Это ее любимое дерево. — А как же Линн и другие боги? — Они друг другу не мешают! Лично я готов принимать помощь от всех богов и духов Линмары! Давно я не рвал ивовые листья для Терис, — помолчав, сказал Вилт. — С детства. А сейчас что-то вдруг вспомнил про нее. Дальше друзья молчали, наблюдая, как тают звезды в светлеющем небе. Часы ожидания текли медленно. Нетерпеливый коротышка весь извозился, пытаясь размять спину, одеревеневшую за многочасовое лежание на твердой крыше. Ближе к шести на улице появились люди. Ремесленники и торговцы готовились к еще одному трудовому дню. Зажиточная часть города нежилась в своих постелях, досматривая сны. Как говорили в Урмане, утренние сны являются только к тем, у кого кошелек тяжелее крестьянской мотыги. Поэтому добрым друзьям пришлось хорошенько прожариться на крыше, дожидаясь, когда проклятый фаворит пересмотрит все свои полуденные сны. Говоря так, Вилт немного преувеличил. Было только около одиннадцати часов. Улица под ними давно шумела на разные голоса, покупая и продавая еду, напитки, дешевые безделушки и ворованные вещи. Крики возниц, ржание лошадей и ругательства горожан не позволяли Вилту уснуть после бессонной ночи. Он раньше и не подозревал, что способен столько времени неподвижно лежать. Моя сила воли с возрастом увеличивается, — решил лекарь. В доме Айто не сразу обнаружили исчезновение храпящего Вилта и Тейрама. Сапожник, умывшись во дворе, решил, что оба друга еще не проснулись. Лишь после того, как они не явились к завтраку, он решил их разбудить. Увидев пустую беседку, Мерги нахмурился. Он готов был поклясться, что с тех пор, как он встал, мимо окна кухни никто, кроме Пимма, не проходил. — Пимм! — окликнул он сорванца, углублявшего яму у подножия своего холма, — ты не видел сегодня утром дядю Вилта или дядю Тейрама? — Нет! Их сегодня вообще не было дома, — ответил мальчишка. — Откуда ты знаешь? — скрывая волнение, спросил Мерги. — Я сегодня рано встал. Хотел попросить дядю Тейрама, чтобы он мне рассказал, как воюют в Ларморе. А его не оказалось на месте. И дяди Вилта тоже. Мерги, у которого екнуло сердце, бросился в дом и стал второй жертвой на поле сражения игрушечных армий Пимма. Бывший хитрец пропахал коленями землю, и громко ругаясь, влетел в дом. — Айто, когда Пимм засыпет эти ямы? — возмущенно спросил он, стараясь очистить одежду. — Когда Дарующая Удачу покинет мой дом! — ответил старик. — Замечу, что ямки Пимма мне обошлись дешевле, чем ваши охранные заклинания! А в эффективности ямок ты уже убедился. — Какие заклинания?! — ошарашено спросил Мерги. — Я о них ничего не слышал! — А ты спроси у других! — посоветовал Айто. — Они все трое заняли у меня полсотни золотых на эти заклинания. Причем все говорили, что деньги идут на охрану Любимицы Киргала. — От кого? — громко взревел Мерги и уставился на Хемилона, который как раз хотел направиться к дворцу, чтобы встретиться с фальшивомонетчиком. Прощальное письмо для друзей он оставил у себя под подушкой. Выражение глаз лысого друга его напугало. — На что ты потратил деньги? И на что их потратили Вилт и Тейрам? Отвечай! Эти двое сегодня, похоже, не ночевали дома! Хемилон побледнел. Он припомнил шепчущихся в последние дни любителей спать на свежем воздухе. И сейчас ему пришло в голову, что идея убить фаворита посетила не только его светлый ум. — Я купил заклинание, чтобы убить Гурписса, — тихо ответил ларморец. Айто широко раскрыл глаза. Такого от ученого Хемилона он не ожидал. — А эти двое балбесов? — придя в себя, спросил сапожник. — Не знаю. Я об этом узнал только сейчас. И мне кажется, что они решили сделать то же самое. — О боги! — потрясенно прошептал Айто. — Недоумки! — не сдерживаясь, выкрикнул Мерги. — Я пол-луны пас Иннара, чтобы только попасть к нему в дом, а они за пару дней решили, что смогут убить Гурписса и убежать от его магов и гвардейцев! А ты на что рассчитывал? — набросился он на звездочета. — Я рассчитывал на его смерть, — выпрямился Хемилон. — И свою тоже, — добавил он. — А сегодня можем помереть мы все! — крикнул Мерги и побежал наверх. Вернулся он с кристаллом в руке. — Туман, — сообщил он. — А у тебя что? — Туман и копье, — быстро ответил ларморец. — Если успеем найти этих дураков до того, как они найдут Гурписса, то этого должно хватить, — Мерги забрал кристаллы у друга и обратился к владельцу дома: — Прости, Айто, но мы не сдержали своего обещания. Тебе и Пимму нужно покинуть это место, пока мы не выясним, насколько все серьезно. Сапожник побежал на улицу. Хемилон последовал за ним. Айто, слушая их с открытым ртом, очнулся от грохота захлопнутой двери. — Пимм! — закричал он в окно, — быстро беги домой! — Жди тут! — приказал он прибежавшему ребенку, а сам направился к своему тайнику. Старик выгреб в большой кошель все свои накопления, взял кристалл воздушного кулака, приобретенный им когда-то в молодости, и вернулся на кухню. — Сейчас мы пойдем в гости к моему другу, — объявил он внуку. — Ты у него погостишь несколько дней. А дедушке надо уехать из города по срочным делам. Айто крепко схватил мальчика за руку и вышел из дома. — А солдатики?! — глядя на свою деревянную армию, спросил Пимм. — Когда я вернусь в город, и если ты себя будешь хорошо вести в гостях, то куплю тебе еще один сундучок с солдатиками. — И барабан! — добавил сопливый полководец. — И барабан куплю. — Но только если ты будешь вести себя тише травы. И во всем слушаться старших! Обещаешь? — Обещаю! Пимм решил, что второй набор солдатиков дастся ему легче, чем подарок от друзей дедушки. Айто привел внука в восточное предместье, к своему старому другу Каро, с которым он дружил с самого детства. Пимм увидел безбородого старика со смешной синей шапочкой на безволосой голове и золотым перстнем на левой руке. Потом его увела во двор невестка Каро и Айто тихо попросил друга присмотреть за ребенком. Если он не вернется послезавтра, то пусть Каро позаботится о Пимме, пока за ним не приедет из Гарта его отец. К его дому или лавке лучше не приближаться. Деньги он оставляет Каро. Они должны быть отданы Пимму, когда ему исполнится восемнадцать лет. Каро, со все возрастающей тревогой слушающий просьбы друга, которые мало отличались от предсмертного завещания, попытался расспросить Айто, но тот ответил, что ему некогда, крепко обнял Каро и поспешил за дверь. Кинувшийся за ним друг увидел, что Айто исчез, оставив его в тревоге и печали. Дед Пимма, не обращая внимания на колотье в боку, побежал обратно в дом. Теперь, когда внук в безопасности, надо было позаботиться и о Любимице Киргала. Отперев дверь кладовой, он без церемоний положил черепаху в пыльный мешок из-под каких-то трав и стал думать, куда спрятать черепаху, чтобы ее уберечь от длинных рук Гурписса или от голодной смерти, если он сам погибнет. Каро он исключил сразу. Черапаху в любом случае придется возвращать жрецам, а раз даже Мерги побоялся сразу ее возвращать, то это не подходящий подарок для старого друга. После недолгих раздумий Айто решил, что окончательное решение он примет только после того, как узнает, что стало с четырьмя полоумными, которые и нашли Дарующую Удачу. С мешком в руках он направился к дворцовой площади, рассудив, что такое событие, как покушение на любимчика Мера не останется незамеченным. Тейрам не спускал глаз с дальнего конца улицы, откуда должен был появиться фаворит. Его организм еще не забыл ночных дежурств в Ларморе, поэтому желание поспать он быстро переборол. Бывший наемник не сразу понял, чем вызвана суматоха на том конце улицы. А когда разглядел всадников, появляющихся из-за угла, то быстро толкнул в бок прикрывшего глаза напарника. — Едут! — взволнованно оповестил он Вилта. Тот быстро перевернулся на грудь и посмотрел на приближающихся всадников. Их число возросло до нескольких десятков. Тейрам с беспокойством отметил, что Гурписс сегодня едет намного быстрее, чем вчера. Придется его подпускать на меньшее расстояние, чем он рассчитывал — попасть в движущуюся цель из пращи очень тяжело. Наемник окончательно простился с безумной идеей целиться в голову фаворита. При такой скорости попасть бы в грудь! — Стреляй только после меня! — еще раз предупредил он Вилта, уже держащего в руке арбалет. — Ты только не медли, — попросил коротышка. Не ответив, Тейрам надел кольцо с одной из тяг на средний палец правой руки, сжатой в кулак, а другой конец пращи большим пальцем прижал к кулаку. Вилт водил арбалетом, стараясь не выпускать Гурписса с прицела. Он тихо выругался. Только сейчас лекарь понял, что попасть во всадника будет нелегко. Тейрам насмешливо улыбнулся, услышав ругань друга. В это время Пегир выглянул на улицу из окна противоположного дома и с изумлением увидел двух подозрительных типов на крыше своего склада. Полгода назад, когда его обворовали в последний раз, он отвалил кучу денег лучшему магу Лантара, который специализировался на охранных заклинаниях. Вскоре после этого двоих подонков нашли у дверей склада с оторванными головами. Маг постарался на совесть! И вот теперь проклятые воры решили добраться до его товара через крышу. Среди бела дня! Пегира затрясло от злобы. Сейчас он им покажет, как залезать на чужие крыши! Купец побежал в спальню. У изголовья кровати к стене была прибита небольшая полочка, на которой Пегир хранил свой магический и металлический арсенал. Он оглядел магические кристаллы, и тут ему в голову пришло, что даже самые тупые воры не посмели бы днем лезть на крышу. Значит, они не воры. Зачем же тогда взобрались на крышу? Убийцы! — озарило Пегира. Подлые убийцы! Кто-то решил отправить его к Турулу! Сейчас он сам поможет убийцам попасть к богу смерти. Купец сгреб в кулак кристаллы с самыми мощными заклинаниями и побежал к окну. Его подозрения подтвердились: рыжий коротышка держал в руке арбалет. А второй убийца сжимал в кулаке… кристалл! Времени терять было нельзя. Надо было воспользоваться тем, что наемные убийцы его пока не заметили. Пегир стал выбирать подходящее заклинание. Воздушное копье — не то. Трясучка — опять не то. Вот! То, что надо! Пламя Турула! После него на крыше останутся одни почерневшие кости. О том, что за использование подобных заклинаний полагается смерть, Пегир, ослепленный ненавистью, даже не задумался. Немалую роль в этом сыграло и то, что тот, кто продал ему эти кристаллы, был магом-дознавателем. А значит, за некоторую сумму всегда можно было рассчитывать на то, что магию использовало неустановленное лицо. Тейрам, выждав, когда Гурписс подъедет на нужное расстояние, вложил левой рукой свинцовый снаряд в кожаное ложе пращи и вскочив, повернулся боком по направлению к цели. Рывком вскинул пращу и начал раскручивать ее над головой с помощью кисти. После двух оборотов он увеличил скорость и, развернув корпус на сто восемьдесят градусов, резко выбросил руку вперед, целясь кулаком в торс фаворита, чуть пониже грудной клетки. Когда снаряд оказался на одной линии с его вытянутой рукой, он отпустил зажатый конец пращи. В тот же миг коротышка выстрелил из арбалета. Предостерегающий крик одного из гвардейцев, заметившего опасность, опоздал на долю секунды. Свинцовый шарик попал Гурписсу в грудь, а стрела недомерка пролетела над головой мага, ехавшего слева от фальшивомонетчика. Часть гвардейцев мгновенно окружила захрипевшего и заваливающегося на сторону господина, а остальные поскакали к складу. Вилт, ругая Киргала за свой промах, метнул вниз кристалл. Тейрам проделал то же на другой стороне здания. Склад и улицу стал быстро окутывать клубящийся туман. Пегир, увидев, что убийцы пришли не за ним, перевел взгляд в сторону их жертвы. Разглядев всадников с гербом Гурписса, он охнул. Рука его дрогнула, и Пламя Турула ударилось в стену намного ниже крыши. Фасад его склада залило призрачно-багровое пламя, которое быстро добралось до обитой железом двери. До Пегира докатился горячий воздух огня. Обезумев от страха, что его сочтут пособником убийц, купец, забыв все предупреждения продажного мага, метнул со всей силы кристаллы, зажатые в левой руке. Заметив неизвестного недоброжелателя, друзья бросились на другую половину крыши, к веревке. Часть кристаллов Пегира упала на крышу, часть врезалась в фасад, объятый магическим пламенем. Радиус действия большинства из них пересекся с другими заклинаниями, и магическая энергия различных заклинаний смешалась в неописуемую смесь. О подобной опасности Пегир и позабыл. Но было уже поздно. Гремучая смесь магических энергий проявилась в мире материальном ослепляющей вспышкой, громовым грохотом и едким дымом, который поглотил образовавшийся на улице туман. Воздушная волна сбила с ног подоспевшую охрану фаворита. Вскоре мгла поглотила целый квартал, сея панику среди горожан и животных. Слетев вниз по веревке, оглохшие друзья схватились за руки, чтобы не потеряться, и стали отступать по намеченному пути. Появившийся неизвестно откуда едкий дым вызывал слезы и сбивал дыхание. Натыкаясь на различные предметы и ссаживая кожу, они выбрались за пределы площади действия неизвестного заклинания. Арбалет и пращу они бросили в одном из переулков. — Что это было? — откашлявшись, спросил недомерок у Тейрама. — Чтобы это ни было, оно прикончит Гурписса понадежнее нашего оружия, — сам же и ответил он на свой вопрос. — Тут ты прав, — поддакнул пращник. — Это лучше твоего арбалета! Вилт насупился: — Арбалет плохой попался! Спусковой механизм заедал. — У неумех всегда что-то заедает! Я же говорил, что стрельбе надо обучаться! Иначе без промаха можно стрелять только в крышу над головой. — Если бы не я, тот негодяй из дома напротив нам бы не помог! — Да уж, будь он немного поточнее, и мы бы с тобой сейчас не разговаривали. Друзья, выбирая второстепенные улицы, быстро пошли домой. Мерги и Хемилон первым делом побежали к дворцу. Пока все было спокойно. Жители города занимались своими повседневными делами, гвардейцы и городская стража никуда не торопились. У Мерги затеплилась надежда, что все обойдется. Внезапный грохот, донесшийся с запада, заставил вздрогнуть всю округу. Горожане увидели черные клубы дыма, поднимающиеся над западными кварталами. — Опоздали! — простонал Хемилон. Мерги повернул искаженное болью лицо к ларморцу и приказал: — Иди домой! Надо предупредить Айто, что ему пока лучше перебраться на некоторое время в другое место. Забери черепаху жди меня с ней у пристани. Я туда подойду как только узнаю, что случилось с ребятами. Мерги ринулся вместе с остальными людьми в сторону источника дыма. В квартале от места происшествия стал ощущаться удушливый дым. Видимость постепенно ухудшалась, скрывая отдаленные здания. Основная масса любопытных скопилась там, где еще можно было разглядеть лицо соседа. У многих наворачивались от дыма слезы. — Тут, похоже сцепились оранжевые маги, — громко заявил Мерги соседу, полному торговцу рыбой. Как сапожник и ожидал, вскоре драку боевых магов обсуждала вся толпа. Когда прибыл отряд гвардейцев во главе с алым магом, горожане уже знали, что причиной всего этого безобразия являлись не то четыре, не то пять магов, устроивших магическую потасовку в центре города. Дым постепенно рассеивался, и толпа ахнула, увидев место побоища. Склад Пегира, лишенный фасада, сгорел полностью. Обломки стены усеивали всю улицу. Половина улицы была перекрыта конными гвардейцами. Там же стояли и двое магов, мрачно смотревших в сторону толпы. — Король едет! — заорал кто-то сзади. Люди бросились в сторону, заслышав бешеный цокот копыт по мостовой. Тяжелая конница расчистила улицу и Мерги, прижавшись к стене дома, увидел королевскую карету. Ее со всех сторон окружали гвардейцы в тяжелых доспехах. Бывший боевой хитрец насчитал восемь оранжевых магов. За каретой Мера проследовала карета королевского целителя. Сапожник печально улыбнулся. Его легкомысленные друзья все-таки сумели ранить проклятого выродка: королевский целитель, отвечающий за здоровье Мера и его семьи, вряд ли был вызван, чтобы облегчить страдания простого гвардейца или мага. Подобная мысль посетила многих, и вскоре люди вокруг Мерги горячо обсуждали состояние Гурписса. Фаворит не пользовался у народа любовью, но никто не рисковал начать первым обсуждать пышность предстоящих похорон любимца Мера — в толпу наверняка уже затесались осведомители королевских дознавателей. Мерги усмехнулся. Его версия о буйных магах самым диким образом переплелась с покушением на фаворита, и теперь люди обсуждали, как маги Гурписса сбили с ног каких-то боевых магов. В результате возникшей магической драки пострадал и фаворит. В подобное легко верилось, учитывая бесцеремонное отношение охраны фальшивомонетчика к горожанам и их собственности, оказавшихся на пути следования эскорта фаворита. Вскоре карета целителя повернула обратно. Мерги ошеломленно зачесал лысину, глядя ей вслед. Если бы Гурписс был жив, то Мер последовал бы за раненым. Похоже, что Вилт и Тейрам все-таки сумели отправить подонка к Турулу. Надо было сообщить об этом Хемилону. Оставаться в толпе с кристаллами стало опасно. В любой момент гвардейцы могли оцепить квартал и начать повальный обыск. Сапожник начал выбираться из толпы. Город жадно ловил слухи о магической битве, жертвой которой стал фаворит. На пристани Мерги, к своему изумлению, ларморца не обнаружил. Строя различные догадки, сапожник заторопился домой. Дверь ворот была распахнута. Во дворе никого не было. Войдя в дом, он услышал ворчливый голос недомерка: — Куда все запропастились? Где наш обед? — Ты лучше ответь, куда делась черапаха? — отозвался невидимый Тейрам. — Я ничего не знаю, — раздраженно заметил ларморец. Мерги рывком открыл дверь. — А вот и наш лысый хитрец объявился, — весело объявил Вилт при виде сапожника. — Вы что натворили, обормоты?! — накинулся на заговорщиков лысый ветеран. Вы чуть не подвели нас всех к виселице! Где Айто? И что случилось с черепахой? — Ты видишь перед собой самых находчивых людей в Урмане! Мы избавили всех нас от длинных рук Гурписса — всего лишь за двадцать золотых! — Об этом мы поговорим позже, — Мерги не смог скрыть радость при виде живых друзей. — Что случилось с черепахой? — Она пропала! — недоумевающе ответил Хемилон. — Я не нашел ее. И Айто куда-то делся с Пиммом. — Вы и его напугали до смерти, — Мерги опять обрушился на сияющих напарников. — Где его теперь искать? Так, вы оба сидите дома и никуда не высовывайтесь. Хемилон, держи кристаллы. Я пойду на пристань, а потом пройдусь по другим местам. Если он вернется, пусть ждет меня. — Никуда ходить не надо! — раздался сзади старческий голос. — Папаша, где наша живая награда? — обратился к нему пройдоха. Айто сурово посмотрел на Вилта, и перевел взгляд на Тейрама: — От тебя я не ожидал подобного! Из-за вас меня чуть удар не хватил, пока я бегал с Дарующей Удачу по всему городу, — Айто со вздохом облегчения осторожно положил мешок на стол. Мерги торопливо извлек из него животное. В глубине панциря он увидел глаза черепахи. — Жива! — не сдержался Мерги. — А что с ней будет! — заметил лекарь. — Мы сегодня будем есть или нет?! После убийства фаворитов просыпается дикий голод. — Будь ты помладше, я бы тебя выпорол до полусмерти! — не сдержался старик. — Из-за тебя я сегодня почти простился с жизнью! Мне пришлось прятать внука у друга, а ты хнычешь, что остался без обеда! Чтоб тебя понос прошиб, скотина! Вилт, понурив голову, молчал, давая деду выплеснуть скопившееся волнение. — Прости, папаша! Мы и в самом деле сглупили. Если бы Гурписс остался жив, то для вас опасность была намного большей. Он не оставил бы свидетелей. — Свидетелей твоей глупости? — передразнил его сердитый Айто. — Ты даже не предупредил нас о том, что затеваешь! Или ты думаешь, что остальные должны только прятаться после твоих проделок? — С этого дня я буду работать руками только во время еды, — пообещал коротышка, бросая красноречивые взгляды в сторону кухни. Айто плюнул и пошел к двери: — Я за Пиммом. Еду готовьте теперь сами! Вилту все равно теперь делать нечего. А я завтра иду в свою лавку. Да, — старик обернулся, — было бы хорошо, если бы Дарующая Удачу, — Айто с большим сомнением глянул на стол, — покинула мой дом как можно скорее. Мой дом и я не выдержим столько удачи! Простым смертным хватит и деревянного талисмана! — Завтра она будет у жрецов, — обрадовал старика Мерги. — Это будет самый счастливый день в моей жизни! — Рассказывайте! — приказал Мерги, едва за стариком хлопнула дверь. — Как вы его убили? И где нашли такие заклинания? Там все сгорело после них! — Умные люди надеются только на свои руки! — важно заметил недомерок. — Магия — удел слабаков и недоумков! Мы с Тейрамом прибили его обычным оружием. — А склад кто спалил, пьяный маг? — съехидничал Хемилон. — Может и он. Тейрам зашиб Гурписса пращой, пока я отвлекал внимание его магов с помощью арбалета. Бывший наемник громко засмеялся. Вилт, с жалостью посмотрел на друга и продолжил: — Мы вчера разведали, по каким улицам Гурписс разъезжает. Наш меткий пращник присмотрел подходящий домик для засады. Ночью мы залезли на крышу и стали ждать этого покойничка. Народу, скажу я вам, с ним ехало, море! Маленькая армия! Только она ему не помогла: камень в башку, и он в гостях у Турула! А я взял на себя его магов. Саданул по ним из арбалетика, они головы и пригнули, вместо того, чтобы защищать своего хозяина. А потом мы бросили по камешку с туманом и смылись. Да, пока мы спускались, какой-то мужик из дома напротив высыпал на улицу целую кучу кристаллов. Перегрелся видать от жары. Ка-ак шарахнуло, мы аж оглохли! А перед этим он бросил в нас какую-то дрянь. Стена загорелась! В общем, будем ждать пышные похороны, — закончил недомерок свой короткий и сумбурный рассказ об их подвигах. — А сейчас я хочу поесть и завалиться спать! Коротышка пошел узнавать на кухню, как обстоят дела с обедом. Голодный Тейрам последовал его примеру. — Да-а, — только и смог произнести Хемилон. — Не иначе, Киргал сегодня здорово повеселился, — заметил сапожник. — Сегодня нам помогала еще и Терис! — прокричал с кухни Вилт, услышав слова Мерги. — Она всегда помогает в добрых делах. Мерги и Хемилон засмеялись. Похоже, недомерок был накоротке с большинством из богов Линмары. — И как ты ее за это отблагодаришь? — спросил насмешливо Хемилон. — Нарву ей побольше ивовых веток! — ответил, чавкая, Вилт. — Сначала надо купить ее статуэтку. Вот как разбогатею, так и отблагодарю. — Наш рыжий друг предпочитает неприхотливых богов, — саркастично заметил Мерги. — Те, которые довольствуются желудями или травой. — Настоящим богам золото ни к чему, — парировал с набитым ртом недомерок. — Им важно внимание смертных. Эту мысль я, пожалуй, запишу на своей могиле, — продолжил лекарь. — Нет, лучше ее написать на могиле какого-нибудь жадного жреца — мне о таких вещах думать рановато! — Тебе-то, с твоими выходками, как раз самое время, — не согласился Мерги. — А заодно и тем, кто находится рядом с тобой. — Не принимай близко к сердцу, дружище! — успокоил его коротышка. — Лучше подумай об Иннаре. Как его здоровьичко, еще не беспокоит? — Пока нет. Пока! — Мы пошли отдыхать, — объявил лекарь. — Хемилон, ужин готовишь ты. Ларморец издал смешок: — Тебе его приготовит Айто! Заботливый дед между тем сумел второй раз за день удивить старого друга. — Я пришел за Пиммом, — немного смущенно сказал Айто. — Я чересчур переволновался сегодня. Извини меня за беспокойство. И не расспрашивай ни о чем. Когда придет время, я тебе сам все расскажу. Каро с облегчением велел невестке привести Пимма. — А вот и мой шалопай! Пимм радостно бросился на шею дедушке: — Деда, ты принес солдатиков? Айто крякнул. Утром он считал, что покинет сей бренный мир еще до захода солнца и поэтому не скупился на обещания. Теперь приходилось отвечать за свои опрометчивые слова. — Пимм, сегодня я потратил почти все деньги. На солдатиков нам уже не хватит. Внук обиженно засопел, чувствуя ложь. — Ладно, так и быть, на барабан наскребу, — мучаясь угрызениями совести, пообещал Айто. Лицо малолетнего копателя оврагов прояснилось: — Сегодня? — Нет, послезавтра. Сегодня я устал. А завтра надо работать. Обещаю, куплю тебе самый большой барабан. Сам будешь выбирать. Послезавтра с тобой пойдем за ним. Ребенок с сожалением подумал об обещанных солдатиках и перескочил на барабан. — Ну, мы пойдем, Каро. Спасибо тебе за помощь! Скоро я зайду к тебе, поболтаем. — Не забудь! — улыбнулся старый друг. — Если забудешь, сам к тебе приду. — Нет, не надо! Лучше тебе не появляться рядом с моим домом, — торопливо перебил Каро старик. — Обещаю, через луну буду у тебя. Раньше никак нельзя, — добавил он, увидев вытянувшееся лицо Каро. — Ладно. Если нужна будет помощь, иди сразу ко мне. И возьми свои деньги. А то барабан не на что будет покупать! — засмеялся Каро. — Чувствую, что я еще сильно пожалею о своем обещании, — вздохнул дед и, попрощавшись с другом и его домочадцами, пошел с внуком домой. — Дядя Вилт, у меня скоро будет барабан! — радостно крикнул Пимм полуголому лекарю во дворе, льющего себе на голову колодезную воду. — Я бы сделал барабан из твоей шкуры, — проворчал старик коротышке. — Может быть, я и оглохну от него, зато буду спать спокойно! Вилт предпочел промолчать. Айто пошел в дом. Мерги решил, что незачем устраивать пир перед завтрашним делом и приготовил овощную похлебку. Недомерок тоскливо вздохнул, но решил, что сегодня лучше не высказывать претензии к ужину. — Пойду-ка я поболтаю на улицу, — старый торговец вышел из комнаты. — А нам лучше посидеть дома, — осадил Мерги лекаря, решившего присоединиться к Айто. Когда радостный старик вернулся, то выяснилось, что Гурписс погиб под копытами лошади. Яркая вспышка и грохот напугали животных, и фаворит оказался на земле. Обезумевшие от страха, ничего не видящие из-за дыма, лошади принялись метаться, сбрасывая седоков. Одна из них и припечатала копытом голову сановного фальшивомонетчика. Несколько гвардейцев были ранены. Один из магов погиб, оказавшись ближе всех к месту вспышки. Сейчас лучшие маги Урмана выясняют природу этого загадочного заклинания. Весь район оцеплен гвардейцами. На Восточном и Западном рынках обыскали все лавки с магическим товаром и опечатали их до особого указа короля. Глашатаи объявили, что за поимку магов, убивших опору государства, Мер вознаградит двумя тысячами золотых! — Клянусь бубенцами Киргала, меня так и подмывает искать этих негодяев! — воскликнул весело коротышка. — Гурписс оказался в два раза дороже, чем верховный жрец Киргала! — Ищи себе на здоровье, только подальше от моего дома! — предупредил Айто, которому не понравилась шутка лекаря. Он всерьез испугался, что у недомерка хватит ума ввергнуть их в новую авантюру. — Он шутит, — успокаивающе заметил Мерги. — И мы скоро покинем твой гостеприимный дом. Прости, что из нас вышли не очень хорошие гости. — Никто вас не выгоняет! — рассердился Айто. — Я прошу лишь об одном — чтобы вы не лезли в это дело. Возвращайте черепаху и получайте награду. Иначе я чувствую, что растить Пимма придется вам вместо меня. Этот пустоголовый лекарь сведет меня в могилу без всяких эликсиров! — Извини, папаша, — повинился недомерок под суровыми взглядами друзей. — Обещаю, что буду сидеть тише мыши! Вот только получу свои заработанные денежки. — Дядя Хемилон, а когда мы начнем снова учить грамоту? — поинтересовался Пимм, сильно соскучившийся по вечерним занятиям. — Через несколько дней продолжим, мой мальчик, — ответил ларморец, довольный, что смог привить озорнику любовь к учебе. — Ученый барабанщик стоит десяти безграмотных торговцев, — с ухмылкой заявил недомерок, которому Пимм прожужжал все уши про обещанный барабан. Айто погрозил Вилту кулаком — военная карьера внука не входила в его планы. На следующее утро Мерги отправился на встречу с неуловимым жрецом. Вчерашнее убийство фаворита вывело на улицы города большую часть гвардейцев. Непонятно было, как эти солдаты могли повлиять на поимку убийц. Сапожник про себя усмехнулся. Магам долго предстоит выяснять, что на самом деле произошло. Вилт утверждал, что их пытались пришлепнуть с помощью магии. Если бы это был профессионал, то недомерка бы уже не было. Кругом одни любители боевой магии. Даже у Айто оказался кристалл! Мерги вчера собрал в кучу все камни и предупредил всех, что в течение ближайшего времени об этих игрушках лучше забыть. На пристани сапожник заметил пятерку солдат. Кто-то наверху решил перестраховаться и поставил их охранять старый причал от неведомых преступников. Сапожник успел лишь пару раз стукнуть по двери, как она тут же распахнулась. Его ждали. Привратник без слов провел его мимо троих охранников, и искатель черепахи поднялся на второй этаж. Силар ждал его у окна. Мерги заметил, что лицо жреца со времени их последней встречи побледнело и даже немного исхудало. Глаза глубоко запали. Борьба за власть состарила его на несколько лет. Мерги поклонился и произнес приветствие. Силар ограничился кивком. — Покажи камень, который ты показал моему жрецу, — сразу же перешел к делу претендент. Бывший хитрец отдал «находку». Силар тщательно осмотрел изумруд и положил его на рабочий стол. — Где черепаха? — отрывисто спросил жрец. — Вчера она была у дангарца Иннара, — начал отвечать Мерги. — Мои друзья не спускают глаз с его дома. Вам, должно быть, известно, что этот дангарец водил дружбу с Гурписсом. Силар издал тяжелый вздох. — Нам удалось выследить одного из слуг Иннара, когда он пытался продать этот камень. Мы отобрали его у него. От огорчения он умер, — виновато развел руками Мерги. Силар не сводил недоверчивых серых глаз с лица рассказчика, но на нем не дрогнула ни одна жилка. Сапожник продолжил: — После вчерашнего убийства Иннар забеспокоился. В его доме началась какая-то суматоха. Возможно, он решил бежать. Медлить нельзя. Если сегодня мы не вернем черепаху, завтра она может исчезнуть навсегда. Силар, взяв опять камень, стал его задумчиво крутить. — Ты уверен, что она там? — оторвал он взгляд от бриллианта. — Готов поручиться своей жизнью, что сегодня она еще у Иннара. Чтобы захватить дангарца, потребуются четверо боевых магов и полсотни солдат. Этого хватит, чтобы перебить двоих магов и двадцать-тридцать его наемников. Главное — убить магов. И Иннара. Иначе они могут убить черепаху до того, как мы до нее доберемся. Силар подошел к окну и стал наблюдать за тем, как садовник под палящим солнцем толкает куда-то тележку с саженцами — резиденция верховного жреца Киргала славилась своим садом. Жрец стал прикидывать, где он сможет достать боевых магов. У слуг Киргала своих боевых магов не было. Придется просить помощи у дев Анфир. В создавшейся обстановке только они не побоятся использовать магию. Правда и стоить подобная услуга будет немало. Но он найдет способ с ними расплатиться. Надо же, а эта четверка и впрямь сумела найти черепаху. Правда, темнят. Умер от огорчения, ха-ха. Это надо запомнить! Вот если бы все его соперники также сильно огорчились. Эх, мечты, мечты! Силар обернулся к выжидающему Мерги и спросил: — Как будем нападать? Придется выламывать ворота? Сапожник усмехнулся. — Обойдемся без этого. Тридцать воинов и два мага нападают со стороны ворот. Один из нас поможет их открыть. Этот отряд сразу направляется к дому. Двое из нас вместе со вторым отрядом высаживаются со стороны озера. Командовать им буду я. Мы должны будем найти черепаху. Сейчас я нарисую план дома. Силар показал на чернильницу и придвинул пергамент. Сапожник быстро нарисовал расположение дома, обозначил пост на берегу и нарисовал дорогу от ворот к дому. И поставил кружок, обозначающий бассейн. Жрец внимательно выслушал пояснения к рисунку и безаппеляционным тоном произнес: — Вторым отрядом командовать буду я! Вы, если захотите, можете находиться в первой группе. Мерги, предполагавший нечто подобное, согласился. Силар свернул карту и поднялся: — Нападем через час после полуночи. Вы подходите к площади Золотого фонтана после полуночи. Ваш отряд соберется там. Вот ваши опознавательные знаки, — жрец протянул знакомые фигурки черепахи. — А теперь не будем задерживать друг друга. Очутившись на улице, сапожник быстро пошел домой. Надо было подготовиться к ночной атаке. Известие о предстоящем деле все встретили с облегчением. Сегодня ночью они покончат со всей этой черепашьей историей. — Ты хорошо запомнил, что должен сделать? — обратился Мерги к Вилту. — Не беспокойся! — ответил лекарь, при помощи Тейрама прилаживая к животу сапожника мешок с черепахой. — Я перестану волноваться, когда моя ноша окажется у Силара. Мерги посмотрел в окно на темный двор, бросил взгляд на небольшие песочные часы в нише кухни и сказал: — Пора! Хемилон, остававшийся дома, проводил взглядом три фигуры в темных одеждах и запер ворота. Айто сидел на потрескавшихся деревянных ступеньках. Он решил сегодня не ложиться, пока сам не убедится, что эти безголовые вернулись живыми и невредимыми. Подойдя к площади с фонтаном, в тиши ночи громко извергавшим воду вверх из позолоченных труб, троица расположилась у кромки огромного круглого бассейна, собирающего воду. Сначала вокруг никого не было. Потом появились четверо мужчин в темных плащах. Друзья расслышали позвякивание мечей о доспехи. Мерги без колебаний направился в их сторону. Достал бронзовую черепаху и показал ее среднего роста воину, который выделялся среди своих спутников повелительными жестами. Воин взглянул на фигурку и уточнил: — Ты Мерги? Сапожник кивнул. — Я — Ругон. А четвертый где? — показал свою осведомленность черноволосый рубака. — Он будет только мешать, — ответил Мерги, заметив под распахнувшимся плащом собеседника блеснувший в темноте знак черепахи — храмовая стража пыталась исправить свою ошибку. Тут же подошли еще двое, потом почти одновременно, появились две группы по шесть человек. После прихода последней десятки на площади стало многолюдно. Пятеро стражников, вывернувших на площадь, тут же повернули обратно, решив, что мужики с воинской выправкой не нуждаются в их защите. Ругон переговорил с остальными, подошел к парочке, оказавшейся магами. Затем вернулся к Мерги. — Силар сказал, что вы сможете открыть ворота без лишнего шума. — Откроем, — уклончиво ответил лысый хитрец. — Тогда открывайте их и после этого не мешайтесь под ногами. Мы сделаем все остальное. Сейчас вы идете впереди. Мерги с друзьями пошли к дому Иннара. В нескольких шагах позади них следовали маги. Остальной отряд двигался где-то сзади. Когда до ворот осталось сто шагов, они остановились. Ругон со своими людьми подошел к сапожнику и приказал: — Открывайте ворота! Троица тихо пошла к цели. За ними крались маги и воины. Вдруг Мерги беззвучно хлопнул Вилта по плечу и тот рванул к воротам. Недомерок вытащил из одежды молоток и изо всех сил саданул им по створке ворот. — Эй, дангарские ублюдки! Я вернулся чтобы вернуть вам ваше добро! Лекарь обрушил на дангарцев поток ругательств на их языке и еще раз ударил молотком по воротам. Ругон открыл рот, увидев, как недомерок выполняет его приказ. Взбешенные дангарцы мигом распахнули ворота, видимо, помня о клиньях, но коротышка был уже возле Ругона. Маги со стражниками не дали противнику опомниться от изумления, ожидавшего встретиться с наглым вором-шутником, а не с вооруженным отрядом. Из рук магов вырвались яркие молнии и дангарский маг упал замертво, не успев даже поставить защиту. Ругон ударил мечом ближайшего к нему противника, но тот ловко парировал удар и попытался в свою очередь атаковать. Ему не дали это сделать подоспевшие воины. Перешагнув через окровавленное тело дангарца, Ругон бросился на выручку к своему солдату. Урманцы быстро смяли охранявших ворота чужеземных наемников и побежали вглубь сада, к дому. Иннара. Мерги, отстав от всех, юркнул в аллею и не таясь, побежал к бассейну. Вряд ли кто будет охранять воду в бассейне, — рассудил он. После недолгих поисков сапожник нашел бассейн и пустой ящик, в котором жила похищенная черепаха. Расстегнув плащ, бывший хитрец выташил животное из мешка и быстро засунул ее в деревянную темницу. — Потерпи еще немного, — попросил он заворочавшуюся черепаху и кинулся к дому убийцы Телла. Когда он подбежал к нему, там было уже все кончено. Мертвые дангарцы валялись в лужах крови. Наверху еще слышался звон оружия и крики, но вскоре затихли и они. Мерги заметил незнакомых солдат. Тут же объявился и Силар в сопровождении двух воинов. Жрец прошел в дом. Авантюрист проследовал за ним. Перевернутая мебель и разбросанные вещи, испачканные кровью, не произвели на Силара никакого впечатления. — Где Иннар? — спросил он Ругона, который спустился с верхнего этажа. — Там, господин, — воин показал наверх. — Сопротивлялся до последнего! Пришлось отправить его к Турулу. Хранитель Пруда процедил проклятие. Он собирался хорошенько расспросить дангарца. Но судьба распорядилась по-другому. — К телу никого не подпускать! — приказал жрец Ругону и обернулся к своему отряду: — Идите за мной! И ты тоже, — встретившись взглядом с Мерги, произнес он. Они направились к берегу. Жрец сориентировался по будке охранника на берегу и уверенно направился в сторону бассейна. Сапожник подивился хватке жреца. Силар, сопровождаемый магом, как следопыт, показывал путь остальному отряду. Неожиданно маг с проклятиями плюхнулся в воду, обдав брызгами жреца. — Ищите деревянный домик! — распорядился Хранитель Пруда. Маг выбрался из бассейна и принялся стягивать плащ. Ночь была теплой. — Нашел! — крикнул один из храмовых стражников. Все бросились на голос. — Дайте мне дорогу! — повелительно крикнул Силар. Он опустился коленями на песок и с опаской просунул руку в отверстие. — Удача Урмана! — благоговейно прошептал жрец и вытащил обеими руками черепаху. Счастливые воины оглушительно заорали. Суровые стражники радовались как дети, чувствуя свою сопричастность к этому великому событию. Силар прижал животное к груди и пошел к дому. Там уже поняли причину криков и сбежались встречать Дарующую Удачу. Хитрый жрец обвел глазами обступивших его людей, задержался на семерых раненных, и предпринял неожиданный ход. — Я, Хранитель Пруда, верный слуга Киргала, благодарю всех вас за вашу помощь! В награду за это я разрешаю вам прикоснуться к Удаче Урмана! Повисла изумленная тишина. Ругон первым крикнул: — Слава Силару! Слава Хранителю Пруда!. Мощные глотки присоединились к его крику. Дальновидный жрец этим ничего не стоящим для него жестом завоевал благодарность и поддержку полусотни воинов. Благодаря им, до полудня весь Лантар будет знать, кто нашел Любимицу Киргала. Силар вытянул руки вперед, позволяя опустившемуся на колени Ругону коснуться панциря левой рукой, которой он всегда метал кости. За ним потянулись остальные. Последним оказался Мерги, который за час до этого держал ее в руках. Вилта и Тейрама нигде не было видно. Это заметил и Силар: — Где твои спутники? — спросил он Мерги. За него ответил Ругон: — Они в комнате наверху. Пытались снять со стены какую-то безделушку. Мои ребята их связали. Жрец, бросив красноречивый взгляд на сапожника, пошел наверх. В комнате, служившей Иннару спальней, на полу, со связанными руками, сидели Вилт и Тейрам. Вид у них был мрачный, но кости остались вроде целыми. Их караулили двое солдат. — Что они хотели взять? — спросил Силар Ругона. — Вон ту тарелку, — Ругон указал на блюдо, размером с тележное колесо, висевшее на стене напротив кровати. Мерги, увидев грациозных лошадей, несущихся в центре тарелки по цветущей степи, замер. Силар подошел поближе, чтобы рассмотреть все получше. Творение Курто оставило его равнодушным — расписанная посуда его не интересовала. — Симпатичная вещичка, — только и заметил жрец. — Мы заслужили его по праву наемников! — произнес Тейрам. Силар вопросительно посмотрел на Ругона. Тот кивнул в сторону трупа и ответил: — Их работа. Этот недомерок бросил в рожу дангарца молоток, а его дружок пырнул его кинжалом. Мерги увидел в груди мертвого дангарца кинжал и перевел взгляд на пустые ножны пращника. — Зачем она вам понадобилась? — спросил Силар связанных друзей. — Лошадки понравились, — простодушно ответил Тейрам. Жрец усмехнулся: — Развяжите их и пусть забирают эту тарелку! Они ее заслужили. Солдаты развязали путы и Тейрам, растерев руки, осторожно снял блюдо со стенной подставки. Силар тут же утратил к этому интерес и пошел осматривать труп Иннара. — Вы можете идти! — приказал Силар Мерги. — С вами свяжутся позже. Друзья, сопровождаемые насмешливыми взглядами солдат, пошли вниз. — И-и-го-го! — громко заржал один из солдат, когда пращник с тарелкой проходил мимо него, заставив Тейрама вздрогнуть от неожиданности. Остальные стражники покатились со смеху. Троица покинула дом Иннара, перед этим замотав тарелку в сорванные с ниши занавески. — То-то обрадуется старый хрыч, когда увидит еще одну тарелочку Курто! — поделился недомерок своей мыслью. — Я уже придумал, как ему ее вручить, хе-хе! — Барабан сверху положить? — попробовал угадать Мерги. — Нет, скоро увидишь. Ворота охраняли уже урманцы. Авантюристы отдали магу свои пропуски и вышли на улицу. Небо на востоке изменило свой цвет на темно-серый. Утром город ждала великая радость. А пока он спал, не подозревая, что уже стал удачливей на одну черепаху. |
|
|