"Сладкая месть" - читать интересную книгу автора (Пик Лилиан)ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯВ прохладном свете раннего утра Рия упала с небес на землю, и удар оказался страшным. Оставаться здесь дольше невозможно – это стало для нее абсолютно ясно. Она должна встретиться с Лео и потребовать, чтобы он освободил ее и признал, что их брак, если его когда-нибудь вообще можно было так назвать, подошел к концу. Однако Лео не было. Постель его была не тронута, и для Рии это могло означать только одно: он отправился в объятия Сони Селби. Не отрицаю, что он доставил мне огромную радость, горько размышляла Рия, но вот мой отклик его явно не устраивает. Она позвонила Кэрри, но та ответила немного растерянно: – Комнату, Рия? Для тебя? О Боже, дорогая, – простонала она, – мы забиты до отказа. Я даже вынуждена была отдать свою комнату, чтобы поселить гостей. Позвони Натану – он, конечно, не станет возражать, если ты поживешь в его мастерской. Но, Рия… – похоже, необычность просьбы только сейчас до нее дошла, – ради Бога, почему? Извини, я не должна была спрашивать. Возможно, мы сможем принять тебя через пару дней, но сейчас мы в самом деле переполнены. Позвонить Натану? – колебалась Рия. В конце концов, почему бы и нет? Лео на это наплевать. Как он сказал прошлой ночью? «В последний раз ты выступишь в роли моей жены». Значит, он уже принял решение. – Снова хочешь спать на раскладушке? Натан был удивлен. – Конечно, я не против, но почему?.. Извини, я не должен вмешиваться. А когда ты хочешь приехать? – Сегодня можно? Я поживу у тебя до тех пор, пока у Винса и Кэрри не освободится комната. Спасибо, Натан, огромное спасибо. Когда она уже выходила, зазвонил телефон. Она рванулась к нему, остановилась, потом все же взяла трубку и молча ждала. Если это Лео, она не ответит. – Лео, это ты? – послышался голос Тимми. – Нет, дядя Тимми, – ответила Рия, – Лео здесь нет. – И здесь его тоже нет, девонька. Я в кузнице. Он всегда приходит раньше меня, а вот сегодня не пришел. Не знаешь, куда он девался, Рия? – Я… я рассчитывала, что вы мне ответите на этот вопрос, дядя Тимми. Хотя я догадываюсь, где его можно найти. – Хм… – Тимми явно расстроился. – Некоторые мужья не знают, где искать свое счастье. – (Это лишь подтверждает, горько подумала Рия, что моя догадка о том, куда – к кому – ушел Лео, оказалась верной.) – Когда он все-таки вернется, – добавил Тимми, – скажи ему, что Джером уехал. Он не пожелал сообщить куда. Та еще парочка эти братцы! – проворчал напоследок Тимми. – Скажи, что мне нужна его помощь по работе, ладно? Рия заверила, что скажет, хотя и не знает, когда теперь увидится с Лео. И быстро положила трубку, чтобы Тимми не успел спросить, что это значит. Она провела у Натана не одну ночь, а три. Все эти дни она выходила из мастерской лишь на кухню и в ванную, а остальное время старалась забыться в работе. У нее было столько заказов, что хватило бы на полгода. Даже когда Винс и Кэрри предложили ей комнату в гостинице, куда она с радостью переехала, Рия каждый день приходила в мастерскую Натана работать, а потом они вместе обедали в кабачке «Пес и барсук». Они не пытались скрывать, что она провела несколько ночей в его доме, а теперь постоянно работает вместе с ним. От Лео не было никаких известий. Кажется, он вернулся к работе в кузнице и помогал дяде Тимми закончить крупный заказ. Затем уехал, не сказав ни единого слова дяде и, разумеется, своей жене о том, где его можно будет найти в случае необходимости. Рия изматывала себя работой, не желая поддаваться горькому отчаянию, сжимавшему ее сердце. Если бы только я могла, снова и снова с грустью думала она, подхватить чемоданы и уехать отсюда навсегда! Но ее изделий ожидало столько людей, что она не могла их подвести. А значит, она вынуждена была здесь оставаться до тех пор, пока не выполнит последний заказ. Кроме того, что-то происходило с ней – тайные, неуловимые перемены, приводившие ее в ужас. Чуть позже подозрения подтвердились, и цепи, которыми она сковала свои чувства, разорвались, рассыпались в прах. Когда однажды вечером Кэрри пришла к ней в комнату поболтать, Рия поделилась с ней новостью и разрыдалась, не в силах больше сдерживать горе. Жизнь слишком жестоко подшутила над ней. Лео женился, чтобы защитить ребенка своего брата, а теперь, когда она в самом деле ждет ребенка, его собственного ребенка, он готовится – в этом у Рии сомнений не было – к разводу. – Расскажи ему, – настаивала Кэрри, – расскажи Лео о малыше. – Чтобы он сохранил наш брак из жалости ко мне? Никогда! – заявила Рия, вытирая заплаканные глаза. – Он считает, что у меня роман с Натаном. Кэрри в ужасе отпрянула. – Но ты же… я хочу сказать… О, Рия, это правда? – Как ты могла такое подумать? – закричала Рия. – Именно ты! Натан прекрасный человек, и я уверена, что вы с ним будете счастливы. – Умоляю, прости меня, Рия! Сама не знаю, что на меня нашло. Скорее расскажи Лео! – снова настаивала Кэрри. – Расскажи обо мне и о Натане. – Но ты же говорила, что вы хотите сохранить это в тайне. Да и в любом случае это мне не поможет. Наш брак заключался всего лишь на время. Он должен был скоро закончиться. – Но ведь появится малыш! – воскликнула Кэрри. – Если я ему об этом расскажу, то помешаю снова соединиться – если он вообще когда-нибудь с ней разлучался – с той женщиной, которую он действительно хочет видеть рядом с собой. На следующий день в кабачке, пока Натан заказывал обед, Рия оглядывалась в поисках свободного места. Из дальнего угла ей помахал Тимми, и она подошла к его столику. – Как дела, девонька? – спросил он. – Где ты пряталась? Лео в Лондоне. Он прислал мне письмо для тебя. Вот оно. Пока дрожащими руками Рия открывала конверт, Тимми продолжал: – Он проводит годовое собрание корпорации Дауэр. Он теперь ею руководит вместо своего отца. Но я тебе уже рассказывал, верно? Рия кивнула и развернула письмо. Руки Рии, державшие письмо, упали на колени. Бесстрастный тон, формальности, которые необходимо обсудить, – иными словами, первые шаги к разводу. Все это потрясло ее. – Ты так побледнела, Рия, – встревожился Тимми и схватил ее за руку. – Что такое тебе написал Лео? Отчего ты так расстроилась? Рия покачала головой. – Он просто хочет со мной встретиться. В гостинице, где он остановился. – Вот и все? – думала она. Скорее, это конец того, что и не начиналось. – Ты поедешь? – (Она кивнула.) – Скажи мне, девонька… но если не хочешь, не надо. Ты любишь его? – Да! И я… у меня будет… – Малыш? – Глаза Тимми засияли, он накрыл ее ладонь своей. – Не могу выразить, как я рад! Я так расстроился, когда ты сказала тогда, что никакого ребенка не будет. – Обещайте, что не скажете Лео, – умоляла она. – Но он должен знать, девонька. – Нет, нет! Тогда он будет настаивать на том, чтобы сохранить наш брак, а это невозможно, невозможно. Он мне не верит. Он даже может сказать, что это… – Не его ребенок? – прервал ее Тимми. – Нет, его. Ты не умеешь быть неверной, девонька. Я гораздо старше его и вижу женщин насквозь. – Спасибо за то, что верите мне, дядя Тимми. Но в жизни Лео есть другой человек. – Ты имеешь в виду Соню? Нет, девонька, нет. Он никогда… – Голос Тимми неуверенно сник. – Привет, Тимми. – Натан поставил на столик тарелки и бокалы. – Извини за задержку, Рия, но сегодня слишком много посетителей. Как дела, Тимми? Слышал, что Лео опять в Лондоне. Но ничего, скоро он вернется в Каттинбек. Он не может долго без кузницы, верно? А этот парень, что он тебе подыскал в помощники, – как, ничего? – Прекрасно справляется, – ответил Тимми. – Подает большие надежды. К облегчению Рии, разговор перешел на другую тему, и она смогла перечитать письмо Лео. Так странно было снова оказаться в Лондоне. Шум улиц чуть не свалил ее с ног и неприятно поразили толпы народа, напряженные, чужие лица. Ручейки и вересковые пустоши, дружелюбные соседи – все, что осталось в деревне, стало до такой степени частью ее души, что на этих забитых народом серых улицах она просто задыхалась. Доехав на такси до гостиницы, Рия прошла внутрь через автоматические двери, надеясь, что Лео уже встречает ее. Но его не было, и она бесцельно бродила по фойе, остановилась у фонтана, наблюдая за водяными брызгами. Воображение унесло ее назад, в деревню, к дому на самом берегу быстрой речки… Родной и знакомый до спазмов в горле голос вернул ее к действительности, заставив сердце пуститься вскачь. Лео был центром внимания окруживших его людей. Они ловили каждое его слово, время от времени кивали, улыбались его шуткам. Человек, от которого они наконец почтительно отошли, был не тем, кого Рия полюбила. Этот мужчина, безукоризненно одетый, со спокойными и вежливыми манерами, был ей чужим. Лишь его волосы не желали покориться внешнему лоску да его глаза… Эти глаза тут же обратились к ней, как будто притянутые магнитом. Он окинул взглядом ее фигуру в синем с багряным отливом костюме и блузке в тон. Строгий наряд был выбран намеренно: ведь он составил свое письмо так, будто приглашал ее на интервью. Когда Лео двинулся к ней, холодный и равнодушный, у Рии остановилось дыхание. Глаза его, стальные, пронзительные, сбивали ее с ног, разрывали на части. Лучше бы она никогда не появлялась здесь, лучше бы не покидала деревни, ставшей частью ее жизни. – Рад, что ты смогла приехать, – сказал он и протянул руку. Он и в самом деле собирался обменяться рукопожатием, как будто они случайные знакомые? Его ладонь была прохладной и твердой, в быстром жесте чувствовались уверенность и отчужденность. И ни намека на теплоту, не говоря уж о любви. Развод именно это и означает – разрыв всех нитей, что привязывали их друг к другу. Нет, думала она, вглядываясь в его непримиримое лицо, во мне осталась частичка его, которая всегда будет со мной, – его ребенок. – Я заказал столик, – говорил он. – Ты не хочешь выпить, пока нас пригласят? Выпить в данных обстоятельствах было бы ой как кстати, но она все же выбрала фруктовый сок. – Не хочешь чего-нибудь покрепче? – удивленно поднял брови Лео. Официант принес заказанные напитки, и Лео начал вежливую беседу. – Как дела в Каттинбеке? – спросил он, водя пальцем по зеркальной поверхности стола. Может, он видел там отражение своей деревни? Пусто без тебя, хотелось ей сказать. И одиноко по ночам, даже речка, кажется, угрожающе шумит в ночной тишине. – Прекрасно, – произнесла она вслух. – А твоя работа? – Кипит вовсю. – Неужели необходимо, чтобы ее голос звучал так отвратительно весело? – Дядя Тимми – да, с ним тоже все в порядке, но мне кажется… что он скучает по тебе. – О Боже, подумала она, сколько еще я смогу притворяться беззаботной? – Не понимаю почему. У него же теперь есть помощник. – Господи, он же твой дядя, и он одинок. Существует же такая вещь, как родственная привязанность! – Его брови снова поднялись при звуке ее раздраженного голоса, которому Рия сама удивилась. Видимо, напряжение дает о себе знать. Официант за спиной Лео вежливо кашлянул. – Ваш столик готов, сэр, мадам. За едой разговор постепенно сник. Кофе им подали в зал для отдыха, и Лео устроился на диване, подальше отодвинувшись от нее. – Прежде чем… – начал он и замолчал: казалось, у него возникла острая необходимость именно сейчас осушить свою чашку до дна, – прежде чем мы отправимся каждый своей дорогой, – продолжил он, – нам нужно обсудить несколько вопросов. Рия кивнула, хотя ей казалось, что ее пропускают через мясорубку. – Ты мне недавно говорила, – заметил он, – что тебе хотелось бы открыть собственное дело. – Говорила, но что из того? Это невозможно. Таких средств у меня нет… – Я предоставлю эти средства. – Ты? О, ты хочешь сказать – в качестве компенсации после развода? – Ее голос дрогнул, мысли закружились роем. Любые деньги, что у нее появятся, она сможет использовать на малыша. – Благодарю, – осторожно ответила она, – но я… – Ты не можешь отказаться от этих денег. Я заставил Джерома назвать сумму, которую он украл в фирме твоего отца, а следовательно, у тебя. Я намерен вернуть эти деньги. Машина, к счастью, в целости и сохранности, и ты можешь с ней делать все, что захочешь. В том случае, если ты решишь ее продать, деньги можно присоединить к той сумме, что я тебе верну. Рия мотала головой. – Я не возьму их у тебя, Лео. Я уже давно распрощалась с этими деньгами. Он выпрямился на диване, сцепив руки. – Может, перестанешь разыгрывать из себя святошу? Мне прекрасно известно, что ты вышла за меня замуж только ради того, что я мог тебе дать. Ребенка от Джерома не существовало, так что остается одно: ты положила глаз на мой счет в банке. Теперь, когда наш брак, так сказать, подошел к концу, ты можешь получить то, на что рассчитывала. Я наконец понял: все мои попытки наладить отношения оказались бесплодными. Бесплодными? – повторила про себя Рия. Я хохотала бы до слез, если б не была на грани истерики. – К тому же ты будешь свободна и сможешь развивать отношения с Натаном Оуксли без всяких помех. – А ты, – она не могла этого не произнести, – сможешь жениться на Соне Селби. – У меня нет желания жениться на Соне Селби. – А я не собираюсь выходить за Натана Оуксли! Лео невесело усмехнулся. – В расчете. Скажи мне, Рия, я сгораю от любопытства: почему? Хотя не нужно, я сам понял. Он простой гончар, который едва сводит концы с концами. Он зарабатывает недостаточно, чтобы содержать тебя так, как я. Рия и раньше слышала, насколько психологически труден период развода, но неужели на кого-то еще выливали столько желчи, сколько на нее?! Она вскочила на ноги. – Благодарю за обед. Можешь оставить свои деньги себе. Я не дотронусь до денег Дауэров, не возьму ни пенни! Рука Лео вцепилась в ее руку, и он рывком развернул ее к себе. – Пойдем ко мне в номер. – Ни за что! Зловеще нахмурившись, он потащил ее в сторону двери, которая вела в спальное крыло гостиницы. Посетители лениво провожали их глазами, рассчитывая на сцену, которая скрасила бы праздный день, и Рия смирила гнев до той поры, пока Лео не открыл дверь своего номера. Ступив через порог, она уставилась ему в лицо. – Я хочу раз и навсегда внести ясность, – объявила она, не в силах больше сдерживаться. – Я никогда, никогда… – Остынь! – Захватив ее врасплох, он стянул с нее пиджак и отшвырнул в сторону. – Давай разговаривать как цивилизованные люди. – Он отошел от нее, и она рванулась к двери, но он ее опередил, запер дверь, а ключ спрятал в карман. Он избавился и от собственного пиджака и засунул руки в карманы брюк. – Наш брак и не должен был длиться вечно. Согласна? Нет! – едва не закричала она… Я не согласна! Но этот безразличный, далекий человек стал для нее совершенно чужим, и ей хотелось встряхнуть его, чтобы вернуть того Лео, которого она знала. – Согласна, – ровным тоном произнесла Рия. – Вот и хорошо. Теперь я готов освободить тебя, чтобы ты могла пойти своим путем, выйти замуж за человека, которого любишь… – Какого человека? Ты что, не понимаешь?! – закричала она. – Я не выйду за Натана. Никогда. – Сказать? Ей ведь разрешили. – Он помолвлен. С Кэролайн Эдди. Как только он оформит развод, они поженятся. Казалось, Лео превратился в соляной столп. – Ты что, хочешь сказать, что из-за нашего брака потеряла Натана? – Потеряла? Каким образом я могла потерять то, что никогда не имела? Да, я спала у него в доме. Слухи, которые Джером повторил в твоем присутствии, были до некоторой степени верны. Ошибка лишь в предлоге: я спала не с Натаном, а у Натана. А вот Кэрри – с! В результате чего они и обручились. – Почему же ты жила у него? – Ладно, расскажу, если тебе интересно. – Рия глубоко вздохнула: к чему? Между ними уже все кончено. – Тебе этого не понять, но я не могла больше оставаться в твоем доме после того, как ты ушел. Так что я попыталась снять комнату у Винса и Кэрри. В тот момент гостиница была переполнена, и поэтому несколько дней я провела в мастерской Натана. Именно такого мрачного взгляда она и ожидала. Но храбро двигалась дальше: – Потом я переехала в гостиницу. Вот и все мои признания. Ну а ты, Лео? – Она огляделась. Номер был роскошный и просторный. – Когда Соня присоединится к тебе? А может, ты попросил ее пройтись по магазинам, пока разберешься со мной? Он прыгнул на нее, как тигр, и ладонь, закрывшая ей рот, не только заставила ее замолчать, но принесла с собой до боли знакомую дрожь желания. Я должна вырваться, в противном случае я просто погибну! Однако Лео явно не собирался ее отпускать. Пальцы Лео спустились ей на плечи. – Скажи мне вот что. Когда я любил тебя, кого ты представляла рядом в постели: Джерома или Оуксли? Это было уже слишком. Рия яростно вырвалась, схватила пиджак, накинула его и дрожащими руками пригладила волосы. – Будь так добр, начинай процедуру развода. – Ей удалось это произнести достаточно спокойно. – О нет. Я оставляю эту привилегию тебе. – Но я н-не знаю к-как. – Наймешь адвоката. Все остальное сделает он. Они стояли друг против друга. Его глаза были холодны как лед, а ее – блестели от слез. – Прежде чем я уйду, – хрипло сказала она, – я должна поблагодарить тебя за… за все. За то, что принял меня, дал мне крышу над головой, пока я болела. За то, что защитил меня, дав свое имя, когда думал, что я… думал, что я… Она не в силах была продолжать. Слезы брызнули из глаз. Она отчаянно рылась в сумочке, наконец разыскала платок и вытерла искаженное отчаянием лицо. – Я не призналась тебе в главном, – выдавила она. – С тех пор как мы встретились, у меня в жизни не было никого, кроме… – Кого? Кроме кого? – Глаза Лео извергали огонь. – Скажи мне, скажи! – Тебя, – прошептала она. – Никого, кроме тебя. Сдавленный возглас – и ее закружили в объятиях такие родные, дивные руки, что она не знала, смеяться ей или плакать. Все то время, когда эти любящие руки отказывались прикасаться к ней, были чужими и холодными, сердце ее мучилось в железных тисках, а теперь оно радостно забилось в груди. – Вложите это в свою хорошенькую головку, миссис Дауэр, – учительским тоном объявил Лео. – Никто ни с кем не разводится: ни вы со мной, ни я с вами. Вы меня поняли? – Его поцелуй, казалось, длился вечно, пока она не взмолилась о пощаде. И Лео, конечно же, пощадил ее. Поднял на руки и понес на кровать. Когда до боли любимое тело прижалось к ней, она прошептала: – Лео, дорогой, пожалуйста, будь осторожен. – Почему? – пробормотал он, не отрывая ласкающих губ от ее сладко занывшей груди. – Мы… мы не должны, – выдохнула она, лихорадочно прижимая к себе его голову, – повредить малышу. Лео поднял голову, глаза загорелись изумленным восторгом. – Повтори эти слова, Рия Дауэр, медленно и четко, чтобы я усвоил как следует. Она повторила, потом еще и еще раз. Глаза ее снова наполнились слезами, но теперь это были слезы радости. – Когда? – он гладил ее живот благоговейными пальцами. – Когда это случилось? О, Лео, я не могу думать, пока ты не перестанешь! – Грудной довольный смех был ей ответом, но ласки не прекратились. – Той, той последней ночью, я думаю. – Она изогнулась, застонав от наслаждения. – Пожалуйста, Лео, подожди, не нужно… – (Он остановился на секунду.) – Той ночью… я думала, что предохранялся. – А я думал, что ты пьешь таблетки. – Ты совсем много не интересовался, и я упустила это из виду. – Хочешь правду? – (она кивнула.) – Мне приходилось держаться от тебя подальше, потому что каждый раз, когда ты была рядом… Особенно тяжело было преодолевать искушение по ночам. – После той последней ночи, – она гладила его плечи под расстегнутой рубашкой, – куда ты исчез? Ты не пошел… скажи мне, ты же не пошел к… – Господи, конечно, не к Соне! Если хочешь знать, – даже теперь его глаза помрачнели от воспоминаний, – я бродил по болотам, пока не устал до смерти, а потом заснул в сарае у Тимми. Он так и не узнал об этом. – Лео прижимал ее к груди, как бесценный фарфор. – Я не в силах был вынести мысль о том, что ты исчезнешь из моей жизни. Совесть говорила мне, что я должен тебя отпустить, позволить тебе соединиться с человеком, которого ты полюбила… – Но, дорогой, – хрипло прошептала она, – человек, которого я полюбила, бросил меня, и для меня померкло солнце. Особенно когда я узнала, что у нас будет малыш. – Бог мой, какими мы были дураками! Малыш. Подожди, вот Тимми узнает. Он так расстроился в прошлый раз, когда понял, что очередного Дауэра не ожидается. – Ему уже известно, Лео, – полным счастья голосом ответила Рия. – И он в восторге. – Ты рассказала ему раньше, чем мне? Рия попыталась разгладить морщинку на лбу у Лео. – Мне просто нужно было с кем-то поделиться. Я думала, что ты рассердишься и обвинишь меня в том, что я опять пыталась навязаться тебе. Я и в самом деле думала, что ты любишь только Соню. – Между нами и правда что-то было, но все закончилось еще до того, как я встретил тебя. Соня помогает Тимми и мне с документацией по кузнечному делу. И в деловые поездки ездила со мной именно поэтому. – А основная работа ее – модельер? – Точно. Иногда она делает эскизы для моих работ. Вот поэтому она и приходит в кузницу. Кстати, о кузнице. В тот миг, когда я увидел тебя… – Нет-нет, теперь моя очередь, – шаловливо улыбнулась Рия. – В тот миг, когда я увидела тебя, я влюбилась. – … в дверях кузницы, – продолжал Лео, прокладывая ладонью дразнящую дорожку от ее живота к бедрам, – я понял, что ты создана для меня. Я встретил единственную женщину с которой хотел бы прожить всю жизнь, – добавил он с долгим нежным поцелуем. – Ты влюбился в меня? – переспросила она, когда наконец очнулась от поцелуя. – Точно. Влюбился. Что и было причиной, если уж говорить абсолютно откровенно, того, что я женился на тебе. Понятно? – Понятно, – согласилась она, глядя на него счастливыми глазами. – Но предположим, я и в самом деле родила бы ребенка от Джерома. – Если бы он оказался не нужен Джерому, я бы его усыновил. Теперь ты веришь, что я люблю тебя? Позже, когда они сидели на диване в объятиях друг друга, Лео спросил, приблизив губы к ее уху: – Скажи мне, какова месть на вкус? – Очень, очень сладкая, – ответила Рия, поворачивая к нему лицо. – Совсем не похожа на месть. – Вот такая! – шутливо прорычал Лео, повалил ее навзничь и приник к ней губами. |
||
|