"Cliff Notes - Midsummer Night's Dream, A" - читать интересную книгу автора (Cliff Notes)Words not only change their meanings but are frequently discarded from the language. In the past, "leman" meant "sweetheart," "sooth" meant "truth," and "mewed" meant "confined, cooped up." The following words used in A Midsummer Night's Dream are no longer current in English, but their meanings can usually be gauged from the contexts in which they occur. GAUDS (I, i, 33): showy toys PREVAILMENT (I, i, 71): power BELIKE (I, i, 130): perhaps BETEEM (I, i, 131): allow MISGRAFFED (I, i, 137): badly matched COLLIED (I, i, 145): darkened EYNE (I, i, 242): eyes AN (I, ii, 47): if ORBS (II, i, 9): fairy rings LOB (II, i, 16): fool, clown FELL (II, i, 20): fierce BUSKINED (II, i, 71): wearing hunting clothes MARGENT (II, i, 85): shore MURRION (II, i, 97): murrain, disease of animals HIEMS (II, i, 109): winter REREMICE (II, ii, 4): bats PARD (II, ii, 37): leopard OWE (II, ii, 85): own BY'R LAKIN (III, i, 12): by our lady OUSEL or WOOSEL (III, i, 118): blackbird THROSTLE (III, i, 120): thrush PATCHES (III, ii, 9): clowns ABY (III, ii, 175): atone, pay for |
|
|