"Принцесса Брамбилла" - читать интересную книгу автора (Гофман Эрнст Теодор Амадей)КомментарииКаприччио ― музыкальная пьеса, не имеющая определенной формы и отличающаяся свободным построением. Калло Жак (1592 ― 1635) ― французский живописец и гравер. Гоцци Карло (1720 ― 1806) ― итальянский драматург, автор фантастических сказок для театра, один из любимых писателей Гофмана. Цитата из предисловия Гоцци приводится Гофманом неточно. Пульчинелла ― и дальше в тексте: Труффальдино, Бригелла, Панталоне, Тарталья, Арлекин, Коломбина ― основные комические маски в итальянской импровизационной комедии масок (комедия дель арте), которая имела широкое распространение в Италии с конца XVI до середины XVIII в. Главные признаки ее: схематизированные типы-маски вместо индивидуальных характеров, актерская импровизация в пределах авторского сценария, актерская буффонада, то есть шутовской комизм. Романо Джулио (1492 ― 1546) ― итальянский живописец, ученик Рафаэля. Принц Таэр ― главное действующее лицо пьесы Гоцци «Синее чудовище». ...королева Тароки по имени Тартальона... ― действующее лицо пьесы Гоцци «Зеленая птичка». Адальберт фон Шамиссо (1781 ― 1838) ― немецкий писатель, автор стихов и сатирической сказки «Чудесные приключения Петера Шлемиля» (1814); друг Гофмана. В качестве естествоиспытателя Шамиссо участвовал в 1815 ― 1818 гг. в русской научной экспедиции вокруг света на судне «Рюрик». Ринальдовой Армидой. ― В поэме итальянского поэта Торквато Тассо (1544 ― 1595) «Освобожденный Иерусалим» прекрасная волшебница язычница Армида обольщает и уводит из стана крестоносцев рыцаря Ринальдо. Трамонтана ― холодный северный ветер в Италии. Бюшинг Антон Фридрих (1724 ― 1793) ― немецкий географ, автор «Нового описания Земли». Эдда ― памятник древней скандинавской поэзии, главным образом мифологического содержания; открывает книгу песня «Волюспа» («Предсказание пророчицы»), повествующая о происхождении и грядущей гибели мира. Индийские Веды ― древнеиндийские священные книги, содержащие гимны, заклинания, описания деяний богов и пр. Санчо говорил: да прославит господь тех, кто изобрел сон... ― См. Сервантес, «Дон Кихот», часть 2, глава 68. ...пресловутого Кьяри, который позже вступил в борьбу с Гоцци... ― Пьетро Кьяри (1700 ― или 1711 ― 1785) ― итальянский писатель, автор большого числа напыщенных романов, трагедий и комедий; литературный противник Гоцци. ...мартеллианских стихов ― стихов итальянского драматурга Пьетро Жакопо Мартелло (1665 ― 1727), который ввел четырнадцатисложный, сходный с александрийским стих; им зачастую пользовались и противники Гоцци ― Пьетро Кьяри и Карло Гольдони. Некий французский поэт... ― Имеется в виду Буало. Триссино Джанджорджо (1478 ― 1550) ― итальянский поэт и ученый; его пьеса «Софонисба» написана в соответствии с правилами поэтики Аристотеля. «Каначе» ― драма Спероне Сперони, итальянского писателя XVI в., последователя Триссино. Фортунатов мешок ― самонаполняющийся мешок; распространенный мотив немецких народных сказок. ...из сочинений известного остроумнейшего писателя... ― Имеется в виду немецкий писатель-юморист Георг-Кристоф Лихтенберг (1742 ― 1799). ...другого, тоже очень остроумного немецкого писателя... ― Имеется в виду Жан-Поль Рихтер (1763 ― 1825). |
||
|